ID работы: 10595604

Благословленные Магией. Новое поколение

Гет
NC-17
Завершён
48
автор
Размер:
205 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 13 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Вечером, как и было оговорено, Диана и Сириус прибыли в Малфой-мэнор. Но в доме было подозрительно тихо, и никто не вышел их встречать. Супруги Блэк недоуменно переглянулись и прошли в гостиную. Только спустя несколько минут перед ними появился домовик Калеб. Он склонился в приветливом поклоне. - Калеб, а что происходит? – спросила у него Диана, присаживаясь в кресло. – Где твои хозяева? - Ох, леди Блэк, – горестно вздохнул домовик, и супруги непонимающе нахмурили брови, удивленно смотря на вмиг погрустневшего и какого-то даже забитого вида домовика. – Хозяин вернулся в крайне подавленном состоянии и тут же скрылся в кабинете. А хозяйка… Калеб просит простить его. Калеб позовет хозяйку, – он снова поклонился и исчез. - Ты что-нибудь понимаешь? – спросила у супруга шатенка, удивляясь такому странному поведению домового эльфа. - Не совсем, – ответил Сириус. – Но, надеюсь, кузина нас просветит. Нарцисса спустилась не сразу. Лорд и Леди Блэк, которым рассеянный домовик даже не предложил угощения, мысленно строили доводы, боясь даже предположить, что же такого ужасного случилось в Азкабане, что Люциус заперся у себя в кабинете, а его жена даже не вышла встречать гостей. Но когда Сириус и Диана увидели родственницу, они даже поднялись со своих мест. Леди Малфой была бледнее обычного, а ее красные и опухшие глаза говорили о том, что она плакала. - Мерлин, Цисса, – подбежала к подруге шатенка и, подхватив ее под руку, усадила в кресло. Сириус встал рядом, с обеспокоенным взглядом смотря на кузину. – Что случилось? - Ох, Диана, Сириус, – выдохнула Нарцисса, держась за руку подруги. – Как хорошо, что вы пришли. Люци… он он вернулся домой в таком бешенном состоянии. Я его просто не узнала. Он накричал на Калеба, а потом вообще швырнул в него бокалом с виски, что тот в ужасе поспешил спрятаться. Я тоже попала под его руку и решила, что безопаснее будет в комнате Астериуса. Хорошо, что хоть сын ему на глаза не попался. В общем, Люци заперся у себя в кабинете, даже заклятье на дверь наложил. Я боюсь к нему заходить, но он там сидит уже больше пары часов. - Так, походу в Азкабане разговор с МакНейром не задался, – предположила Диана, ласково поглаживая Леди Малфой по руке. – Но чтобы довести брата до такой кондиции мне даже представить страшно, что должно произойти. - Полагаю, это нам расскажет только Люциус, – согласился с возлюбленной Сириус. - Идем к нему. Нарцисса на это тяжело вздохнула и, придерживаемая заботливой Леди Блэк, послушно направилась наверх. Все втроем они подошли к двери, ведущей в кабинет хозяина имения. Взявшись за дверную ручку, Диана подергала ее и поняла, что она действительно заперта на все возможные заклинания, исключающие нежелательных посетителей. Тогда она невербально произнесла отпирающее заклинание, но дверь не поддалась. - Милый, помоги мне, – попросила она супруга и, когда тот взял ее за руку, повторила отпирающее заклинание. Только тогда раздался щелчок отпертого замка, и дверь открылась. Но, зайдя внутрь кабинета, вся тройка в шоке замерла. Люциус сидел за столом, одной рукой поддерживая свою голову, а другой - вцепившись в бокал с огневиски. На столе перед ним стояли пять почти пустых бутылок из-под этого напитка. Длинные волосы Лорда Малфой были взъерошены, а его пустой взгляд был направлен в стену сбоку. Нарцисса, увидев такое состояние вечно собранного и невозмутимого супруга, пораженно замерла на месте, закрыв ладонью приоткрытый рот. Реакция Дианы и Сириуса была схожа с ее, и супруги снова обменялись недоуменными взглядами. Блондин же, казалось, даже не заметил, что его уединение нарушено. Поняв, что брата необходимо вытаскивать из этого коматозного состояния, шатенка решительно подошла к столу и вытащила стакан из руки мужчины. Только