Глава 4
19 апреля 2021 г. в 17:25
Глава 4.
Отправляться за покупками, на Диагон Аллею, было решено в выходные. Гарри с нетерпением ждал этого дня, как, впрочем, и остальные дети, даже Джинни решено было взять с собой. Они редко бывали там, на волшебной улице. Как правило, если что-то было нужно для дома, к примеру, летучий порох или ингредиенты для бодроперцового зелья, к слову, миссис Уизли была очень хорошим зельеваром, и сама варила зелья для семьи, миссис Уизли или мистер Уизли отправлялись на Диагон Аллею в одиночестве, пока другой оставался с детьми. Кроме тех случаев когда нужно было собирать детей в школу, но младших детей почти никогда не брали с собой, мистер Уизли оставался вместе с ними дома. Каждый поход на волшебную улицу был как праздник.
В то утро Гарри и Рон проснулись рано, любителя поспать Рона, Гарри пришлось долго будить. Только рассвело, миссис Уизли спускалась в кухню, а мальчишки поплелись умываться в ванную комнату. Умывшись и спустившись на кухню, Гарри и Рон успели заметить, как из окна кухни вылетело две совы.
— Кто пишет, мам? – спросил Рон.
— Прислали Ежедневный Пророк и письмо от Хагрида, - ответила миссис Уизли, приступая к чтению письма, — ага, всё ясно, - продолжила она, — Хагрид присоединится к нам на Диагон Аллее. Если хотите позавтракать, вам придётся подождать, я ещё не успела приготовить. Вы сегодня очень рано встали.
Миссис Уизли занялась готовкой, спустился на кухню мистер Уизли и усевшись за стол, принялся читать газету.
— Что-то интересное, пап? – спросил Рон, вместе с Гарри присаживаясь за стол рядом с отцом.
— Всё как обычно. Лучше бы министром стал Дамблдор, Корнелиусу Фаджу весьма трудно быть хорошим министром, - ответил мистер Уизли, переворачивая страницу.
Миссис Уизли поставила перед ними тарелки с дымящимися яичницей и домашней жаренной колбасой. Спустились Перси и близнецы, а после и Джинни. Быстро позавтракав, семья Уизли отправилась на Диагон Аллею по каминной сети с помощью летучего пороха. В письме Хагрид попросил встретиться с ним в Дырявом котле, поэтому семья первым делом отправилась туда.
Хагрид сидел за столиком и что-то пил, увидев семью Уизли, он громким голосом пробасил приветствие и с возгласом: «Гарри» крепко обнял его. Шумный Хагрид привлекал внимание, а съехавшая со лба, от действий Хагрида, чёлка Гарри открыла знаменитый шрам. Сидевший за, соседним с Хагридовым, столом маг, увидев шрам вдруг громко воскликнул:
— Да это же Гарри Поттер!
И не успел Гарри осознать этого, как оказался окружён незнакомыми людьми, которые: приветствовали его, жали ему руку, говорили о том, какая это честь для них и за что-то благодарили. Гарри не знал, что сказать. Ему было неловко от того, что все присутствующие в баре смотрели на него, ему хотелось закрыть шрам и спрятаться за спину мистера Уизли, но вежливость и воспитание не позволяли ему этого. Гарри несчастными глазами посмотрел на миссис Уизли. Та была чем-то недовольна и тихо отчитывала Хагрида:
— И, прошу тебя Хагрид, впредь больше никогда не привлекать внимание к Гарри, - закончила она выговаривать ему и целеустремлённо прошествовала, сквозь собравшуюся толпу, к Гарри. В этот момент Гарри здоровался с бледным и нервным молодым человеком.
— Здравствуйте, профессор Квирелл, - поздоровалась, подходя к ним миссис Уизли и произнесла для Гарри, — Профессор Квирелл преподаёт в Хогвартсе и будет обучать тебя.
