ID работы: 10763136

Благословение судьбы

Гет
R
Завершён
46
автор
Размер:
151 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 72 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
На серых замшевых ботинках появились следы влаги, едва девушка ступила на зеленую траву. Она наслаждалась утренней прохладой, плотнее запахивая вязаный кардиган, что уже плохо сходился на большом животе. Морган любила проводить много времени вне дома — воздух в пригороде Шотландии разительно отличался от душного Нью-Йорка. Небольшой лес и озеро подле него стали ее любимым местом прогулок. Еще ей очень нравилось новое пристанище. Морган была уверена, что именно Пеппер настояла на покупке дома — слишком тот был прост, по меркам Старка. От небольшой двухэтажной постройки веяло духом времени: внешние стены грубой каменной кладки, которая, несмотря на высокую влажность и ветра, продолжала гордо оставаться на своем месте. Хотя внешне дом был слегка мрачен, внутри царил уют. Пеппер любила, когда в комнатах было много солнца. Даже учитывая частые дожди и облачность, матери удалось подобрать цвета, которые делали дом светлым. Но больше всего Морган любила проводить время у камина. Тогда по телу разливалось тепло, уставшие мышцы наконец-то расслаблялись, и все назойливые мысли покидали голову. Ей казалось, что она попала во времена из книг Джейн Остин: вот сейчас за окном раздается топот копыт породистого коня мистера Дарси, а в доме зазвучит веселый смех сестер Беннет и причитания их неспокойной матушки. В доме царила тишина. Большую часть времени Морган проводила одна. Иногда она отправлялась в город за покупками, но, чтобы не носить тяжести, раз в неделю ей доставляли еду. Морган не боялась быть узнанной: город скорее напоминал поселок и по большей части состоял из небольших фермерских угодий. Порой Морган приходилось добираться в ближайшую больницу для обследований. Ее беременность протекала слишком обычно, как для ребенка, чьим отцом является суперсолдат или бог. Но все же на последних неделях придется лечь в стационар, под наблюдение врачей, с которыми заранее договорился Тони. Она боялась предстоящих родов и с нетерпением ждала, когда приедет Пеппер, чтобы сопроводить дочь. Лишившись прошлой жизни, в вынужденном отпуске Морган изучала тонкости управления компанией. У нее был доступ к документам, а еще связь с матерью. Старк все никак не мог пережить предательство дочери и осведомлялся о ее делах через жену. Возможно, во многом играла роль задетая гордость Тони: несмотря на безграничную любовь к Морган, он не мог смириться, что дочь выросла и делает «взрослые» ошибки. Ему хотелось, чтобы та посыпала голову пеплом, говоря о трикстере. Но реакции, которая бы оправдала его ожидания, так и не последовало. У самой Морган было ощущение, что она начала новую жизнь, стала другим человеком. Здесь не нужно было лететь сломя голову, встречаясь с очередным клиентом, или на рабочую встречу. Не было и той яркой мишуры, которая требовалась для презентации успешности компании — мерцающих бриллиантов, модных нарядов и бокалов, в которых плескалась треть ее месячного оклада. Морган забыла, когда на ее коже было что-то большее, чем увлажняющий крем. Ее привычной одеждой были теплые брюки и объемные кофты крупной вязки. Когда становилось холоднее, она меняла свое убранство на твидовое пальто, которое купила на несколько размеров больше, чтобы уместить в нем живот. Все былые душевные терзания остались где-то в маленькой квартирке за океаном. В старинном шотландском доме царило умиротворение. Больше не было ни Стива, ни Локи, ни сомнений, ни обид. Неизвестно, встретится ли Морган с мужчинами, которых она любила, а, может, все еще любит, когда-то еще. Просто в какой-то момент она почувствовала в себе силы идти дальше одной. Хотя нет, вскоре у нее будет напарник, который всецело завладеет ее временем на ближайшие года. Она не знала, что скажет сыну или дочери, когда те спросят о своем отце. В любом случае, это будет правда. Но как ее преподнести Морган подумает после. А сейчас она мечтательно поглаживала живот, чувствуя движение ребенка внутри. Но Морган бы соврала, если бы сказала, что одиночество ни капли не тяготило ее. Раньше активность мегаполиса, круговорот дел, общительные родственники и друзья порой вынуждали ее сбегать на день-два из города или хотя бы закрыться дома, чтобы насладиться тишиной. В душе она радовалась, когда в такие выходные Стива вызывали куда-то по делам и все квартира была только в ее распоряжении. Сейчас же Морган многое бы отдала за связь с внешним миром — ее общение ограничивалось редкими звонками матери и болтовней с парой-тройкой местных жителей. Иногда она даже подшучивала над собой, говоря, что в уединении у нее наконец-то появилось время понять, как работает компания — ведь раньше ей приходилось что-то решать, даже не понимая сути. Сейчас Морган оставалось только дождаться момента, когда в ее жизнь войдет новый человек. И вскоре оно настало. Но этот человек решил ворваться, немного раньше, чем его ожидали.

