ID работы: 10653257

Реквием по Ремнанту: Битва в книжном

Jojo no Kimyou na Bouken, RWBY (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 24 Отзывы 14 В сборник Скачать

Тактика

Настройки текста
Примечания:
      Это задание было одно из наискучнейших, за которые им приходилось браться. И чем быстрее они разберутся здесь, тем лучше. Делов у них после этого было по горло.       Нет, серьёзно, чем этот курящий олух занимается? Так долго оставлять в живых парня, которого Таурус счёл достаточно крупной угрозой, чтобы лично попросить Синдер помочь разобраться с ним? Он совсем тупой? Что конкретно знала его цель, он не мог сказать. Да и неважно это. Потому что то, что знал этот фавн, было достаточно, чтобы Синдер отдала приказ Роману выследить и ликвидировать его как можно скорее.       Он перелистнул ещё одну страницу книги, которую держал в руках. И, ей-богу, как же она ужасна. Хотя, оглядываясь назад, название «Человек с двумя душами», наверное, должно было подсказать ему об этом.       Хотя Синдер лишь попросила их затаиться, они решили, что будет лучше лично убедиться, что с ситуацией разобрались. И узнав, что этот предатель всё ещё дышит, они решили действовать. Будет скучно, да, но они не могли рисковать на поздних стадиях плана. И, как обычно, Эмеральд была рада послужить их боссу, какой бы утомительной или скучной ни была их работа.       Впрочем, даже если само задание было скучным, это не значит, что его нельзя было сделать весёлым.       — А как... насчёт... Третьего Похода?       А вот и оно.       Меркури Блэк взглянул на будущий трупик за прилавком. В тот момент, когда Эмеральд произнесла эти слова, лицо Таксона застыло; он старался не показывать никаких эмоций.       К несчастью для фавна, получалось у него это отвратно.       — У нас... вряд ли есть такая.       Голос Таксона звучал осторожно, почти спокойно. Его глаза бегали то на Эмеральд, то на него, изучая их. Пытаясь понять, во что он вляпался. То, что этот кретин ещё не понял, что уже мёртв, почти рассмешило его. Но вместо этого он просто решил как можно громче захлопнуть книгу в своей руке. Он постарался состроить самое невинное личико, взглянув на Таксона со вскинутой бровью.       — Оу?       Он слегка наклонил голову набок, когда Эмеральд шагнула к прилавку, её губы скривились в отрепетированной улыбке.       — Ещё раз, как магазин называется?       Фавн снова перевел взгляд с Эмеральд на него.       — Книжный Таксона.       — И... вы Таксон?       Голос Эмеральд был теперь игривым, и фавн кивнул головой.       — Я так понимаю, это вы придумали этот слоган?       — Да.       Перед тем, как ответить, он замялся на мгновение – пожав при этом плечами.       — Ещё раз повторите его?       Меркури постарался, чтобы Таксон увидел притворное любопытство в его словах. Фавн вздохнул, прежде чем ответить.       — Книжный Таксона, где есть все книги на свете.       — Кроме, Третьего Похода?       Он улыбнулся, лениво подняв палец, когда Таксон уставился на них обоих, положив свои большие руки на прилавок.       — Это просто слоган.       — Это лживая реклама!       О, и ещё какая. Его всегда раздражало, что подобные заведения всегда делают громкие заявления, но никогда не могут их оправдать. Например, пиццерия, которая утверждала, что они готовят лучшую пиццу во всём королевстве. По факту она там была в лучшем случае середнячок, а соус на вкус был как дерьмо.       — Не стоило давать обещаний, которых не можешь сдержать, Таксон.       Пока Эмеральд говорила, он смотрел, как голова фавна слегка повернулась, прежде чем остановиться – словно он хотел посмотреть назад. Посмотреть на двери, находящиеся всего в нескольких метрах от него. Он хотел бежать? Что ж, если так, Таксон мог попробовать.       У него имелся опыт охоты на убегающую дичь.       Медленно, Меркури двинулся к выключателям света у входа, не сводя глаз с фавна.       — Я слышала, ты собирался уехать. Сбежать аж в Вакуо.       Ему не нужно было видеть лицо Эмеральд, чтобы понять, что её улыбка стала ледяной. Его рука медленно двинулась к выключателям на стене.       — Твои братья из Белого Клыка не обрадовались бы, услышав об этом.       Меркури выключил свет, и в магазине сразу же потемнело, поскольку половина ламп погасла.       — И мы тоже.       После слов Эмеральд большинство лампочек было выключено, за исключением нескольких на потолке. Теперь магазин был погружен во тьму, и никто снаружи не мог увидеть, что происходит внутри.       Всё тело фавна напряглось, и Меркури увидел, как сузились глаза мужчины.       — Ты ведь знаешь, кто мы, не так ли?       Пока Эмеральд говорила, Меркури уже шёл к ним, и его шаги гулко отдавались в тихом магазине.       Таксон сильнее нахмурился.       — Да.       — Значит, ты понимаешь, зачем мы здесь?       Когда он подошёл к Эмеральд, вся поза его напарницы стала безучастной, она даже не видела в этом мужчине никакой угрозы. И действительно, она имела полное право так думать.       — Да.       И страх, который Меркури увидел в глазах Таксона, страх, который заставил его поверить, что он, по крайней мере, получит от этого удовольствие, всё нарастал. Таксон старался не показывать, как он их боится, но этот трупик никак не мог скрыть от него свой страх.       Он смотрел, как фавн медленно сжимает кулаки.       — Итак...       Эмеральд нарочито затянула фразу, когда одна её рука скользнула к её бедру – на расстояние дюйма от кобуры, в которой хранилось её оружие.       — Ты будешь отби–...       Она не закончила. Потому что как раз в тот момент, когда она собиралась это сделать, двери позади фавна распахнулись. Он увидел, как расширились глаза Таксона, когда он дёрнул головой назад.       Оттуда вышел человек, точнее, мужчина. При выключенном свете его было трудновато разглядеть, но за одно мгновение Меркури рассмотрел как можно больше подробностей о человеке, спокойно выходящем из подсобки. Он увидел, что у него ярко-жёлтые волосы. На нём был какой-то синий костюм, на груди которого – если он все правильно понял – было большое отверстие в форме сердца.       И Меркури увидел, что мужчина даже не заметил их, поскольку его взгляд был прикован к книге, которую он читал в одной руке. В другой он держал сумку, в которой, как он догадался, лежало ещё больше книг.       А потом Блонди заговорил.       — Таксон, кажется, одна из ваших полок нуждается в ремонте. Она почти обвалилась и–...       Голубые глаза Блонди медленно поднялись от его книги, и он, наконец, заметил его и Эмеральд, замолчав.       В глазах будущего трупика снова появился страх. Теперь на его лице стояла тревога, когда он заслонил собой Блонди.       — А кто твой друг, Таксон?       Меркури скользнул взглядом и увидел, что ухмылка Эмеральд стала шире совсем чуть-чуть. Услышав слова Эмеральд, фавн тут же напрягся и бросил взгляд на Блонди.       — Никто. Всего лишь покупатель.       Он увидел, как глаза Таксона прищурились на Блонди.       — Покупатель, который сейчас уйдёт.       Блонди несколько раз моргнул на слова фавна.       — Но я ведь ещё не заплатил за книги–...       — Они за счёт заведения, Джорно. Считай это подарком. А теперь просто уходи.       — Джорно, да? Так тебя зовут?       Эмеральд облокотилась на прилавок, а Блонди медленно повернулся, чтобы посмотреть на неё.       — Да, верно.       — Джорно...!       — Ну чего ты, Таксон, не надо заводиться. Блондинчику ведь не надо уходить.       Губы Меркури скривились в крохотной улыбке, когда он посмотрел фавну прямо в глаза.       — В конце концов, мы всего лишь несколько друзей за беседой.       Меркури специально проследил, что Таксон увидит угрозу, таящуюся в его словах, и потому бросил взгляд на Блонди.       Выкинь что-нибудь, и он умрёт. Страшной смертью.       Таксон скрипнул зубами. Но кроме этого, он никак не отреагировал. По всей видимости, фавн пёкся о Блонди. Настолько, что он даже не попытался напасть на них только из-за одной маленькой угрозы. Как мило.       Но если бывший шпион Белого Клыка думал, что ему или Блонди удастся выбраться отсюда живыми... его ждало разочарование.       Меркури повернулся головой к Блонди.       — Слушай, а что это у тебя за книжки там?       Даааа, как же Блонди не повезло. Из всех дней, когда он мог сходить за книгами, он пришёл за ними именно тогда, как зашли они. И бедняга даже не понимал, что происходит. Он выглядел потерянным, стоя рядом с Таксоном, ничего не понимая. Он не уловил ни одного из тонких, угрожающих жестов Эмеральд. До него так и не дошло, что фавн практически умолял его взглядом бежать.       А то, что он медленно уходил от Таксона – почти как на прогулке, а не навстречу собственной смерти – подтвердило, какой он всё-таки идиот.       — Джорно, не–...!       Уголком глаза Меркури увидел, как улыбка Эмеральд исчезла, когда она взглянула на Таксона. Их цель тут же замолкла, опустив взгляд, а всё его тело задрожало.       Блонди находился в каком-то метре от прилавка.       — Ну, одна из них посвящена всеобщей истории. Расцвет и падение человеческих колоний, многолетние отношения между людьми и фавнами, и просто общая информация об использовании праха.       Теперь, когда Блонди был ближе, Меркури смог разглядеть больше деталей об этом человеке. Он был моложе Таксона – хотя трудно было сказать, сколько точно лет Блонди. Ростом он был чуть выше Эмеральд и довольно мускулист. Хотя то, что он заплёл свои волосы в подобие рулетиков – у него даже был заплетённый хвостик, свисавший на шее – лишало всякого пугающего фактора. Ну серьёзно, это как Роман и его подводка для глаз – он никогда не понимал, зачем мужику специально делать что-то такое... девчачье.       Его губы раздвинулись в маленькую ухмылку. Учитывая, как Блонди старательно завивает свои волосы, он решил, что прозвище Золотце – сокращенно от Златовласки – пойдёт ему лучше.       — Поразительно.       Он услышал хихиканье Эмеральд. И даже не оборачиваясь, он знал, что ей так же, как и ему, не терпится начать. Возможно, она пыталась это скрыть, но ему было легко понять это. Потому что она могла быть такой же садисткой, как и он, когда хотела.       — Ту, что я сейчас читал, была о современном вооружении Охотников, а вот другая – просто приключенческий роман о деревне, защищающей свой город от банды разбойников.       Золотце, казалось, не заметил сарказма в его голосе, хотя он уже и не пытался его скрыть. Золотце открыл распашную дверцу прилавка и подошёл ещё ближе. Всё ещё не замечая, как напрягся его друг. Или как руки Эмеральд лежали на кобуре, когда она улыбалась. Заметил ли он вообще, что свет выключен?       Меркури усмехнулся. А Золотце продолжал говорить, подходя всё ближе. Он, наверное, мог бы напасть на него сейчас... но это было просто слишком смешно. Он не мог перестать смеяться над тем, что этот болван до сих пор не понимает, в какую переделку он только что угодил.       — Хотя в том романе мне кое-что не понравилось.       — О? И что же?       — Как автор описывал бои. Они слишком... нереалистичные.       Золотце находился сейчас всего в трёх метрах.       — Это книжка. Выдумка. Чего ты ожидал?       — Я в курсе этого. Но, просто, тот, кто это писал, явно не имеет представления о том, как проходят бои.       В двух с половиной метрах от него. И его улыбка превратилась в ухмылку, когда Золотце взглянул на потолок – он даже не обращал внимания на человека, который мог убить его в одно мгновение.       — Видимо, ему невдомёк об одной вещи, которая реально решает исход боя.       И опять же, Меркури усмехнулся.       — И что же это?       — Тактика.       А потом произошла перемена. И когда Меркури увидел это, он моргнул.       Во время их разговора Золотце казался... неброским. Золотце двигался как любой другой обычный человек, которых он мог встретить на улице. Он двигался как гражданский.       Но теперь... вся его походка была другой.       — Кто бы ни написал ту книгу, он, похоже, думает, что любой бой неотличим от пьянчуг из подворотни, которые мордуют друг друга до потери сознания. Он, похоже, не понимает, что когда человек дерётся, ему приходится планировать наперёд.       Несмотря на то, что Золотце сделал всего шаг вперёд, Меркури увидел это. С этим шагом изменилась вся его осанка – теперь она была более прямой и уверенной, чем раньше. Он бросил взгляд назад и увидел, что Эмеральд всё ещё улыбается, а Таксон был всего в нескольких секундах от того, чтобы перепрыгнуть через прилавок. Они, казалось, не заметили внезапной перемены в Золотце.       — Он, похоже, не понимает, что ещё до того, как будет брошен первый удар...       Золотце сделал ещё один шаг вперёд – теперь до него не было и метра – когда глаза парня медленно опустились с потолка на него.       И они не были похожи на те, что он видел раньше. Голубые глаза, которые он видел ранее, были растерянными и потерянными.       Теперь же, они были холодны. Расчётливыми.       — Весь бой уже проигран, а победитель давно предрешён.       Голос Золотца в одно мгновение превратился из разговорного в ледяной. Словно в каждом его слове чувствовалась снежная буря. В голубых глазах, смотревших на него, не было ничего, кроме угрозы.       Ухмылка Меркури сменилась глубоким хмурым взглядом.       Твою мать. Им попался тут не простой прохожий. Они напоролись на чёртового убийцу.       — Вы согласны со мной?       Глаза Меркури сузились, когда Золотце наклонил голову набок. Он совершил ошибку. Золотце обманул его, заставив ослабить бдительность, и он позволил парню подойти слишком близко.       Меркури уже сместил стойку, собираясь нанести удар раньше, чем это успеет сделать Золотце. Он должен действовать сейчас, пока не...       Он почувствовал, как что-то ползёт по нему. Точнее, две штуки чего-то.       А затем он услышал два шипящих звука.       — Что за– Меркури! Твои руки!       После панического крика Эмеральд он посмотрел вниз.       Там Меркури увидел, как два штуки обвивают его руки. Два штуки с гладкой чешуей и кожей. И когда он увидел их глаза – глаза, которые были ещё чернее, чем темнота магазина – он понял, что обвило его руки.       Змеи. Змеи, которые с каждой секундой только крепче сжимали его руки. Змеи, клыки которых он мог разглядеть, которые отражали тот немногий свет, что остался в магазине.       Его глаза округлились.       — Какого ху–...!       Не успел он договорить, как две змеи внезапно впились клыками в обе руки одновременно. Его аура тут же активировалась, защищая руки и не позволяя клыкам проткнуть кожу. Но они всё равно жалили, что кабздец. Он застонал и, поняв, что слишком долго не смотрел на Золотце, поднял голову.       И он увидел, что кулак в перчатке направляется прямо к его подбородку. Тот был слишком близко, чтобы увернуться, и у него не было времени, чтобы отбить его.       Поэтому Меркури напрягся и стиснул зубы, готовясь к удару. Не прошло и секунды, как кулак Золотца соприкоснулся с его подбородком. Он ждал боли; момента, когда ему нужно будет перекатиться вместе с ударом, чтобы уменьшить наносимый вред.       Вот только не последовало никакой боли. Не было прилива ауры к его подбородку, чтобы защитить его от кулака Золотца. Не было звука, с которым кулак Золотце врезается ему в подбородок.       Не было... ничего. Меркури не почувствовал абсолютно ни-че-го.       Меркури посмотрел вниз и увидел, что кулак Золотца всё ещё прижат к его подбородку. Он не врезался в его подбородок, как он изначально предполагал, скорее тот... слегка касался его. Голова Золотца была опущена вниз, так что он не мог видеть лица парня – волосы скрывали его глаза – но Меркури мог видеть, что Золотце не делал никакого движения, чтобы отвести кулак назад. Парень просто стоял совершенно неподвижно в своей слегка сгорбленной позе, словно чего-то ждал.       Меркури не сдвинулся ни на дюйм с того самого момента, как кулак коснулся его подбородка, ожидая, что Золотце предпримет хоть что-нибудь.       Прошли несколько секунд... и всё ещё ничего.       И он рассмеялся. Реально, и это всё? Неужели ему просто привиделся тот взгляд? Этот жалкий ударчик не мог навредить даже ребёнку, не то что...       Меркури кое-что понял.       Он не смеялся. Он хотел засмеяться, но не делал этого. Ни один звук не вырвался из его рта.       Потому что он даже чуть-чуть не мог пошевелить своими губами.       Или ногами.       Или руками.       Или любой другой частью тела – он словно застыл, замер.       Единственное, что он мог, это оглядеться глазами по сторонам.       Какого...       Он попытался пошевелиться. Он попытался напасть на Золотце, но не мог даже дёрнуться. Он был парализован, каждая часть его тела отказывалась слушаться, когда он неустанно продолжал пытаться сделать хоть что-то.       Он взглянул на Эмеральд – которая смотрела на него круглыми глазами и просто стояла у прилавка, ничего не делая. Да что с ней, мать твою, не так? Она что, не видит, что что-то не так?! Он не двигался уже неизвестно сколько времени, так почему...?       Именно тогда, когда его глаза бродили повсюду, он кое-что увидел.       Пот.       Пот, стекающий по лбу Таксона. Единственная дорожка пота, которую он каким-то образом смог увидеть, словно он находился всего в нескольких дюймах от лица их цели, а не в тёмном книжном магазине.       Пот – по какой-то неизвестной причине – совсем не двигался.       Будь это возможно, его глаза расширились бы. Да что тут происхо...!       Меркури не успел закончить эти мысли, как почувствовал что-то в подбородке.       Ослепляющая. Раскалённая. Боль.       Он бы стиснул зубы, но не мог. Единственное, что он мог сделать, это оставаться неподвижным, когда в его подбородке вспыхнула самая сильная боль, которую он когда-либо испытывал.       Он посмотрел вниз, чтобы увидеть, что вообще происходит.       И он увидел, как кулак Золотце двинулся. Всего на дюйм – если не меньше – но Меркури видел, как тот двигался. Он видел, как костяшки пальцев Золотца глубже впиваются в его подбородок. Он видел, как Золотце ещё чуть-чуть вдавливает кулак в его кожу.       И это было всё, что потребовалось, чтобы ещё одна волна агонии прокатилась по его телу.       Что...!       Меркури всё ещё не мог пошевелиться, пока кулак Золотца продолжал медленно впиваться в его подбородок. И боль стала обжигающей.       За...!       Кулак Золотца двигался всё быстрее, и он услышал, как что-то треснуло, а вместе с тем усилилась боль.       Херня!!!       Был момент, когда казалось, что всё вернулось на круги своя. Он увидел, что Эмеральд действительно двигается – руки на её оружии, она повернулась, собираясь нанести удар. Он увидел, как Таксон зарычал, запрыгивая на прилавок.       И он увидел, как Золотце двинулся следом за своим ударом, когда Меркури подбросило вверх. Кровь хлынула у него изо рта, так как его голова запрокинулась вверх от силы удара. Его глаза округлились, когда он увидел, что стремительно летит к потолку. Он ничего не мог поделать, чтобы остановить свой полёт, поэтому он – опять – напрягся, быстро скрестив руки перед собой.       Его тело с громким треском ударилось о потолок – дерево раскололось от удара, а в глазах потемнело. В голове вспыхнула новая боль, и его тело стремительно устремилось вниз на пол.       И пока он пытался вернуть себе зрение, он слышал звуки, пока падал.       Он слышал, как Эмеральд испуганно вскрикнула. Он слышал ещё больше рычания.       Темнота, облокотившая его глаза, исчезла, и он снова мог видеть.       И он вдруг обнаружил, что смотрит в спокойные, абсолютно угрожающие голубые глаза, которые смотрели, как он падает.       Прежде чем он успел среагировать, Золотце бросил хук прямо ему в щеку, как раз в тот момент, когда он угодил в зону досягаемости парня.       И снова, Меркури даже не дёрнулся, когда кулак соприкоснулся с ним. Он не почувствовал ни малейшей боли от удара Золотца.       Единственное, что он почувствовал, когда кулак ударил его, это то, что – по какой-то неясной причине – ему показалось, что он... что он... он....       Его глаза не выскочили из орбит от увиденного, но это только потому, что в данный момент это было попросту невозможно.       Потому что прямо сейчас он видел, что парит. Его тело не могло двигаться – его парализовало из-за того, что делал там Золотце – но он всё ещё мог пользоваться глазами. Он всё ещё видел, как кулак Золотца коснулся его щеки, когда сам Меркури каким-то образом оказался подвешенным в воздухе. Он видел, как Таксон кинулся всем тело на Эмеральд и они вдвоём находились в нескольких дюймах от столкновения с полом... но они так и не коснулись пола.       Потому что – прямо как и он – они не двигались. Они каким-то образом застыли в середине действия, когда это не должно было быть возможным. Словно... словно... кто-то остановил время или ещё что-то! Но это было невозможно! Даже учитывая половину того дерьма, которое он видел с тех пор, как присоединился к Синдер, такого – что кто-то, кто реально обладал силой останавливать чёртово время – не должно было быть...!       Нет... погодите...       Они двигались. Да и он тоже. До этого момента Меркури не замечал, но он всё ещё падал. Это заняло у него мгновение, но он действительно чувствовал, как его тело опускается вниз. И когда его взгляд устремился в разные стороны, он увидел, что Эмеральд тоже продолжает двигаться вниз.       Просто... ооооочень медленно.       Это как с тем потом. Его зрение стало таким отменным, что он мог видеть гораздо больше деталей. Он действительно мог видеть, как его партнёрша медленно движется к полу, как её осторожно бросают на пол. Он видел, как рот Таксона расширяется со скоростью улитки, и видел, как из рта фавна вылетают капельки слюны, перемещаясь в воздухе едва ли на дюйм, и казалось, что они просто парят.       Если бы они могли, его чёрные глаза расширились бы.       Мир не перестал двигаться. Всё просто... замедлилось.       Боль внезапно вспыхнула в его щеках. Он тут же посмотрел на источник боли и увидел, что кулак Золотца движется всё быстрее. Он чувствовал, как гремят его зубы, когда кулак Золотца продолжал впиваться в его щеку.       И через несколько секунд – хотя по ощущениям это могли быть часы – когда кулак Золотца врезался в его щеку так медленно, как только возможно, Меркури увидел, что мир вернулся в нормальное состояние. Он увидел, что Эмеральд и Таксон наконец-то упали на пол.       И Меркури увидел, как Золотце наконец-то закончил свой удар, когда его вновь отправили в полёт. Его щека ревела от боли, когда он летел и когда его тело врезалось в ряд за рядом книжных стеллажей. Он чувствовал, как его аура уменьшается с каждым ударом, как его полёт подошёл к концу, когда он врезался лицом в витринное окно магазина. Он почувствовал, как стекло витрины затряслось от удара – хотя, что удивительно, оно не разбилось – когда он отскочил от него и рухнул на пол.       В голове у Меркури звенело, и он быстро принял полусидячее положение, упираясь одной ногой в пол, и потряс головой, пытаясь избавиться от головокружения.       Он открыл глаза, откинув голову назад.       И он увидел, как Золотце бежит к нему, перепрыгивая через стеллажи, которые он сбил в своём полёте. Золотце был уже примерно на полпути к нему, и если Меркури не встанет в кратчайшее время, то он уже мог видеть, как снова проходит через всё то дерьмо, которое Золотце устроил ему до этого своими последними двумя ударами.       Он фыркнул.       Ага, обойдётся.       Со своего места на полу Меркури откинул одну ногу назад, и его оружие активировалось. Из подошвы его сапога вырвался сжатый белый шар выстрела. Белый взрыв устремился прямиком к Золотцу, глаза которого округлились, и он быстро пригнулся. Взрывной праховый снаряд пролетел над головой Золотца и врезался в дальние двери, из которых он вышел, взорвавшись при столкновении.       Когда в воздух взлетели деревяшки и щепки, а также немного дыма, Меркури быстро положил руку на пол. Затем он встал в стойку на одной руке, вскинул одну ногу вверх, в то время как другая оставалась на полу, и выстрелил в Золотце ещё одним снарядом. Парень быстро вскочил с места за упавшим стеллажом и бросился прочь от выстрела как раз в тот момент, когда праховый снаряд врезался в деревянный стеллаж.       В воздух поднялись новые щепки и обгоревшие страницы, но он не обращал на них внимания, пока его чёрные глаза следили за бегущим Золотцем.       Меркури положил правую руку на пол и перенёс туда свой вес. Затем он быстро опустил поднятую ногу на пол, а потом поднял другую ногу и замахнулся ею, завращав телом, чтобы лучше прицелиться в Золотце. Из его сапога вырвался ещё один белый снаряд, но Золотце вновь увернулся, перекатившись в сторону, когда прах пролетел над его головой.       Когда праховый снаряд врезался в другую стену, на этот раз он услышал, как испуганно вскрикнула Эмеральд.       — Меркури, смотри, куда стреляешь своим...!       Он не слушал, что она говорила дальше – ему было всё равно. Его глаза были сужены, он полностью сосредоточился на Золотце, пока парень продолжал бежать к нему.       Да ни за что на свете он не позволит ублюдку снова подойти к нему.       Он продолжал стрелять из ног каждый раз, когда вращался и смещался телом — прах за прахом летели прямо в сторону Золотца. Он махал ногами так быстро, что ни один нормальный человек не смог бы уследить за его движениями. Каждый раз, когда он переходил к следующему выстрелу, он взмахивал другой ногой, чтобы заменить ту, которая только что стреляла, и выпускал столько пуль, сколько мог. Шквал белых пуль устремился прямо в Золотце, и он никак не мог увернуться.       Если бы Золотце был обыкновенным, рядовым человеком, разумеется.       Но поскольку он им не был, когда Золотце увидел белые шары, летящие прямо на него, его единственной реакцией было топнуть ногой по полу.       И этого оказалось достаточно, чтобы поднять его в воздух, с лёгкостью давая ему избежать взрывных праховых снарядов, которые с дымом врезались в несколько стеллажей позади Золотца. Золотце был близок к тому, чтобы удариться о потолок, но он просто избежал этого, так как парень спустился обратно на пол и направился прямо к нему.       И когда Золотце приземлился, Меркури увидел, что парень теперь держит что-то в руках, пока Золотце не отдернул руки назад и не бросил их перед собой.       Не теряя ни секунды, Меркури оттолкнулся от пола и кувыркнулся назад, уклоняясь от предметов, которые Золотце только что бросил в него, после чего Меркури услышал, как что-то врезалось в пол. Отойдя на достаточное расстояние, он остановился и приземлился на ноги, увидев наконец предметы, от которых только что увернулся.       