ID работы: 10782793

Vicious circle

Гет
R
Завершён
133
автор
anastasia hollden соавтор
Размер:
71 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 25 Отзывы 73 В сборник Скачать

IV.

Настройки текста

History teaches us nothing in this world.

_____

NOW Она тянется к «ошейнику», что сковывает её силы, проводя по всему телу электрические импульсы, не давая шанса сосредоточиться. Каждый разряд приносит боль и дискомфорт. — Пусти меня! — шипит Элисон, пытаясь вырваться из рук Стива Роджерса, но тщетно. — Успокойся, Эли! Ты делаешь только хуже, — пытается вразумить её он, — Ты истечёшь кровью, если не перестанешь рыпаться. Она заливается истеричным смехом, вновь вводя в недоумение обоих мужчин. Как же все изумляются, когда рана на плече Элисон, буквально в течение десяти минут, затягивается, будто в неё вовсе не стреляли. Они сковывают её руки со спины наручниками, чтобы та не смогла снять устройство, что мешает ей исчезнуть мгновенно. Всю дорогу до штаба, она не говорит ни слова, хотя Стив много раз пытается с ней заговорить. В отличие от Барнса, который даже не извинился за свой выстрел. Он, будто, избегает её. Даже не смотрит в сторону Моро. Её помещают в странную комнату, что походит на аквариум для рыбок, стена состоящая из стекла, которое не возможно пробить. В углу стоит кровать. Больше ничего нет. Совсем как тюремная камера. — Тебе лучше начать говорить, — вновь пытается убедить её Роджерс сотрудничать, но встречает взгляд настолько «ледяной» и безразличный, что заставляет собеседника невольно ёжиться, — Ладно, будь по твоему. Он уходит, оставляя Моро абсолютно одну, всё ещё скованную наручниками. Девушка окидывает помещение взглядом, отмечая для себя шансы на побег, но понимает, что вряд ли сама выберется отсюда. Когда Роджерс возвращается к остальным, то видит разъярённого Барнса. — Что происходит? — Они хотят забрать её, — возмущается Баки, сжимая руки в кулаки. — Кто забрать? Куда? — Стив, она знает о планах «Гидры» больше, чем все, кого сегодня повязали, — вступает в диалог Наташа, — Щ.И.Т. хочет изолировать её и допросить. — Нет! Никто её отсюда не заберёт, — возмущается Роджерс, — Ты права, она знает о планах «Гидры», а значит она останется здесь. Напомни, кто занимается устранением этой нацисткой организации?! — Вы с Барнсом - предвзяты! Вы не сможете допросить её. — Она ничего не скажет, — немного расстроено молвит Роджерс, потирая пальцами переносицу, — Раз уже она не хочет говорить, то придётся залезть к ней в голову. Элисон сидит в своей камере, оперевшись спиной о стену. Она подмечает, что матрас довольно удобный, мягкий. Ей становится интересно для всех заключённых такая «роскошь» или лишь для неё одной?! Из раздумий её выводят голоса. Она оборачивается в сторону своих «посетителей», видя новые лица. Моро знает их, читала файлы, поэтому без труда узнаёт Ванду Максимофф, осознавая зачем та здесь. Это вынуждает её напрячься, сильно сжав челюсти. Вместе с ней и двое её любимчиков, а также знаменитая «Чёрная Вдова». — Сколько внимания моей скромной персоне, — усмехается Элисон, вставая с насиженного места, подходя ближе к стеклу. — Не знаю, что за игру ты ведёшь и почему защищаешь их, но даю тебе последний шанс на сотрудничество, — молвит «Капитан Америка», одаривая её самым суровым и сдержанным взглядом, что имеется в его арсенале. Моро склоняет голову немного влево, проходясь взглядом по каждому из них. — Что заставляет тебя думать, будто ты можешь манипулировать мной? — безразлично молвит Элисон, включая в себе «бесчувственную стерву». Роджерс расстроено вздыхает, кивая Ванде, а та в свою очередь идёт к кодовому замку, набирает нужные цифры и попадает в камеру к преступнице. Элисон кривится в странной ухмылке, разглядывая её. — Ванда Максимофф, — мурлычет девушка, видя как она удивляется, — Рада наконец-то