***

Каждый вздох давался с большим трудом. Морган казалось, что боль наполнила каждую клеточку ее тела и в следующий момент разрывала измученные мышцы. Хотелось отключиться до того момента, когда все закончится. Где-то на грани сознания мелькал образ взволнованной Пеппер, и эхом отзывался голос акушерки, что отсчитывала время между схватками. Анестезия не действовала, боль не давала сосредоточиться на дыхании, писк приборов смешивался с ее всхлипами и чужими словами, создавая немыслимую какофонию звуков. Час «икс» настал. Этот вечер ничем не отличался от других таких же вечеров, проведенных Морган в Шотландии. За исключением того, что сегодня с ней была Пеппер, которая рассказывала о последних новостях из Нью-Йорка. Наверное, Морган никогда так не ждала приезда матери, как сейчас. Все-таки вынужденное отшельничество сыграло свою роль — она стала маниакально искать хоть какого-то общения. Даже завела знакомство с парой - тройкой тетушек на рынке, что торговали урожаем со своих небольших хозяйств. Но спокойный вечер плавно перетек в отнюдь не спокойную ночь. Вначале ребенок начал активно пинаться, а после живот становился подозрительно каменным. И уже ближе к утру, Морган поняла, что в семье Старков преждевременно настанет пополнение. И теперь она старательно пыталась настроиться на правильное дыхание, прорываясь сквозь боль и страх, которые проникли в каждый миллиметр ее тела. В какой-то момент Морган потеряла счет времени и в сознании дребезжала лишь одна мысль: «Пусть все закончится». Ее страдания прервал детский крик. Спустя несколько мгновений на грудь положили маленький теплый и громкий комочек, который заслонил собой ужасы последних часов. Это была девочка. Плачущая, с едва заметными светлыми волосами, зеленью в больших, еще не видящих окружающий мир глазах и со сморщенной, отдающей синевой кожей. На лице, что то и дело заходилось в крике, угадывались затейливые узоры. В какой-то момент кожа становилась розовее, потом вновь синела, а зеленые глаза на несколько мгновений приобретали неестественный алый оттенок. — Моя малышка. Моя Ханна, — глаза Морган застилали слезы облегчения и радости. — Ты молодец, — Пеппер ласково провела по щеке дочери и вновь вернулась взглядом к новорожденной, — Ханна — красавица, хотя, не скрою, меня настораживают такие изменения в ее внешности. Думаю, теперь ты уверена в том, кто отец. — Да, знаю лишь одного человека с такими глазами. Хотя, он же и не человек, — Морган грустно улыбнулась. — Ничего, родная, все образуется. Порой все случается именно так, как должно было случиться. И мы не в силах ничего изменить. Да и хотела бы ты, чтобы все было по-другому? Посмотри, какая хорошенькая малышка у тебя на руках. Морган смотрела на ребенка, который наконец-то успокоился и засопел у нее на груди. Кожа девочки постепенно теряла синеву, обретая привычный для новорожденных розоватый оттенок. Весь мир для Морган сжался до этого беззащитного комочка, который так незапланировано ворвался в ее жизнь. Она устало вздохнула и наконец-то позволила себе прикрыть глаза — им довелось многое преодолеть за эту ночь, они заслужили отдых.