Квирелл заикаясь поздоровался, потряс Гарри руку и немного пообщавшись с Гарри, удалился, сказав что-то про необходимость покупки книги про вампиров. Миссис Уизли настойчиво, но вежливо оттеснила ближайших к Гарри людей, не задумываясь заслонила его собой и повела прочь из бара, никому более не давая досаждать Гарри.
Хагрид выглядел расстроенным, мистер Уизли – растерянным, а дети просто потешались над сложившейся ситуацией – уж они то привыкли к тому, что с ними живёт знаменитый Гарри Поттер, а для них обычный мальчишка Гарри. Гарри же было совсем не смешно, поправив чёлку он старался впредь держаться за спиной миссис Уизли и не отходить от неё далеко. Немного успокоившись Гарри спросил у близнецов про профессора Квирелла, немного поутихших со своими шуточками над Гарри, после обещания миссис Уизли немедленно отправить их домой. Те ответили, договаривая фразы друг за другом:
— Да он всегда такой…
— нервный. Ведёт предмет…
— Защита от Тёмных искусств.
— Говорят раньше спокойный был…
— а потом вернулся из отпуска…
— и вроде он там вампиров встретил…
— и с ведьмой там какая-то мутная история была…
— с тех пор он всего боится.
— Мы над ним слишком часто не шутим…
— он ведь даже учеников боится…
— не интересно даже.
За разговором с близнецами, Гарри не заметил, как все они дошли до Гринготса. Здесь их компания разделилась – Хагрид и миссис Уизли, зачем-то взяв с собой Гарри пошли в банк, остальные дети в сопровождении мистера Уизли отправились ждать их к магазину «Всё для квиддитча», чтобы пока миссис Уизли отсутствует, посмотреть на новенькие мётлы, Гарри тоже было интересно, но миссис Уизли сказала ему:
— Потом посмотришь, сейчас есть дело поважнее.
Какое дело важнее новеньких мётел для полётов Гарри не знал, но послушно пошёл следом. Миновав гоблинов у дверей в банк, они оказались в огромном мраморном холле, где за длинной, на всю длину холла, стойкой сидели гоблины и занимались банковскими делами. Подойдя к свободному гоблину за стойкой, миссис Уизли произнесла:
— Доброе утро. Нам необходимо попасть в сейфовое хранилище Уизли, а также в хранилище Гарри Поттера.
— Предъявите ключи, - сказал гоблин, миссис Уизли предоставила их и гоблин, изучив и вернув ключи, ответил, — всё в порядке.
Хагрид всё это время потрошивший карманы, на что гоблин смотрел, сморщив нос, пробасил:
— Нашёл! – и с важным видом отдал найденное письмо, а также произнёс, — Это насчёт Вы-Знаете-Чего из сейфа 713.
Гоблин, изучив письмо, подозвал другого гоблина:
— Крюкохват! – и обратился к ним, возвращая письмо Хагриду, — Ступайте за Крюкохватом, он отведёт вас к вашим сейфам.
Хагрид и миссис Уизли с Гарри последовали за гоблином. Гарри тихо спросил у миссис Уизли:
— У меня есть свой сейф?
— Конечно есть, милый. Родители не оставили тебя без средств, - ответила она и приобняла Гарри.
— А зачем мне было идти сегодня в банк? – полюбопытствовал он.
— А как же? – удивилась миссис Уизли и произнесла, - раньше ключ от твоего сейфа был у директора Дамблдора, он является твоим магическим опекуном, и раньше он присылал деньги на твоё содержание, мы с Артуром не хотели брать, но директор сказал, что так нужно и возражений он не примет. Сегодня Хагрид принёс ключ, и он и сейф теперь твои и тебе решать, как распоряжаться своими средствами.
— А почему ключ был не у вас? Вдруг тех денег, что присылал директор, не хватило бы?