тогда Люциус «отмер» и медленно поднял взгляд на сестру. Сначала его взгляд был расфокусирован, а потом он криво усмехнулся. Диана в шоке смотрела на брата и впервые не могла подобрать слов. - Привет, – с трудом ворочая языком, поздоровался Лорд Малфой и, взявшись за одну из бутылок, опрокинул в себя остатки огневиски прямо из горла, не пытаясь вернуть себе в пользование стакан, отобранный шатенкой. – А я тут вот, – продолжил он и, отставив бутылку, откинулся на спинку кресла. - Мерлин Великий, – выдохнул Сириус, в шоке смотря на свояка. До этого момента он и не предполагал, что Малфой в принципе может напиться. Рядом с ним Нарцисса слабо пискнула и, добредя до дивана, без сил упала на него, не сводя взгляда с супруга. - А я тут свой проигрыш праздную, – пробормотал Люциус, грустно усмехнувшись. – Эта сука умудрилась даже после смерти меня достать. Он сдох, но все равно выиграл. Представляю, как он в Аду смеется надо мной, – он снова криво усмехнулся и потянулся к другой бутылке, где на дне так же оставалось некоторое количество спиртного. Но на полпути его опередила Диана и, перехватив бутылку, убрала ее со стола. Мужчина снова посмотрел на сестру. При этом его голова соскользнула с руки, на которую он опирался и едва не ударился лбом о поверхность стола. - Мерлин, Люци, – растерянно выдохнула Диана, не зная, как расшевелить брата. Он никогда не позволял себе так пасть духом. Даже перед лицом смерти он стойко держал голову поднятой, отказываясь сдаваться до последнего. Но тут женщина не узнавала своего брата. Его дух был сломлен, и блондин, казалось, был раздавлен. – Что случилось? - Есть две новости, – сказал Люциус. – Одна полу-хорошая, другая совсем плохая. С какой начать? – и, не став дожидаться ответа на свой вопрос, продолжил: - Я узнал, как снять проклятье, наложенное Мартином на своих «любимых» дочурок. Но нам снова придется иметь дело с крестражами. Ну, а совсем плохая, это конец моей карьеры. А, может, и жизни. Это с какой стороны посмотреть. - А поподробнее можно? – осторожно спросил Сириус, подходя ближе. - Можно, – охотно ответил блондин и рассказал, чем закончился его с Рабастаном поход в Азкабан в гости к МакНейру. – Вот так, – закончил он и, взяв одну из бутылок перед ним, снова приложился к ее горлышку, но, видимо, там оставалось совсем мало напитка, и Люциус недовольно отшвырнул ее от себя. Громкий звон разбитой тары заставил встрепенуться присутствующих. Нарцисса всхлипнула, узнав о сделке, на которую был вынужден согласиться ее супруг, а супруги Блэк вздрогнули, словно услышали не звон стекла, а взрыв. – Мне конец, – со злостью процедил сквозь зубы Люциус, и его глаза в ненависти сузились. – Эта сука меня и с того света достала. Они оба с МакНейром прижали меня к стенке. Один мертв, другой в Азкабане, но проиграл я, –выкрикнул он последнюю фразу и, вскочив, смахнул рукой со стола оставшиеся бутылки. Теперь уже вздрогнули все трое, увидев бешеный взгляд Лорда Малфоя. – Как это могло произойти? – взревел он, как раненый зверь. – Как у них это получилось? - Люци, – Диана сорвалась с места и, обойдя стол, обхватила брата за плечи. – Не надо, прошу тебя. - Чего не надо? – вырвался из ее объятий Люциус. – Мне конец, понимаешь ты это, Диана? – кричал он. Сестра смотрела на него, и ее губы подрагивали, а глаза увлажнились, и с ресниц сорвались несколько слезинок. – У меня были такие планы. И что теперь? Все рухнуло. Моя жизнь рухнула. Эти чертовы Пожиратели поставили мне шах и мат. Кончился Люциус Малфой. Был, да весь вышел. Проиграл мертвецу и заключенному преступнику. - Это не проигрыш, Люциус, – выпалил Сириус и, подойдя к столу, грубо схватил мужчину за плечо. – Приди в себя. Они еще не победили. - Мне придется снять свою кандидатуру с поста министра, – продолжал негодовать блондин, переведя взгляд на Лорда Блэк. – А после того, как я чуть ли не с почестями верну МакНейра в наш круг, моей репутации придет конец. И тогда уже моей фамилии потребуется