ID работы: 10666151

АприОри

Джен
R
В процессе
14
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

где-то на корабле

Настройки текста
Примечания:
Как на корабль пиратов попала девушка? Никто не в курсе. Просто Гил сказал: — Что-то шуршит в трюме. … раз двенадцать, прежде чем Ума, Гарри или хоть кто-то из команды прислушались к его словам.

(Недооценнёность этого парня зашкаливает)

Но Гарри (всё-таки это был он), раздражённо отмахнулся от друга, от души пожелав ему успешно спуститься и проверить какую крысу оттуда слышно. Гил пошёл. Затем с самого низа судна до верхушки мачты пронёсся недовольный полурёв непонятного животного, заставивший пиратов мгновенно смолкнуть. Гил вернулся с небольшими царапинами на ладонях, взъерошенный и ошарашенный. Тогда недовольный происходящим безобразием Крюк-младший пошёл сам. Вернулся спустя три минуты, с качественным шухером на голове и мрачной упёртостью на лице, сдёрнул верёвку с гвоздя и ушёл обратно. Пираты молча наблюдали. Из трюма донеслось что-то жалобно-злобное, затем шум опрокинутых на деревянный пол ящиков с ромом (и из-под него же, но пустых), топот бегающих ног — словно деревом по дереву, а затем всё стихло. И в полнейшей тишине раздался безумный смех. Гарри вылез на свет ещё более взъерошенный, чем Гил, но сияющий злостной торжественностью, таща на плече кого-то вяло сопротивляющегося. Оказавшиеся у Гарри со спины пираты узрели беспорядочно обрамляющие лицо жертвы первого помощника капитана рыжеватые волосы, временно прикрывающие половину этого самого лица волнистыми прядями. Но «жертва» не приминула ловко откинуть голову назад, приподнимаясь на чужом плече (и частично делая «рыбку») и подкидывая волосы, чтобы они упали назад. Они упали, на мгновенье показав всем жаждущим горящие жёлто-зелёные глаза, подчёркнутые красно-чёрной подводкой, такие же рыжие брови и выбеленное лицо. А также красные губы, растянутые в ухмылке. Это была девушка — стоило Гарри сбросить «жертву» с плеча, как это сразу же стало ясно. На ней был бордовый камзол, из-под рукавов которого выглядывали кружевные широкие рукава-колокольчики, шею прикрывал цветастый платок, завязанный бантом; ноги в клетчатых штанах, подвёрнутых до колена, и полосатых чулках были обуты в ботиночки с круглыми носами, зашнурованными на бантик, и деревянной подошвой. Пока команда пиратов дружно рассмотривала необычную гостью корабля, Гарри успешно обвязал её верёвкой, крепко привязав к мачте. Умело связал концы верёвки на узел и только после этого прислонился рядом, смеряя девчонку насмешливым, до беспредела довольным взглядом. — Добро пожаловать на пиратский корабль, — подхватывая настроение своего друга, взяла слово Ума, приближаясь к пленнице. — О, не стоит, — девушка уже не улыбалась. Вперилась безумным взглядом в пустоту (и одновременно куда-то в пространство между Умой и крюком, которым Гарри поигрывал в руке) . — Чем обязаны? — хоть пленница и говорила так, будто вот-вот продолжит, продолжения никто не дождался. Ума прищурилась. — А, мне сказали вы идёте до Нетландии, — пожала плечами пленница, игнорируя сильно затянутые слои верёвки, что должны были сковывать движения. — И решила присоединиться? — выражение на лице капитана пиратов сменилось на недоумённое, она метнула взгляд с девушки на место, куда та смотрела, и обратно. — Верно, — девушка ухмыльнулась, резко переводя взгляд на девушку перед собой. Нервно хмыкнув, Ума поджала губы, постояла пару минут ещё, глядя прямо в глаза девушке, также не сводящей своего взгляда с собеседницы, и резко развернулась, уходя в свою каюту. Перед этим громко рявкнув: — За работу, — наблюдающим ребятам. Гарри не сводил взгляда с пленницы и ничего не делал ровно до того момента, пока дверь в каюту капитана смачно ни захлопнулась, заставляя разбредающихся пиратов ускориться. Как только все окончательно разошлись, парень подошёл ещё ближе и резко прислонил холодное лезвие крюка к не защищённой части шеи, выглядывающей над бантом и воротником бежевой рубашки. Девушка вздрогнула, поднимая снова отсутствующий взгляд. — Зачем же тебе на Остров Пэна? — заигрывающим тоном поинтересовался пират, заглядывая в глаза, что отдавали безумием, и, соответственно, наклоняясь практически впритык к её лицу. — Мне туда не надо, — девушка посмотрела в ответ непонимающе. Безумие будто покинуло её, оставляя лишь наивность вкупе с невинностью. — А куда надо? — прикрывая веки наполовину, понижая тон голоса и добавляя в интонации бархатистость, спросил Гарри, в то же время надавливая крюком на кожу и проводя вниз до начала воротника. — Это тайна, — девушка округлила глаза. Гарри на секунду замер — ему показалось, увидел безумие где-то в глубине, но мгновенно тряхнул головой, разбавляя растерянную ухмылку многообещающим оскалом. Крюк в руке медленно пополз по краю воротника справа-налево. Девушка сглотнула, облизнув пересохшие губы. — Не поделишься? — на грани угрозы. Но тогда Гарри ещё не подозревал, что его безумие — цветочки. Девушка забормотала в ответ что-то невразумительное, будто судорожно пыталась придумать, что ответить, вслух. Но даже вслушиваясь очень внимательно, Гарри не понял ни слова. И заметив, что угроза в виде орудия возле горла не срабатывает, сердито оттолкнулся руками от дерева позади девушки, разворачиваясь и отходя. Он достал часы на цепочке из кармана жилетки, сверяясь с временем. И не заметил, как сверкнули изумрудом на солнце чужие безумные глаза.

