переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 13 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Жарило солнце. Сегодня я собирался купить участок земли. Недавно я познакомился с одним нефтяником, который арендовал здесь более десяти акров земли. Прежде чем сменить род деятельности, он парковал свой топливный танкер на этом месте. Эти десять акров земли были бесполезными и дешевыми, арендная плата за них составляла всего около двадцати пяти тысяч юаней в год. Однако, была и ложка дегтя. За участком земли располагалось кладбище, которое относилось к другому городу. Поэтому переговоры шли со скрипом. Панзы же утверждал, что кладбище подходит для посадки сладкого картофеля, но я не знаю, как он пришел к этому выводу. Мой план – это постройка фермерского дома (1). Зачем мне это? Во-первых, Панзы с каждым днем готовит все лучше и лучше. Поэтому я подумал, что слишком эгоистично наслаждаться едой только нам. Во-вторых, теперь, когда я свободен, у меня слишком много свободного времени. Раньше я занимался исследованием семьи Чжан, и теперь меня считают экспертом по ним. Цена такого титула – мои искривлённый таз. Сейчас мне действительно нужно работать над улучшением осанки. По близости с той землей протекали реки, также имелись пруды, на которых можно было разводить уток и гусей. Местные старейшины, охранявшие поля, даже вырастили несколько гусей самостоятельно. Гуси выросли очень большими с темным оперением. Когда один из гусей подошел ко мне по ближе, я понял, что он действительно гигантский. Учитывая, что его голова дотягивалась почти до моей груди, он мог бы стать гусиным духом (2). Большой черный гусь выглядел воистину устрашающе, поэтому я сделал шаг назад и посмотрел на Молчуна, стоявшего рядом со мной. Молчун, наблюдавший за происходящим с большим изумлением, повернулся посмотреть на гуся, когда тот подошел к нему. Гусь посмотрел на Молчуна, а Молчун посмотрел на гуся. Затем гусь внезапно расправил крылья, повернулся и начал бежать, пока не поднялся в воздух и не улетел. И вдруг я понял, что ошибался. Это был черный лебедь. - Здесь неподалеку есть лебединая ферма. Некоторые лебеди убегают, а затем смешиваются со стаей моих уток, чтобы урвать бесплатной еды, когда я прихожу покормить своих, - объяснила тетушка. - Подумай, разве он не похож на Сяо Гэ? (3) - спросил меня Панзы. - Имеешь в виду, что он тоже претендует на бесплатный хавчик, как Сяо Гэ? – Поддразнивал я Панзы. - Я говорю о том, что он такой же стройный и элегантный, как Сяо Гэ. Я обернулся к Молчуну. Тетушка пододвинула табуретку к нему, а когда он сел - дала Молчуну апельсинов. Затем женщина познакомила его со своей дочерью и племянницей. - Думаю, наш фермерский дом принесет нам немного денег. - Я тоже так думаю. - Панзы окинул взглядом соседнее овощное поле. – В итоге мы в деле? - Мы в деле. Нам всего лишь нужно вложить чуть меньше ста тысяч. - Итак, я готовлю. Ты следишь за кассой, а что делает Сяо Гэ? - Разносит еду, моет посуду и принимает заказы. - Согласен. У меня было ощущение, что именно здесь начнется моя пищевая империя.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.