ID работы: 10620791

Гарри Поттер и семья Уизли

Джен
G
Завершён
39
Размер:
210 страниц, 54 части
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 76 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
      На утро вся компания вернулась в «Нору». Мистер Уизли, Перси и Сириус сопроводив детей домой и переодевшись в мантии отправились в министерство, помочь разобраться с последствиями. Римус остался в «Норе» успокаивать распереживавшуюся миссис Уизли. На следующей неделе мистер Уизли и Перси дома почти не бывали. Каждое утро оба уходили еще до того, как все остальные вставали, и возвращались поздно вечером после ужина. В министерстве на Перси сбросили приём письменных жалоб, он часто приходил слегка подпаленным. — Громовещатели. Видели бы вы мой стол, ему намного хуже! – устало отвечал он на все вопросы о его работе или внешнем виде. Миссис Уизли сама сходила за покупками на Диагон Аллею, пока Билл и Чарли развлекали младших детей. Детям не приходилось скучать и в последний день каникул в воздухе витала ясно ощутимая хандра по случаю их окончания. Вещи собирались под присмотром бдительной миссис Уизли, а мистер Уизли, Перси и Сириус так и пропадали в министерстве. В день отъезда семья Уизли в полном составе, с Сириусом и Римусом, пришедшим проводить детей, отправились на вокзал на выделенных министерством машинах. Вокзал, как всегда, встретил их суетой, а платформа девять и три четверти привычным шумом и гамом. Чарли на прощание поддразнил немного младших, сказав, что увидится с ними раньше, чем они думают. Взрослые заговорчески попереглядывались, но рассказывать ничего не стали, лишь сказали, что это будет приятный сюрприз. Попрощавшись, дети погрузились в вагон и поезд тронулся. Дорога до Хогвартса пролетела быстро и весело. Погода по вечер испортилась так что, выйдя из поезда дети тут же попали под сильнейший дождь. В замок добрались мокрые до нитки и уставшие. Еле переждав распределение первокурсников, разглядывая необычную внешность нового преподавателя защиты от тёмных искусств, принялись за еду.       Когда сонные, осоловевшие дети оторвались от еды, директор выступил с ежегодной речью, которую они не очень внимательно слушали, до тех пор, пока не услышали, что межфакультетского чемпионата по квиддитчу в этом году не будет. Раздался возмущённый ропот. Дамблдор дождался тишины и продолжил, теперь его слушали намного внимательнее. Представив нового преподавателя, Аластора Грюма, переждал аплодисменты и ошеломил приятной новостью. В этом году в Хогвартсе состоится Турнир Трех Волшебников. Огласив все условия и ограничения для желающих участвовать, отпустил учеников по гостиным.       На следующее утро начались занятия и учебные будни потекли как обычно. Уроки, самостоятельные занятия, развлечения с друзьями, походы Гарри с профессором Снейпом к василиску, постоянные отлучки директора Дамблдора в неизвестном направлении – всё, как всегда. Профессор Грюм, хоть и был явным параноиком, но честным и справедливым, материал давал чётко и понятно, не отступая от программы, а если задания выполнялись быстро и правильно, показывал что-нибудь необычное или сложное из практики аврората, что привлекало детей и они старались изо всех сил. Так продолжалось до шести часов вечера тридцатого октября, когда стали прибывать в Хогвартс делегации из Шармбатона и Дурмстранга. К тому дню замок подвергся генеральной уборке, а большой зал – украшению.       В назначенное время выстроившимся у входа в замок ученикам Хогвартса предстало необычное явление представителей других школ-участниц. В начале прибыла делегация Шармбатона в огромной синей карете, подобной башне. Её тянула по воздуху дюжина крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами, каждый величиной со слона. Следом с оглушительным всплеском посредине чёрного озера вынырнул величественный дурмстранговский корабль. У него был странный скелетоподобный вид, как у воскресшего утопленника. Тусклые огни иллюминаторов походили на светящиеся глаза призрака.       Поразил учеников Хогвартса ещё и тот факт, что среди дурмстранговцев вышел Виктор Крам, мало кто знал, что знаменитый ловец всё ещё был учеником, а среди шармбатонцев можно было заметить полувейл.       Хогвартцы ровным строем поднялись вслед за гостями по каменным ступеням. Дамблдор провёл гостей в большой зал. Гарри, Рон и Гермиона подошли к своему столу. Рон сел лицом к входной двери, у которой толпились дурмстранговцы во главе с Крамом, высматривая, куда сесть. Гости из Шармбатона уже сидели за столом Когтеврана. Виктор Крам с однокашниками двинулись к столу слизеринцев. Крэбб с Гойлом были на седьмом небе. А Малфой не преминул тут же вступить с Крамом в беседу.       Директора Каркаров и мадам Максим заняли свои места за столом преподавателей рядом с Дамблдором. Директор Хогвартса встал, поприветствовал всех присутствующих, пожелал приятного аппетита и на столах появилась еда. Наконец золотые тарелки опустели, и Дамблдор опять встал с кресла. Зал в ожидании замер.       — Торжественный миг приблизился. - Дамблдор оглядел, улыбаясь, обращенные к нему лица. — Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как внесут ларец, я хотел бы кратко объяснить правила нынешнего Турнира. Но прежде позвольте представить тем, кто не знает, мистера Бартемиуса Крауча, главу Департамента международного магического сотрудничества. А также Людо Бэгмена, начальника Департамента магических игр и спорта.       Слушатели вежливо похлопали.       — Мистер Бэгмен и мистер Крауч, организаторы Турнира, без устали работали несколько месяцев, — продолжал Дамблдор. — И они войдут в судейскую бригаду, которая будет судить состязания.       Филч, который до этой минуты прятался где-то в дальнем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустированный жемчугом, и осторожно поставил ларец перед Дамблдором, тот продолжил объяснения:       — Инструкции к состязаниям мистером Краучем и мистером Бэгменом уже проверены. Для каждого тура все готово. Туров — три, состязания основаны исключительно на школьной программе. Чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусствами, личную отвагу и умение преодолеть опасность. В Турнире участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оценивать по тому, как они справились с очередным состязанием. Чемпион, набравший во всех турах самое большое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристрастный выборщик – Кубок огня.       