видеть тебя в живую. Я столько слышала о тебе. Как поживает твой брат? Элисон улыбается, глядя на её выражение лица, которое полно боли, при упоминании близкого человека. — Ах, да. Он же мёртв! — продолжает издеваться она, — Должно быть ты совсем в отчаяние, раз выполняешь приказы тех, кто виновен в смерти твоего брата. — Заткнись! — шипит Ванда, подходя ближе, замечая, что Элисон не отступает, а просто стоит на месте. Хотя, куда ей бежать? Что она может сделать? — И что дальше? Ты попытаешься залезть ко мне в голову, да? — хихикает Моро, словно, издеваясь над присутствующими, — Кто сказал тебе, что у тебя получится?! — Ванда, — обращается к ней Роджерс, — Не слушай её. Действуй. Без лишних слов, Максимофф взмахивает руками, «играя» пальцами, что начинают святиться красным светом, направляя эти импульсы в сознание Моро. Обе девушки замирают, охваченные «языками» магии. Все присутствующие нервничают, не зная чего ожидать. Ванда недовольно хмурится, а её руки начинают святиться всё ярче и ярче. Затем цвет начинает меняться, плавно переходя в оттенки синего. Максимофф начинает корчиться от боли, хватаясь руками за виски, прекращая воздействие. Спустя какое-то время, она в ужасе смотрит на Моро, а та всё ещё в режими «бесчувственной стервы», самодовольно ухмыляется, отступая назад, возвращаясь к «своей» кровати. — Если это всё, что вы можете, то вы проиграли. Ванда выбегает из камеры, проходя мимо «зрителей». Она очень стремительно покидает помещение, а за ней следом выходят Роджерс и Романофф, оставляя с Элисон лишь Барнса. Вот только Моро не смотрит в его сторону, что дико нервирует. Он стоит на месте ещё пару минут, затем разворачивается, собираюсь уходить. — Ты даже не извинишься? — молвит ему в след девушка. — Ты сама выбрала вариант «по плохому», забыла?! Элисон вновь смеётся, обнажая свои белоснежные зубы в хищном оскале, которого у неё прежде не было. Барнс сразу подмечает это. — Ах, мой милый Баки. Что с тобой стало? — Будто ты не знаешь! — раздраженно фыркает он, вновь пытаясь уйти. — Я не знала, что они с тобой сделали! — весьма серьёзно говорит Моро, уже смотря в его сторону, встречаясь с ним взглядами. Барнс недоверчиво хмурится, будто её слова делают ему больно. Он очень хочет ей верить, но какая-то часть его твердит, что этого делать нельзя. — Я понимаю, что ты вряд ли мне поверишь, но послушай вот что, — она вновь встаёт со своего места, подходя к стеклу почти вплотную, чтобы они были ближе друг к другу, насколько позволяет данное положение, — Я любила тебя, Баки. И ты это знаешь, потому что тоже любил меня. Не смотря ни на что, я бы никогда не позволила им так поступить с тобой. Он делает глубокий вдох, переваривая сказанные слова, глядя в шоколадные глаза, что так часто прежде снились ему. Барнс всегда видел в её глазах то, что она желала показать. И сейчас, он видит именно то, что хотел увидеть с того момента, как осознал, что она работает на врага. Элисон не лжёт ему. Он верит ей. Барнс покидает комнату, оставляя Моро одну. Она вновь направляется к кровати, садясь в прежнее положение, запрокидывая голову немного вверх и прикрывает глаза. Электрические импульсы пронзают ее тело каждые три секунды. Она пытается переместиться, но каждый раз концентрируясь, теряет контроль из-за очередного удара током. Тем временем, Роджерс нагоняет испуганную Ванду, вынуждая её остановится. После продолжительного молчания, дабы успокоиться, Максимофф всё же начинает говорить. — Я попыталась проникнуть в её разум и у меня получилось, на какой-то момент, — она запинается, пытаясь прокрутить в голове то, что увидела, — Я не уверена, что это было. Будто я оказалась заперта в каком-то ящике. Воздуха катастрофически не хватало. Я не могла шевелиться. Мне было дико страшно. Мной завладела паника. Я старалась выбраться, но не получалось. Ногтями