ID работы: 10578935

Магия опенула

Джен
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
898 страниц, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 256 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 11. Ставки возросли

Настройки текста
      Оливер почти не отнимал руки от камня и постоянно говорил, вытаскивал из Дженис информацию — судя по обрывкам фраз, не очень успешно. Эрика бежала за ним следом, не отставая ни на шаг. Только один раз Оли отвлекся от потока: когда резко свернул к ближайшей двери, на секунду замер и открыл переход.       — Что случилось? Что с Ками? — сразу же выпалила Эрика.       — Не знаю. Дженис не может толком объяснить, — переступая порог отозвался Оливер. Эри выскочила в проход следом и с хлопком закрыла дверь. Оли даже не обернулся. — Кажется, они где-то у залива.       Он снова потянулся к камню и быстрым шагом направился вперед. Они оказались в небольшом арочном проходе, совсем рядом от выхода — судя по пейзажу — из крепости.       Эрика нагнала Оливера на каменистой тропе. Пока он нашептывал что-то в поток, Эри пробежалась взглядом по окружению. Лагерь стоял на возвышении. От того места, где они вышли, вниз бежало несколько тропинок между серых камней с редкими пучками сухой травы, налетом лишайников и каемками песка. Берег был рядом — Эри ослепили отблески от воды. Почти везде скалы обрывались у моря резко, словно кто-то отсек их ножом, но были и низины. И все же больше всего в глаза бросался участок скал, обрамляющий воду с двух сторон. Справа его окружала высокая каменная гряда, почти что стена из камня. Слева поднималось плато. Оно простиралось дальше, вдоль берега, очень скоро поднимаясь, бугрясь — и там, дальше, поднимались темные тупые пики гор. Горного хребта.       Эри передернуло, и она вернулась к обрамленной воде.       — Там залив? — указала она Оливеру.       Оли вышел из потока и кивнул. Выглядел он как-то… слишком напряженно. Эри изо всех сил заставляла себя не думать, что с Ками случилось что-то совсем ужасное. Мало ли из-за чего Дженис разволновалась! Ками могла просто застрять где-нибудь — между скал, например. Или наткнуться на скелет и перепугаться. Или… Эрика пару раз крепко зажмурилась и, едва не срываясь на бег, пошла к заливу. Да кого она пытается надурить! Если Дженис не может объяснить ситуацию, значит, она не в состоянии. А значит, случилось что-то такое, что ужаснуло ее настолько…       — Эрика, не беги, — Оли поймал ее за руку. — Осторожней.       Эри приостановилась и опустила голову. Спуск к заливу и правда крутой. Кое-где прямо на пути валялись крупные камни. Видимо, был обвал или землетрясение. Эрика попыталась шагнуть снова, но не смогла пошевелиться. Взгляд прирос к булыжнику неподалеку. Он лежал криво, упал откуда-то сверху. Упал…       По ушам ударил рокот валящихся камней, так громко, что Эрика прижала к вискам ладони. Но не помогло! Камни все валились и валились, со скрежетом терлись друг о друга, разлетались на куски от удара, и от этого шума темнело в глазах, и крутило голову, и пробирался в самые глубины сознания хохот. Холодный. Бесчувственный. Свистящий хохот…       — Эрика, — перед взором возникло лицо Симона, как наяву, и Эри отшатнулась. Когти вцепились в плечи, потянули куда-то назад, во тьму, и…       Эрика судорожно вдохнула и ощутила, как под ногами обвалился край скалы. Когти, цепляющиеся в плечи, больше никуда не тянули. Да и вообще не когти это были, а пальцы. Только лицо Симона оказалось настоящим. Эри мысленно зарядила себе пощечину. Не Симона! Оливера.       — Эрика, ты в порядке? — Оли помог встать на безопасную часть тропки и, немного опасливо, коснулся большим пальцем щеки Эри. — Ты ужасно бледная.       От его прикосновения по коже побежали холодные волны. Эрика, как могла, непринужденно улыбнулась и отодвинулась от ледяных пальцев. Оливер улыбнулся в ответ, но уголки его губ заметно дернулись.       — Да, я просто… — попыталась оправдаться Эри, но малодушно отвела взгляд. — Просто переживаю за Ками.       — Понимаю. Я тоже. Мы все на нервах, — бесцветно ответил Оливер, глубоко вдохнул и зашагал по тропе вниз. — Давай поскорее доберемся до залива.       Эрика, ступая след в след, поспешила за ним. Они все и правда на нервах. Лишь бы с Ками все обошлось. И с Илом…       Эри запрещала себе думать, что с Илом тоже могло что-то случиться, просто она еще не знает — связи ведь никакой. Она не знает вообще ничего. Ни как кончилось сражение, ни какие потери понес Каннор, ни сколько… погибло.       Взгляд промчался по морю. Солнце слепило, и Эрика сумела вглядеться только через несколько секунд. Вода была неспокойной, словно начинался шторм под ясным небом, вдалеке чернело небольшое пятно. Корабль? Не разобрать. Все в какой-то дымке — видимо, утренний туман, как на Инсиве. Только какой-то густой и грязный.       Легкий ветер добрался до верхушек скал, и Эри уловила тонкий запах гари. И еще какой-то, сладковато-пряный, даже на секундочку показавшийся приятным, но от него к горлу подкатило. Эрика сглотнула вязкий ком и спустилась ниже, где ветер пролетал мимо.       