ID работы: 1069614

Divieto di comunicazione (Запретная связь)

Гет
NC-17
Завершён
566
автор
Sabrinalikona бета
Размер:
291 страница, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 1582 Отзывы 244 В сборник Скачать

Глава 24. Свидетель

Настройки текста
У него осталось не так много времени, чтобы совершить задуманное. Может быть, этот поступок не из лучших, но другого выхода он уже не видел. Слишком мало осталось времени. Молодой человек очень спешил, поэтому совсем не обратил внимания на появление отца. - Что ты тут делаешь, Эдвард? – Карлайл внимательно смотрел на сына, перелистывающего бумаги, которые только что вытащил из его сейфа. Он резко обернулся, услышав голос отца, и бросил ворох бумаг на стол. - Искал кое-что, - растерянно произнес Эдвард. Внезапное появление главы семьи заставило его заволноваться и пока ему никак не удавалось скрыть это от Карлайла. Он пытался придумать, зачем залез в этот сейф, но решил, что лучше будет сказать правду. Какой смысл срывать то, что через несколько дней и так станет известно. - Мне нужны были деньги, я думал они здесь. Карлайл подошел ближе и достал из открытого сейфа пачку банкнот. Бегло пролистнув их, мужчина положил деньги прямо перед сыном. - А эти тебя уже не устраивают? – в его голосе слышалась насмешка. - Этого мало, - спокойно ответил молодой человек. Эти слова одновременно удивили и возмутили старшего Каллена. Он, ничего не говоря Эдварду, собрал со стола разбросанные листы и убрал обратно в сейф. Он уже собирался взять пачку денег, но Эдвард сделал это первым. - Тебе же этого мало, - протягивая ладонь сыну, сказал Карлайл. – Что происходит, зачем тебе столько денег? – Каллен ждал ответа Эдварда и продолжал прожигать его взглядом. Его поведение не на шутку рассердило Карлайла. Мало того, что он под покровом ночи роется у него в кабинете, так ещё и не объясняет причины такого поступка. - Надо, - уклончиво ответил сын. - Меня не устраивает такой ответ, Эдвард. Ты бросил учебу, прилетел сюда из Лондона, а теперь ещё утверждаешь, что тебе нужна крупная сумма денег и отказываешься говорить, зачем, - повысив голос на сына, возмутился Каллен. - У меня появились проблемы! - Проблемы? Тебе сколько лет? Ты взрослый человек и должен справляться с ними самостоятельно, а не воровать деньги у меня из под носа! Отдай мне их. - Нет, - отступая назад, произнес Каллен. Он уже чувствовал, что разозлил отца, но другого выхода не видел. Иной возможности может и не быть. Эдвард отрицательно покачал головой. - Что? Как ты смеешь так вести себя? – воспользовавшись замешательством сына, он выхватил у него купюры и швырнул обратно в сейф. – Я зря терплю твое поведение, мне давно пора лишить тебя всех личных денег и выпроводить обратно в Лондон. Я старюсь для тебя, надеюсь, что ты выучишься и будешь достойным работать со мной… - Достойным? - лицо Эдварда исказила мучительная боль. Слова отца ранили сильнее холодного оружия. - Неужели того, что я твой родной сын мало и я должен ещё чем-то доказывать, что могу на что-то сгодиться. - Ты должен делать то, что я тебе говорю, - зло прошипел Карлайл. – Ты ведешь себя, как ребёнок, хотя пытаешься доказать всем вокруг, что давно уже взрослый. - Все было бы иначе, но ты все портишь, - закричал Эдвард. – Просто дай мне деньги, и я уйду! Даже вернусь в Лондон. - Ты пытаешься сделать мне одолжение этим? – Карлайл закрыл сейф и снова бросил на сына презрительный взгляд. – Ты не можешь оправдать моего доверия, ты жалок, Эдвард. - Немедленно отойди от сейфа, - прошипел Эдвард, когда Карлайл начал набирать на нём код и, наверняка изменив его, чтобы сын не смог так просто снова вскрыть его. Каллен поднимает голову и видит в руках Эдварда пистолет. Тот самый, который в данный момент должен находиться внутри железного