Книги. Книжки в твёрдом переплете, которые были брошены с достаточной силой, чтобы пробить деревянный пол.       Меркури поднял глаза и увидел, что Золотце приземлился рядом с книгами, которые он швырнул. Лишённые эмоций голубые глаза смотрели на него, когда Золотце рванул с места на него.       Ага, он точно не даст Золотцу снова ударить его.       Как раз в тот момент, когда Меркури занял стойку – согнув ноги и подтянув руки к рёбрам – Таксон вылетел откуда-то из магазина и заскользил по полу в сторону Золотца, который остановил бег как раз в тот момент, когда бывший член Белого Клыка врезался бы в него. Вместо этого их цель врезался в один из книжных стеллажей, которые Меркури разрушил своими праховыми снарядами.       — Меркури, я постараюсь сказать это как можно спокойнее.       Меркури повернул голову в сторону внезапно раздавшегося голоса и увидел Эмеральд, идущую к нему, чтобы вскоре остановиться рядом с ним.       — Хватит использовать здесь своё чёртово оружие!       Она отнюдь не была спокойна. Взгляд Эмеральд был свирепым, а её хватка на двух пистолетах усилилась – у его партнёрши явно было искушение выстрелить этим оружием ему в лицо. Давненько она так не бесилась на него.       Меркури мог бы ответить каким-нибудь язвительной – а ещё остроумной – фразочкой... но он этого не сделал.       Потому что он всё ещё смотрел на Золотце – который сейчас помогал их цели подняться на ноги – суженными глазами.       — Меркури?       Он бросил быстрый взгляд на Эмеральд и увидел, как она вскинула бровь, глядя на него. Затем она несколько раз моргнула, прежде чем заговорить – приглушив голос так, что он был едва слышен как шепот.       — У тебя кончается аура?       Меркури моргнул.       — Что? Нет.       Он ответил таким же приглушённым голосом       — Тогда почему у тебя на лице синяки?       Он снова моргнул. Затем он медленно поднёс руку к лицу.       Меркури не поморщился – потому что ему приходилось испытать гораздо более сильную боль, чем эта – но он всё равно ощутил резкое жжение в тот момент, когда его пальцы коснулись щеки. И он понял, что да, на его щеке в самом деле был синяк. И теперь, когда он не был полностью сосредоточен на Золотце, он почувствовал похожую боль в подбородке.       Но это... не должно быть возможным.       Золотце был силён – очень силён – но это не должно было иметь значения. Потому что на его теле не должно быть синяков. У него оставалось ещё много ауры, и она должна была защитить его от ударов Золотца, чтобы вообще не появилось никаких синяков. Конечно, он всё равно почувствовал бы боль, но пока Золотце не истратит всю его ауру, та должна была его защищать.       Но, судя по всему, та не защищала его. Вместо этого его тело тратило больше ауры на залечивание его ран, вместо того чтобы просто защищать его от вреда.       И когда он почувствовал, как его аура медленно затягивает синяки на его лице, он стиснул зубы, уставившись на Золотце. Золотце смотрел на них обоих с другого конца помещения, а Таксон стоял подле него – на коже его цели были синяки, а из концов его пальцев выходили когти.       Проклятье, да что за херня с этим парнем?! Что он вообще вытворял с ним? У себя в голове Меркури представлял, как он замирает, а всё вокруг него двигается в замедленное съёмке. Он никогда в жизни не испытывал ничего подобного. Это какое-то Проявление? Тогда как на фиг оно работает? Как ему вообще драться против чего-то–...!       "Слушай сюда, мелкий, потому что я скажу тебе это всего раз."       Эти слова прервали его мысли. Слова, произнесённые этим чертовски медленным, нетерпеливым тоном, заставили его замереть на секунду.       Потому что эти слова принадлежали его дорогому, старому папке.       "В мире бывает всякое странное дерьмо. Гриммы, выблядки с частями животных, волшебная пыль, которая может вызывать всё – от взрывов до хреновых молний..."       Всего на мгновение перед носом встал смрад спиртяги.       "А теперь ты часть этого странного мирка. Потому что теперь у тебя есть Проявление. Сила, которая выделяет тебя на фоне остальных. Теперь ты не простой хер с улицы. Но не заблуждайся, просто потому, что ты не такой как все, ты не стал кем-то особенным. В этой адской дырище есть и другие люди с такими же силами."       Он почти видел своего отца прямо перед собой, как тот потягивает из своей фляжки, пока сам старый ублюдок смотрит на него. И один взгляд в глаза этого ублюдка – даже если они были затуманены выпивкой – говорил ему о том, как хорошо его отец умел убивать. Эти холодные, чёрные глаза говорили ему, как легко его отец мог бы прикончить его.       "Но всё это неважно. Потому что, какой бы ебейшей силой не обладал человек, тебе всего-то и надо, что понять, как переиграть его. Тебе надо отыскать быстрейшим способ убить этого ублюдка. Потому что неважно, что у него за сила, как силён он сам... он всё равно умрёт."       Меркури выдохнул. Его глаза сузились на Золотце.       "Все умирают. И именно тебе решать, как это произойдёт."       Ему было тошно от того, что именно слова этого старого ублюдка успокоили его, но, хотя Маркус Блэк был дерьмовейшим отцом, по крайней мере, этот человек давал достойные советы, когда дело касалось драк.       Любой человек умирает. Меркури только и надо, что выяснить способ, как ему помочь в этом.       Меркури мысленно проанализировал произошедшее. Он вспомнил, как всё казалось таким... медленным.       Но только когда Золотце прикоснулся к нему, только тогда он почувствовал, что застыл. Только когда кулаки парня коснулись его, только тогда мир вокруг замедлился.       Его взгляд остановился на белых перчатках, которые носил Золотце, и на зелёных эмблемах божьей коровки на них. Было очевидно, что у Золотца есть Проявление – что-то такое, что активируется прикосновением. Но только через руки? А как насчёт его ног? Или любой другой части его тела?       Ему потребовалось некоторое усилие, чтобы не вздохнуть и сохранить спокойное лицо. Отлично. Он ненавидел такие бои. Когда совсем не было очевидно, каковы возможности противника.       — Не дай Золотцу ударить тебя. Или даже коснуться.       Его голос был мертвецки серьёзным. Он не одарил Эмеральд своей обычной наглой ухмылкой, и лицо его партнёрши тут же посуровело.       — У него Проявление?       — Ага. И очень неприятное.       Меркури снова приложил руку к своей щеку. К этому времени синяк уже полностью рассосался, но он знал, что Эмеральд понимает, что он имеет в виду. Это был не первый раз, когда они встречали кого-то, кто обладал способностью пробивать сквозь ауру.       — То есть, получается...       Эмеральд замолчала, сузив глаза на Золотце, который сделал несколько шагов к их цели.       — Он Охотник.       Охотник. Слова Эмеральд как никогда точно описывали ситуацию. В конце концов, мало кто мог открыть Проявление без определённого обучения. И ещё меньше могли научиться управлять им, не пройдя конкретную школу.       Однако...       Меркури посмотрел на Золотце, когда тот сжимал кулаки. Он посмотрел в голубые глаза парню – глаза, которые встретили его глаза без малейшего колебания – и он не видел ничего, кроме холодного, расчётливого убийцы.       Чёрные глаза превратились в свирепый взгляд.       — Возможно.       Его голос был едва ли громче бормотания, но Эмеральд всё равно услышала и прищелкнула языком.       — Прелестно. То что нужно нам.       Его напарница издала краткий вздох, покачав головой.       — Ладно фавн, но это всё... усложняет.       — Кстати, а почему он ещё не сдох?       Следующие слова Эмеральд прорычала.       — О, ну не знаю. Может быть, потому что какому-то придурку пришла в голову гениальнейшая мысль палить из своего оружия во все стороны и заставлять меня уклоняться прямо перед тем, как я могла бы прикончить Таксона?       Точно. Стоит признать, что его сапоги были не совсем идеальны для боя в закрытых помещениях, типа текущего; то, что никто не пришёл проверить весь этот шум, было настоящим чудом. И он был совсем капельку небрежен, когда палил из сапог. Но он скорее сдохнет, чем признает, что Эмеральд права.       Вместо этого Меркури вернул взгляд на Золотце – который всё ещё не двигался. Золотце и их цель стояли бок о бок, и он увидел, что губы Золотце шевелятся. Парень что-то шептал фавну пуме или, может быть, коту.       Он не мог расслышать каждое слово, которое говорил Золотце, но слова, которые он разобрал, были «ползи», «назад», «подсоби» и «сигналу».       Меркури изогнул бровь. Что Золотце задумал?       — Есть идеи, как будем разбираться тут?       Меркури взглянул на Эмеральд, а она посмотрела на него, ожидая ответа. Поскольку именно ему пришлось сражаться с якобы Охотником, пусть и недолго, Эмеральд рассудила, что он, возможно, придумает лучший способ нападения на него. Как и он, его напарница ненавидела сражаться с людьми с неизвестными способностями. И Эмеральд хорошо знала, как умело Меркури умеет оценивать ситуацию в бою, поэтому она, по крайней мере, прислушается к его предложениям. А вот последует ли она им...       Он услышал что-то. Несколько шипений.       Его глаза округлились.       Теперь, когда он подумал об этом, а что случилось со змеями?       Он мотнул головой в сторону и увидел, что вокруг ног Эмеральд ползают те же самые змеи. Глаза его напарницы расширились, и она тут же направила свои револьверы на змей и выстрелила. Две пули попали змеям точно в голову, они слетели с её ног и шлёпнулись на пол.       А затем он увидел, как его напарница закашляла кровью в тот же момент, когда змеи слетели с неё, та отшатнулась назад, как будто её чем-то огрели.       Что за–...!       Его голова метнулась назад к Золотцу, и Меркури увидел, что тот мчится прямо к нему. А ещё он увидел Таксона с руками за головой.       И в следующую секунду пума достал из-за спины два пистолета – стандартные пистолеты, которыми пользуются рядовые члены Белого Клыка – и начал из них стрелять.       Чтооо, как?!       Он бросился на пол, уворачиваясь от пуль, и перекатился, как только упал на пол. Эмеральд всё ещё отшатывалась, поэтому не могла увернуться. Он видел, как пули попали в неё и сбили с ног, как его напарница перелетела через книжный стеллаж и упала за него.       И только закончив перекатываться, Меркури поднял голову и увидел Золотце прямо над собой – тот откинул одну ногу назад и собирался пнуть его прямо в лицо.       Действуя быстро, Меркури отскочил со своего места на полу прямо на ногу Золотца. Затем он использовал импульс, чтобы перевернуться в воздухе, вращаясь на боку, и ударил ногой в сторону головы Золотца. Золотце смог выставить блок его ноге, быстро подняв руку вверх прямо перед тем, как удар коснулся бы его. Носок сапога Меркури врезался в руку Золотца, но рука парня даже не дрогнула от удара.       Когда Меркури коснулся Золотца, его охватила тревога. Он думал, что снова испытает это ощущение замедления. Но он всё равно атаковал, потому что ему нужно было убедиться, что именно так работает Проявление Золотца. Если оно действительно активируется, то он потеряет немного ауры, но это будет того стоить.       А учитывая то, что он всё ещё мог двигать своим телом после полного контакта в течение чётырех секунд, Меркури понял, что Проявление Золотца не работает при контакте с любой частью его тела.       Его взгляд метнулся к белым перчаткам Золотца.       Только руки этого парня могли активировать его Проявление. И это значительно упрощало дело.       Меркури приземлился на одну ногу, а вторую оттянул назад как раз в тот момент, когда Золотце попытался коснуться её пальцами. Как только обе ноги оказались на полу, он повернулся на передней ноге и нанёс круговой удар ногой в сторону Золотца. Золотце отпрыгнул назад, уворачиваясь – едва избежав при этом удара. Меркури собирался нанести ещё один удар ногой, но ему пришлось уклониться вправо, чтобы избежать очередного шквала пуль.       Меркури мотнул головой и бросил взгляд на Таксона, который ответил ему тем же. Он видел, как их цель нажимает на спусковые крючки своих пистолетов, но пули не вылетали. У фавна кончились патроны, а значит, ему теперь можно не волноваться о–...       — Таксон, левый карман!       Это был первый раз, когда Золотце заговорил с начала боя. И после его крика Таксон потянулся одной рукой в свой карман – пистолеты всё ещё был у него в руках – и вытащил оттуда две чёрные обоймы.       Что– Откуда он их взял?!       Как только Таксон вытащил обоймы, из-за прилавка появилась Эмеральд – которая практически исчезла после того, как её подстрелили – и её оружие перешло в форму серпов. Затем его напарница отдёрнула одну руку назад и нанесла удар наотмашь. И когда она взмахнула рукой, лезвие её оружия было пущено вперёд – длинная металлическая цепь соединяла лезвие с основанием револьвера Эмеральд.       Меркури видел, как лезвие пронеслось по воздуху к их цели, выбив пистолет и обоймы из одной руки. Повернув и дёрнув на себя, Эмеральдова цепь обвилась вокруг запястья фавна, а лезвие вонзилось в его кожу. Кровь хлынула из руки Таксона, и фавн издал короткий крик.       Его голова метнулась к Золотцу, и он увидел, как тот взглянул на Таксона, выражение его лица было задумчивым.       