ID работы: 10785477

Never Look at the Sun

Джен
Перевод
R
Завершён
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Небо над головой хрупкое, как яичная скорлупа, кристально-голубое. Цзянь Ю знает это, потому что в Ба Синг Се все дни прекрасны. Если бы день не был прекрасен, Цзянь Ю бы не было в Ба Синг Се, а никто не захотел бы покинуть Ба Синг Се, поэтому он должен быть в Ба Синг Се, значит, и день прекрасен. Здесь нет войны. – Вы бы хотели карту, сэр? – спрашивает Цзянь Ю мужчину, который проходит мимо его прилавка. – Почему вы не эвакуированы? Уходите отсюда! – требует мужчина. Он одет в солдатскую униформу, ноги босые. Цзянь Ю протягивает ему карту и улыбается. В Ба Синг Се нет войны, так что Дай Ли поощряют запугивание. – Простите, сэр! Я не могу выполнить сейчас вашу просьбу. Министерство Культуры приглашает Вас в Округ Тайшо во Внешнем Кольце. Пожалуйста, наслаждайтесь своим пребыванием здесь! Человек ругается, а затем уходит, и сейчас никого здесь нет. Может быть, сегодня мало людей, потому что идет дождь. Цзянь Ю не знает. Когда нет покупателей, Цзянь Ю не о чем думать, кроме как о том, как сильно он любит Ба Синг Се. Потом он задумывается о строении яичной скорлупы. Он мог бы дотянуться и расколоть небо на две половины, но он не уверен, куда упадут обломки, к тому же, вдруг Ба Синг Се выльется через стороны горизонта, как желток. Лучше не испытывать судьбу. В Ба Синг Се нет войны. Цзянь Ю слышит крики вдали. Взрыв сносит часть стены рядом с его прилавком, и теперь стол покрыт добротным слоем земляной пыли. Это почти огорчает. Все чудесные карты Ба Синг Се будут испорчены, как только станут грязными, и Цзянь Ю будет нечего продавать. Его работа очень важна. Если Цзянь Ю не сможет давать людям карты, то они могут потеряться в Ба Синг Се без войны, служащей им путеводителем. Оказывается, что ближайшая к стене секция обвалилась из-за взрыва. Кому-то скоро следует ее починить. Возможно, им будет нужна карта. Цзянь Ю должен чистить свой прилавок, но сейчас к нему мчатся несколько человек в красно-коричневой броне. Некоторые из них метают огонь. Для Цзянь Ю будет сложно протирать стойку, если она будет вся в огне. Цзянь Ю поднимает метлу, с помощью которой он очищает дорожку от упавшей листвы. Его смена длится с восьми утра до шести часов вечера. Он не может вернуться к себе пораньше, потому что в Ба Синг Се нет войны. Каждый должен делать свою часть. Работа, размышляет Цзянь Ю, поднимает настроение и закаляет характер. Люди приближаются. Цзянь Ю ломает метлу о каменную ограду так, что один конец древка становится хорошо заострённым и расщепленным. Метлу можно использовать и таким способом. Ведь её предназначение - убирать мусор. Когда Цзянь Ю ударяет тупым концом своего импровизированного копья в пищевод одному из солдат, тот хватается за горло и падает на колени. Цзянь Ю поворачивает оружие и просовывает его в прорезь шлема другого солдата. Глаз солдата лопается с удовлетворительным хлопком. В Ба Синг Се нет войны, и Цзянь Ю начинает все делать заново.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.