ID работы: 10583377

Миссис... Снейп?

Гет
NC-17
Завершён
1041
автор
Anet Water гамма
Размер:
238 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1041 Нравится 223 Отзывы 410 В сборник Скачать

Глава 8 (Часть II)

Настройки текста
      — Всё без толку, — голос Рона с нотками безнадёжности и тоски раздался из-за книжной баррикады. Следом показалась и конопатое лицо рыжего друга. — Ни одного подходящего заклинания, вообще ничего! — возмутился он. — Есть заклинание осушения, но оно только для луж да прудов годится, а озеро осушить таким способом и думать нечего!..              — Нужна помощь? — голова Эрин высунулась между стеллажей, напугав «Золотое Трио». — Вы тут все вечера и выходные проводите, а второе испытание уже завтра…              — Конечно нужна! — воскликнула Гермиона, затягивая подругу в небольшой закуток библиотеки.              — Но Эрин, — забеспокоился Гарри, — разве тебе не опасно с нами разговаривать?              — Ну… Как тебе сказать… У нас с Драко что-то вроде перемирия; не знаю, насколько долго оно продержится, но уже год, наверное, мы не ссоримся… Так что он не лезет в мои дела, а я в его, как-то так.              — То есть, тогда на Чемпионате…              — Да, я его просила вам помочь. — прервала вопрос Гермионы Эрин. — Я рада, что ты вовремя всё поняла…              Повисло молчание, каждый вспомнил ужас, творившийся на Чемпионате.              — Вот, держи, — наконец, Гермиона решила сменить тему и протянула Эрин стопку книг, — ищи пока здесь.              — Погодите-ка… — Гарри внимательно посмотрел на Эрин, отчего та недоуменно вскинула бровь. — Эрин, ты же лучшая в Зельеварении!              — Ну-у-у… да… Типа того, — потупив взгляд, проговорила слизеринка, вспоминая Святочный бал.              — Есть ли какое-то зелье, которое позволяет час дышать под водой?              Девушка задумалась, судорожно перебирая в голове всевозможные варианты. Троица же с последней надеждой уставилась на девушку.              — Мне очень жаль, Гарри… — покачала головой слизеринка, — даже если такое и есть, мы вряд ли успеем его приготовить…              — Не может быть, чтобы совсем ничего не было! — пробормотала Гермиона, пододвигая поближе свечу к толстому тому «Забытые старинные заклинания». — Задания Турнира для того и придумывают, чтобы их можно было выполнить! — донёсся до ребят злой шёпот, приглушённый густым водопадом волос, ниспадающим ниже стола.              — Ну а это задание, значит, выполнить нельзя, — возразил Рон. — Иди-ка ты, Гарри, завтра к озеру, сунь в него голову и крикни погромче этим русалкам да тритонам, чтобы поскорее вернули то, что у тебя украли. По-моему, ничего лучше мы уже всё равно не придумаем.              — Можно! — сердито буркнула Гермиона. — Должно быть!              — Знаю, что надо было делать, — сказал Гарри, уронив голову на книжку «Эффектные заклинания для весельчаков». — Надо было стать, как Сириус, анимагом и превращаться в животное.              — Точно. Захотел — и р-р-раз — обернулся золотой рыбкой, — подхватил Рон.              — Ну или лягушкой, — Гарри зевнул от усталости.              — Превращаться в животных учатся годами, а потом ещё надо зарегистрироваться, и ещё много чего, — сказала Эрин, сощурившись и пробегая глазами содержание книги «Трудные волшебные задачи и их решения». — Надо зарегистрироваться в Отделе несанкционированного волшебства… в какое животное превращаешься, особые приметы и все прочее, чтобы не нарушать закон…              — Чушь какая! — отчаянно воскликнула Гермиона, захлопнув «Трудные волшебные задачи». — Кому нужны завитки на волосах в носу?              — А почему бы и нет? Если хочешь, можем поспорить, — послышался голос Фреда Уизли. Гарри, Рон, Эрин и Гермиона разом оторвались от книг. Фред с Джорджем показались из-за огромного дубового стеллажа.              — А вы тут что делаете? — спросил Рон братьев.              — Тебя вот как раз и ищем, — ответил Джордж. — Тебя МакГонагалл разыскивает. И тебя, Гермиона, тоже.              — Зачем это? — удивилась Гермиона.              — А кто её разберёт? — пожал плечами Фред. — Хотя вид у неё был довольно мрачный.              — Она нам велела вас обоих в её кабинет привести, — подытожил Джордж.              — Идите, я останусь тут с Гарри, — произнесла Эрин, открывая новую книгу.              — Ладно, приходи в гостиную, — сказала Гермиона, встав со стула. — И захвати книг побольше.       Проводив взглядами близнецов и Гермиону с Роном, Гарри и Эрин вновь погрузились в чтение, но уже без лишних жалоб, криков, смеха и другого давления на нервы мадам Пинс.              Время вновь потянулось. Через пару часов от долгого нахождения в одной и той же позе затекли ноги и заболели спины. Строчки в книгах смешивались друг с другом и сливались в непонятные предложения.              Захлопнув очередную книгу, Эрин устало потёрла болящие от долгого чтения глаза. Убрав руки, она огляделась по сторонам и с раздражением стянула с себя мантию. Следом так же нервно сдёрнула галстук Слизерина, бросив на соседний стул. Оторвавшись от книг, Гарри поднял недоумённый взгляд на подругу. Но как только та кивнула в сторону, он тоже осмотрелся по сторонам. Взгляды тех немногих студентов сидящих в библиотеке были направлены на них. Но только стоило Поттеру обернуться, они тут же отводили взгляд, начинали перешёптываться и тихо смеяться.       — Прости, я не подумал об этом, — тихо произнёс гриффиндорец, поворачиваясь к подруге.       — Ты не виноват, — пожала плечами Эрин, беря в руки новую книгу. — Я сама предложила свою помощь.       — Да, а я не подумал, как это странно может выглядеть. У тебя на факультете всё также? — внезапно поинтересовался Гарри.       — Хотя бы начали здороваться после Святочного бала, — рассматривая оглавление, ответила слизеринка.       — Из-за Снейпа?       — Нет, не думаю, что из-за него, — неуверенно пробормотала Эрин, высовываясь из-за книги.       — Вас что-то связывает? — усмехнулся Поттер, потягиваясь.       — Это допрос? — тихо переспросила девушка, наклоняясь ближе к столу. — В любом случае – нет. Ну, а тебя и Грейнджер? Судя по тому, как ты на неё смотрел, очень даже да.       — Он выделил тебя как лучшую, у меня есть повод усомниться, — рассмеялся Гарри. — И нет, с Гермионой у нас ничего нет, мы просто друзья. Я просто рад за неё и она действительно хорошо выглядела на балу.       — Рада, что помогла тебе отвлечься, — фыркнула Эрин, вновь погружаясь в книгу.       В восемь часов мадам Пинс погасила все лампы и свечи и выгнала Гарри с Эрин из библиотеки. Ответы так и не были найдены. Гарри взял столько книг, сколько мог унести, и, сгибаясь под их грузом, направился в сторону своей гостиной. Эрин же попрощавшись пошла в гостиную Слизерина.