скребла крышку ящика и лишь спустя какое-то время, я осознала, что это вовсе не ящик. Это был гроб. Роджерс и Романофф напрягаются, а Максимофф делает пару глотков воды, дабы унять дрожь в теле, которая никак не желает уходить. — Когда ко мне пришло это осознание, то в голове творился полный хаос. Эта дикая паника, заставляла биться о крышку, пытаясь выбраться. И вдруг, я оказалась на сырой земле. Было темно и я не сразу поняла, где нахожусь. Оглядевшись по сторонам, увидела множество надгробий. Это было кладбище. А когда я обратила свой взгляд прямо, то увидела то, что выбило меня из колеи. На надгробии было имя: «Элисон Моро-Дюбуа». А затем, она выгнала меня из своей головы. — Как она это сделала? — удивляется Романофф. — Я не знаю, — пожимает плечами Ванда, — Но прежде, когда я делала нечто подобное, я могла управлять потоком воспоминаний, а в её голове, я была заложницей. Это было то, что она показала мне. — Значит, Элисон сама показала тебе это воспоминание? Ванда лишь кивает головой, вновь выпивая воды, ощущая себя на много лучше. Паника наконец отпускает её, давая прийти в себя. Роджерс недовольно хмурится, прокручивая в голове то, что ему поведала Максимофф. Он встречается взглядом с Барнсом, который подоспел как раз к моменту начала рассказа и всё прекрасно слышал. Элисон очнулась в собственной могиле. Именно тогда впервые у неё получилось переместиться. Чтобы они сейчас не испытывали к ней и несмотря на то, что она работает на их врага, такой участи никому не пожелаешь. Даже представить сложно, что в тот момент испытывала бедняжка Элисон. Но больше всего их интересует, почему же она стала частью «Гидры»? Что они могли ей пообещать, дабы она согласилась стать частью нацисткой организации?! И как она всё-таки получила свои способности?! THEN Осознание происходящего приходит к ней не сразу. Дрожащие руки и ноги постепенно начинают слушаться её. Босая Элисон ступает по сырой холодной земле, отмечая для себя, что вовсе не ощущает этого. Весьма странно. Понимание того, что она режет ступню приходит лишь тогда, когда она замечает кровавые разводы. Девушка начинает плакать, но вовсе не из-за физической боли, а из-за полного непонимания происходящего. Ей страшно. Сейчас всё, что она ощущает, это паника внутри. Оказавшись в ближайшем населённом пункте, она даже не знает, куда ей податься. Где Моро находится, так и не понятно. — Мисс? — окликивает её женский голос, — Мисс, вы в порядке? Элисон оборачивается, видя перед собой девушку, не старше её, светлые короткие волосы и взволнованный вид. Наверное виной тому взгляд со стороны. Растерянный и растрёпанный вид Элисон ввёл бы в недоумение и опасение многих. — С вами что-то сделали? — едва слышно молвит девушка, намекая на что-то, чего Моро не сразу понимает. Лишь потом к ней приходит осознание, что она выглядит как жертва изнасилования. — Нет, — хрипит Элисон, прочищая горло, — Я потерялась. Не скажите, где я? — Квинс. Может вас проводить до больницы? — Нет, нет. Спасибо. Я в порядке. Моро не понимает, как могла оказаться в Квинсе и как ей добраться до Бруклина. Последнее, что она помнит, так это визит к старому знакомому, который хотел предложить ей что-то, что должно было точно заинтересовать её. Она отправилась на встречу, ожидала его, но произошёл взрыв и та отключилась. Девушка кидается к киоску, чтобы посмотреть дату на газетах. Через закрытый прилавок, она умудряется разглядеть эти мелкие цифры на первой странице, открывая в изумление рот. — Что?! Невозможно! — шепчет она сама себе. Элисон потеряла два месяца своей жизни. Это осознание пробивает её тело очередной панической атакой, заставляя сердце бешено колотиться. Дыхание перехватывает и на глазах вновь наворачиваются слёзы. Она заходит за угол и облокачивается о стену. Девушка хватается руками за голову, сжимая