— Директор Дамблдор решил, что так будет лучше, после того как мы отказались брать твои деньги, - смущенно ответила миссис Уизли и продолжила, — Ты ведь нам как родной!
Гарри кивнул, показывая, что понял и обратился к Хагриду:
— А что в сейфе 713?
Хагрид таинственно ответил:
— Я не могу тебе сказать, это очень секретно. Это школы Хогвартс касается. Дамблдор мне доверяет. А я своей работой очень дорожу, чтобы секреты рассказывать.
— Тогда тебе следовало бы промолчать, Хагрид, - отчитала его миссис Уизли.
Гоблин открыл перед ними дверь, и они вошли в каменный коридор с тоненькими рельсами. Гоблин свистнул, подкатила тележка и забравшись в неё – поехали. Так как запомнить дорогу или хорошенько рассмотреть проносящиеся мимо них коридоры, подземное озеро, сталактиты и сталагмиты, не было возможности, Гарри стал рассматривать своих спутников. Хагрид был весь зелёный и вздрагивал на поворотах. Миссис Уизли спокойно переносила быстрый спуск. Гоблин же его вообще, как будто не замечал. Вот и сейф Уизли. Гоблин открыл сейф и Гарри увидел, что внутри была небольшая горстка серебряных сиклей и один золотой галлеон. Миссис Уизли невозмутимо собрала все монеты, высыпала в сумочку и улыбнулась Гарри. А он крепко задумался и молчал всю дорогу до своего сейфа, очевидно, что те деньги, которые Дамблдор давал на содержание Гарри были совсем не лишние в семье Уизли.
Войдя в свой сейф Гарри ахнул, внутри были кучи золотых монет, колонны серебряных и горы маленьких бронзовых кнатов.
— Это всё твоё, Гарри, - произнесла миссис Уизли и ему стало дурно. Пока в его сейфе хранилось столько денег, Уизли считали каждый кнат, Гарри видел это с самого детства, хорошо, что Дамблдор позаботился о том, чтобы они не тратили последнее на него - Гарри.
Он подумал и сказал:
— Я хочу, чтобы вы и дальше брали столько, сколько нужно или я отдам ключ обратно директору Дамблдору.
Удивившаяся миссис Уизли стала было возражать, но Гарри упёрся и отказывался брать деньги, до того, как из возьмёт миссис Уизли. Она расстроенная и растроганная до глубины души взяла один сикль и задумчиво покрутила в руках. Тогда Гарри сказал:
— Вы сказали ТЁТЯ, что я вам как родной. Разве вы отказались бы от помощи Билла или Чарли? Я знаю, что вы пока отказываетесь брать у них деньги, потому что они только недавно устроились на работу и ещё не встали на ноги. Но они присылают подарки и вещи для всей семьи. И я считаю, что это правильно.
— Но дорогой мой… - начала миссис Уизли.
— Так родной или нет, МИССИС УИЗЛИ? – Гарри впервые назвал так тётю Молли. Она вздрогнула, всхлипнула и обняв Гарри произнесла:
— Родной, конечно, родной мой.
Гарри обнял миссис Уизли в ответ, а чуть позже попросив её открыть сумочку, всыпал туда горсти галлеонов с двух рук.
— Но это много, дорогой мой, - попробовала было возразить миссис Уизли.
— Я хочу, чтобы у остальных тоже были новые вещи, - сказал Гарри и насыпал монет, в подаренный Хагридом кошелёк, понемногу каждого номинала.
Хагрид неуклюже переминался с ноги на ногу у двери в сейф, но кивнул головой в сторону Гарри, в знак того, что тот поступает правильно. Гоблин же с явным любопытством следил за развитием событий. Миссис Уизли и Гарри вышли из хранилища, и вся компания отправилась в сейф 713. Гарри с любопытством и успокоенной совестью, разглядывал проносящиеся мимо виды, такие как подземное ущелье с тёмными глубинами. Тележка неслась всё быстрее, Хагрид зеленел всё сильнее, миссис Уизли прижимала к себе Гарри, чтобы он не выпал из тележки, когда он перегибался через её края посмотреть, что происходит внизу. В сейфе 713, когда его открыл Крюкохват, Гарри заметил маленький свёрток, прежде чем Хагрид взял его и засунул во внутренний карман.