***

      — Войдите, — не отрываясь на стучащего, разрешил Снейп.              Ученики обернулись ко входу. Дверь открылась, на мгновение в проёме показалась высокая тёмная фигура в гладких серебристых мехах, задерживаясь на полшага, и тут же стремительно направилась между рядами парт к учительскому столу, вызвав своим появлением удивление и любопытство учеников. Каркаров, а это был именно он, имел взволнованный, или даже взбудораженный, вид, и нервно крутил свою козлиную бородку.              — Нам надо поговорить, — сказал он безо всяких предисловий, подойдя к Снейпу. Каркарову явно не хотелось, чтобы кроме Снейпа его кто-нибудь услышал, поэтому он едва открывал рот и походил на плохого чревовещателя.              — После урока поговорим… — так же тихо, как и неожиданный посетитель, начал Снейп, но Каркаров перебил его.              — Нет, сейчас! Тебе некуда деваться, Северус. Почему ты меня избегаешь?              — После урока! — отрезал Снейп.              Каркаров был чем-то крайне обеспокоен, вся его поза сковала тревога. Декан факультета Слизерин сердился. Каркаров до самого конца второго урока Зельеварения ходил за спиной Снейпа. За две минуты до звонка, Северус отвлёк Эрин, которая сидела за первой партой, и кивком указал в направление лаборатории. Собрав все свои вещи, девушка прошла в конец класса и скрылась за дверью. Звонок прогремел подобно раскатам грома — неожиданно, но долгожданно, и ученики спешно начали покидать класс.              — Ну? Что за срочность? — прошипел Снейп.              Эрин едва заметно приоткрыла дверь и стала наблюдать за мужчинами.              — Вот что, — ответил Каркаров и закатал левый рукав мантии, показав профессору что-то у себя на запястье. — Ну, видишь? — тихо спросил болгар, почти не шевеля губами. — Видишь? Неужели не ясно? С тех пор, как…              — Спрячь! — вскрикнул Снейп.              — Неужели ты не заметил?.. — взволнованно начал было Каркаров.              — Потом поговорим, — оборвал его декан.              Каркаров, переполненный злобой и смятением, со скрипом развернулся на каблуках и вылетел вон из класса.              Буквально в последнюю секунду Эрин отскочила от двери, когда разгневанный мужчина резко распахнул её.              — Крововосполняющее зелье, миссис Снейп. — Девушке был требовательно протянут сложенный пергамент. Как только она забрала записку, Снейп уже было собрался уходить, но…              — Мистер Снейп! — окликнула его девушка, борясь со своим страхом. — Что он Вам показал?              Мужчина медленно повернулся в сторону жены.              — Не понимаю, о чём Вы, миссис Снейп, — совершенно спокойным тоном высказал декан Слизерина, и повернулся, порываясь уйти.              — Я не дура, мистер Снейп! Что-то ведь происходит! И Вы, и мои родители… Вы что-то скрываете! Ещё с тех самых пор как я вышла за Вас!              Дальше всё происходило слишком быстро. Вот она стоит перед мужем и требует ответов на свои вопросы, упрямо сложив руки на груди и поджимая губы, а вот уже припёртая к стене, трепыхается в попытках освободиться из жёсткого хвата, пока не замирает, смотря в, казалось, ещё больше потемневшие глаза мужа. Сознание с трудом обрабатывало быстро меняющиеся внешние состояния.              — О некоторых вещах, миссис Снейп, Вам лучше не знать. Для Вашей же безопасности.              Хаотично бегающие серые глаза встретились с чёрными, застыли. Но тут испуг в глазах сошёл на нет, заменившись на некую теплоту.              — Я хочу знать, Северус… — это был первый раз, когда Эрин назвала его по имени. В груди разлилась непонятная девушке нежность. В противовес Эрин, реакция Снейпа на собственное имя была весьма необычной. Отпустив девушку, он сделал шаг назад.              — Боюсь тогда, миссис Снейп, Вы не захотите меня видеть.              Заставив противный ком упасть где-то в желудке, девушка сделала шаг в сторону мужа, аккуратно взяв его левую руку в свои. Вопреки ожиданиям Эрин, профессор не сопротивлялся, лишь с интересом наблюдал за её действиями. Расстегнув манжету, она аккуратно закатала рукав, открывая Чёрную метку. Едва касаясь, кончики пальцев провели по чёрным, вбитым под кожу, линиям, складывающимся в уродующий рисунок.              — Это…              — Чёрная метка. Знак Тёмного Лорда. — почти неслышно произнёс Снейп, готовый к тому, что девушка сейчас убежит. Но та осталась на месте.              — Я знаю, что он собирается возродиться… — проговорила Эрин, смотря на метку. — Мама рассказала об этом летом… Как давно?.. — обеспокоенный взгляд вперился в мужа, ища любые тревожные сигналы.              — Почти шестнадцать лет назад. Не было ни дня, чтобы я об этом не жалел, — ответил мужчина, затаив дыхание.              Подняв руку, Эрин с осторожностью коснулась щеки декана. Прижав своей рукой запястье девушки к щеке, Снейп с некой благодарностью коснулся губами ладони жены.       