реабилитация. Все забудут, что я сражался против Волан-де-морта. Снова вспомнят, что Малфои подлые и двуличные. Мне придется выпустить на свободу Пожирателя Смерти, что убил кучу невинных людей. Думаешь, мне это простят? Да меня тут же осудят, как пособника Волан-де-морта и тогда никакой Кингсли и никакие мои бывшие заслуги не спасут меня от Азкабана. Мои враги тут же поднимут меня на вилы, злорадно всем вопрошая, что вот она истинная порода Малфоев. Да я лучше сдохну, чем позволю смешать имя моей семьи с грязью. МакНейр останется сидеть в Азкабане, я не буду выполнять условия обета. - Люциус, – Нарцисса поднялась со своего места, а потом снова упала на диван, закрыв рот ладонью. Из ее глаз снова полились слезы, когда она поняла, что супруг готов умереть, лишь бы его враги не получили желаемое. - Да что ты говоришь, брат? – выкрикнула Диана и, развернув мужчину к себе, схватила его за плечи и встряхнула. Ее глаза тоже были полны слез. – Не смей говорить о смерти. Слышишь? Не смей. - А я не вижу другого выхода. Либо я выпускаю МакНейра и вскоре занимаю его место, а вся моя семья становится изгоями общества, либо он остается сидеть, а я отправляюсь к предкам, как нарушивший условия Непреложного обета. Я виноват в сложившейся ситуации. Я виноват в том, что мои внуки родились сквибами. Рабастан прав: я был ослеплен долгожданной победой над кровным врагом и потому не обратил внимания, что у него для меня была припасен такой козырь. Я должен был это предугадать. Хотя бы попытаться. Но я был ослеплен гордыней. У меня даже мысли шальной не проскочило прислушаться к его предсмертным хрипам. И вот пришла расплата за мою беспечность. Я и здесь, с МакНейром, был уверен, что мне нечего опасаться, и он не представляет угрозы, находясь в Азкабане. Но и он оказался умнее меня. Он знал, что в любом случае я проиграю. Выполню я условия или нет, моя жизнь кончена. - Должен быть выход, – пролепетала Леди Блэк. – Должен быть иной выход. - Ага, интересно было бы послушать, – усмехнулся Люциус и, упав обратно в кресло, откинулся на спинку. – А пока я снимаю свою кандидатуру с поста министра и приведу дела в порядок, чтобы передать свой титул Драко. Я лучше умру с чистым именем, зная, что моя семья не будет изгоями и презираемая всем обществом, чем буду жить и знать, что я все потерял из-за собственной глупости и беспечности. - Ты не можешь сдаться, Люциус, – сказала Диана. – Пост Министра по праву твой. - Ага, хорошим же я буду Министром, если первым же моим указом будет амнистия Пожирателю Смерти, – усмехнулся блондин. - Таким же, как некоторые до тебя, – вернул ему усмешку Лорд Блэк и, скрестив руки на груди, с видом победителя посмотрел на родственника. - Что? – мгновенно протрезвел Люциус, удивленно подняв брови. Диана и Нарцисса, поняв, что шатен что-то придумал, едва дыша, смотрели на него. - А то, что и другие Министры подписывали амнистии отъявленным негодяям, если те были полезны Министерству и суду Визенгамота в частности. Отпустили же Каркарова, когда тот сдал сына Барти Крауча. И даже реабилитировали его имя, вследствие чего он смог стать директором Дурмстранга. Когда ты вступился за Рабастана, тебя не подняли на вилы, а он теперь ни много, ни мало, начальник Аврората. Что тебе мешает под особым соусом подать и МакНейра? Придумай, что-нибудь, чтобы можно было его оправдать. - Вот только все Пожиратели либо мертвы, либо составляют компанию дементорам, – возразил Лорд Малфой. – И никаких беглых нет. Кингсли всех отловил. Даже магические существа, такие, как великаны и оборотни, что выступали на стороне Волан-де-морта, были убиты. Что я напишу в оправдание МакНейру? - Вот уж не поверю, что твой изворотливый ум этого не придумает, – фыркнул Сириус. – Конечно, лучше напиваться до обморока или других до него доводить, перед сестрой и женой прощаясь с жизнью. Честное слово, Люциус, видел бы ты себя со стороны. Ты самого Воландеморта за нос водил, а тут спасовал перед двумя его шавками? Да, ты