***

«Входящий вызов по защищенной линии», — в тишине лаборатории раздался механический голос помощника. Старк сделал несколько больших глотков виски, набираясь смелости перед разговором. Алкоголь прочно присутствовал в его жизни вот уже более полугода. Точнее, с тех пор, как дочь сообщила ему новость, которая кардинально изменила жизнь всей семьи. В душе Тони уже простил Морган. Но мысль о том, что теперь рядом с ней всегда будет живое напоминание о его заклятом враге, не давала покоя. Ребенок станет напоминанием о событиях прошлого, глупой ошибке, что допустила Морган. Кроме всего прочего, Старку, которому обычно было плевать на мнение других, сейчас было стыдно взглянуть в глаза былым мстителям. Даже перед понимающим Брюсом он тушевался и пытался перевести тему на обсуждение рабочих моментов. О Роджерсе и вообще можно не говорить: после последней беседы, что закончилась ссорой, они больше не виделись. Да и не увидятся. Тони было больно терять друга. Казалось, что Морган своим поступком, словно одним щелчком, вмиг лишила Старка тех, кем он дорожил. Ему пришлось выбирать: или дочь вернется в Нью-Йорк, но придется оборвать общение со старыми друзьями, либо же распрощаться с Морган, оставив ее в Европе. И хотя дочь все это время была в Шотландии, Старк так и не нашел в себе силы встретиться с мстителями — секрет Морган заполнил его жизнь бездонным чувством вины и реками алкоголя. И все же ему нужно было ответить на звонок — у Пеппер явно были какие-то новости. — Да, — Тони попытался, чтобы его голос звучал как можно трезвее. — Как дела, Пеппс? — У нас пополнение! — взволновано-радостно раздался голос на том конце. — Наша Ханна просто чудо! Она такая крохотная. Я и забыла, какими бывают младенцы. — Вы уже выяснили кто отец? — Старк решил сразу выяснить основное, хотя в груди уже разливалось предательское тепло. — Разве это важно, Тони? Она наша внучка! — но, услышав напряженное молчание, Пеппер ответила. — Локи. — Чего и следовало ожидать, — язвительно отозвался Старк, вновь схватившись за стакан. — Что же, поздравляю, теперь мы официально установили контакт с внеземными цивилизациями. Хотя, нет. Новоиспеченный отец же не в курсе… — Тони! Сейчас же прекрати! Мне порой кажется, что у меня не муж, а нестабильный подросток! Причем с проблемами с алкоголем! Ты ведь так и продолжаешь пить? Может, наконец, возьмешь себя в руки? Или ты так и планируешь продолжать себя жалеть? Морган нужна наша поддержка, а не пьющий и вечно страдающий отец! Ты должен приехать! — Я…я не могу, Пеппс. Ты же знаешь… — после гневной тирады жены все ехидство Тони куда-то исчезло. Казалось, он даже протрезвел за эти несколько минут. — Сможешь! И это не обсуждается. Ты соберешься и прилетишь к нам. Хватит вгонять себя в депрессию. В конце концов, ты выбрал семью, когда мы решили пожениться. А в семье бывают трудности. И преодолевают их вместе, а не поодиночке. Поэтому у меня вопрос: «Ты все еще выбираешь семью или будешь продолжать упиваться своими страданиями?». — Я прилечу, — Старк тяжело вздохнул, чувствуя решительный настрой жены. Ее упорство не единожды усмиряло его непростой характер. Тони давно не был в Шотландии. По правде, он недолюбливал эту страну из-за сырости и прохлады. А еще здесь было слишком тихо и размеренно. Его более привлекал Нью-Йорк с его вечной суматохой, деловитостью и высокомерностью — этот город напоминал Тони самого себя. Еще ему нравились жаркие курорты с их пестрой, кипящей непостоянством жизнью — где деньгам не вели счет, а ночи утопали в алкоголе и сексе. Правда, его разгульная жизнь осталась в далеком прошлом, но воспоминания о бурной молодости