***

      На закате двадцать четвёртого июня поле для квиддича было заполнено учениками и профессорами школы Хогвартс, а так же гостями из Дурмстранга и Шармбатона. Среди них также было и множество родственников учащихся, которые пришли воочию посмотреть последнее испытание Турнира. Воздух был наполнен взволнованными голосами и звуками сотен шагов — зрители торопились занять отведённые им трибуны. Небо окрасилось в густой исчерна-синий цвет, и на нём зажглись первые звёзды.              — Леди и джентльмены, третье и последнее состязание Турнира Трёх Волшебников начинается! Разрешите мне напомнить вам турнирное положение участников на сегодняшний день! Первое место делят между собой мистер Седрик Диггори и мистер Гарри Поттер, оба — ученики школы «Хогвартс», у каждого восемьдесят пять очков!              Крики и гром аплодисментов разбудили птиц в Запретном лесу, и они с тревожным гомоном поднялись в тёмное ночное небо.              — На втором месте мистер Виктор Крам, институт «Дурмстранг», восемьдесят очков! — снова гром аплодисментов. — И на третьем месте — мисс Флер Делакур, академия «Шармбатон»! Итак, Гарри и Седрик, начнёте по моему свистку! — пророкотал Бэгмен. — Три… два… один…              Он резко свистнул, и Гарри с Седриком устремились внутрь лабиринта. Через какое-то время за ними последовали Виктор Крам и Флер Делакур.              Около получаса спустя в лабиринте раздался громкий крик Флер, а следом за ним и сноп красных искр. Через несколько минут поднялся ещё один сноп искр.              Из лабиринта вытащили Флер и Крама. Время всё тянулось и тянулось, но ни Седрик ни Гарри так и не появились. На трибунах были слышны разговоры и возгласы.              — Миссис Снейп, всё в порядке? — голос профессора раздался над ухом Эрин.              — Да… Просто волнуюсь… — ответила девушка, стараясь хоть что-то разглядеть в непроглядной густоте лабиринта. Но через секунду Эрин подскочила, увидев появившегося Гарри Поттера вместе с Седриком Диггори. Гарри шлёпнулся лицом на землю. Но через несколько мгновений, Дамблдор развернул его на спину. Гарри постепенно приходил в себя. Однако Диггори так и не пошевелился.              Неосознанно схватив мужа за предплечье, Эрин продолжала смотреть, надеясь, что вот сейчас Седрик поднимется. Вот к нему подбегает его отец, но хоть какого-то действия всё равно нет.              — Он… Мёртв… — прошептала девушка, сильнее сжимая руку мужа.              — Миссис Снейп, пойдёмте… — подтолкнув жену, Северус повел её к выходу с поля.              На глазах девушки наворачивались слёзы. Она послушно старалась поспевать за деканом, всё ещё держа его за руку, который вёл её в сторону своих покоев.              Усадив девушку в кресло перед камином, мужчина сел перед ней. Руки декана аккуратно коснулись щёк девушки, стирая с них слёзы.              — Оставайтесь здесь, миссис Снейп. Я обещаю, что вернусь, как только всё выясню.              Эрин судорожно закивала головой, стараясь хоть как-то разглядеть мужа сквозь мутную пелену. Коснувшись губами лба супруги, Северус поднялся и быстрыми шагами скрылся за дверью, оставляя девушку в одиночестве.              Снейп вернулся обратно в спальню спустя лишь два часа, застав Эрин всё так же сидящей в кресле. Девушку била дрожь, но слёз уже не было. Она крепко обнимала свои поджатые колени и смотрела в камин. Сняв с себя мантию, декан набросил её на девичьи плечи, и вновь, как и два часа назад, сел перед ней, стараясь поймать её взгляд.              — Он вернулся, верно? — неожиданно твёрдо произнесла девушка. — Я чувствовала как горит твоя метка.              — Да.              — Это ведь он убил Диггори?              — Да.              Наконец Эрин подняла на мужа полные скрытой и явной решимости глаза.              — Северус… — начала слизеринка. — Я хочу найти возможность… вернее спасение… от этого заклятия… помоги мне в этом…              — Я сделаю всё возможное, миссис Снейп.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.