И тут Меркури увидел, как Золотце полез в карман перед тем, как он бросил что-то в сторону Эмеральд. Меркури увидел, что предмет, который швырнул Золотце, окружало крохотное сияние.       — Таксон, глаза!       Когда Золотце закричал – а предмет приближался всё ближе и ближе к Эмеральд – Меркури увидел, что то, что парень бросил, имело цилиндрическую форму. И он услышал какой-то звук, похожий на цоканье, как будто вытащили... чеку...       Его глаза округлились. И он тут же прикрыл лицо руками, когда светошумовая граната врезалась в лоб Эмеральд с достаточной силой, чтобы откинуть её голову назад.       Мгновение спустя не было ничего, кроме яркого света. Раздался взрыв, от которого зазвенело в ушах. И был ещё крик Эмеральд.       Как, чёрт возьми, Золотце вообще смог уместить в кармане такую большую гранату?       Ему удалось заслонить бо́льшую часть света, но Эмеральд, ну, судя по её крикам, можно было сказать, что ей это не удалось. Она не будет ничего видеть некоторое время.       Звон в ушах вскоре прекратился. Меркури опустил руки, когда свет померк, и увидел, что Золотце мчится к нему, опуская скрещенные руки, как только тот подошёл к нему достаточно близко.       И когда Золотце наносил удар, Меркури кое-что понял.       Парень не умел драться.       Когда скрещенные руки были в нескольких сантиметрах от его лица, Меркури отклонил их предплечьем, стараясь попасть в запястье Золотце, а не в его руку.       О, конечно, парень бил больно. И реагировал он достаточно быстро, чтобы отбивать встречные атаки, но на этом всё.       Золотце отшатнулся, и Меркури увидел шанс. Он высоко взмахнул ногой, не давая Золотцу опомниться, и его сапог ударил Золотце в подбородок. Кровь хлынула изо рта Золотца, а его голова запрокинулась вверх.       Его движения были типовыми, без какого-либо стиля.       Когда Золотце отшатнулся назад на несколько шагов, Меркури подпрыгнул вверх. Затем он высоко поднял ногу и опустил её вниз. Его сапог врезался прямо в макушку Золотца.       Золотце владел никакущей боевой подготовкой.       Золотцу удалось устоять на ногах, но от силы удара ногой его голова припала. Приземлившись на ноги, Меркури перенёс свой вес на одну ногу, а затем повернулся и ударил одной ногой в висок Золотцу. Парень поднял руку и смог выставить блок ноге, из-за чего тыльная часть сапога ударила Золотце по предплечью.       Парень был силён.       Меркури тут же крутанул своей ногой, лежащей на предплечье Золотца – теперь его каблук подсёк запястье Золотца. Прежде чем Золотце успел среагировать, Меркури использовал свой каблук, чтобы потянуть парня на себя. И когда Золотце дернулся вслед за его ногой, Меркури снова подпрыгнул в воздух, а затем ударил другой ногой прямо в грудь Золотца. Золотце закашлялся кровью от силы удара.       А затем – когда он отцепил каблук от запястья Золотца – он выстрелил из сапога, который всё ещё находился на груди Золотца.       Но сила ничего не значит, если Золотце не мог даже нанести удар по врагу.       Меркури видел, как очередной белый шар отправил Золотца назад. Меркури использовал силу взрыва, чтобы перевернуться спиной назад, и усмехнулся. Сжатый шар продолжал нести Золотце ещё несколько метров, прежде чем взорваться в небольшом дыму. Меркури приземлился на две ноги и смотрел, как тело Золотце кувыркается по полу, а затем врезается в большую кучу разбросанных книг, исчезая из виду.       — Это тебе за прошлое, Золотце!       Его крика было достаточно, чтобы привлечь внимание Таксона, который за время короткой стычки Меркури с Золотце успел схватить выбитые из его руки обоймы и пистолет и перезарядиться. Глаза пумы расширились, когда он закричал во всю мощь своих лёгких.       — Джорно!       Таксон быстро поднял свои пистолеты и снова начал палить в него. Меркури не мешкал, он изогнул своё тело назад настолько, насколько это было возможно, прежде чем оттолкнуться руками назад. Каждый раз, когда он отталкивался от земли руками, он чувствовал, как пули пролетают мимо него, и во время одного из сальто он нацелил свои сапоги прямо на Таксона, а потом выстрелил. Два шара сжатого праха полетели в сторону фавна, который быстро припал к полу, а взрывная волна столкнулась с другим книжным стеллажом.       В тот момент, когда Меркури в последний раз оттолкнулся от пола перед тем, как приземлиться вертикально, Таксон поднялся с пола и вскинул пистолеты. Но пума не успел выстрелить, так как его голова повернулась влево, а глаза округлились. Таксон вновь припал к полу и избежал серпа, который в противном случае перерезал бы ему шею.       Меркури повернулся и увидел, как цепь с серпом возвращается назад к Эмеральд; громкий треск эхом разнёсся по магазину, когда лезвие вновь соединилось с её оружием. Глаза его напарницы были краснее обычного, и каждую секунду они щурились, а сама она не переставала тереть их одной рукой.       — Ты там как, Эмеральд, нормально?       Эмеральд впилась на него взглядом – ну, во всяком случае, попыталась – и сделала несколько шагов вперёд, чтобы подойти поближе к их цели.       — О, да вообще шикарно. А как же иначе, после той монструозной светошумовой, которую швырнули в меня?       Сарказм в голосе Эмеральд нарастал с каждым словом. Но прежде чем он успел ответить, ему пришлось повернуть туловище, чтобы избежать очередного залпа пуль от Таксона.       — Эй, грубиян! Ты что, не видишь, что мы разговариваем?       Пума лишь рыкнул, в его глазах стоял гнев.       — Иди на хер!       — Ой, да ладно тебе, можно ведь лучш–...!       Меркури не успел закончить, как услышал ещё одно шипение. Или, точнее, рёв шипения.       Он посмотрел вниз и увидел десятки змей, ползающих по полу. Некоторые даже начали взбираться по его ноге, когда его глаза округлились.       Откуда вообще взялись все эти твари?! Золотце что, спрятал всех своих злоебучих домашних змеюк в полу, какого хера вообще?!       Меркури быстро отпрыгнул от кучи змей и крутанулся на бок – змеи на его ногах разлетелись кто куда. Ещё в воздухе он взмахнул ногой, и его сапог выпустил ещё один белый шар. Он увидел, как праховый снаряд врезался в массу змей, прямо в их центр, шипение быстро стихло, а из пола вырвался дым.       И потом он почувствовал, как что-то врезалось ему в спину с такой силой, что он закашлялся кровью.       Что за–...?!       Что бы ни ударило его, от силы удара он громко рухнул на пол лицом вперёд, в голове звенело, а его спина кричала от боли. Он был уверен, что Золотце не двинулся с места под книгами – он бы увидел Золотце иначе. Так когда же, нет, как он...?!       Его мысли были прерваны приближающимися шагами.       — Таксон, займись зелёной!       Услышав этот крик, Меркури быстро встал. И увидел Золотце всего в метре от себя, с занесённым над головой кулаком.       Блять!       Золотце нанёс удар кулаком, но Меркури удалось избежать его, откатившись в сторону. Кулак Золотца ударился только о дерево пола – половица треснула, а в воздух полетели щепки. Меркури оттолкнулся от пола и вскочил на ноги, перенеся вес на заднюю ногу. Затем он нанёс сильный удар передней ногой, но Золотце наклонил голову вправо как раз в тот момент, когда его нога попала бы ему в подбородок.       И когда Золотце уворачивался, Меркури увидел, как парень потянулся в карман, а затем щелкнул чем-то большим пальцем. На этот раз предмет не был световой гранатой.       Нет, на этот раз это была обыкновенная граната.       Его глаза округлились – на мгновение ему показалось, что он увидел что-то жёлтое вокруг гранаты. Но свечение почти мгновенно сменилось ярко-красным светом и звуком извлечения ещё одной чеки.       А потом не было ничего, кроме огня. Его аура могла защитить его от ожогов, но она, сука, не мешала ему почувствовать, как обжигающее пламя пожирает его тело. Не помогла ему и сила внезапного взрыва – его тело понесло назад по воздуху, пока он не врезался в стену у входа в магазин.       Из Меркури вышел крик, когда его тело рухнуло на пол; от небольшого взрыва загорелись части половицы пола и даже потолок. Шатаясь, он поднялся на ноги...       И тут из дыма и пламени от взрыва выскочил Золотце – скрестив руки перед собой, чтобы защититься от огня. Золотце почему-то не отбросило назад взрывом – его одежда даже не выглядела опалённой – и когда Золотце приземлился прямо перед ним, парень занёс назад свои руки.       И Меркури понял, что смотрит в пустые голубые глаза, которые смотрели на него в ответ.       Он не успевал вовремя среагировать, чтобы отбить или увернуться от ударов кулаков Золотца. И как только он почувствовал, что кулак Золотца коснулся его живота, всё замедлилось.       ...Это будет отстойно.       Он почувствовал, как его конечности застыли. Он видел, как кулак Золотца медленно продвигаётся все глубже и глубже в его живот. Он чувствовал, как его тело кричит в агонии с каждой медленно, искажённо проходящей секундой.       А затем – когда всё вокруг стало двигаться с нормальной скоростью – Золотце завершил свой удар, и его отбросило назад в стену. Кровь хлынула у него изо рта, и Меркури услышал, как на стене сзади образовались трещины, прежде чем он снова упал на пол. В животе у него было такое чувство, будто его только что проткнули, когда он пытался оттолкнуться от пола.       Но едва Меркури поднял голову, как удар по затылку отправил его обратно на пол. Деревянная половица раскололась от удара, и ещё одна волна боли поглотила его голову.       Через секунду ботинок на его голове исчез, и он быстро взглянул вверх, чтобы увидеть, как Золотце отводит кулак назад. Но тот так и не успел бросить его.       А всё потому, что из-за спины Золотце его шею обвила длинная цепь. Золотце поперхнулся и мгновенно поднёс руки к цепи, потянув за неё обеими руками, и сделал несколько шагов назад.       Взгляд Меркури обратился к Эмеральд, которая тянула изо всех сил – и ей явно приходилось трудно.       Затем они вдвоём посмотрели на истекающего кровью Таксона. Фавн распростерся на полу, кровь текла из дыры в его боку. Таксон ещё дышал – он видел, как фавн дрожит на земле, как сотрясается его тело – но он определённо выбыл из боя.       Сейчас оставалось только разобраться с Золотцем.       И пока парень был занят тем, что пытался избежать удушения, Меркури двинулся. Он встал – стараясь игнорировать боль во всём теле – и побежал к Золотцу. Как только он приблизился, он переступил на левую ногу и крутанулся, замахнувшись задней частью правой ноги в сторону лица блондина.       Но в тот момент, когда его нога должна была ударить Золотце, парень перестал тянуть за цепь. Как только он перестал тягаться с Эмеральд, цепь дёрнула тело Золотце назад; парень попросту увернулся от его ноги. Эмеральд не ожидала, что Золотце перестанет бороться, поэтому она применила слишком большую силу и запнулась на пару метров назад.       И когда она запнулась, Золотце твёрдо поставил ноги на пол, ухватился обеими руками за часть цепи, которая тянула его сзади, и тогда парень уставился на Меркури.       Его глаза расширились, когда он понял, что задумал Золотце.       В следующую секунду Золотце закрутился на месте, изо всех сил дёрнув за цепь.       Эмеральд издала испуганный вопль, когда её дёрнули прямо с ног и отправили в полёт. Золотце закончил вращаться, взмахнув цепью в его сторону. Эмеральд внезапно изменила траекторию – её тело снова дёрнулось в воздухе – и она понеслась навстречу Меркури.       Меркури, не мешкая, присел, Эмеральд пролетела над его головой, не переставая вопить. Она продолжала лететь ещё несколько секунд, прежде чем упасть на пол и, ударившись о деревянный пол, врезалась в неподвижный книжный шкаф. От неожиданного удара книжный шкаф начал шататься и, подпрыгнув на своих ножках, с громким треском упал прямо на Эмеральд.       Меркури отвернулся от своей напарницы и медленно поднялся из положения сидя. Он уставился на Золотце, который в какой-то момент ушёл и теперь стоял на колене в метре от тела Таксона; голубые глаза мужчины смотрели на дыру в боку фавна. Золотце также в какой-то момент стащил оружие Эмеральд, он нажал на кнопку рядом со спусковым крючком. Цепь тут же начала двигаться назад к оружию, механизм втягивания вращался, пока серп не упёрся в наконечник оружия Эмеральд.       — Знаешь, не буду врать...       Когда Меркури заговорил, Золотце повернулся посмотреть на него, выражение на его лице оставалось без капли эмоций, а сам парень ничего не ответил.       — Это, типа, было даже забавно.       Он улыбнулся. «Типа» это ещё мягко сказано. Давненько он не видел, чтобы его напарница делала такую глупую физиономию.       Из-за спины он услышал, как что-то рухнуло на пол. Повернувшись, он увидел, что Эмеральд поднимается с пола, пиная от себя книги, лежащие у её ног.       — Иди на хер, Меркури.       Она посмотрела на него, и его улыбка стала ещё шире, когда она подошла ближе.       — Ты предлагаешь, или–...       Её взгляд стал ещё более свирепее, и он решил не заканчивать фразу.       Затем он повернулся к Золотцу, который стоял и разглядывал оружие в руке. Бросив взгляд направо, Меркури увидел, что Эмеральд заметно стиснула зубы, а руки сжались в кулаки. Она ненавидела, когда кто-то прикосался к её оружию – будь то он или даже Синдер, хотя последней она никогда бы в этом не призналась. А тот факт, что она сама виновата в потере оружия, ещё больше уязвлял её.       