ID работы: 10703380

One Empire, Free Of Charge - Technoblade et al. v The World

Джен
Перевод
G
Завершён
170
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 48 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 15 - TECHNOBLADE ET AL V EARTH – День 1

Настройки текста
Когда воспоминания возвращаются к нему, он понимает, что стоит в доках какого-то портового города, и смотрит, как корабли и шустрые лодочки скользят по заливу. Лёгкое удовлетворение пробегает по его лицу, в ушах эхом раздаётся текст случайной матроской песни на красивом французском языке. Пушистые облака лениво перекатываются по небу, соленый морской воздух вызывает в его сердце зловещую ностальгию. Он стягивает со своего лица запотевшие очки и прячет их в нагрудный карман. – Присяжный! – зовёт голос с очень явным акцентом. – Присяжный № 11! Неосознанно он опускает взгляд на своё разноцветное пальто. Хм. Ух ты. На нём совершенно точно висит бейджик, и на этом бейджике совершенно точно написано "Присяжный заседатель № 11" – Э-это я! – наконец отвечает он, показывая маленькую белую таблички, которой раньше не было в его инвентаре. – Что вам нужно? Дама в деловой одежде жестом подзывает его к себе. – Последний подсудимый только что прибыл. – Она усмехается. – С опозданием, конечно, но, похоже, в наши дни людям сложно оставаться пунктуальными. Он тревожно смеётся себе под нос. – Но в любом случае! – Женщина отмахивается от собственных жалоб. – Скоро начнётся судебное разбирательство, так что вам придется прервать свою маленькую прогулку. Как бы ни было трудно угнаться за ее идеально выверенными шагами, он старается изо всех сил. Каблуки его пурпурных сапог глухо стучат по брусчатке. – Странно, что вы вообще позволили мне уйти, – нерешительно отмечает он. – Мне не хотелось держать вас взаперти, в здании суда, пока вся эта ситуация была в таком подвешенном состоянии. – Она вздыхает – Всё это дело – полный бардак. О чём они думали, когда в такой короткий срок решили собрать божественный суд? Он едва не спотыкается о собственные ноги и нервным движением достает из кармана очки. – Воу, воу, погодите. Кто-то решил созвать божественный суд? Ради чего? – Отлично. Тебя даже не ввели в курс дела. Почему мне одной нужно со всем этим разбираться. – Просто расскажите мне вкратце. Грациозным движением дама ныряет в карету, и он надеется, что это не прелюдия к убийству, как в последние пять раз, когда едва знакомые люди пытались убить его в замкнутом пространстве, вопреки всякому здравому смыслу. Чёрт возьми, все эти путешествия во времени сделают его параноиком. – Я знаю, что мы должны держать присяжных в неведении ради их беспристрастности, но честно. Они могли сказать тебе хотя бы что-то. – Она напряжённо постукивает пальцами по рукам. – Очевидно, всего несколько недель назад было совершено преступление, которое по праву может считать совершенно новым прецедентом. Новый прецедент? Боже. Похоже, кто-то проявил чудеса изобретательности. – Поэтому было решено созвать божественный суд? Дама трёт виски. – Ни один из национальных судов не захотел вмешиваться в это дело, и ничего подобного раньше не происходило за всю историю сервера. Это и... – Она замолкает, ненадолго глядя в окно, как будто боится, что кто-то может их подслушать. – Обвиняемые, о которых идёт речь, так же не уроженцы сервера. Никто не знает, как правильно определить наказание. – Тогда почему судебный процесс не может быть проведен на их родном сервере? – Потому что это другое, черт возьми, измерение, – дама кусает губы, – К тому же, из-за трюка, который они провернули, боги домена не хотят их отпускать. Значит, он попал во времена какого-то знаменательного дела. Странно. Обычно ему не приходилось становиться участником чего-то настолько громкого. – Что за трюк? – Думаю, скоро сам всё узнаешь. – Карета останавливается. – Мы прибыли. Здание суда необычно воздушное по своему дизайну – больше похоже на сад под