Размер:
219 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1180 Нравится 571 Отзывы 579 В сборник Скачать

Конец суеты.

Настройки текста
Зима, в самом начале бывшая очень холодной и снежной, вскоре сдала позиции, потому дипломатический визит Главы Цзинь в Безночный Город пришлось отложить, пока не прекратятся дожди и хоть немного не подсохнут дороги. К сожалению, день за днём ничего не менялось, и потому Цзинь Лин, плюнув, взял с собой пару телохранителей, Фею и мешочки цянькунь с подарками и вещами дяди Цзиня - особенно коллекцию шапок. К тому времени стало ясно, что Орден Странствующих Заклинателей прижился в Безночном Городе. С помощью двух тёмных заклинателей и разумного лютого мертвеца они не очистили территорию от нежити, а поставили мертвецов охранять границы. Единственная более-менее безопасная дорога пролегала по очень удобному для наблюдения маршруту. Помимо Цзинь Жуланя, в Безночный Город ехали Сун Цзычэнь с женой. Они договорились отправиться вместе. Сун Лань тоже долго ждал хорошей погоды, чтобы вместе с Сун Цин торжественно прибыть в свой новый дом. Торжественно не вышло, но они всё равно не огорчились. Весной в Цишань Вэнь пригласят строителей, весной Сяо Синчень с людьми отправится в странствие по деревням и не вернётся в Цишань Вэнь до поздней осени. Все дела Ордена Сун Лань несомненно спихнёт на Цзинь Гуаньяо, и Цзинь Жулань очень надеялся, что дядя справится. Ему ведь, по сути, придётся создавать Орден с нуля! Ему же будет даже сложнее, чем Цзинь Лину - Ланьлин Цзинь в последнее время потерял статус сильнейшего Клана, но не распался и по-прежнему остаётся одним из Великих, пусть и не самым Великим. К тому же, молодой Глава в любой момент может попросить о помощи любого из дядь или старейшин, тогда как младший дядя всегда полагался только на себя, и привычке своей едва ли изменит. Несмотря на скверную погоду, в Цишань оказалось на удивление красиво. Разруха и остатки тёмной энергии не могли скрыть некогда поистине великолепную архитектуру. И что-то подсказывало юноше, что ещё на его веку здесь снова закипит жизнь! Он отправился на поиски дяди Цзиня. В ту пристройку, которую занимали люди, он идти не спешил по очень простой и глупой причине: Фея так изгваздалась, что просто неприлично пускать её в места, где потенциально могут быть ковры! Её придётся оставить снаружи, а ей это не нравится, потому лучше бы дяде Цзиню найтись снаружи. И знаете, он нашёлся. Во внутреннем дворике павильона, где разместился Орден Странствующих Заклинателей, на покосившейся лавочке сидели Глава Лань и бывший Глава Цзинь. Вот только Цзинь Лина напрягло, что дядя сидел у Цзэу-цзюня на коленях. Это не очень-то походило на дружбу, знаете ли. А потом они поцеловались, и Цзинь Лин...нет, он даже не удивился. Он разозлился. - Дядя Цзинь, как же так! - Ох, А-Лин, прости, я тебя не заметил, - смутился Цзинь Гуаньяо, поспешно ссаживаясь с чужих коленей. - Дядя, вы...как вы можете! Ши Ло хотя бы знает, что вы ему за его спиной изменяете? Глаза Цзинь Гуаньяо расширились, а лицо вдруг стало очень глупым. Цзинь Лин принял это за осознание своих ошибок. Поэтому юноша, вконец расстроившись, начал увещевать: - Дядя, как вы можете так поступать с Хоувэем. Вы ведь знаете, какой он чувствительный. Если вы его разлюбили, так расстаньтесь, а не крутите романы за его спиной. Я был о вас лучшего мнения. - Что за шум? О, Глава Лань, не знал, что вы уже приехали, здравствуйте. А-Лин, и