Золотце уставился на Эмеральд своими холодными глазами, даже не моргнув, пока Эмеральд пялилась на него в ответ. Затем он бросил пистолет обратно Эмеральд. Меркури увидел, как его напарница моргнула, прежде чем быстро поймать пистолет одной рукой, а затем снова посмотрела на Золотце сузившимися глазами.       — Не думай, что я буду таким же великодушным, Золотце.       Меркури ухмыльнулся Золотцу. Золотце не подал вида, что собирается ответить на его слова, но мгновение спустя тот всё же заговорил.       — Такое отвратное оружие бесполезно мне. Твоя подруга вольна пользоваться этим куском говна сколько ей хочется.       Злость вернулась на лицо Эмеральд, когда она зарычала. Его напарница сделала несколько шагов вперёд, намереваясь заставить Золотце пожалеть об этих словах, но она остановила себя. Она медленно погасила гнев на своём лице, а её глаза стали холодными.       Эмеральд была много кем, но никак не дилетантом. Она не позволит оскорблениям заставить её сделать что-то тупое.       — Зачем ты дерёшься с нами?       В голосе Эмеральд слышалось замешательство. Она изогнула бровь, когда Золотце уставился на неё безэмоциональными глазами.       — Вы пытаетесь убить меня. Почему мне не драться в ответ?       Золотце взглянул на Эмеральд, гадая, к чему был вопрос. Она продолжала смотреть на Золотце, а потом её губы раздвинулись в ухмылке.       — Ну, на самом деле, мы пытаемся убить не тебя конкретно.       Она указала пальцем на Таксона, который, судя по всему, уже не был в сознании, тот лежал на боку.       — Нам нужна его голова. Не ты наша цель, а он.       Оу, так вот, чего добивается Эмеральд.       Золотце ничего не сказал, продолжая пялиться на его напарницу.       — Ты знаешь, кто мы такие?       Эмеральд показала пальцем на себя, а затем на Меркури.       — Нет.       При этих словах Золотца улыбка Эмеральд стала ещё шире.       — Блеск.       Она сделала шаг вперёд, взглянув на тело Таксона.       — Нам ни к чему драться с тобой. И очевидно, что ты сам не хочешь драться с нами. Единственная причина, почему ты вляпался во всё это – это он.       Голос Эмеральд звучал почти искренне.       — Хочешь знать, почему мы здесь? Что ж, Таксон вон там раньше был частью Белого Клыка и, скажем так, он расстроил много кого после всего, что натворил.       Золотце взглянул на Таксона.       — И я так понимаю, вы из этих людей?       — Ну, скорее, мы выполняем специальную просьбу тех, кого он предал. Человек, на которого мы... работаем, имеет довольно глубокий интерес к Белому Клыку и хотел, чтобы мы разобрались с этим.       Золотце ничего не ответил, продолжая глядеть на Таксона. Эмеральд продолжила говорить.       — Ты спроси себя. Ты реально хочешь драться за кого-то вроде него? Ты реально хочешь увязнуть в этом болоте только из-за того, что наделал этот преступник?       Эмеральд указала позади себя на входную дверь.       — Просто уйди. Кому не плевать на этого мужика. Он террорист. Он заслуживает то, что с ним случится. Никто не будет по нему скучать, если он умрёт здесь.       Меркури услышал, как Золотце вздохнул, но Эмеральд, казалось, не слышала этого, и потому продолжала.       — Если ты Охотник, тогда тебе стоить поступить правильно и–...       — Я не знаю, что тупее. Ты или тот наглый пиздёж, который вылетает из твоего рта.       Эмеральд сразу же замолчала. Золотце теперь смотрел на них обоих.       — Если ты правда думаешь, что я поведусь на такие дешёвые слова, тогда то, что ты вообще умеешь дышать, самое настоящее чудо.       В глазах Золотце не было ничего, кроме жестокости. Каждое слово, произнесённое парнем, было ледяным, что соответствовало его холодному выражению лица.       — Мы оба знаем, как всё закончится.       Лёд в словах Золотце становился только сильнее. И от этого его глаза – такие пустые глаза – выглядели ещё более угрожающими.       — Моей или вашей кончиной.       Окончательность в его голосе – таком же холодном, как и всё остальное у Золотца – обещала Меркури и Эмеральд одну простую вещь.       Они умрут страшной смертью, если не отнесутся ко всему серьёзно.       — Так что... чего вы, два барана, вообще ждёте?       Золотце сделал несколько шагов вперёд, а затем остановился, напрягшись, готовя своё тело к любым предстоящим атакам.       Меркури взглянул на Эмеральд. Он увидел, что её улыбка давно исчезла, а в глазах снова появилась суровость. Её пальцы сжались вокруг оружия, и она вздохнула.       — Что же, надо отдать тебе должное, ты умнее моего партнёра.       Она встала в стойку – её оружие было прижато к бокам – и её глаза были полны едва сдерживаемого гнева.       — Вот только ты недостаточно умён, раз ещё не понял, что ты уже ходячий труп.       Она хмуро взглянула на Золотце, который в ответ ничего не сказал и продолжал бесстрастно пялиться на неё. И он знал, как сильно Эмеральд хотела вытереть Золотце об пол.       Однако... этот бой стал непростым.       — Эмеральд.       Эмеральд слегка повернула голову и посмотрела на Меркури, в выражении её лица было замешательство. И тогда он произнёс три слова.       — Прах к Праху?       Меркури наклонил голову в сторону. И она моргнула.       Затягивать бой было ужасной идеей. Золотце ударил его всего три раза – и то одним взрывом – а он уже чувствовал, что лишился почти половины своей ауры. У Эмеральд дела обстояли, вероятно, гораздо лучше, чем у него, поскольку она даже ни разу не попала под кулак Золотца, но та всё равно получила урон.       И хотя ему было неприятно признавать это, против Золотце это может быть всё, что ему нужно, чтобы действительно победить. Этот человек был хитёр, его Проявление был до смешного мощное, и было очевидно, что он имеет некоторый опыт, когда дело доходило до подобных боёв. Когда победитель может быть определён только потому, что кто-то допустил одну ошибку. И уже несколько раз Золотце доказал это. Ему удавалось наносить сокрушительные удары, используя такие трюки, как его домашние зверьки – Меркури до сих пор не знал, как именно у него это удавалось, но эти мысли на потом – и чёртовы гранаты в нужные моменты.       Золотце был опасен. И лучше всего было закончить этот бой как можно быстрее.       Меркури видел, как Эмеральд повернулась лицом к Золотцу. И он сделал то же самое.       И он увидел, что их поджидает хладнокровный убийца.       Выражение на лице Эмеральд стало колеблющимся. Но спустя мгновение она прикрыла глаза и вздохнула.       — Ты правда...?       — Ага.       — И ничего больше не сработает?       — Не-а.       Ещё один вздох.       А затем она открыла глаза. Её красные зрачки стали безжалостными и очень пугающими. В её глазах он мог увидеть каждое убийство, каждое покушение и каждый жестокий поступок, который когда-либо совершала Эмеральд. Его напарница перестала пытаться скрыть себя – свою настоящую, бессердечную сущность – и теперь единственное, на что смотрел Золотце, был решившийся на убийство человек.       — Ладно. Прах к Праху.       Меркури ухмыльнулся.       — Супер.       А потом они двинулись. Меркури размахнулся правой ногой и выпустил из подошвы белый шар. И в тот момент, когда он выстрелил, Эмеральд кинулась к Золотцу. Тот пригнулся под шаром, и тот пролетел над его головой и врезался в стену позади него. Золотце быстро полез в карман и выбросил руку вперёд. Вылетела ещё одна граната.       И он промахнулся мимо Эмеральд на целую милю. Бросок Золотца был настолько неудачным, что попал в точку в пяти метрах слева от Эмеральд.       Меркури увидел, как Золотце моргнул, его глаза округлились, когда его голова мотнулась в сторону.       Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эмеральд ударила его локтем в брюхо. Меркури увидел, как Золотце чуть не сложился пополам, когда Эмеральд отступила назад и повернулась на правой ноге, чтобы нанести удар серпом. Золотце быстро оправился и поднёс правую руку к лицу, чтобы блокировать удар.       Вот только Эмеральд не целилась в лицо Золотцу. Вместо этого её клинок вонзился в левое предплечье Золотца – серп пронзил его одежду и кожу, и кровь хлынула в воздух. Золотце издал крик, после чего кинулся на Эмеральд с кулаком, от которого она увернулась, слегка повернув голову. Не выпуская серпа из рук, она дёрнула Золотце на себя, и тот издал стонущий звук.       Поскольку у Золотце реально шла кровь, это означало одно из двух. Либо у Золотца закончилась аура, либо тот просто не направлял её должным образом, чтобы та защитила его. Что из этого было правдой, Меркури не знал. Но важно было лишь то, что Эмеральд теперь держит Золотце в ловушке.       Меркури бросился вперёд, когда Золотце попытался схватить руку Эмеральд – ту, в которой не было серпа – своей, но Эмеральд простым рывком опустила серп вниз, и Золотце дёрнулся на несколько шагов вперёд. Она тут же переместилась прямиком в его защиту и ударила его коленом в приседе, и у Золотце сбилось дыхание, когда его колени задрожали.       И как только Меркури оказался достаточно близко к Золотцу, он ударил ногой в бок Золотца. Его сапог врезался в бедро парня, и тот закашлялся кровью. Глаза Золотца расширились от шока, как будто он даже не замечал нападения.       Меркури быстро отдёрнул ногу от бедра Золотца и прыгнул там же, нанося удар обеими ногами. Подошвы его сапог соприкоснулись с головой Золотца – Эмеральд убрал свой серп с Золотца в тот самый момент, когда Меркури летел в ударе. Золотце выглядел совершенно удивлённым тем, что с ним происходит.       Меркури ухмыльнулся.       Когда Золотце был отправлен в полёт, Эмеральд откинула серп, взмахнула им в сторону, и в середине взмаха лезвие и цепь были пущены по воздуху в сторону Золотца. Цепь быстро настигла Золотца, обвилась вокруг талии парня, а когда она полностью обхватила его, Эмеральд дернула вниз. И Золотце с болезненным криком рухнул на пол.       Когда Золотце упала на пол, Меркури уже мчался к парню. Он увидел, как Золотце пытается подняться с пола – Эмеральд изо всех сил тянула его вниз, но это не помогало – и как только Золотце поднялся на ноги, Меркури с разбегу ударил его правой ногой и выстрелил из своего оружия. Ещё один белый взрыв направился прямиком к Золотцу.       И парень даже не потрудился посмотреть на взрывной снаряд, вместо этого Золотце пялился на него, когда Меркури подходил. И когда шар из праха врезался ему в грудь, глаза Золотца округлились. Он снова выглядел потрясённым тем, что его задели.       Прах к Праху – так назвала это Эмеральд – являлся планом нападения, который они разработали вместе после первого года совместной работы. Суть задумки заключалась в том, что Эмеральд пользовалась своим Проявлением по максимуму.       Золотце обволок небольшой взрыв, парень рухнул назад, но цепь натянулась прежде, чем он смог продолжить падение.       Способность накладывать иллюзии на человека, просто глядя на него, уже была очень полезной, но при правильном использовании её способности переходили на совершенно новый уровень.       Когда Меркури подошёл вплотную, он с размаху ударил ногой по тыльной части колена Золотца. Его ботинок попал в цель, и Золотце издал крик, упав на одно колено – и когда он это сделал, цепь вокруг него начала разворачиваться, возвращаясь обратно к Эмеральд. Затем Меркури повернулся на правой ноге и нанес крутящий удар ногой по затылку Золотца. При этом парень словно бы даже не видел его, так как Золотце смотрел перед собой.       И до тех пор, пока Эмеральд продолжала смотреть на человека, она могла создавать столько иллюзий, сколько пожелает.       Когда его сапог коснулся затылка, Золотце рухнул на пол, его голова отскочила от деревянного пола, а из его носа хлынула кровь. Золотце быстро среагировал, не давая себе упасть обратно на пол, когда бросил кулак вбок. Но этот удар кулаком был корявым, и Меркури легко уклонился от него, быстро шагнув вправо. И прежде чем Золотце успел отвести руку назад, Меркури обхватил его за локоть. Затем он вывернул эту руку, подставил другую руку под запястье Золотца и надавил на локоть парню. После этого рука Золотца была насильно вытянута и зафиксирована, его пальцы не могли ни к чему прикоснуться.       Эмеральд могла мгновенно создать впечатление, что внезапно, из ниоткуда появился Беовульф. Или что земля внезапно загорелась.       Эмеральд уже бежала к ним, а Золотце в это время снова потянулся свободной рукой к карману. Но прежде чем руки парня приблизились к его карману, Меркури взмахнул ногой, и его нога врезалась в грудь Золотцу – параллельно он следил, что его руки не ослабили хватку на руке Золотца. Золотце взвыл, когда Меркури быстро нанёс удар ногой ему в подбородок. Кровь хлынула изо рта Золотца, Меркури отпустил руку Золотца, схватил парня за воротник и поднял его на ноги.       Но иногда, лучше быть проще, чем переборщить.       Как только Золотце встал, Меркури развернулся и ударил ногой в спину парню, раньше, чем тот успел сориентироваться. От удара Золотце дёрнулся вперёд. Прямо в сторону Эмеральд, когда его напарница взмахнула обоими серпами вниз по х-образной траектории. И единственным ответом Золотца было повернуть голову вправо.       Например, создать иллюзию, чтобы казалось, что удар наносится справа, а на самом деле это была атака двумя серпами.       