ID работы: 10776632

The Outcast

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 243 Отзывы 37 В сборник Скачать

Chapter 34: Rain

Настройки текста
Примечания:
[09.04.21] Ха-ха, у меня всё получилось с последней главой, не так ли? Что ж, я собираюсь написать ещё одну подлую для вас "Техно давай-" "Нет..." "Прошло три дня, а ты ничего не ел" "Оставь меня в покое, Фил", - Техно бросает на него сердитый взгляд, когда он выходит из парадной двери. Блондин следует за ним на улицу. "Техно пожалуйста-" "Оставь меня в покое!" - сердито огрызается он. "Просто уйди!" Фил останавливается у подножия лестницы, ведущей в дом, и с грустью смотрит, как младший уходит. В первый же день, Техно всё это время прятался в своей комнате. В ту секунду, когда он попросил, или потребовал Фила спарринговать с ним. Когда Фил отказался, он исчез в лесу, только чтобы вернуться с окровавленными костяшками пальцев, вероятно, от ударов кулаками по деревьям. Теперь, на третий день, Фил мог только предполагать, что он собирается сделать это снова, но он не пытается остановить парня, он просто возвращается внутрь. Садится в кресло у камина и молчит. Это удушающая тишина, которую он раньше никогда не чувствовал в доме. Фил выходит из своего мрачного состояния только тогда, когда Данте забирается к нему на колени. Он тихонько хихикает и гладит кота по голове, заставляя сиамца тихо мурлыкать, пока он устраивается поудобнее. "Интересно, ты вообще понимаешь, что её больше нет…?" - с грустной улыбкой бормочет Фил. Данте только начинает засыпать на своём новом месте. "Думаю, Брандо знает...он кажется ещё печальнее...". Крылатый человек продолжает. "И даже не заставляй меня начинать с Техно...Я не думаю, что он когда-нибудь оправится от этого" Наступает пауза. "Я разговариваю с котом..." - наконец говорит Фил с лёгким смешком. "Господи Иисусе..." Все скучают по тебе, Т/и...Я все ещё молюсь, чтобы ты осталась жива где-нибудь там, но... с каждым днём становится только хуже... Может быть, ты действительно умерла... Некоторое время он сидит рядом с Данте, тихо размышляя и пытаясь насладиться тишиной дома. Однако, вскоре он больше не может этого выносить. Фил снимает кота с колен и в конце концов выходит наружу. Брандо лежит в загоне для лошадей, когда он туда добирается. Он казался грустным. "Эй, приятель, как дела?" Фил спокойно приветствует его. Лошадь лишь несколько раз моргнула, не обращая внимания на присутствие мужчины. "Наверное, не очень хорошо...он ходит по кругу..." Фил достает из кармана несколько морковок и пытается уговорить лошадь подойти к нему, но безуспешно. Кончается это тем, что он оставляет морковь в кормушке, а сам уходит по хозяйству. Вернувшись в SMP, дождь продолжает идти на следующий день, и на последующий после этого. Однако на третий день он, наконец, прекращается, оставляя только облака, чтобы скрыть солнечный свет. Это также означает, что некий полупрозрачный человек может, наконец, пересечь землю без шансов на таяние. Собственно, некая полупрозрачная фигура и его друг. "Давай, Т/и, теперь мы можем идти", - говорит Гостбур, беря её за руку и вытаскивая из строения, в котором они прятались. "Куда указывает твой компас?" Призрачная девушка бросает взгляд на маленький металлический предмет в своих руках, прежде чем указать на деревянную Первую Дорожку. "Ладно, тогда пошли", - Но прежде чем уйти, он поворачивается к голубой овце, привязанной к столбу забора внутри здания. "Оставайся здесь, Друг, мы скоро вернемся" Друг просто ложится и засыпает. Два призрака начинают идти, или, скорее, плыть в направлении, указанном компасом Т\и. Гостбур говорит, правда, уже не так много, как раньше. Между тем,Т\и вообще не разговаривает, хотя ей всё равно было что сказать. За несколько дождливых дней, она много говорила с Гостбуром по крайней мере, по-своему. Компас в её руках-единственное, что у неё было. Когда она проснулась, у неё не было никаких других вещей. Именно тогда она решила, что это должно привести её к чему-то важному. Ведь это делают каменные компасы, не так ли? "Мы идём в общественный дом?" - спрашивает он через некоторое время. Она слегка пожимает плечами. Она и сама толком не знала, куда идёт. Её единственным ориентиром был компас. Но, конечно же, они скоро прибывают к тому, что осталось от общественного дома, и компас перестает вести куда-либо ещё. Это заставляет её запаниковать. Компас был её единственной связью с