вызывали мечтательную улыбку. Пеппер была его полной противоположностью. Именно она выбрала этот дом в тихом шотландском местечке. Здесь, вдали от напряженной городской жизни, Пеппер словно молодела. Ее походка становилась легкой, полосы морщин на лбу разглаживались, а глаза излучали теплый свет. Во время их последнего отдыха даже Тони, помаявшись несколько дней, расслаблялся и будто обретал покой. Жизнь здесь текла размеренно, словно свежесобранный мед. В этот раз путешествие не обещало быть таким же спокойным. Внутренне Старк готовился — вот только к чему? Он не знал, как ему реагировать. Тони страдал в долгой разлуке с дочерью. Но примириться — означало принять ее выбор, который он считал огромнейшей ошибкой. Машина остановилась возле ограды. Под ботинками хрустели трава и опавшие листья, прихваченные первым морозом. На пороге дома возникла Пеппер, которая зябко куталась в накидку, что напоминала плед. Тони натянуто улыбнулся жене, неуверенно ступая по дорожке. — Привет, — она прижалась к Старку, развеивая в воздухе легкий аромат травяного чая и ванили. — Рада, что ты прилетел. Я знаю, как для тебя это было непросто. — Да, — хрипло подтвердил Тони, не находя других слов. — Я скучал, Пеппс. — Я тоже, — ее голос звучал мягко, а взгляд был наполнен любовью. Будто и не она вчера отчитывала Старка, как взбалмошного подростка. — Пойдем в дом, там тебя ждут. Тони последовал за супругой, нелепо споткнувшись на входе. В доме было тепло, пахло детским мылом и молоком. Тихо щелкнул чайник, оповещая о закипевшей воде. Где-то в глубине комнат слышался напевающий голос Морган, сопровождаемый детским хныканьем. Пеппер легонько подтолкнула мужа, что так и застыл возле входной двери. Морган расхаживала по комнате, качая на руках младенца. Ее внимание было поглощено маленьким созданием, которое сразу же начинало капризничать, как только мать пыталась вернуть его в колыбель. Старк отметил, что дочь стала немного другой: ее волосы стали длиннее и теперь собраны в косу; скулы — более острыми, а кожа —бледнее, чем обычно. Но изменения были не только внешне — Морган повзрослела. Уже не было той перепуганной и сломленной девочки, которую Тони видел в последний раз. Сейчас она выглядела спокойной и умиротворенной, хотя и усталой, женщиной. — Морган, милая… — тихо позвал Старк. — Пап… — на ее лице расцвела улыбка. — Ты прилетел. Я так скучала, — на глазах возникли слезы радости. — Я тоже, милая, я тоже, — Тони закусил губу, чтобы сдержать хлынувшие эмоции. — Я должен был быть рядом, но не мог… — продолжил он, подойдя ближе к дочери. — Это не важно. Хочешь взглянуть на нее? Тони склонился над ребенком. Малышка протянула руку, пытаясь ухватить незнакомца. Потерпев неудачу, она скривилась и глубоко вздохнула, явно собираясь выразить свое недовольство плачем. — О, такая красавица, но характер, как вижу, не сахар, — улыбнулся Старк, вглядываясь в темно-зеленые глаза ребенка. Ему показалось, что радужка на доли секунды окрасилась в алый цвет. — Таки папашка угадывается сразу. — Кроме отца у нее есть еще и дед, который тоже далеко не ангел, — отозвалась Пеппер, забирая хнычущую внучку к себе на руки. — Так что не будем выяснять, где чьи гены, а просто порадуемся, что у нас появилось такое чудо. Морган умиротворенно наблюдала за близкими. Сколько она себя помнила, ей хотелось вырваться из-под родительской опеки. Мать спокойно воспринимала взросление дочери, чего не скажешь об отце. Тони пытался всячески позаботиться о Морган, и порой делал это слишком усердно. Но теперь, прочувствовав все прелести одиночества, она радовалась приезду Старка, что суетился возле новорожденной