Золотце закричал, когда два серпа порезали его лицо, кровь хлынула в воздух, а его руки поднялись вверх, чтобы закрыть лицо, и Меркури почти видел глубокие раны от атаки Эмеральд. Его напарница тут же подняла левую ногу и пнула перед собой, попав каблуком прямо в живот Золотца с такой силой, что тот отлетел назад. Навстречу Меркури.       Или, может быть, скрыть белый праховый шар от глаз человека, пока тот не врежется прямо в его тело.       Как только Золотце подобрался достаточно близко, Меркури прекратил бежать и перенёс весь свой вес на заднюю ногу, а затем сделал резкий выпад передней ногой, и его сапог врезался в шею Золотцу. Раздался треск, а затем он выстрелил из сапога.       И, если человек не знал, откуда идёт атака, он не мог правильно блокировать её своей аурой. Человек тут же попытался бы уменьшить ущерб, но удар уже нанёс бы свой урон и, таким образом, вызвал бы ещё большую потерю ауры при попытке исцелить себя.       Вдоль шеи Золотце прогремел взрыв, и тот был отправлен высоко в воздух, а сам Меркури отдёрнул ногу, как только его выстрел попал в цель. Меркури оглянулся на свою напарницу, и она кивнула головой. Ухмыльнувшись, Меркури подпрыгнул с пола и выстрелил из своих сапог. Сила выстрела подняла его в воздух, а через несколько секунд он оказался прямо над Золотце, на пике его подъёма. Затем Меркури оттянул ногу назад настолько, насколько мог, и, крутанувшись, вогнал сапог прямо в живот парню.       И до сих пор, когда бы они ни прибегали к этому плану, кто-то всегда в конце помирал.       Сила его удара отбросила парня на пол, но когда Золотце полетел вниз, серпы и цепи Эмеральд обвились вокруг его талии. Меркури посмотрел вниз и увидел, как Эмеральд со всей силы дёргает своё оружие, отрывая Золотце от полёта. Затем она с криком дёрнула вниз, придав ещё больший импульс падению Золотца, как раз в тот момент, когда тот врезался в несколько рядов всё ещё стоящих книжных стеллажей.       Меркури только сильнее ухмыльнулся, когда приземлился обратно на пол. Он посмотрел на разрушенные книжные стеллажи – а ещё на поднявшуюся в воздух пыль – и издал смешок. Он повернул голову вправо и увидел, что к нему подходит Эмеральд с закрытыми глазами и обеими руками, массирующими виски. Она убрала своё оружие обратно в кобуры.       Меркури медленно поднял руку в её сторону, когда она подошла к нему.       — Дай пя–...?       — Завались, завались, завались, завались!       Крики Эмеральд перебили его, когда сама она начала шипеть от боли. Она продолжала массировать виски, стиснув зубы.       — Ты хотя бы представляешь, как трудно создавать иллюзию за иллюзией?! Блять, у меня будет мигрень все следующие недели!       Ах да, единственный недостаток Праха к Праху. Его напарницу преследовали сильнейшие головные боли – или так она утверждала – и она становилась очень раздражительной.       Хотя она не могла этого видеть, он как можно шире ухмыльнулся ей.       — Ой, да ладно тебе, не может это быть настолько плохо.       Глаза Эмеральд распахнулись, и она впилась в него взглядом, гнев нарастал на её лице, когда она шагнула к нему.       — Меркури, тварь ты этакая, если ты сейчас же не заткнёшься, Синдер никогда не отыщет твой поганый–...!       Она не закончила. Потому что они оба услышали шум, доносящийся оттуда, куда рухнул Золотце. Оба повернули головы в сторону огромной горы книг и сломанного дерева. Его глаза сузились в ожидании, и он увидел, что Эмеральд сделала то же самое – руки мгновенно потянулись к кобурам, когда она напряглась.       Прошло мгновение, ничего не произошло. И Меркури снова ухмыльнулся.       Агась, Золотце был либо мёртв, либо не в состоянии биться. Он никак не мог подняться, не в ближайшее время после таких то ударов. Оставалось только убедиться, что они сделали свою работу и–...       Был какой-то шум. Этот шум был другим, но в то же время он показался ему знакомым.       Меркури увидел, как груда книг и сломанных досок задрожала.       Оно почти звучало как... бззз...       Из книг, наваленных горой, вырвался рой шершней. Сотни жёлто-чёрных насекомых пронеслись по воздуху.       Прямиком к Эмеральд.       Глаза его напарницы округлились как раз перед тем, как рой настиг её. Шершни полностью накрыли её лицо; Меркури не видел ничего, кроме жёлто-чёрного облака. Он почти слышал, как насекомые жалили лицо его напарницы, а Эмеральд кричала от боли. Её руки нащупали серпы, она подняла их и начала дико махать ими. Он увидел, как она рассекает тучу насекомых, и несколько шершней упали на пол.       И затем Меркури увидел, как из роя насекомых хлынула кровь, а крики Эмеральд стали ещё сильнее. Она упала на колени – оружие упало на пол.       Его глаза расширились от увиденного. Что, чёрт побери, происходит? Конечно, если шершни несколько раз ужалят в одно и то же место, они могут поранить Эмеральд, но от обычных пчёл не должно быть столько крови. Это было...       — Меркури! Стреляй в них!       Меркури моргнул, слова Эмеральд мгновенно вывели его из ступора.       И не прошло и секунды, как он вскинул правую ногу, а затем мгновенно последовал удар левой. И с этими двумя ударами из его сапог вырвались два белых шара, которые полетели прямо к шершням, атаковавшим Эмеральд. И как только они попали в цель, насекомые взорвались дымом, а его напарницу от взрыва отправило кататься по полу.       И не прошло и секунды, как он почувствовал, как что-то врезалось ему в брюхо. Что-то с силой взрыва. Что-то, что заставило его закашляться кровью, когда он почувствовал, что весь воздух покинул его тело.       Что-то, что послало его в полёт назад. Он врезался спиной о прилавок, с которого началась эта драка, отскочил от неё и упал на пол.       Ладно... какого чёрта это бы–...?!       — Вы знаете...       Всё его тело напряглось, когда он услышал этот голос. Шаги начали раздаваться в тихом магазинчике.       — Отдаю вам должное, ваша командная работа заслуживает всяческих похвал.       Да вы стебётесь, что ли.       — Подвергнуть меня бесперебойным потоком иллюзий, параллельно атакуя, быстрее, чем я успеваю осознать происходящее.... В самом деле, невероятно коварная стратегия.       Со стоном Меркури поднял голову.       И он увидел Золотце, который медленной походкой шёл к передним окнам с книгой в руках; выражение его лица по-прежнему было безэмоциональным, но теперь в его глазах появился оттенок скуки. Золотце перевернул книгу на следующую страницу, его взгляд был прикован к тексту, который он читал. Золотце даже не удостоил взгляда ни его, ни Эмеральд – он читал свою книгу так, словно тут не было двух человек, пытавшихся убить его.       — Я почти уверен, что вы сломали мне шею в процессе. О да, это лишь говорит о том, насколько вы оба умелы. Вы, должно быть, занимаетесь подобными вещами уже очень долгое время.       На Золотце не было ни царапины. Ни синяков, ни глубоких ран, ни единого пятнышка крови – ничего такого не было на его лице. Все возможные травмы, которые он мог получить в результате нападения его и Эмеральд были... исцелены. Мгновенно.       Насколько же велики у этого парня резервы?       — Но, наверное, вы двое просто недостаточно хороши, чтобы прикончить меня.       Золотце перелистнул страницу.       — Впрочем, мне всё же стоит поблагодарить вас. Когда я лежал под теми книгами, я нашёл новый роман, который прочту позже. «Человек с двумя душами», должен быть, очень интересное чтиво.       Золотце закрыл книгу в своих руках и аккуратно положил её на пол.       — Как бы то ни было, я хотел бы закончить всё сейчас. В конце концов, у меня есть и другие дела.       Голос Золотце, лишённый эмоций, внезапно наполнился холодом. Пустое выражение лица Золотца подсказало ему, какую именно судьбу он готовил им с Эмеральд.       Но если Золотце думал, что сможет запугать его, то его ждало кое-что другое.       Меркури медленно встал, а сам он оскалился.       Потому что он ни за что в жизни не собирался проигрывать этому застенчивому ушлёпку. Он ни за что в жизни не стерпит, чтобы ему надрал зад тот, кто читал чёртову книгу посреди драки. Кто-то, кто даже не воспринимал его всерьёз, несмотря на то, что он буквально только что повалил его. Кто-то, у кого хватило наглости выглядеть скучающим, когда он должен быть в ужасе.       Меркури ни за что в жизни не позволит этому сраному уёбку насмехаться над ним.       Он медленно встал в стойку. Повернув голову влево, он увидел, что Эмеральд шатко поднимается в углу помещения – её сильно отбросило назад его взрывом. На лбу у неё был заметный порез, но его быстро закрывала её аура. Её глаза впились в Золотце, когда она встала в свою стойку.       Золотце посмотрел сперва на него, а потом на Эмеральд, а затем изогнул бровь.       — О? Всё ещё горите желанием драться, хотя вы оба почти на пределе?       Меркури зарычал. Ему было больно признавать это, но слова Золотце напомнили ему, насколько плоха его ситуация. Он уже израсходовал бо́льшую часть своих праховых снарядов, и скоро они закончатся – он и не думал брать с собой много патронов для такой простой миссии. А его аура в лучшем случае выдержит ещё несколько ударов кулаков Золотца.       Взглянув на Эмеральд, Меркури мог сказать, что, хотя у неё, вероятно, больше ауры, чем у него, он сомневался, что она сможет использовать свое Проявление так же часто, как раньше. От напряжения, вызванного созданием стольких иллюзий за столь короткое время, у неё раскалывалась голова, она тогда не шутила про мигрень.       И это ещё не говоря про то, что Золотце на протяжении всего боя продолжал вытворять капец какие странные вещи – его ручные насекомые и рептилии бросались в атаку, казалось бы, из ниоткуда – и Меркури до сих пор не понимал, как ему это удавалось. И Золотце почти мгновенно восстановился после ударов, которые убили бы других людей.       Положение было фиговым. Меркури уже начал ощущать последствия предыдущих атак Золотце, боль, охватившая его тело, усиливалась с каждой секундой. Если они не найдут способ покончить с ним в ближайшее время, Золотце может запросто победить.       — В таком случае позвольте мне облегчить вам задачку.       Посмотрев снова на Золотце, он увидел, что тот медленно разводит руки в стороны.       — Я не сдвинусь с этого места. Я не буду пытаться отбивать вашу следующую атаку ни в каком виде, форме или способе.       ...Что?       — Вы вольны потратить столько времени, сколько вам нужно, чтобы спланировать атаку.       Золотце медленно перевёл взгляд с него на Эмеральд, чьё выражение лица стало недоверчивым. Потому что Золотце не был напряжен ни в малейшей степени. Он не выставлял никакой защиты. В его позе не было ничего, кроме чертовского равнодушия. Золотце выставлял себя открытым во всех смыслах этого слова.       Золотце вёл себя с ними так, будто они не могли причинить ему вреда. Как будто они были пустым местом.       ...Этот сукин сын...       — Чтоб вы знали, у вас будет только одна атака. После этого, ну, я снова буду сопротивляться.       Его руки сжались в кулаки.       Этот... сучий...!       — Итак, я бы предложил вам двоим воспользоваться моим предложением и попытаться прикончить меня до того–...       — Самодовольный ты уёбок!       Меркури кричал – его голос был полон гнева, когда он послал Золотцу свирепый взгляд. Потому что он точно не собирался терпеть это дерьмо!       — Ты реально думаешь, что мы не можем убить тебя!? Мы блядские убийцы, а ты думаешь, что сможешь уйти, ведя себя с нами так, будто мы не представляем угрозы!? Как будто мы какая-то шутка!?       И снова он подумал о своём отце. О долгих днях и ночах, когда тот тренировал его. О том, как его постоянно избивал пьяный старый пидор, который никогда не воспринимал его всерьез. Он не считал его ничем иным, как чёртовым инструментом. Для отца он даже не был человеком. Для этого ублюдка он был пустым местом.       Меркури зарычал. Никогда больше на него не будут так смотреть.       — Мы профессионалы, так что не смей, сука, думать, что ты лучше нас!       На протяжении всего восклицания выражение лица Золотца оставалось безэмоциональным, и он не произнёс ни слова. Пустые голубые глаза парня смотрели на него, не мигая и ничего не показывая.       И тут, губы парня внезапно раздвинулись в ухмылке. И Золотце издал короткий, насмешливый смешок.       — Убийцы? Профессионалы? Умоляю.       Улыбка Золотца превратилась в ухмылку.       — Вы ничем не лучше, чем Обычные. Вонючие. Черви.       Меркури уже много раз видел эту ухмылку. Эта насмешливая, высокомерная ухмылка говорила ему о том, как мало он значит для того, кто её носит. Снисходительный взгляд, которым его одаривали столько раз, мгновенно подлил масло в котёл его гнева.       И именно эта ухмылка заставила его пообещать, что он выбьет всё дерьмо из Золотца.       — Эмеральд!       С этим криком – а в нём не было ничего, кроме пламени – Эмеральд встала. Она была почти так же взбешена, как и он, и, встав, свирепо уставилась на Золотце. И ему не нужно было спрашивать, находился ли Золотце снова под действием её Проявления.       Золотце всё ещё сохранял эту чертову ухмылку на лице, продолжая держать руки широко расправленными.       — Я всё ещё жду.       Как только Золотце заговорил, Меркури зарычал.       — Пошёл на хуй!       