тем, кем она была, когда была жива, и всё, что он давал ей, были руины того, что когда-то могло вызвать воспоминания. Т\и плавает вокруг почти час, ища любой признак того, кто была её живым "я". Гостбур пытается помочь, но он действительно не знал её, когда она была жива, кроме того, когда она была изгнана, что произошло, когда она была новичком на SMP. "Может быть, нам стоит поискать где-нибудь ещё", - наконец говорит он. "Не думаю, что здесь много чего есть" Она только качает головой, прежде чем вернуться к своим поискам. Должно быть, чего-то не хватало; может быть, компас ошибся, или их должно было быть два, или что-то ещё, но это было неправильно. Это место не было похоже на дом. Так если это не дом, то что же? Где мой дом…? Призрак хватает её за руку, останавливая, чтобы она не зашла слишком далеко. "Да ладно тебе", - говорит он ей с лёгкой улыбкой. "Пойдем спросим кое-кого. Может быть, они смогут рассказать вам больше о том, кем ты была" Т\и колеблется с минуту или две в раздумье. Её желудок превратился в клубок беспокойства, что затрудняло принятие решения. "Ладно, пойдём спросим Джорджа. Я думаю, он хорошо тебя знал!" - замечает Госбур с улыбкой на лице, не дожидаясь её ответа. "Да ладно тебе, пошли" Призрак девушки просто позволяет ему тащить её вниз по тропинке прочь от развалин общественного дома. || Призраки ПОВ || "Эй, а вот и дом Гоги!" - объявляет призрак, когда они подходят к маленькому домику хоббитов на склоне холма. Он тянет Т\и к нему, где два человека работают в садах за его пределами. Т\и в итоге немного прячется за ним, несмотря на знакомство с незнакомцами. "Привет, Гоги! Привет Сапнап!" –Зовёт Гостбур, как только они подходят достаточно близко. "О, привет Гостбур..." Джордж бросает на них быстрый взгляд, но замолкает при виде Т\и, выглядывающей из-за плеча другого призрака. "О-о..." Тем временем за его спиной Сапнап роняет цветочный горшок, который держит в руках. "Ты... ты умерла...? - продолжает Джордж, делая нерешительные шаги в их сторону. Гостбур отвечает за неё. "Да, но она не помнит, кто она такая. Вот я и подумал, что ты можешь помочь!" Он улыбается мальчикам. "И Сапнап тоже здесь, что ещё лучше!" Т\и, наконец, выходит из - за спины своего призрачного друга. Она тупо смотрит на Джорджа, пытаясь вспомнить их обоих. "Т\и, как это случилось?" - спрашивает Сапнап дрожащим голосом. Она открывает рот, чтобы заговорить, но не произносит ни слова. Вместо этого девушка-призрак показывает на шрам на шее, который кроется под рубашкой. "Я думаю, что это было иссушение", - замечает Гостбур. "Но общение было немного затруднено, так как она действительно не может говорить..." "Э-это моя вина..."- бормочет Сапнап со слезами на глазах. "Я... я должен был что-то сделать... тогда...когда мы там дрались..." "Я уверен, что это не твоя вина, Сапнап", - пытается заверить его Гостбур с улыбкой. Несмотря на то, что её воспоминания были... ненадежными, Т\и была уверена, что Сапнап не играл никакой роли в её смерти. На самом деле, она помнила, что они, возможно, даже были друзьями в какой-то момент, и Джордж тоже. Однако она почему-то чувствовала, что должна злиться и на них, хотя в данный момент они казались ей заботливыми друзьями. Она подходит к ним и обнимает их обоих сразу. Было трудно поддерживать достаточную физическую форму, чтобы сделать это, но Т\и видела, что они оба нуждались в объятьях в данный момент. Эти двое явно не уверены, могут ли они обняться в ответ или как она вообще это делает. "Призраки могут временно затвердевать, если захотят, это просто требует энергии", - объясняет им Гостбур, заметив их замешательство. "Так что можете обнять её в ответ, если хотите" Сапнап первым, наконец, воспользовался этой информацией, и Джордж быстро последовал за ним. Т\и улыбается, но в конце концов вынуждена оттолкнуть их, чтобы снова стать проницаемой. Мы не очень много знаем о тебе, - говорит Джордж, сделав судорожный вдох. "Но мы можем рассказать тебе то, что знаем, если вы оба захотите войти внутрь" Девушка-призрак кивает. Гостбур снова берет её за руку и тащит в дом за двумя другими. Джордж и Сапнап...друзья? Да...думаю, да... Друзья. призрак Т\и крабовый рейв (от @LeDi26) Фил: О боже, нам нужно отвезти тебя в больницу! Т\и, насмешливо: Простите, это ваша колотая рана? Фил: Нет, но– Т\и: Тогда держись к чертовой матери подальше от моего бизнеса
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.