внучки, которая начинала дремать на руках Пеппер. Уложив в кроватку Ханну, семья собралась за ужином. Вскоре непринужденная беседа перетекла в более серьезное русло: пришло время поговорить о будущем. — Мам, пап, простите меня за все. И спасибо, что вы здесь, поддерживаете, — Морган тяжело дались эти слова. — Дорогая, мы всегда будем рядом, мы же твои родители. Не вини себя. Все к лучшему — теперь у нас есть Ханна. — Не скрою, мне было трудно принять то, что случилось, — Тони прочистил горло, чтобы продолжить. — Все-таки я желал тебе лучшего, гм…мужа? Ну, надеюсь, это в прошлом. Я рад внучке, правда. И верю, что она будет похожа на тебя. — Нам нужно решить, что будем делать дальше, — прервала мужа Пеппер, чтобы тот снова не перешел к обсуждению Локи. — Тебе пора вернуться в Нью-Йорк, как думаешь? — Я бы хотела остаться здесь. Хотя и безумно скучаю за вами, за былой жизнью. Но здесь я чувствую себя спокойно. Не нужно остерегаться того, что подумают знакомые о Ханне. Тем более, пап, ты сам говорил, что у многих появятся неудобные вопросы. Я займусь делами компании, а еще нужно подыскать няню для Ханны. — Ты уверена? Морган, без разницы, что подумают другие. Если ты боишься вмешательства Стива — мы это сможем решить. Тебе не стоит превращать себя в отшельницу, — Тони взволновано обратился к дочери. Его начинала грызть вина, ведь он тоже косвенно повлиял на то, что Морган оказалась вдали от родительского дома в трудный час. — Пап, мне так будет спокойнее. Думаю, не так много времени прошло для меня и Стива. Да, и если подробности моей личной жизни просочатся в прессу, то это может повлиять на имидж компании. — Не скажу, что довольна твоим решением. Но пусть будет так. Мы останемся здесь, пока ты не найдешь хорошую няню, — заключила Пеппер. — Возможно, стоит оповестить молодого отца? — осторожно спросила она, переводя взгляд с Морган на Тони. — Пеппс! Я надеялся, что мы вычеркнем из нашей жизни воспоминания об этом недоразумении! И он далеко не молод, между прочим!  — Пап, вычеркнуть Локи невозможно — он отец Ханны, — Морган впервые за вечер произнесла его имя вслух. — И я ей обязательно об этом расскажу когда-то. А вот ему писем не напишешь и не позвонишь. Да, и дети не входят в его планы в обозримом будущем. Так что сообщить Локи я ничего не смогу, да и не хочу. — Но если Тор наведается к Тони? Неужели скроешь? — Мам, а если Тор или Локи решат, что Ханна должна расти в Асгарде? Ведь она дочь бога. Что тогда? Мне спокойно отдать ее? Нет уж. Я не буду искать встречи с ними. — Рад, что в тебе проснулся здравый смысл, — довольно поддержал Тони, тем самым закрывая тему.

***

В заботах дни сменялись один за другим. Морган уже свыклась со своим новым статусом матери. Правда Ханна доставляла немало забот — она никак не хотела отпускать мать, желая получить ее в безраздельное обладание. Возможно, это проявлялся характер собственника-отца? Так или иначе, возвращение к делам компании откладывалось на неопределенное время. Тони и Пеппер, так и не дождавшись, когда Ханна решит подпустить к себе няню, отправились в Нью-Йорк. Морган научилась наслаждаться такой жизнью. Радовало еще то, что Ханна не болела, да и в целом росла крепким ребенком. Она немного быстрее развивалась, но практически не отличалась от малышей своего возраста. Вскоре ей должно было исполниться полгода. Напевая колыбельную дочери, Морган мечтала об одном — скорее добраться до подушки и забыться на несколько часов до следующего кормления. Она даже представить себе не могла, что вскоре их уединение будет нарушено самым неожиданным образом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.