тебе привет. О чём орёшь? - Сяо Хоувэй, которого Цзинь Лин всё чаще мысленно называл дядей, явно не знал ужасной правды, и Цзинь Жулань всхлипнул. Как можно так подло обманывать такого хорошего человека? Пусть варвар, но он ведь так много сделал для дяди Цзиня, нельзя же с ним так обращаться. Нет, Цзинь Лин ему сейчас всё расскажет, да-да, всё, что увидел. Может, хоть так они с дядей поговорят и решат, как быть. - Дядя Цзинь сидел на коленях у Главы Лань, и они целовались. Только что! Уши Цзэу-цзюня покраснели, да и дядя выглядел смущённым. Но вот Хоувэй отчего-то не выглядел даже удивлённым. - Ну, ладно. - Ладно? Да вам изменяют за вашей же спиной! - А...э? - Глупо захлопал ресницами варвар. - Кто? - Мой младший дядя. Цзинь Гуаньяо и варвар переглянулись. Выражения лиц у обоих были одинаково ошарашенными, как будто Цзинь Лин им только что тайну мироздания открыл. Надо отметить, что Глава Лань тоже был очень удивлён, но смотрел не на них, а почему-то на самого Цзинь Лина. - Мне кажется, произошло какое-то недоразумение, - наконец заключил Ши Ло. - Я тоже так думаю, - согласился Лань Сичэнь. - А-Чэнь, А-Чэнь, иди сюда! Тут опешил уже сам Цзинь Лин. Бывший, как он сам думал, супруг Ши Ло очень быстро явился на зов варвара и посмотрел на него с той же теплотой, с которой смотрел в то жаркое лето, весь путь от Цинхэ Не до Юньмэн Цзян. - Да, А-Ло, в чём дело? - По-моему, А-Лин что-то надумал, - без долгих предисловий начал Ши Ло и вдруг заулыбался. - Представляешь, он сказал, что лисичка мне изменяет! - Да? - Сяо Синчень посмотрел своими сияющими золотыми глазами на Цзинь Лина, и тому вдруг стало очень не по себе. - Надо же. - Вот что, А-Лин, - наконец отошёл от шока дядя Цзинь. - Давай ты расскажешь нам всё с самого начала. Потому что, как мне кажется, реальность слегка не соответствует твоим представлениям. И Цзинь Лин им всё рассказал. Всё-всё, с самого начала. Как прибыл осенью в Ланьлин и увидел, что супруги Сяо не общаются и как будто охладели друг к другу, зато дядя ведёт себя очень странно в присутствии Ши Ло. Как методом логических умозаключений Цзинь Лин пришёл к выводу, что его дядя влюбился в Хоувэя и добивается благосклонности. Как решил помочь двум любящим сердцам быть вместе и добился развода Цзинь Гуаньяо с его женой. Как хотел как можно скорее подыскать тёте достойного мужа, но невольно свёл с другим дядей, Главой Цзян, и так успешно, что они уже ждут первенца. Как решил, что дядя Цзинь и Сяо Хоувэй хотят тайно пожениться на второй день после Дунчжи, и как, помня о сомнительных навыках ориентирования у варвара, лично довёл его почти что до храма самой короткой дорогой. Как потом решил, что в храме они поссорились из-за недостойного поведения дяди Цзиня (Ши Ло варвар, но не аморален, и его ведь явно рассердили поступки избранника), и как он потом был рад, когда Ши Ло спас дядю от плахи - ведь что может быть большим подтверждением чувств, чем прощение? И вот теперь он застал дядю в объятиях другого. Ну разве это не подлость? К концу его повести все четверо слушателей смеялись, как ненормальные. Даже Глава Лань, хотя, казалось бы, он-то тут при чём? Но смеялся, даже до слёз, и как-то облегчённо. Смеялся и дядя, совершенно искренне, раскрасневшись и слабо держась за сидящего рядом Лань Сичэня. Очень красивым был смех Синчэня, как будто тысячи серебряных колокольчиков звенят в мелодии небес. И, в противовес этому, в диком смехе Ши Ло смешались кобылье ржание, свиное хрюканье и цыплячий писк. Цзинь Лин на такую неадекватную реакцию сперва обиделся, но смех был таким заразительным, что к концу рассказа засмеялся и он сам. В самом деле, теперь все его измышления казались такими странными! И как он мог подумать, что Сяо Синчэнь разлюбил свою клыкастую пако...