На обратном пути бешенная гонка на тележке доставила Гарри ничем не омрачаемое удовольствие. Выйдя из банка Хагрид, всё ещё не пришедший до конца в себя, попрощался с миссис Уизли и Гарри. После тёмных подземелий гоблинов день казался особенно ярким и солнечным.
— Ну что, Гарри, найдём наших и пойдём за покупками? – спросила миссис Уизли. Гарри кивнул, и они отправились к остальным Уизли. Как и ожидала миссис Уизли дети нашлись у витрины с мётлами, Гарри сразу же отпросился у миссис Уизли к ним. Мистер Уизли обнаружился рядом, он разговаривал со знакомым магом. Увидев жену, он распрощался с ним и подошёл к ней. Молли рассказала ему о случившемся в банке. Артур пообещал поговорить с Гарри.
Разговор не заставил себя ждать. Когда вся семья отправилась за мантиями, мистер Уизли отстал немного, увлекая Гарри за собой.
— Гарри, ты знаешь, мы с Молли любим тебя как родного. То, как ты поступил в банке показывает тебя человеком добрым и щедрым, но мы с Молли взрослые люди и должны сами обеспечивать своих детей, а ты наш ребёнок, Гарри. И то в каком свете мы предстанем перед людьми, да и сами будем чувствовать себя, если возьмём эти деньги, ты не можешь и представить. Я знаю, ты не хотел нас обидеть или оскорбить и поэтому прошу – забери их обратно.
— Мистер Уизли, - Гарри решил воздействовать на дядю тем же способом, что сработал на тёте, дядя вздрогнул, а Гарри продолжил, — Я ни в коем случае не хотел обидеть или оскорбить вас или миссис Уизли, - дядя поморщился, слышать такое обращение от Гарри было непривычно и не приятно, а Гарри всё продолжал, — Мне всё равно что думают другие люди, если они настолько наглы, чтобы лезть в чужую семью. Что же касается ваших чувств, то я не вижу ничего обидного или оскорбительного в том, чтобы принимать помощь от СВОИХ детей, когда у тех есть возможность помочь близким. А если я для вас совсем чужой, - дядя на этом моменте вскинулся и хотел что-то сказать, но Гарри продолжил, - то считайте эти деньги оплатой за моё содержание.
Мистер Уизли сказал:
— Что ты такое говоришь, Гарри! Я вовсе не то имел в виду. Я не говорил, что ты нам чужой, наоборот.
— Я считаю, что так будет правильно и так будет и впредь, если уже вы не хотите меня обидеть и дать мне почувствовать себя приживалой. А также я уверен, что правильным это считает и директор Дамблдор, - привёл веский аргумент Гарри.
Мистер Уизли хотел что-то сказать, но видимо не нашёл нужных слов, помолчал и сказал:
— Гарри, я не знаю, что ответить тебе на твои слова чтобы донести до тебя своё мнение, мы ещё вернёмся к этому разговору позже, но прошу впредь даже и мысли не допускать о том, что ты якобы, пфф, являешься приживалой. Это возмутительно!
Гарри улыбнулся и облегченно вздохнул. Он впервые не только спорил с дядей, но и отстоял своё мнение. Мистер Уизли крепко сжал ему плечо, а потом и вовсе притянул его к себе и похлопал ладонью по спине. Гарри готов был разрыдаться от избытка чувств, но сдержался, он ещё больше уверился, что всё сделал и сказал правильно.