расслабился, но ведь бой еще не проигран. И пусть МакНейр думает, что он тебя в угол загнал, но вы, Малфои, именно тем и хороши, что всегда выходили победителями даже из самых безвыходных ситуаций. Даже Гринграсс признавал твое преимущество. Потому что он сдох, а ты жив. И ты будешь бороться. А МакНейр пусть пока радуется, но и он проиграет, потому что не сломить тебя. Так докажи ему это. - Да, что-то я расслабился, – недовольно скривился Люциус и, расправив плечи, закинул ногу на ногу. – Если уж Блэк ставит меня на место, то я точно хватку потерял, – сокрушенно покачал он головой, и Сириус закатил глаза под веки, уже жалея, что «встряхнул» родственника. Диана на его заявление прыснула в кулак, а потом с любовью и благодарностью посмотрела на избранника. Нарцисса тоже просияла, увидев своего привычного язвительного любимого и, вытерев следы слез с лица, улыбнулась. – Калеб, – крикнул домовика Лорд Малфой, поднимаясь на ноги. - Хозяин? – появившийся посреди кабинета домовик, поклонился, но все еще с опаской косился на мужчину, боясь, что тот продолжит расправу. - Что там с ужином? – непринужденно спросил блондин. - Если хозяин прикажет, Калеб займется сервировкой стола. - Да, займись. И убери здесь все, – повелительно махнул рукой на осколки Лорд Малфой, разбросанные по полу, что когда-то были бутылками из-под огневиски. - Слушаюсь, хозяин, – поклонился домовик, облегченно выдыхая. Он был рад, что хозяин пришел в себя и, улыбнувшись, исчез, спеша угостить хозяев и их гостей своей стряпней. - Тебе нужно привести себя в порядок, Люци, – сказала Диана, кладя ладонь на плечо брата и ласково улыбаясь. – Мы с Сири будем в гостиной, – добавила она. Поцеловав брата в щеку, она подошла к избраннику и, взявшись за руки, они вышли, закрыв за собой дверь. Переведя взгляд на супругу, что по-прежнему сидела на диване, Люциус вспомнил, что накричал на нее, когда та встретила его после его похода в Азкабан. Хорошо, что Астериус был у себя в комнате и не видел вышедшего из себя отца. - Цисса, – виновато выдохнул Люциус и, выйдя из-за стола, подошел к дивану. Супруга поднялась навстречу и, ничего не говоря, кинулась ему в объятия. – Любимая, прости меня, – прошептал блондин, сжимая стан избранницы в своих руках. – Прости меня. Я не помнил себя от гнева. Мне так жаль, что я сорвался на тебе. - Все хорошо, – тут же простила Нарцисса, расслабленно улыбаясь. – Я понимаю твое состояние. - Нет, это не оправдание, – возразил блондин и, отстранившись, взял лицо возлюбленной в свои ладони. – Я всегда считал, что ничто не выбьет у меня почву из-под ног. И вот, когда МакНейр буквально «добил» меня своими условиями в обмен на информацию о проклятье, где я накосячил, я почувствовал себя растоптанным. Но я не имел право срываться на тебе. Ты ни в чем не виновата. Это только моя вина, и мои племянники стали жертвами моего легкомыслия. Все, что я могу, это попытаться найти выход, как сказал Сириус, чтобы реабилитироваться перед семьей за свою беспечность. Но то, что я сорвался на тебе, позволил накричать и вообще не известно, на что я был способен в гневе, этого я себе не прощу никогда. - Тогда я тебя прощу, – с улыбкой ответила женщина. – За нас обоих. Но я больше не хочу бояться за тебя и слышать, как ты спокойно готов расстаться с жизнью. Люци, как ты мог допустить такую возможность, чтобы оставить меня? Оставить наших сыновей. И всех нас. Больше никогда так не говори. Этим заявлением ты напугал меня больше, чем криком. - Больше не буду, – пообещал Люциус и, наклонившись, нежно поцеловал супругу в губы. Нарцисса тут же откликнулась на ласку, обнимая его за пояс и прижимаясь к его груди. Забав о том, что внизу их ожидают гости, влюбленные самозабвенно целовались, со всем пылом отдавшись этой ласке. Задыхаясь от вспыхнувшей между ними страсти, супруги принялись освобождать друг друга от одежды, скидывая ее у своих ног. Прерывая поцелуи лишь на мгновение, они повалились обнаженные на ворох своей одежды и