открытым небом или странно ажурный Колизей. В самом деле, ему раньше никогда не приходилось присутствовать на божественном суде. Может, так всё и должно выглядеть. Прежде чем уйти, дама останавливается, быстро поворачиваясь на каблуках, что бы встретиться с ним взглядом. – Я забыла спросить, – добавляет она, вынимая из сумочки записную книжку, - мне нужно знать твое имя, чтобы заполнить все необходимые бумаги. – Моё имя? – заикается он. Не забывай, тебя зовут... – Карл Джейкобс, – воспоминание щелкает у него в сознании, и он с улыбкой наклоняет голову. Дама кивает. – Тогда следуйте за мной, мистер Джейкобс. Внутреннее пространство действительно представляет собой огромный сад. Цветы и виноградные лозы плетутся по сидениям зала суда, а трон судьи выглядит так, будто практически вырос из земли. Карл смотрит вверх на открытый потолок и на короткое мгновение его взгляд цепляется за обманчиво незаметное мерцание барьерных блоков. Это место буквально кричит о том, что к его созданию приложило руку какое-то божество. Он занимает своё место рядом с другими присяжными, принимая во внимание так же обширные зрительские трибуны. Большое количество зрителей не было неожиданностью - особенно если дело действительно было настолько громким, как предполагал его гид, - но, глядя на толпу, он замечает подавляющее большинство человеческих лиц. Едва ли можно увидеть хоть одного моблина, а их было бы легче разглядеть в толпе, чем кактус в пустыне! Несколько фигур сидят слева за (чрезмерно высоким) столом. По бокам от двух фигур стоит группа очевидно смертных пророков. Молодой самодовольно выглядящий бог, сейчас принявший человеческую форму, тревожно дёргает руками, пытаясь что-то донести до своих подопечных. Рядом с ним высокий и грациозный розово-задрапированный бог оглядывает собирающихся в здании людей тремя беспристрастными пурпурными глазами. Его взгляд безразлично скользит по толпе, после чего задерживается на пустующем троне судьи. Пустующем до определенного момента. Мир как будто просто мигает на мгновение, и появляется... нечто, смутно приближающееся к человеческому подобию, сидящее неестественно прямо и одетое в судебную мантию. Тишина в зале суда. Слова трехглазого бога мягко заставляют толпу замолчать, его скучающий тон не оставляет места для разногласий. Привести подсудимых. – Из Норт-Энда, командор Арлус Финч, – зовёт диктор. Человек с зачёсанными назад волосами тревожно марширует в зал в сопровождении двух вооруженных охранников. Его рот трясётся в попытке что-то сказать, но он, кажется, останавливает себя в последний момент, только рваным движением прижимает скованные руки к лицу, чтобы подавить вспышку нервного смеха. – Из Ист-Энда, командор Снаг. Толпа беспокойно ерзает, когда в зал входит темнокожий моблин крипер, хромая на четырех продолговатых конечностях. Его ухоженная униформа идентична униформе человека, который шел перед ним. Стражники ведут его копьями с приличного расстояния, и Карл даже замечает в их ладонях серебряный блеск водных чар. – Из Вест- Энда, командор Фит. Это - элитриец. Мужчина элитриец с бритой головой и немного неухоженный бородой. Он скован цепями на запястьях и лодыжках, на его панцирь наложен увесистый груз. Но судя по искреннему любопытству в его глазах и расслабленной осанке, можно сказать, что он совсем не беспокоится о происходящем. Триада охранников в гораздо более тяжёлой броне, чем их предшественники, окружают мужчину, мягко направляя его в центр двора. Элитрийцы родом с Небес. Карл понимает теперь, что имела в виду гид, когда говорила что некоторые из подсудимых родом не из этого сервера. – Трое подсудимых из Саут-Энда. Толпа замирает, с интересом наклоняясь вперед. – Голос Мастерства, Акчетуро Пит. Ещё один человек, на этот раз значительно старше предыдущего. Когда он уверено входит во двор, на его престарелом лице появляется веселая улыбка. За ним следует одинокий охранник с минимальным