ящика. Значит, кроме денег его ещё заинтересовало оружие. - Там же все равно мало, - странно, но на лице Карлайла нет удивления, только обида и разочарование. - Зато там есть ещё кое-что, - невозмутимо говорит Эдвард, продолжая направлять дуло пистолета на отца. Видя, что тот не понял о чем речь, молодой человек добавляет. – Документы, которые ты собираешься предоставить в суде в понедельник, чтобы попытаться выиграть дело с Вольтури. Поэтому сделай шаг в сторону от сейфа. Я заберу бумаги и больше не побеспокою тебя. Напряжение достигла максимального предела. Одно непроизвольно движение и Эдвард нажал бы на курок. Карлайл никак не мог поверить, что такое возможно, что его родной и любимый сын угрожает ему оружием из-за денег. Кроме того он собирался выкрасть важные документы и все ради чего? Как он мог допустить такое? Что упустил? Как его милый мальчик превратился в такое чудовище? - Нет, - произносит Карлайл, и пальцы снова касаются металлических кнопок… Эдвард в который раз возвращался мыслями в тот день. Все могло быть по-другому, но судьба распорядилась иначе. Сон совсем не идет и молодой человек, в который раз смотрит на часы, понимая, что ещё слишком рано, даже для такого незваного визита. Пусть он сделал совсем не то, что говорил ему Аро, но в конечном итоге все обернулось в его пользу. А раз так, Вольтури пора заплатить по счетам. Конечно, Аро не ждал его и даже не сразу согласился принять, но выхода у него не было. Если бы Эдвард рассказал об их сговоре, обоим бы было плохо. Он вынудил Вольтури согласиться на встречу, и теперь каждая ступенька приближала Каллена к разговору, в котором он обязан был убедить Аро, что тот обязан с ним расплатиться. Дорогу в кабинет он отлично помнил, поэтому без труда отыскал его, пройдя по темному коридору. - Не очень радушный прием ты мне устроил, - произносит он, удивляясь маске равнодушия на лице Аро. Будто синьор Вольтури совсем не догадывается для чего в столь ранний час сын Карлайла посетил его. - А я не звал тебя сюда, Эдвард, - короткая фраза, как пощечина, звонко разлетается по кабинету. Каллен решает не темнить, а высказать все, для чего пришел. - Ты задолжал мне крупную сумму, мне кажется, пора расплатиться с долгами. На лице хозяина дома искреннее удивление. Он так же внимательно следит за Калленом, как и тот за ним. Эдвард слишком хорошо знал Аро, чтобы запросто поверить в его невозмутимость. - Я ничего не должен тебе, Эдвард. Наше соглашение расторгнуто… Слова Вольтури выводят Эдварда из себя. Он уже не скрывает ненависти к этому человеку, ведь именно из-за его условий Каллену пришлось убить собственного отца. А теперь он пытается отказаться расплачиваться с ним. - Не тебе решать это, - прерывает он Вольтури. – Ты получил документы на собственность и здание теперь твое, разве не об этом был наш уговор? - Естественно оно мое. Только договоренность была, что ты сможешь уговорить отца отказаться от этого дела за определенную сумму. Это была твоя идея и я, к сожалению, согласился. Дело решилось в мою пользу, потому что Карлайла убили, почувствуй разницу, - Аро приподнялся со своего места и начал приближаться к Эдварду. - Это была случайность, - произнес Эдвард, понимая, что Аро тут же догадался о чем идет речь. Каллен только что признался, что убил отца, но шока в глазах Вольтури не увидел. Неужели тот догадывался о том, кто стоял за этим убийством? Если так, то почему не сдал его в полицию? Почему не подал правоохранительным органам эту зацепку? Эдвард догадался и понял, какую непростительную ошибку допустил. Он усмехнулся про себя тому, что забыл одно из основных правил этого мира. «Не общаться с полицией». Тут принято решать проблемы своими силами. Аро не рассказал о своих догадках только потому, что сам собирался