прелесть, да, несомненно прелесть. Дикие звуки из сада привлекли Сун Ланя, который никак не мог найти друга. Разместив жену в укреплённых покоях и оставив отдыхать, он пошёл на эти подозрительные вопли и застал странную картину: его друг, а также Ши Ло, Глава Лань и бывший Верховный Заклинатель громко и совершенно неприлично смеялись, а молодой Глава Цзинь им что-то рассказывал, сам едва стоя на ногах от хохота. Сун Цзычэнь не понимал, о чём он говорит, но судя по реакции обычно сдержанного Главы Лань (Сяо Синченя-то рассмешить что палец показать, а чувство юмора Ши Ло вообще пониманию не поддаётся), рассказ был действительно забавным. Обратив наконец внимание на Сун Ланя, икающий Ши Ло попытался что-то сказать, но не смог. Пришлось сходить и принести им всем воды, а также дать перевести дух. Отходили они долго, то и дело возобновляя смех от, судя по всему, вспомнившихся удачных фраз. - Сун Лань, Сун Лань, меня тут у Синченя хотели отбить, - наконец выдал более-менее понятную и осмысленную фразу Ши Ло. - Кто? - Да, Сун Лань действительно удивился. И не понятно, что его больше поразило: то, что на Ши Ло в принципе кто-то мог положить глаз или то, что этот человек не побоялся Сяо Синченя. - Лисичка! Сун Цзычэнь откровенно скептически посмотрел сперва на Цзинь Гуаньяо, потом на Ши Ло. Потом снова на Цзинь Гуаньяо, потом снова на Ши Ло. Что-то определённо было не так в словах Сяо Хоувэя. Да, несомненно, тот опять сказал какую-то глупость. И, повернувшись к ещё красному Цзинь Гуаньяо, взглядом потребовал объяснений. - Ох, это просто Цзинь Лин неправильно всё понял и решил, что мы с Ши Ло влюблены друг в друга. И даже А-Хуа...то есть Цзэу-цзюня в этом убедил. А я ещё думал, как вообще он мог до такого додуматься... - Ага. Чтобы мы с тобой...да зачем ты мне? Ты же вообще не в моём вкусе! Сун Цзычэнь сглотнул, потому что вдруг представил эту страшную картину: Цзинь Гуаньяо и Сяо Хоувэй вместе. Делят быт, ходят под руки, занимаются своими делами. И понял, каким мог быть их роман. Он бы состоял из трёх пунктов. Они бы жили счастливо - потому что Ши Ло любит комфорт и старается его создать хоть в дырявом сарае, хоть на лесной поляне под сосной, а Верховный Заклинатель богат и может обеспечить Ши Ло всем необходимым. Они бы захватили цзянху - потому что Цзинь Гуаньяо любит власть, а Ши Ло для любимого человека готов терпеть голод и лишения, готов долгие годы скитаться по задворкам Поднебесной и считать каждый юань, да и что ему какие-то чужие люди? Они бы убили друг друга - потому что, не будь в жизни Ши Ло Сяо Синченя, разве нашёл бы он силы бороться с той частью души Сюэ Яна, что только и ждёт момента слабости? Цзинь Гуаньяо бы хватило одного неверного решения, чтобы подписать себе смертный приговор, а потом Ши Ло бы и сам не захотел жить. Хвала Небесам, что они всего лишь друзья! - Я роковой мужчина, - довольно объявил Ши Ло. - За меня дерутся, а теперь уже и сватают. А-Чэнь, ты за мной смотри, а то украдут и выдадут за кого-нибудь! - Обязательно присмотрю, - со смехом пообещал Синчень. - Мне так стыдно. Это что же я наворотил! - Погрустнел Цзинь Лин. - Я думаю, ты не виноват. Ты действовал из лучших побуждений, и твои действия не привели ни к чему непоправимому, - не злился на него Глава Лань. - А ещё ты не пытался сделать меня вдовцом, - сообщил Ши Ло. - Ты бы и не смог, но хорошо, что даже не пытался. Да и кто знает, как бы всё в храме повернулось, приди я вторым, а не первым. - А за развод мне тебя ещё благодарить и благодарить, - добавил Цзинь Гуаньяо. - И мы только что очень хорошо посмеялись, - закончил Сяо Синчень. - Правда не злитесь? Тогда...