снаряжением. Мужчина беззаботно насвистывает. – Сколько зрителей. Мы устраиваем какое-то шоу? Подсудимый Голос, пожалуйста, воздержитесь от комментариев, почти лает молодой бог . Голос на мгновение колеблется, глядя на бога, затем почтительно наклоняет голову. - Да, сэр. Диктор делает пугающе неуютную паузу, прежде чем продолжить. – Командор Филза Уотсон из рода Майнкрафт. Извините, что? Карл почти переваливается через перила ограждения, в попытке лучше рассмотреть происходящее. Ради Прайма, он не верит своим ушам. Фила вытаскивают в зал силой. Он кричит и пытается ударить стражника по глазам. Его волосы короче и лицо немного заросшее, но, тем не менее, этот странно проницательный взгляд невозможно ни с чем спутать. – ЧТО ВЫ СДЕЛАЛИ С НИМ? – кричит Филза. – ГДЕ ОН? Подсудимый Майнкрафт, пожалуйста, успокойтесь. Ответный смех Фила переходит в безумное шипение. Он яростно шумит своими оковами. Я напоминаю вам, что нападение на судебную охрану спровоцирует ответные насильственные действия, даже несмотря на ваш статус Хардкора. Мы без колебаний будем защищать суд при необходимости. Пощады не будет. Фила это не совсем успокаивает, но его гневный крик переходит в неопределенный протестующий хрип, когда его уводят к остальным подсудимым. – Командор... – диктор вздрагивает, когда в комнату вводят последнего подсудимого. – Командор Техноблейд. Глаза Карла едва не вылазят из орбит после этого объявления. Он давится воздухом и, прежде чем успевает побороть свою слишком яркую реакцию, по толпе проносится гул. Цепи командора Техноблейда тяжело гремят и медленно волочатся за ним. Его большое тело возвышается над сопровождающими его охранниками. Пиглин в синей униформе не несёт в себе той бесстрастной гордости, которую помнит Карл - вместо того, чтобы злиться или обижаться на все ограничения и направленное на него оружие, мутные золотые глаза смотрят на толпу с почти потерянным замешательством. Выражение его лица трудно разобрать за большим намордником, плотно прилегающим к челюсти. – ТЕХНО! – Крик Филзы почти оглушает всех в зале суда, он выглядит ошеломлённый. – Какого дьявола вы нацепили на него эту ху.... Тишина, смертный. Судья говорит впервые с момента появления. Этот суд был созван богом. Если у вас есть с этим проблемы, то считайте, что вы уже признаны виновными. – О-хо-хо-хо. – Улыбка Филзы острая и злая, его обычный звенящий голос стал тяжёлым и искаженным. – Ах ты, лицемерная тварь… ДЕРЖИ СВОЙ ЯЗЫК ЗА ЗУБАМИ, ФИЛЗА МАЙНКРАФТ, ИНАЧЕ СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО СРАЗУ ПЕРЕРАСТЕТ В СМЕРТНУЮ КАЗНЬ. Молодой бог практически взрывается от гнева. ТЫ НЕ В ТОМ ПОЛОЖЕНИИ ЧТОБЫ ПОЗВОЛЯТЬ СЕБЕ ТАКИЕ ВОЛЬНОСТИ. Филза, которого знал Карл, вероятно, рассмеялся бы богу в лицо. Однако командор Филза Майнкрафт только грубо падает в кресло, его крылья всё ещё возмущённо гремят под панцирем, словно застрявший в ловушке змеиный клубок. Когти впиваются в рукава военной униформы, рот сложен в широкую плоскую линию. – Эй, эй,эй! – Стражник резко дёргает Техноблейда за намордник. – Куда ты собрался? Техноблейд указывает на место в аудитории. - Думаю, мне нужно сесть, – приглушённо и монотонно протягивает он. Вы должны оставаться стоять на виду у всех стражников, командор Техноблейд, скучающе заявляет трехглазый бог. Филза шипит на это заявление, но не предпринимает никаких попыток двигаться. Пиглин моргает. – Ладно. Я так хорошо стою. Всё отлично. Карл едва ли может назвать себя юристом, но он чувствует, что здесь происходит какая-то предвзятость. Диктор кашляет. – Все верно. Earth v Technoblade et al. Заседание в Сен-Мало объявляется открытым. Ох. О боги. Техноблейд поднимает руку. – Быстрый вопрос… Сейчас не время для разговоров, перебивает судья – Быстрый вопрос, – все равно настаивает Техноблейд. – Что это за испытание, и почему мы в нем участвуем? Ох, все будет хорошо, правда?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.