***

В полдень солнце нещадно палило, а ветер почти отсутствовал, давая волю жаркому зною. Была середина июля (только поэтому пираты были в открытом море, на полпути к своей цели), в Аурадоне начались каникулы. Погода заставляла путешественников оставить надежду о прохладе. Поэтому половина команды благополучно разделась по пояс (вторая была девушками, поэтому оголились только животы), и теперь блистала загорелыми крепкими торсами, блестящими на солнце, так как даже в таком виде пот стекал ручьями. Девушка, привязанная к мачте, заметно от них отличалась. Её выбеленная кожа казалась нереальной, и, хоть камзол был сшит из достаточно плотной ткани, ни капли пота и ни капли выражения муки из-за солнечных лучей не было на её единственной открытой части тела - лице. Пленница чувствовала себя превосходно, хотя провела на палубе около получаса, и продолжала что-то не громко, но непрестанно бормотать себе под нос. Проходящий пару раз мимо Гилберт даже уловил мелодию незнакомой песенки и теперь насвистывал её себе, чем выводил из себя Гарри, переносящего жару хуже всех. Спустя ещё минут двадцать из каюты выглянула Ума, оглядела всех хмурым взглядом, скомандовала: - Якорь за борт, да поживей! - и снова скрылась. Все мгновенно оживились, убыстряясь и выполняя всё, что командовал Гарри как и положено первому помощнику. Корабль сбавил ход, стоило им убрать паруса, и медленно остановился напротив незнакомого мыса, зеленеющего разнообразными деревьями. Работа на судне продолжалась: проверяли качественность креплений парусов, крепкость задержки якоря, глубину воды за бортом. Последнее, правда, было халтурой и самовольностью, за что потом смельчаки огребли от (неожиданно) Гила. Секунду ругательств спустя, он предпочёл самостоятельно убедится в том, что берег близко, и рыбкой нырнул под воду. Ума, вовремя вышедшая из своего логова, не на шутку перепугалась, а от того громко обругала сына Гастона самыми последними словам, суть которых сводилась к: - Вылез быстро, там русалки. Гарри, откровенно завистливо глядевший на охладившегося мокрого друга, следил за происходящим с улыбкой. Потом обратил внимание на воду и пригляделся. - Нет, капитан, там не русалки, - возразил, оборачиваясь к дочери морской ведьмы, и коварно оскалился, переведя взгляд в сторону притихшей рыжеволосой. - Акулы! АКУЛЫ! - радостно загомонили пираты, выхватывая сабли и начиная барабанить ими по бортикам, палубе и всему, до чего рука дотянется. Дрожь их ускорялась и становилась всё громче, а взгляды метались от капитана к пленнице и обратно. На пике шума Ума подняла руку - он мгновенно прекратился. Девушка, не скрывая ухмылки, повернулась в сторону их сегодняшней жертвы. В руке Ума сжимала свою саблю, которую и вскинула в сторону (пираты, стоящие на пути резво расчистили путь) заметившей пристальное всеобщее внимание девушки. Она выглядела лишь слегка как показалось окружающим испуганно, но пиратам и этого было вполне достаточно. Под гиканье и улюлюканье, возле пленницы оказался Гарри. Пакостно усмехаясь, он отвязал верёвки от мачты и потянул девушку на пару шагов на себя, чтобы затем поменяться с ней местами и упереть в спину оружие. Кто-то из матросов притащил доску и теперь недолгий путь по живому коридору (мимо всех этих пиратов, предвкушающе ликующих) должен был окончиться для девушки разволновавшимся морем с поджидающей свою жертву неподалёку акулой. Она прошла быстро, буквально в два шага оказавшись на шаткой доске. Глянула вниз и облизала губы вызывая волну смешков у толпы. Рыжие пряди метались от порывов ветра, закрывая обзор и мешая пиратам разглядеть, что творится на душе у пленницы. Девушка замерла в нерешительности. - Либо ты прыгаешь, либо я столкну тебя туда лично, - временно притянув её к себе за концы верёвки, проговорил Крюк-младший прямо на ухо, обдав его горячим дыханием и пустив мурашки по спине. Оттолкнув девушку снова, он вытянул саблю перед собой, не давая возможности вернуться. Девушка ничего не ответила, глянула себе под ноги ещё раз, а затем развернулась. Выражение на её лице было задумчивое. - Я упаду в любом случае? - уточнила она с озадаченный видом. На что получила излишне довольный кивок издевательства. Однако вопреки всем ожиданиям, на лице жертвы пиратского произвола расплылась безумная улыбка. - Вы уверены? И она уверенно шагнула назад.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.