разобраться с виновником. И за такое не сажают в тюрьму… Эдвард убрал руки в карманы и принял единственное решение, которое могло помочь ему остаться в живых. - Зато с тобой я разберусь с превеликим удовольствием, - он направил пистолет на Вольтури. В этот раз ему уже не было страшно, он был готов всадить в стоящего напротив мужчину пулю, если тот откажется с ним сотрудничать. - Не делай глупостей, Эдвард, - слова Аро уже не волнуют его. Каллен не верит ни единому слову. Он врет и просто пытается оттянуть время и спасти собственную шкуру. - Думаешь, я не смогу? Мне нужны деньги, и ты дашь мне их! - А если не дам? Готов ли ты собственноручно подписать себе смертный приговор? - Я убил своего отца, потому что он отказал мне в помощи. Неужели ты думаешь, что у меня не хватит смелости разрядить всю обойму в тебя? Это было признание, которое не требовало доказательств. То, чего только и ждал Аро. Изабелла зажмуривает глаза, и трясет головой в надеже, что все, что происходит – просто дурной сон, но все оказывается правдой. Звук, который она слышала пару секунд назад, был именно выстрел, и теперь она в этом не сомневалась. Девушка прислушалась, сначала было тихо, но чуть позже она расслышала тихий стон и какой-то грохот. Потом снова наступила пугающая тишина. Губы задрожали, предвещая начинающуюся истерику, но Белла старалась себя остановить. Сейчас не время и не место предаваться собственному отчаянию, надо выяснить, что же произошло в кабинете Вольтури. Она прижала ладонь к губам, достаточно сильно, чтобы контролировать себя и не проронить ни одного звука. С каждым шагом она была ближе к разгадке, которой сейчас боялась больше всего на свете. Наконец перед её глазами предстала входная дверь. К удивлению девушки она оказалась закрытой. Быть в неведении – это самое мучительное наказание. Что ждет её внутри? Что ей делать дальше, если… Гоня от себя самые ужасные мысли Изабелла распахнула дверь. Она ухватилась за дверной косяк так сильно, что фаланги пальцев практически побелели. На полу был Эдвард. Брат лежал на животе, а под ним уже появилась небольшая лужица крови. Прямо на глазах Изабеллы она увеличивалась в размерах, скрывая под собой светлый паркет. Все тело будто ударило сильным разрядом тока. Девушка ещё никогда не видела столько крови. - Эдвард, - еле слышно прошептала Белла. Она шагнула в кабинет и уже наклонилась, что бы убедиться, что брат мертв, но кто-то резко схватил её за плечи и вытолкнул из помещения. Она попыталась вырваться, отталкивая человека и не сводя взгляда с тела Эдварда. Она не могла поверить, что это случилось. Сначала был убит Карлайл, теперь Эдвард. Пусть он и не был ей родным, но она сильно любила молодого человека. Радовалась его успехам, переживала, когда тот попадал в неприятности, поддерживала, если ему требовался дружеский совет. А теперь он лежит на полу в луже собственной крови. - Пусти! – закричала девушка, вырвав свою руку из руки Аро. Она успела сделать несколько шагов в сторону кабинета, но потом снова оказалась скрученной Вольтури. Мужчина ничего не говорил или Белла просто не слышала его слов. В ушах стоял непонятный гул, а глаза сильно щипало от слез. Она так и продолжала вырываться, пока не оказалась в той же спальне, в которой проснулась утром. - Белла, - встряхнув её за плечи, произнес Аро. Он усадил девушку на кровать. – Ты будешь сидеть тут, пока я не вернусь. Изабелла наконец сфокусировала свой взгляд на лице Вольтури. Только сейчас она так отчетливо поняла, кто находится перед ней. Убийца. Этот человек несколько минут назад застрелил сына своего старого друга, спокойно и хладнокровно выполнил то, что был должен. Она попыталась прогнать ком из своего горла, но все было тщетно. Изабелла глубоко вздохнула и взяла из рук Аро стакан с водой. Сделав