Дамблдор достал из ларца большой, покрытый грубой резьбой деревянный Кубок, до краев наполненный пляшущими синеватыми языками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на нее Кубок, чтобы все хорошо его видели.       — Желающие участвовать в конкурсе на звание чемпиона должны разборчиво написать свое имя и название школы на куске пергамента и опустить его в Кубок, — сказал он. — Им дается на размышление двадцать четыре часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трех Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь останется в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. К участию в Турнире будут допущены только те, кто достиг семнадцати лет. А чтобы те, кому нет семнадцати, не поддались искушению, я очерчу вокруг него запретную линию. Всем, кто младше указанного возраста, пересекать эту линию запрещено. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, примите к сведению - для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до конца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним магический контракт, который нарушить нельзя. Посему хорошенько подумайте, действительно ли вы хотите участвовать в Турнире. Ну а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем, всем доброй ночи.       Не смотря на предупреждение директора Дамблдора нашлись несовершеннолетние желающие обхитрить запретную линию. Например, близнецы Уизли выпили по капле зелья старения, так как им не хватало до семнадцати совсем чуть-чуть, и, глубоко вздохнув, у всех на глазах переступили золотую черту. Тут же раздался громкий хлопок, и близнецов, словно невидимой катапультой, выбросило из золотого круга. Пролетев по воздуху метра три, они приземлились на холодный каменный пол, хлопнуло второй раз, и у близнецов выросли длинные белые бороды. Все помирали со смеху, даже Фред с Джорджем, когда, поднявшись с пола увидели бородатые лица друг друга.       — Я же предупреждал, — послышался низкий голос Дамблдора: в глазах у него плясали веселые искорки. — Ступайте к мадам Помфри. Она уже лечит мисс Фосетт из Когтеврана и мистера Саммерса из Пуффендуя. Им тоже захотелось себя состарить. Но, признаться, их бороды ни в какое сравнение не идут с вашими.       Фред с Джорджем отправились в больничное крыло в сопровождении хохотавшего до колик Ли, а наблюдавшие за этим представлением Гарри, Рон и Гермиона, тоже посмеиваясь, поспешили на завтрак.       Целый день только и было пересудов, кто бросил своё имя в кубок и когда. А ужин, казалось, никогда не кончится. Все вокруг ёрзали на стульях, тянули шеи, вставали на ноги, всеми овладело нетерпение: скоро ли Дамблдор завершит трапезу? Кто будет Тремя Волшебниками? Наконец золотые тарелки засияли первозданной чистотой. Зал шумел, гудел и вдруг смолк – Дамблдор поднялся с места. Сидящие по обе стороны от него профессор Каркаров и мадам Максим замерли в напряжённом ожидании. Людо Бэгмен, как всегда, сиял, подмигивая то тому, то другому в зале. У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий.       — Кубок огня скоро примет решение, - начал Дамблдор. — Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их проследовать в комнату, примыкающую к залу, -указал на дверь позади профессорского стола. — Там они получат инструкции к первому туру состязаний.       Взгляды всех были прикованы к Кубку, кое-кто поглядывает на часы... Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамента. Зал замер. Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент и громким, отчетливым голосом прочитал:       — «Чемпион Дурмстранга — Виктор Крам».       Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и восторженных криков. Виктор Крам поднялся с места и, ссутулив плечи, двинулся к Дамблдору, повернул направо и, миновав профессорский стол, исчез в соседней комнате. Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковано к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок выстрелил еще одним куском пергамента.       — «Чемпион Шармбатона — Флер Делакур!» — возвестил Дамблдор.       Девушка, так похожая на вейлу легко поднялась со стула, откинула назад волну белокурых волос и летящей походкой прошла между столов Гриффиндора и Пуффендуя. Флер Делакур удалилась в соседнюю комнату, зал опять утих. Но напряжение, казалось осязаемое на ощупь, усилилось. Осталось только узнать чемпиона Хогвартса! Всё опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дамблдор поймал его и прочитал:       —«Чемпион Хогвартса — Седрик Диггори».       Взорвался криками стол Пуффендуя. Все до единого пуффендуйцы вскочили на ноги, топали, вопили до хрипоты, приветствуя идущего к профессорскому столу Седрика. Аплодисменты не смолкали долго. Дамблдор стоял и ждал; вот наконец зал угомонился, и он, довольно улыбаясь, начал вступительную речь:       — Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая учеников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг — оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защищать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад. Все могут быть свободны.       Закончив речь Дамблдор, вместе с судьями и директорами других школ-участниц, отправился в комнату для прослушивания информации о первом туре состязаний. Большой зал постепенно пустел, ученики разбредались по гостиным, шумно обсуждая чемпионов. Спать легли не скоро, только когда деканам пришлось пройтись по гостиным, успокаивая расшумевшихся. Пуффендуй ликовал, профессору Стебль с трудом удалось уговорить детей лечь спать.       Многие ученики в ту ночь засыпая представляли, что это их имя вылетело их кубка, видели себя участниками и победителями турнира. Так и засыпали с улыбками на лицах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.