Он бросился на этого самодовольного уёбка. Эмеральд сделала то же самое со своего места в углу, быстро сократив расстояние и держа серп наготове. Через несколько секунд они оба были всего в метре от Золотца, обходя его с двух сторон.       Неважно, убийца Золотце или Охотник. Неважно сколько трюков было припасено у этого ублюдка в рукаве. Неважно, что казалось, будто у него неиссякаемое количество ауры.       Потому что никто...!       Как только они оказались достаточно близко, Меркури ударил ногой в живот Золотцу, а серп Эмеральд вонзился в спину Золотцу.       ...Не смеет относиться к нему как к пустому месту!       Обе атаки были нанесены одновременно. И как только Меркури почувствовал, что его нога соприкоснулась с животом Золотца, его глаза округлились.       Потому что Золотце даже не вздрогнул, когда удар пришёлся по нему, вместо этого парень стоял совершенно неподвижно, словно он ничего не почувствовал. Да блин, Золотце даже не выглядел так, что почувствовал, как чёртовый серп вонзился ему прямо в спин–...       Только сейчас Меркури понял, почему Золотце никак не отреагировал на его удар. Меньше чем за секунду он понял, что в его ударе не хватает чего-то, что просто не должно быть возможно.       Силы.       Он вложил всю свою силу в удар ногой. Он не сдерживал себя ни в чём и хотел увидеть, как Золотце будет плеваться кровью. Но вся сила, вся мощь и скорость, которые он вложил в свой удар... исчезли.       Сила, она просто... испарилась. Но... как–...       Спустя секунду после того, как он ударил Золотце – или, может быть, это было меньше секунды – он услышал что-то.       Звук сминаемого металла.       И тут он почувствовал, как что-то врезалось в заднюю часть ноги, которой он замахнулся на Золотце. Он почувствовал что-то с такой силой, что оное сбило его со сбалансированной ноги и подбросило в воздух – при этом он неконтролируемо закрутился.       Почувствовал. Не увидел. Потому что, хотя это произошло максимум за секунду... он знал, что Золотце вообще не двигался. Золотце оставался совершенно неподвижным – он не использовал ни оружия, ни своих питомцев, ничего такого.       И всё же что-то врезало ему по ноге с такой силой, что он сделал сальто назад по воздуху. И как раз перед тем, как его свалило с ног, он увидел, как Эмеральд выронила серп, а на её левом бедре появилась большущая рана.       Он услышал крик своей напарницы как раз перед тем, как перестал делать сальто и упал на деревянный пол, кувыркнувшись. Как только он обрёл контроль над своим телом, Меркури оттолкнулся от пола – игнорируя боль, кричащую в ноге – и приземлился на ноги.       Всего на секунду.       Потому что как только он приземлился, он снова услышал звук сминаемого металла, а сам он закричал. Меркури упал на одно колено и посмотрел на источник своей боли.       Из левой ноги – теперь она лежала на полу – в районе лодыжки вылетали ярко-синие искры. Он мог видеть провода его механической ноги, торчащие из дыры в штанах; статический шум возникал каждую секунду.       Дерьмо! Аура ни за что это не починит!       — Оу?       Услышав этот проклятый голос, Меркури скрежетнул зубами и повернул голову. Он увидел Золотце, который смотрел на него свысока. Его ухмылка давно исчезла, а выражение лица снова стало безэмоциональным. Взгляд Золотца был холодным.       — То-то в тебе показалось что-то другим.       Золотце вскинул бровь, глядя на него ещё несколько мгновений перед тем, как повернуться. Затем он посмотрел на Эмеральд, которая лежала на полу, прикрывая одной рукой большую рану на берде, та злобно глядела на Золотце.       — Но я скоро доберусь до этого.       Золотце шагнул в сторону Эмеральд, целенаправленно выбивая пинком у неё из рук оружие. Эмеральд быстро вскочила на ноги, попятилась на несколько шагов назад и потянулась к кобуре. Затем она быстро подняла руку...       А в её руке был длинный белый цветок – лилия, если бы ему пришлось гадать. Вместо другого серпа, который, как Меркури думал, она достанет, она вытащила цветок. Он увидел, что глаза Эмеральд полезли на лоб, когда она уставилась на цветок. Она была так же шокирована цветком в своей руке, как и он – словно она вовсе не его собиралась доставать.       Откуда вообще у неё взялся цветок?       — Какого ху–...       Эмеральд так и не закончила. Прежде чем она успела отдёрнуть руку, Золотце схватил её за запястье и потянул на себя. Его напарница дёрнулась вперёд, и Золотце быстро схватил Эмеральд за шею другой рукой.       А затем он поднял её, словно она ничего не весила, и обрушил на пол. Меркури услышал, как пол треснул от удара, но Эмеральд не закричала. Она даже не отреагировала, когда Золотце прижал её руки своими коленями. Она нисколько не сопротивлялась и не пыталась сопротивляться, когда Золотце занёс вторую руку назад, крепко обхватив горло Эмеральд.       А когда Золотце ударил Эмеральд кулаком по лицу достаточно сильно, чтобы по магазину эхом разнёсся ещё один треск, она просто оставалась совершенно неподвижной. Словно она застыла.       Эмеральд находилась под действием Проявления Золотца. Тут без сомнений.       Меркури стиснул зубы, пытаясь снова встать. Золотце снова ударил Эмеральд по морде; на этот раз он увидел, как из её носа хлынула кровь. Когда Золотце нанёс ещё один удар, он уже наполовину поднялся на ноги и снова услышал треск, когда кровь Эмеральд хлынула в воздух.       И именно в этот момент его ноги подкосились, и он закричал, упав обратно на пол.       — Потерпи своей очереди. Я скоро подойду к тебе.       Меркури поднял голову и увидел Золотце с тем же пустым выражением лица, на котором теперь красовались пятна крови Эмеральд. Голос парня был ледяным – тот не выражал абсолютно никаких эмоций – и он смотрел на Эмеральд с почти процедурным выражением в глазах. Как будто он делал это уже столько раз, что это стало почти рутиной.       Меркури должен был встать, пока его напарница не превратилась в трупешник. Иначе ему придётся объяснять начальнице, что случилось с одним из её самых преданных подчинённых.       Ага, обойдёмся без этого.       Золотце ещё раз ударил Эмеральд, и Меркури увидел, как на полу появились трещины. На этот раз он осторожно встал, так, чтобы как можно меньше давить на левую ногу. Он видел, что удары Золотца становятся всё быстрее, так как он снова и снова ударял кулаком по лицу Эмеральд. Перчатка Золотца была в крови, когда Меркури наконец поднялся на ноги – почти весь его вес теперь приходился на неповреждённую ногу.       Он уже собирался замахнуться ногой на Золотца, намереваясь выпустить ещё одну праховую пулю прямо ему в башку... но вдруг он что-то почувствовал. Ощущение, которое он испытывал уже много раз. И каждый раз, когда он переживал это, всё его тело переполнял холод..       — Раз уж ты так торопишься помереть...       У него имелся опыт, когда ситуация превращалась из плохой в ужасную. Он думал, что убил своего отца, а потом понял, что этот ублюдок ещё дышал, прежде чем отец вонзал нож ему в ногу. Он сражался со старой Девой Осени, а потом видел, как она вызывала молнии с небес. И во всех этих ситуациях их объединяло одно мгновение. Одно чувство, которое всегда сменялось ужасом, когда он покрывался холодным потом. Инстинкт, который кричал изнутри и пытался предупредить его о том, в насколько паршивой ситуации он оказался.       — Наверное, я могу исполнить желаемое.       И холодное выражение на лице Золотце, когда тот обернулся – вместе с угрозой, которая, казалось, составляла каждый дюйм голоса парня – говорило ему об одном.       Он попал в очередную безнадежную ситуацию. Только на этот раз...       Золотце хрустнул пальцами, даже находясь в перчатках.       ...Был велик шанс, что он её не переживёт.        Меркури почувствовал что-то на своих ногах. А потом они вдруг онемели. Он посмотрел вниз...       И тут вдруг, из его штанов вырвались лозы. Он увидел, что лозы выходят, казалось бы, из каждой части штанин – проделывая большие дыры, так как могли только они – сами собой двигаясь и опускаясь к полу. Лозы с лёгкостью пронзили деревянный пол, верхние части исчезли из виду, но нижняя половина всё ещё была видна, и её невозможно было пропустить.       Меркури с разинутым ртом смотрел на то, что только что появилось из-под его одежды.       — ...Что?!       Меркури никак не мог скрыть в своём голосе шок и безмерное смущение. Его глаза почти вылезли из орбит, когда он пытался понять, что, чёрт побери, он видит перед собой.       Но тут он услышал треск.       Он оглянулся на Золотце и увидел, что тот медленно встаёт. Затем Меркури посмотрел в сторону Эмеральд. Под головой его напарницы была очень большая лужа крови. Её лицо было повернуто в сторону, поэтому он мог видеть только её щеку и огромнейший синяк.       — Ты сейчас, наверное, растерян...       Меркури повернул голову в сторону Золотца и увидел приближающегося к нему человека. Он потряс левой рукой, и из его рукава вылетали мёртвые кусочки... листьев? Или какого-то мёртвого растения, те покинули его рукав и упали на пол.       Меркури встряхнул головой, как можно быстрее подавляя в себе смятение – после чего двинулся с места.       Или, по крайней мере, он попытался. Потому что когда он попытался пошевелиться, он больше не чувствовал своих ног. Он не чувствовал ничего в нижней половине своего тела. Раньше ноги просто онемели, а теперь казалось, что у него вообще нет ног.       Меркури посмотрел на лозы, вылезшие из штанов. Затем он медленно поднёс руки к одной из дыр, проделанных лозами. Его пальцы ухватились за порванную ткань, а затем он потянул.       И его глаза округлились. На секунду его сердце замерло.       Потому что, когда он порвал бочину своих штанов, он не увидел никакого металла. Он не увидел знакомых поршней или протезов, которые он приобрёл так давно. Вместо этого там были только лозы. Всё, что ниже бедра, что когда-то было армированной сталью, теперь представляло собой конструкцию, полностью состоящую из темно-зёленых лоз, смутно напоминающих форму протезов.       ...Нет, серьёзно, что?! Что это за херня...?!       — Ты сейчас наверняка спрашиваешь себя, что же случилось с твоими ногами...       Он не поднял глаз, услышав приближающиеся шаги Золотца. Вместо этого он судорожно пытался придумать, как выбраться из этой передряги, вот прямо сейчас!       — Думаешь, как бы тебе выбраться из могилы, которую ты сам же себе вырыл...       Он стиснул зубы.       — Заткнись! Просто заткнись на хуй...!       — Твоя голова, наверное, забита таким количеством вопросов, что тебя тошнит. И, хотя я могу ответить на них с лёгкостью...       Ну же! Давай! Должен же быть какой-то выход! Хоть какой-нибудь! Если он ничего не придумает, Золотце сделает из него какое-нибудь хрючево своими пиздец какими непонятными силами!       Но он ничего не мог придумать.       Потому что спасения не было.       Шаги прекратились – он чувствовал, как Золотце смотрит на него.       — Я не вижу смысла объяснять мои способности трупу. Согласен со мной?       Меркури поднял голову и посмотрел на Золотце. Он собирался накричать на Золотце, проклинать его, называть его всеми известными ему оскорблениями.       Но все его слова застряли в глотке, как только он увидел Золотце. Он моргнул. И снова моргнул. Он подумал, не от ударов ли по голове у него начались галлюцинации. И тут он понял, что нет, он не галлюцинирует.       И как только он осознал, что то, что он видел, было в самом деле, замешательство и неверие внутри него были задавлены нескончаемой яростью.       Почему?       Потому что этот уёбок, сука, делал позу!       Одна рука была закинута на голову Золотца – рука свисала с головы и слегка покачивалась – а другая его рука обхватывала талию. Его левая нога стояла впереди правой, пока сам Золотце сместил бо́льшую часть своего веса на носочек левой ноги, колено слегка согнуто.       Меркури чувствовал, как от ярости всё его лицо перекашивается. Ненависть внутри него, которая теперь застелили пеленой его глаза, когда он впился в Золотца самым злобным взглядом, которым он когда-либо на кому-либо смотрел.       Потому что одно дело, оскорбить его. Ударить его, искалечить его...       Но совсем другое дело – огромное, унизительное унижение – когда посреди драки кто-то делает ёбаную позу, словно отвергнутая модель!       — Ах ты ёбаный кусок вонючего уёбищного–...!       Он не успел закончить свой рёв. Потому что Золотце вышел из позы и прижал палец к его губам.       — Тихо, тихо, не надо кричать.       Лицо Золотца находилось всего в нескольких дюймах от его собственного.       — Это довольно неприлично, когда кто-то ругается после своего поражения.       Меркури с рыком заехал кулаком по щеке Золотца. Парень непринужденно сделал шаг назад и легко уклонился от кулака.       Золотце закатил глаза.       — Знаешь, некоторые сказали бы, что это достойно восхищения – продолжать сопротивляться, даже если ты знаешь, что уже проиграл.       Прежде чем он успел отреагировать, Золотце снова оказался в нескольких дюймах от его лица.       И его глаза были холодными. Единственное, что он мог видеть в зрачках этого человека, это угроза – и она, казалось, росла с каждой секундой.       — Я не из их числа.       Золотце приложил кулак в дюйме от его подбородка.       Глаза Меркури округлились.       — А теперь, постой-ка смирно.       Кулак Золотца коснулся его подбородка.       — Это займёт не больше секунды.       И вместе с тихим голосом Золотца Меркури почувствовал, что мир замедлился. Его тело – те части, которыми он должен был способен двигать – всё застыло. Его глаза бегали как сумасшедшие, поскольку он не мог пошевелить ни одной своей частью тела, как бы ни старался.       Но его глаза быстро остановились на Золотце, когда тот сделал старательный медленный шаг назад. В его глазах Золотце двигался настолько медленно, насколько это вообще возможно, когда он поднимал кулаки.       Затем Золотце хрустнул костяшками пальцев в том же медленном темпе, и шум от треска прозвучал так, как будто он услышал что-то под водой. Затем парень занёс кулак и выбросил его вперёд. Меркури видел, как мучительно медленно удар движется прямо к нему, и он хотел увернуться. Чтобы убраться как можно подальше от кулака Золотца.       Но он не мог. Он был в ловушке.       И когда кулак, наконец, соприкоснулся с его щекой – когда он хотел напрячься или перекатиться, чтобы уменьшить ущерб – он ничего не сделал, лишь смотрел, как кулак медленно впивается ему в щеку.       А затем Меркури ощутил жгучую боль в щеке, кровь хлынула из его рта. И он увидел, как кровь, вытекающая изо рта, поплыла по воздуху, когда его голова медленно дёрнулась в сторону.       А затем Золотце ударил его снова.       И снова.       И снова.       Каждый раз, когда Золотце ударял его кулаком, Меркури слышал звук ломающихся костей, при каждом ударе – его аура к этому моменту уже давно иссякла. Каждая часть его верхней части тела была поражена медленными ударами, от которых он мог бы уклониться, но он не мог. Он чувствовал, как его лицо медленно распухает и обезображивается, а боль от каждого удара казалась сильнее предыдущего. Когда Золотце ударил его в глаз, он чувствовал, как под глазом образуется фингал, так как он почти полностью потерял зрение в глазу. Он чувствовал каждую унцию крови, покидающую его тело – и он никогда не думал, что возможно, чтобы столько крови покидало тело человека, а он каким-то образом оставался в сознании.       Но он оставался. Он всё ещё дышал, даже когда должен был умереть.       И в тот момент, когда Золотце отдёрнул кулак, он что-то увидел. Его зрение было заляпано кровью – подбитый глаз ничуть не помогал – и он почти ничего не мог разглядеть, но на одно мгновение ему показалось, что он увидел... зелёное.       На мгновение ему показалось, что глаза Золотца из голубых превратились в зелёные.       Но в следующую секунду зелёный цвет, который он увидел, исчез, и на него уставились грозные голубые глаза. Меркури смотрел, как ещё один кулак медленно приближается к его лицу. И когда кулак коснулся его щеки, он почувствовал знакомое жжение, которое со временем превратилось в ослепляющую боль. Когда его щека медленно отводилась в сторону, он снова что-то увидел.       Вспышка желтого. На одно мгновение он увидел яркий жёлтый свет, окружающий кулак мужчины. И ему показалось – всего на миг – что кулак Золотца выглядит... по-другому.       Ему показалось, что оно выглядело... золотым.       [Меркури Блэк]       [Убийца на службе Девы]       [Статус...]       Но только на миг. Потому что в следующий миг боль затмила всю его голову, когда Золотце ударил кулаком. А потом Золотце закричал. Оно звучало искажённо и было произнесено невероятно медленно, но он всё же смог разобрать слово.       — МУДА!       [Выведен из боя!]       Мир внезапно ускорился. И теперь, освободившись от сил Золотца, он издал крик, который хотел выпустить с первого удара. Он почувствовал, как его тело взмыло в воздух и пробило насквозь деревянную стену.       На мгновение он вырубился. Меркури ничего не чувствовал и не видел, его сознание улетучилось.       Но только на мгновение. Потому что его разум вдруг закричал, что ему нельзя отключаться. Что он не может подвести её.       Он открыл глаза, и первое, что он заметил, это то, что его по-прежнему окружала темнота. Кроме того, к его лицу было прислонено что-то металлическое. Постепенно, зрение немного прояснилось, и он увидел, что находится в каком-то тесном тёмном пространстве между стенами... и кто-то... свистел?       Он закашлялся и ощутил во рту только вкус крови. Он чувствовал, как кровь стекает по его лицу, а на каждом сантиметре его кожи виднелись большие синяки. Только потому, что он так привык к этому, он всё ещё был в сознании. Только потому, что он привык к тому, что его били до тех пор, пока он не ощущал ничего, кроме боли, он мог продолжать дышать.       Но господи боже, как же было больно.       Меркури застонал, и в тот же миг почувствовал, как что-то потянуло его. Он издал болезненный крик, когда его выдернули из стены – на месте, где когда-то лежала его верхняя часть тела, осталась довольно большая дыра. Он упал спиной на пол, и кровь хлынула у него изо рта.       — Ты всё ещё живой?       Меркури повернул голову так далеко, как только мог, чтобы не усугубить свои травмы. Он увидел Золотца, стоящего над ним, его глаза сузились, а губы были поджаты в тонкую линию.       — Признаю, это впечатляет. Большинство скончалось бы от шока. Это всё из-за твоей ауры или это всё твоя сила воли?       Его единственным ответом был кашель с капелькой крови. Та упала рядом с ботинком Золотца.       — Что ж, думаю, это неважно.       Золотце присел, когда говорил, подняв кулак.       — В конце концов, ты всё равно отправишься в ад.       Чёрт, нет! Только не так! Он не мог позволить, чтобы всё закончилось в грёбаном книжном ларьке! Но что он мог сделать? Он не мог двигаться, а его ноги – если их вообще можно было так назвать – были лишены оружия. Его Проявление ничего не стоило, потому что сапоги тоже пропали; его лишили всех средств, которые у него были, чтобы дать отпор. Он ничего не мог–...!       Его тут же осенила идея. Не самая лучшая идея, даже не самая хорошая, но это было единственное, что могло прийти ему в голову, чтобы выбраться отсюда живым.       — Ты... ты уверен, что хочешь сделать это?       Его голос был хриплым, и ему потребовалось все его силы, чтобы произнести слова. От потери крови его начало подташнивать, но он продолжал говорить, глядя на Золотца.       Золотце изогнул бровь в ответ.       — Это какая-то попытка заставить меня передумать убивать тебя? Если это так, то я могу пообещать тебе, что, что бы ты ни сказал, я всё равно оборву тебе жизнь.       Золотце замолк и уставился на него холодными голубыми глазами. И Меркури ощутил, как учащается его сердце – даже когда он почувствовал, как всё больше и больше крови покидает его тело.       А затем, наконец, Золотце заговорил.       — Но, наверное, я мог бы выслушать последние слова умирающего. В конце концов, я не бессердечный.       Глаза Золотца посуровели.       — Давай только быстро.       Это был его последний шанс выжитьь. Поэтому, преодолевая боль в теле, он самодовольно ухмыльнулся Золотцу.       — Ты... ты знаешь, кто послал нас за Таксоном?       — Предположу, что кто-то со связями с Белым Клыком.       Меркури испустил смешок.       — Ты... ты прав лишь наполовину.       Золотце наклонил голову, ожидая продолжения. Хорошо. По крайней мере, Золотце его слушал.       — Это не кто-то со... со связями с Белым Клыком.       Из него с кашлем вышла ещё одна капля крови, прежде чем он продолжил.       — Это кто-то, кто держит весь Белый Клык под каблуком.       Выражение лица Золотца оставалось равнодушным. Он ничего не ответил, поэтому Меркури продолжил говорить.       — Этот кто-то... кто может напугать... террориста. Кто-то, кто... кто контролирует каждого крупного преступника в Вейле.       Всё ещё ноль реакции.       — И я... я один из её главных подчинённых.       Он кашлянул, в его глазах потемнело, но он отказался терять сознание здесь. Его ухмылка стала столько шире, когда он сделал несколько длинных вдохов.       — Ты... ты правда хочешь разозлить кого-то такого, убив меня? Ты уже по уши в говне за одну только д-драку с нами посреди нашей работы. А если ты ещё убьёшь меня...       Меркури постарался, чтобы его ухмылка оставалась самодовольной, несмотря на то, что ему стало больно держать губы растянутыми.       — На тебя начнётся охота... как на грёбаное животное.       Меркури надеялся, что Золотце купится на это. Что Золотце будет достаточно осторожен, чтобы не разозлить человека, которого он только что описал. Он надеялся, что тот вспомнит слова Эмеральд об их боссе и, может быть, просто может быть...       Выражение лица Золотца было по-прежнему пустым. Его глаза по-прежнему не выражали никаких эмоций, когда он приблизился к нему. И глаза Золотца всё ещё были лишены эмоций, когда парень топнул ногой по его запястью.       Меркури вскрикнул от боли, услышав, как кости в его запястье ломаются, словно ветки. Единственная причина, по которой он не корчился в агонии, заключалась в том, что его тело испытывало слишком сильную боль, чтобы даже пошевелиться.       — Сказал бы я, что это из-за потери крови ты попробовал такую идиотскую идею, но что-то мне подсказывает, что ты просто такой тупой.       Всё его тело словно полыхало. Каждый мускул внутри него внезапно взревел от боли.       Золотце медленно зашагал вокруг него – глядя вниз холодными голубыми глазами.       — Закроем глаза на то, что я уже убил одного из главных подчинённых твоего заявленного босса, закроем глаза на то, что ты, очевидно, никак не можешь подтвердить, что ты вообще работаешь на такую женщину...       Как только Золотце оказался на нужном месте, парень обрушил свою ногу на другое его запястью. И снова Меркури издал крик, полный агонии.       — Ты думаешь, что можешь достаточно запугать меня, просто упомянув чужое имя. Ты не можешь просто умереть с достоинством, нет. Ты просто обязан положиться на чужую силу в попытке спасти собственную шкуру.       Темнота заполонила его зрение. Он ничего не видел, продолжая кричать от агонии, в которой находилось его тело. Но он мог слышать шаги Золотца. Он чувствовал пальцы, которые вцепились в горловину его куртки.       — Такие угрозы бесполезны...       Меркури почувствовал, как его тело поднимают с пола.       — Бесполезны...       Темнота исчезла. Но, о, как же он хотел, чтобы та оставалась: его крики резко оборвались. Возможно, это было из-за потери крови. Может быть, потому, что его слишком часто били по голове. Но какой бы ни была причина, он всё ещё видел её.       Единственное, что он мог видеть перед собой – это чёрные волосы. Его зрение – несмотря на то, что оно было таким размытым – могло различить почти каждую деталь янтарных глаз, впившихся в него. Он не мог отвести взгляд от выражения, пронизанного холодной яростью и ненавистью. Его кровь превратилась в чистеший лед, когда смертоносный взгляд, направленный на него, пронзил всё его тело.       Золотце исчез. Его место заняла Синдер Фолл.       — Бесполезный.       Он мог слышать только знакомый низкий, почти страстный голос своей начальницы. Голос, который она столько раз использовала против любого дурака, вставшего у неё на пути. Каждое слово, слетавшее с её губ, говорило ему о том, как сильно он будет страдать. И в этот момент он ещё никогда в жизни не был так напуган.       Он почувствовал злобную хватку на своём горле и начал задыхаться. Он увидел, что Золотце вернулся и что его страшный взгляд устремлён прямо на него. Последние остатки воздуха в его теле медленно покидали его, а всё вокруг поплыло.       Ну что же... похоже, это оно.       Сквозь затуманенное зрение он видел, как Золотце отдёрнул кулак.       Увидимся в аду, па–...       Он увидел кое-что. Точнее, кое-кого.       Когда его глаза – ну, скорее глаз, учитывая, насколько сильно был побит его левый глаз – посмотрели на кулак Золотца, он увидел, что кто-то ползёт по полу.       Эмеральд.       А она разве не сдохла?       Он увидел, как она – вся окровавленная, с лицом, распухшим и покрытым синяками, возможно, даже хуже, чем его собственное – медленно ползёт к одному из её серпов.       Ох, точно... тот треск, который он слышал ранее, не был её шеей или костями.       Он увидел, как глаза Золотца нахмурились.       — На что ты смотришь?       Золотце обернулся, и его глаза округлились, когда он увидел, что Эмеральд подняла своё оружие.       Это был пол. Последним ударом Золотце попал в пол, а не в Эмеральд.       Золотце собирался что-то сказать, но не успел, так как Эмеральд перевела серп в огнестрельную форму, а затем выстрелила с пола.       Должно быть, она использовала своё Проявление на Золотце, когда тот повернулся к нему лицом.       Пуля не была направлена в Золотце, нет – когда он проследил взглядом за траекторией, он увидел, что пуля метила в... дыру, из которой он вышел? Зачем ей...       Оу.       Теперь он понял. И теперь он знал, что это за свистящий звук он тогда слышал – и продолжал слышать всё ещё.       Газ.       Газ из труб, которые он сломал, когда Золотце проломил им стену.       Газ, изготовленный из праха, который, скорее всего, был чрезвычайно легко воспламеняемый.       Газ, который воспламенился в тот момент, когда пуля Эмеральд попала в трубы.       А затём он видел только пламя. <— To Be Continued
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.