глоток, она снова посмотрела на Вольтури. Что она хотела увидеть в этих темных глазах? Раскаяние, боль, сожаление? - Я вернусь через десять минут, - произнес мужчина и быстро вышел из комнаты. Странно, но раньше Белла не замечала тиканья часов, а сейчас слышала каждое движение секундной стрелки. Прошло пять, десять, пятнадцать минут, а Аро так и не появлялся. Она старалась ни о чем не думать, не пытаться понять, какое будущее её ждет, а просто дождаться возвращения Вольтури. Он все объяснит ей и решит все проблемы, иначе и быть не может. Когда Изабелла насчитала уже двадцать минут с момента, когда ушел Аро, он внезапно появился в дверях. Он практически не смотрел на неё, а быстро ходил по комнате, собирая нужные вещи. Белла молча следит за его действиями и через минуту понимает, что Аро собирает именно её вещи. Он снова собирается выставить её в тот момент, когда он ей так нужен. Она не позволит снова так поступить с ней. - Ты сказал, что все объяснишь, - Аро поворачивается к ней и собирается что-то сказать, но Белла не дает ему произнести и слова. - И не говори, что сейчас не время, - слова девушки вынуждают Вольтури остановиться. Он пару секунд раздумывает, но потом берет стул и ставит его в метре от Изабеллы. - Сейчас действительно не самое удобное время, - садясь перед девушкой, произносит Аро. – Но я готов ответить на твои вопросы. Белла стирает с лица влажные следы от слез и думает, какой вопрос она задаст первым. - Неужели нельзя было по-другому? – дрожащим голосом, произносит Изабелла. - Нет. Девушка смотрит на Вольтури, но тот явно не собирается разъяснять свой ответ. «Нет». - Ты же слышала, - добавляет Аро. – Из моего кабинета живым вышел бы только один. - Что будет дальше? - Я не знаю, Белла. - Почему ты собираешь мои вещи? - Все просто. За Эдвардом могли следить, и если это так, тут скоро могут быть незваные гости. Я бы не хотел ввязывать тебя в это. - Кто следил? – не понимая, о чем говорит Аро, переспрашивает Белла. - Его же люди. Он странно вел себя в последнее время, к тому же до сих пор считалось, что его жизнь под угрозой. Убийцу Карлайла ведь не нашли. - Значит, теперь ты в опасности? - За меня ты можешь не волноваться. Официально Каллен уже уехал и я не думаю, что кто-то будет это проверять в ближайшее время. Если только тело обнаружат раньше, чем я рассчитываю, - Аро замолчал, а взгляд его стал потерянным. - Что тебя беспокоит? – тихо спрашивает Изабелла. Сердце все так же сильно бьется, будто пытаясь разорвать грудную клетку. Она видит, что Вольтури что-то обдумывает и это очень тревожит девушку. - Белла, - снова повернувшись к Белле, говорит Аро. Он выдерживает паузу и продолжает. – Я должен тебе кое-что сказать. Сердце пропускает удар, а дышать становиться все труднее. - Ты должна пойти в полицию и рассказать о том, что видела. - Что? – изумленно произносит Белла. - Пойми, ты единственный свидетель того, что произошло между мной и Эдвардом. Скрыв это, ты становишься соучастником преступления. Изабелла встает с кровати и складывает свои вещи в сумку. Она молчит и не смотрит на Вольтури. Стоит ли ей обидеться на эти слова? Или это лишь забота? Неужели Аро думает, что она может на такое согласиться? Или это очередная игра в благородство? - Я не могу быть свидетелем. Я ничего не видела и не слышала, - говорит Изабелла, собираясь выйти из комнаты. – Меня тут вообще не было, - девушка уже на пороге, но Аро разворачивает её лицом к себе. - Не обижайся, - шепчет он, прижимая Беллу к себе. – Но я советую тебе подумать, я приму любое решение. - Я уже ре… - Не сейчас, у тебя будет время. Домой в таком состоянии тебе нельзя. Карлос отвезет тебя в отель, - говорит Вольтури, провожая Изабеллу к выходу. - Я позвоню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.