ID работы: 10655826

Главное — держать голову прямо

Гет
PG-13
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Великий день

Настройки текста
      Майский день 1911 года. Белфаст празднует грандиозное событие, на которое было приглашено безумно много народу. Все отмечали очередной прорыв человечества; спуск нового, громадного круизного лайнера никого не оставил равнодушным.       Алисия Прайд сидела в середине зала, следя за лавирующими между столами официантами. Ей казалось, что всё вокруг выглядит слишком наигранно — ну спустили какой-то корабль, разбили об него бутылку с шампанским, но зачем же раздувать такое торжество? Словно колесо изобрели — теперь будущее станет легче. Правда, есть небольшое отличие — никаких бутылок об борт не били. Хотя Алисия где-то слышала, что это является главной традицией. Крещением. Всё же девушка не могла ни признать, что, когда она увидела эту тёмную глыбу в 269 метров, у неё отвисла челюсть.       Из-за болезни отца, Алисии пришлось посетить сие мероприятие. Все планы были сметены и переписаны. Пришлось отменять множества встреч с заказчиками, сворачивать огромные эскизы и откладывать ткани в дальний ящик. Работа дизайнера занимала достаточно времени, но теперь Алисия понимала, что этого же времени у неё стало катастрофически мало. Несмотря на то, что клиенты с пониманием отнеслись к планам девушки, ей всё равно было неудобно.       Через несколько минут руководитель компании «White Star Line» оповестил гостей, что скоро состоится торжественный спуск «Титаника» на воду. Судно поистине оправдывало своё название. Металлическое сооружение с грандиозными техническими характеристиками. Всё это было недоступно для Алисии. Девушка за всю свою жизнь никогда не была в путешествии, очень редко видела корабли и потому её реакция вызвала недоумение у сидящей неподалёку группы богатых предпринимателей.       — Извините, — к столу, где сидела Алисия, подсел взрослый мужчина. С виду ему можно было дать тридцать лет. — Здесь же не занято?       Девушка помотала головой и слегка отодвинулась. Новый гость сел рядом и осмотрел помещение, а потом положил на стол небольшую книжечку и обратился к Прайд: — Похоже, для Вас это всё в новинку.       — Я прекрасно осведомлена обо всех новшествах этого времени, но должна признать, что сие творение меня впечатлило.       Алисия перевела взгляд на корабль и задрала голову, осматривая его. Внешний вид корабля заставил её слегка скривить губы.       — Какие-то проблемы? — поинтересовался мужчина, наблюдая за эмоциями собеседницы.       — Возможно, я бы восхитилась этим лайнером, если бы он был… белым.       — Белым?!       — Ну, это же круизный лайнер, в конце-концов, — напомнила Алисия. — А так он, скорее, похож на грузовой или почтовый корабль.       Огромный пароход возвышался неподалёку от блестящей глади океана. Через несколько минут он начнёт свою жизнь, будет восхищать все порты мира.       — Вы работаете в этой компании? — девушка снова перевела взгляд на гостя, решив осмотреть его получше. Тёмно-каштановые волосы, карие глаза, слегка загорелая кожа. Светлый парадный костюм, шляпа на столе. Профиль представлял нос с небольшой горбинкой, худые губы, аккуратный подбородок. Мужчина всегда держал голову прямо, словно знал всё про всех и был хозяином торжества.       — Вообще, я журналист, — ответил собеседник и протянул руку. — Лоран Фадье из Франции.       — Алисия Прайд из Англии, — представилась Алисия и подала руку, которую легко поцеловали. — Так значит, Вы описываете происходящее для газеты?       — Да. В последнее время даже пресса находится на стадии соревнований. Каждый хочет принести что-то интересное, а «гонка за рекордами» всегда меня увлекала.       — Вы хотите отличиться, — заключила девушка, сложив ладони на коленях. К их столу подошёл официант и поставил на стол два бокала шампанского. Взяв бокал в руки, она задумчиво осмотрела его, думая, а смогла бы она с кем-то соревноваться? Смогла бы противостоять кому-то, кто стремится оказаться впереди неё? Ей никогда не приходилось становиться участницей конфликтов или состязаний. Только не после смерти её матери, Родной души её отца.       В мире произошло какое-то отделение в цепи эволюции, и в 19 веке стали появляться люди, которые не проходят через долгий путь осознания того, что тот, с кем ты проводишь своё время, не просто собеседник или друг, а нечто большее. Уж неизвестно, как далеко распространяется эта связь, но у родителей Алисии она явно выражалась. Мать и отец были неразлучны, у них родилась прекрасная дочь, их жизнь сложилась вполне удачно, но полтора года назад жена покинула семью и отправилась в мир иной.       За целый век удалось провести целый ряд исследований и экспериментов. Учёные доказали, что люди в самом деле научились опознавать среди толпы людей свои Родственные души. Над названием не задумывались — оно пришло сразу, когда стала ясна половина из того, что сотворила эволюция.       После смерти одной Родной души, другая начинает просто существовать в обществе, но она не может найти кого-то, кто заменит умершую. Вскоре, человек, если у него нет какого-нибудь весомого стимула, начинает терять интерес к жизни, что быстро ведёт к ухудшению здоровья. В случае с Алисией, болезнь её отца протекает в лёгкой форме, но для того, чтобы заказать лекарство, необходимо встретиться с доктором в Нью-Йорке. Мистер Хоул очень востребованный доктор и пациентов у него хоть отбавляй: кроме Нью-Йорка он лечит людей в соседних штатах, Мексике и Европе. Он открыл медицинский институт, чтобы пополнить штат сотрудников в своей частной больнице.       Было бы слишком просто отправить ему письмо, однако от желающих лечиться у него не было отбоя, поэтому нет другого выхода, кроме как ехать в Нью-Йорк и встретиться с ним самостоятельно.       — Будто бы у Вас нет такого желания, — Лоран улыбнулся. — Кем Вы работаете?       — Дизайнером. Но я создаю одежду… узкому кругу людей: соседям, друзьям, знакомым друзей.       — А как оказались здесь?       — Благодаря моему знакомому, — Алисия усмехнулась. — Он узнал, что… у меня проблемы и посоветовал съездить в Нью-Йорк, но я не знаю, когда смогу это исполнить.       — Если Ваши проблемы не так серьёзны, Вы могли бы отправиться в Нью-Йорк на «Титанике» в следующем году, — предложил француз.       — Да что Вы! Это же мне сколько придётся копить, чтобы получить билет II класса?!       — Не думаю, что с этим возникнут проблемы, мисс Прайд, — Лоран вдруг кого-то заметил, встал из-за стола и взял свою шляпу вместе с книжкой. — Вынужден Вас оставить. Мисс, мне было приятно с Вами познакомиться.       — Взаимно, мистер Фадье, — кивнула Алисия и встала из-за стола, когда первый гул «Титаника» оповестил о приготовлении к спуску.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.