Семья подошла к магазину мадам Малкин. Гарри подошёл к Рону, проходя мимо миссис Уизли, он заметил, как они с мужем обменялись взглядами, и мистер Уизли покачал головой, давая понять жене что Гарри не передумал. Миссис Уизли растеряно посмотрела на Гарри, а он в ответ лишь улыбнулся.
— Начнём с покупки мантий, - помолчав, и видимо что-то решив для себя, сказала миссис Уизли. Она решительно открыла дверь магазина мадам Малкин и вошла, следом за ней вошли и остальные.
Мадам Малкин, приготовившаяся было произнести заготовленную для покупателей речь, увидев компанию зашедших лишь улыбнулась, явно подсчитывая в уме стоимость их покупки, и поздоровалась:
— Доброе утро.
— Доброе утро, мантии для Хогвартса, для этих пятерых, - сказала миссис Уизли, показывая на мальчишек.
— Проходите по очереди, вот сюда, - повела она мальчишек вглубь магазина. Там на высокой скамеечке уже стоял бледный мальчик, а другая волшебница крутилась вокруг него. Мальчик с любопытством осмотрел подошедшую компанию.
— Начнём с младшего, -сказала мадам Малкин и поставила Гарри на соседнюю скамеечку.
— Привет, - тихо сказал мальчик, — тоже в Хогвартс?
— Да, - ответил Гарри.
— Это твои братья? – спросил мальчик.
— Да, а ты здесь один? – поинтересовался Гарри.
— Я и здесь один и у родителей один, - сказал он немного грустно, а потом продолжил нарочито лениво растягивая слова, — Мой отец сейчас покупает учебники, а мать смотрит волшебные палочки. Потом потащу их смотреть гоночные мётлы. Я хочу уговорить отца купить мне новую и попробовать протащить её в школу, не понимаю почему первокурсникам запрещено их иметь.
— А мы уже посмотрели мётлы, - влез Рон.
— Первокурсникам запрещено иметь мётлы для их же безопасности, - наставительно произнёс Перси, мальчишки дружно сморщились, а Фред произнёс, пользуясь тем, что рядом нет матери:
— Не нуди, Перси.
Мальчишка улыбнулся, а разговор о мётлах продолжился. Когда они обсудили все преимущества и недостатки мётел известных им моделей, подошла отходившая мадам Малкин.
— Для тебя всё готово, следующий.
Гарри слез со скамеечки, Перси подтолкнул к ней Рона. Гарри не стал уходить к мистеру и миссис Уизли, а остался поболтать со всеми. Разговор продолжился. Обсудив мётлы, перешли на квиддитч и любимые команды. Тут уж не обошлось без споров, любимые команды у все были разные. Но спорить старались тихо, чтобы не навлечь на себя гнев миссис Уизли. Уже поменялись местами Рон и Фред, обрадовавший мадам Малкин тем, что у него с близнецом абсолютно одинаковые размеры и обмерять второго нет нужды.
Светловолосый мальчик уступил место Перси, но также не уходил, продолжая разговор. Его речь изменилась, теперь он не растягивал слова, а говорил, как и все с жаром и торопливо, чтобы успеть донести своё мнение. Разгорячённым спорам положила конец мадам Малкин, подойдя и сообщив:
— Всё готово.
— Что ж встретимся в школе, - вздохнув сказал мальчик и расплатившись ушёл первым. Расплатились и отправились дальше и Уизли.
Они заходили во множество магазинчиков, чтобы купить всё по списку, но больше всего Гарри и Рон хотели попасть в лавку к Олливандеру – за палочками. У Олливандера, при покупке Гарри палочки, разыгралось целое представление. Рону же подобрали куда спокойнее и быстрее, что очень обрадовало ожидавшее их семейство. Когда все покупки были завершены, а Рон и Гарри налюбовались своими волшебными палочками, было решено в честь этого зайти в кафе-мороженное Флориана Фортескью, что и было выполнено с огромным удовольствием, после чего они отправились домой. Выдался долгий, счастливый и полный событий день.