может, вы мне расскажете, как всё было на самом деле? - Расскажем, конечно же расскажем. Только, может, сперва пообедаем? - Предложил Сяо Хоувэй. - Я там суп со свиными рёбрышками сделал, Усянь очень просил. Только перец себе пусть сам кладёт. - Кстати, а где мой брат? Могу я видеть Ванцзи? - Это вряд ли, они там сейчас с Усянем сами понимаете чем занимаются. Но еда их приманит. За большим общим столом сидели все. Сун Цин с уже заметным, пусть и маленьким животом кормила Сун Ланя, смиренно склонившего для её удобства голову. Вэй Усянь, узнавший историю мытарств племянника, от души проржался и сообщил, что в юноше пробудились-таки плохие гены деда-интригана, а он-то так надеялся...Лань Ванцзи только хмыкнул и едва заметно улыбнулся - Ши Ло уже неплохо распознавал основные эмоции Второго Нефрита. Цзинь Гуаньяо и Лань Сичэнь молчали, но напряжение меж ними так и искрило - Цзинь Лин очень вовремя их вспугнул, а то кто знает, какие тёмные мысли скрываются в Первом Нефрите, если у его брата столь интересные пристрастия. Ши Ло сегодня мог различить Лань Сычжуя и Лань Цзиньи без долгих разглядываний, потому что Глава Вэнь наконец-то уговорил последнего живого Вэня добавить в одежду немного красного, и юноше родовой цвет удивительно шёл. Суп удался на славу, хоть Вэй Усянь и раскритиковал его в пух и прах. Даже после того, как Ши Ло решительным движением высыпал целую горсть перца в тарелку, Старейшина Илина продолжал ворчать, что его любимая шицзе готовила лучше. Но две тарелки вылизал дочиста. Идиллия... Не совсем. Оставался один момент, который давно уже не давал покоя Ши Ло. Сегодня, когда Сун Цин наконец приехала в новый дом, невнятные мысли оформились, проросли и зацвели яркими жёлтыми цветками в зонтиках. - А-Чэнь, помнишь нашу первую ночь в Цишань? - доверительно прошептал на ухо супругу Ши Ло. Синчэнь чуть покраснел, хоть и прекрасно помнил, что ничего кроме объятий меж ними в ту ночь не было. Сяо Хоувэй просто выбрал очень неоднозначные слова и правильный тон. - Помню, - наконец признался он. - Помнишь, ты спросил меня, хочу ли я ребёнка? - Да. Я думал, ты вернул прежний облик навсегда... - Так вот, я хочу ребёнка. Уже очень давно. За столом повисла тишина - Сяо Хоувэй как-то незаметно перестал шептать, а последнюю реплику и вовсе сказал очень чётко и ясно. - И знаешь, у меня уже есть кое-какие мысли на этот счёт, - сообщил Ши Ло победным голосом. На стол упали палочки - почему-то у Цзинь Гуаньяо. - Это невозможно, - прошептал Вэй Усянь. - Ты слышал, это невозможно! Невозможно, как...как... Тут Старейшина Илина поймал крайне ироничную улыбку Ши Ло и спокойный, открытый, очень живой взгляд Лань Сичэня, сглотнул и сел обратно. - Ладно, признаю, ляпнул не подумав. - То-то же. Помни, я всё-таки уже был женщиной. И, подумав ещё немного, Вэй Усянь расплылся в улыбке исследователя, перед которым открылись новые горизонты. - Я в деле.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.