пальцами свои волосы. — Элисон?! Она вздрагивает, когда слышит своё имя. Девушка подскакивает на ноги, готовая бежать прочь, но видит знакомое лицо. — Дэниел? — изумлённо хрипит Моро, уже не зная мерещится ей или нет. — Привет, — шепчет он, улыбаясь, — Рад тебя видеть. — Ты? Что? — Я понимаю, что ты растеряна и напугана, но позволь помочь тебе?! Мужчина подходит ближе, а она рефлекторно отходит назад, вынуждая его остановится и поднять руки, как бы давая понять, что он не желает ей вреда. — Эли, послушай, я хочу помочь. — Какого чёрта, Дэниел?! Как ты меня нашёл? — Я тебя не терял, — усмехается он, убирая руки в карманы штанов, — Мы ждали, пока эксперимент даст свои плоды. Если честно, то уже не надеялись. — Что ты несёшь?! — рычит Моро, ощущая себя в ярости. — Разве ты не помнишь? — дивится мужчина, — Ты согласилась на проведение эксперимента. Мы провели первую фазу, однако твои дружки помешали нам. Элисон пытается прокрутить в голове последний момент жизни, что она помнит, но воспоминания, будто, не хотят к ней возвращаться. Как бы сильно та не старалась, ничего не выходит. Она помнит лишь как пришла к нему, но что происходило с ней после, стёрлось из памяти напрочь. Однако, она чётко помнила взрыв, что унёс её жизнь. — Я умерла? — шепчет девушка, обращаясь к нему. Тот лишь кивает, давая молчаливый положительный ответ. Моро машинально прижимает к губам ладонь, сдерживая свой немой крик. Она ощущает пристут тошноты, которая вот-вот выпустит наружу все свои внутренности. — Пойдём со мной, Эли. Я помогу тебе. NOW Моро не осознаёт точно, сколько проходит времени. Она всё ещё пытается сконцентрироваться, привыкая к порциям электричества по всему телу. Она и раньше попадала в экстремальные ситуации, но всегда выпутывалась из них сама. Ей не нравится просить чей-то помощи, даже если самостоятельного выхода нет. — Привыкаешь к новому месту? Моро открывает глаза, поворачиваясь в сторону. — Стив, — довольно мурлычет девушка, — Пожалуйста, проходи. Места хватит для нас обоих. Её непринуждённая улыбка немного напрягает, но Роджерс старается держать себя в руках. — Знаешь, я искренне не понимаю тебя. Если ты хотела разжалобить нас тем, что показала Ванде, то ты ошиблась в расчётах. Девушка вновь хихикает, вставая с места. — Ты думаешь, я пыталась вас разжалобить?! Неужели ты на столько плохо меня знаешь, Стив? — Ты всё ещё можешь принять правильную сторону. — Правильная, не правильная, — недовольно фыркает девушка, — У всех свои понятия «хорошо и плохо». Они долго играют в «гляделки». Ни один не хочет уступать другому. Однако, первым сдаётся Роджерс. Он подходит к кодовому замку, набирает нужные цифры и проходит к ней, обходя Моро со спины. Она не сразу понимает, что происходит и сильно удивляется, когда с её запястий исчезают жмущие «кольца». Элисон потирает покраснения, смотря на Роджерса, пытаясь разгадать его замысел. — Не знаю, что с тобой случилось. Даже представить не могу, — начинает говорить он, касаясь ладонью её щеки, ощущая невольную дрожь девушки, — Последнее, что я запомнил, так это как мой лучший друг, рискуя своей жизнью, кинулся в огонь, чтобы спасти тебя. — Ты пытаешься разжалобить меня?! — Вовсе нет. Я пытаюсь донести до тебя то, что ты и так прекрасно знаешь. Мы оба, не задумываясь, отдали бы за тебя жизнь. Если для тебя это хоть что-то значит, то ты сделаешь свой выбор. Каким бы он ни был, назад дороги не будет. Он опускает свою руку, выходя из камеры, не закрывая за собой дверь. Девушка стоит на месте, осмысливая сказанное. Она столько лет была одна, не доверяя никому. Моро запретила себе впредь привязываться к кому-либо, потому что она не сможет быть ни с кем. Девушка переживёт любого, в прямом смысле слова. Она всё равно будет одна. Намного проще, чтобы её ненавидели.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.