удовлетворенно простонали, сплетая свои тела в танце любви. В гостиную они спустились, когда Диана и Сириус уже были готовы приступить к ужину без хозяев, оприходовав на двоих бутылку вина с легкими закусками-канапе, что предоставил Калеб, вспомнив о своем врожденном гостеприимстве и радостный, что любимый хозяин снова пришел в норму. Окинув встрепанный, но довольный вид уже двух Малфоев, Блэки понимающе улыбнулись. Закончив с сервировкой стола, Калеб с разрешения Люциуса позвал к столу Астериуса. Тот тепло поздоровался с супругами Блэк, а потом все смогли приступить к ужину. После него взрослые решили обсудить подробности предстоящего снятия проклятия Гринграсс, а потому юный Малфой отправился вместе с Калебом на Гримма. - Нам нужно перенести эти осколки души Мартина в предметы, тем самым создав крестражи, – рассказывал Люциус, сидя в кресле и нежно держа в ладони ручку избранницы, что сидела рядом на диване. – Ну, а как уничтожать их, думаю, вы не забыли, – добавил он, смотря на сестру и ее супруга. - Такое даже Обливиэйту не под силу, – отозвался Сириус, вспоминая, как они с супругой уничтожали крестражи Волан-де-морта. - Загвоздка в другом, – вздохнула Диана. – Создание крестражей - это сильная темная магия. Мы с тобой без последствий не сможем это провернуть, – добавила она, смотря на возлюбленного. – Мы, хоть и защищены от ее влияния, не можем ею пользоваться в таком количестве. Магия просто накажет нас за то, что мы используем ее дар во вред. - Ну, наши дети не обременены такими условностями, – ответил Лорд Блэк. – Они достаточно одаренные, чтобы без вреда для себя очистить Дафну, а потом и Асторию с внуками от темной души Мартина, а уже мы с тобой с помощью Кинжала Смерти уничтожим предметы, как делали это с крестражами Волан-де-морта. - Ох, не знаю, милый, – с сомнением ответила шатенка. – Все же им придется проделать это четыре раза. Такое длительное тесное «общение» с темной магией может нанести вред даже им, имеющим иммунитет. И вообще, я бы не утверждала со стопроцентной уверенностью, что Великая Праматерь будет также оставаться лояльной после такого откровенного пренебрежения к ее дару. - Тогда мы сделаем это все вместе, – твердо заявила Нарцисса. – Это наша общая беда, и мы должны решить ее сообща. Пусть у нас нет такой защиты, но если «поделить» между собой эти крестражи, то влияние темной магии будет не таким разрушающим. Помнишь, Сириус, как мы с Беллой провели тот ритуал по призыву Петтигрю? Мы можем и в этот раз разбиться на пары, и провести ритуал по извлечению души Мартина из всех проклятых. - Да, в этом случае каждый будет контактировать с крестражем только один раз и это не должно понести за собой серьезные последствия, – согласился с доводами супруги Люциус. – Вспомните Волан-де-морта. Для него стало фатальным создание семи крестражей. И пусть он был сильным магом, но мы будем создавать крестраж в паре и обязаны справиться. - Да, должно сработать, – кивнул Сириус. – Даже если мы с Ди не будем участвовать в их создании, то все равно всех членов семьи хватит. Вы с Цисси, Белла с Рабастаном, Элли с Марком и Гарри с Драко. - А если еще Дору с Ремусом подключить, то вообще будет хорошо, – улыбнулась Леди Малфой. - Тогда нужно собраться всей семьей и рассказать, что мы нашли способ снять проклятье, – подтвердил блондин. – А потом буду решать мою маленькую проблемку с Непреложным обетом. - Не «буду», а «будем», – уточнила Диана. – Хватит с нас твоего единоличного «способа» решать проблемы. Это тоже наша общая беда. - Хорошо, – благодарно улыбнулся Люциус. Условившись о завтрашнем семейном обеде, Лорд и Леди Блэк по каминной сети перенеслись в родовое имение Блэков, сообщив, что Астериус может остаться у них в компании Альтаира. При этих словах Диана хитро подмигнула брату, и тот согласно кивнул. Проводив гостей, супруги Малфой скрылись в своей спальне, посчитав, что было бы хорошо продолжить их «примирение».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.