Все с Илом в порядке. Он же обещал. Все должно быть хорошо. Канноры сильные, инсивы и подавно. Они врагов точно на раз-два разбили. Холодное «врагов» прокатилось по корню языка. Лилия ведь тоже там. Но по ту сторону баррикад. И победа Каннора — это ее поражение.       — Помогите! — разорвал сознание отчаянный крик, и Эрика вскинула голову.       До залива оставалось еще прилично, не один десяток метров до того места, где тропинка резко заворачивала вниз, к воде. Но даже с такого расстояния не составляло труда разглядеть человеческую фигуру, сидящую на камнях недалеко от спуска. Она покачивалась из стороны в стороны и трепала что-то, что разобрать за камнями и тенями от слепящего солнца было уже тяжелее.       — Дженис! — махнул рукой Оливер и, перескакивая с камня на камень, бросился к подруге.       Эрика рванула вперед и на полпути уже его обогнала. Дженис резко вскинула голову, тут же опустила, снова подняла. И с каждым шагом Эри все четче могла рассмотреть ее лицо — ужасно бледное, особенно на фоне мокрых темных прядей, прилипших ко лбу и вискам; с огромными от ужаса глазами, обрамленными краснотой. Но Эрика рассмотрела и кое-что еще. Кое-кого. Рядом с кем сидела невидимка и на кого каждую секунду опускала взгляд, словно надеялась, верила, что все не взаправду.       — Что с ней?! — Эрика замерла в нескольких шагах, тяжело дыша.       Ками лежала совершенно неподвижно. Она не повернула голову, не приподнялась, не открыла глаза и даже не улыбнулась. И Эри не могла заставить себя подойти ближе. Казалось, подойдет — и мир разобьется.       Сзади зашумели мелкие камни и тяжелое дыхание. Оливер промелькнул мимо тенью и рухнул рядом с Дженис. Невидимка едва могла дышать, только хватать ртом воздух и беспомощно хвататься за плечи Ками. Оли дернул ее за руки, попытался повернуть к себе, что-то спросить — но вдруг замер. И отшатнулся. Дженис взглянула на него так, словно он только что захлопнул перед ней последнюю дверь, ведущую куда-то не сюда, куда-то, где этого нет. Взглянула — и зарыдала в голос.       Эри не могла заставить себя сдвинуться с места. Хотелось шагнуть назад, вернуться, убежать прочь, но Эри понимала, что такого себе никогда не простит. Но и подойти ближе не могла. Она видела враз побелевшее лицо Оливера и его дрогнувшие в ужасе губы. Она видела, как Дженис держится за Ками, боясь отпустить. Видела Ками, с пугающе знакомо сереющей кожей, знакомо расплывающимися синяками под глазами, знакомо бездвижную — совсем как Оли еще несколько часов назад. Видела и слишком яркие на фоне камней зеленые осколки.       Эрика не могла подойти. Нет. Это не должно быть правдой. Только не сейчас, только не снова, только не с ней…       Время текло мимо Эри, свистело в ушах и вязло в ногах. Дженис сорвала голос и что-то хрипела сквозь всхлипы. Оливер отвечал ей или же пытался хотя бы связать слова в предложения. А Эрика чувствовала, как все тело поглощает оцепенение, такое же пугающе знакомое. Хотелось скинуть его, как броню, сделать уже хоть что-нибудь, но ужас давил на грудь, сжимал со всех сторон, как тонны воды на дне.       Нет, нельзя стоять на месте. Эрика стиснула руки в кулаки и почувствовала, как рассыпается невидимый панцирь. А вместе с ним и опора. Ноги затряслись, Эри с трудом сделала первый шаг — и тут все тело будто разломилось, словно кости кто-то заменил на хрупкие тростинки.       Сквозь гул в ушах продрался встревоженный голос, и спины и живота коснулось тепло. Эрика ухватилась за поймавшие ее руки и с трудом встала прямее. Рядом шумели шаги и пораженные вздохи. Краем глаза Эри увидела фигуры — темные, но живые, человеческие. Они покрутились рядом и, испуганные или пристыженные, убежали куда-то за спину. Все, кроме одной, все еще прижимающей Эрику к себе.       — Тише, так… черт, так, Эри, спокойно, не падай, держись, — зазвучало над головой.       Взгляд тяжело поднялся и ухватился за поразительно четкие разноцветные глаза. Ил вырос будто бы из ниоткуда (из-за шока Эрика наверняка попросту не услышала его шагов). Но это Ил — а значит, все реально.       Эри уткнулась в горячее плечо и рвано вдохнула. Глотку разодрал запах крови, дыма и соли. Ил обнял крепче, тепло окружило со всех сторон. Настоящее, реальное тепло. Все реально. Все взаправду…       — А ты чего притащился? — снова заговорил Ил, но уже намного резче.       — Тот же вопрос, господин авитар, — наигранно съязвил Оливер. Но Эрика даже через стук в ушах и ткань плаща услышала, как дрожит его голос. — Твоего каннорского равнодушия только и не хватало!..       Дженис надрывно всхлипнула, и Эри заставила себя оторваться от плеча Ила. Но взгляд на невидимку поднять не смогла.       — Пожалуйста, давайте позже, — выдавила из себя Эрика. Сил почти не было, хотелось лечь на камни и зарыдать до тех пор, пока гортань не разорвет кровавый кашель. Но последние крохи самообладания заставляли держаться и говорить. — Надо отвести… отнести… в лазарет. Нам всем нужно.       Ил сжал ее плечо, и Эрика снова спрятала лицо в его плаще, укрываясь теплом. Судя по шороху мелких камней и тихим переговорам, ей никто не собирался возражать.       Эри не помнила, как они добрались до лазарета. Ил постоянно был рядом, обнимал или держал за руку, лишь иногда отстраняясь, чтобы выйти в поток. Оливер тоже постоянно был неподалеку, но ближе не подходил. И все же Эрика чувствовала его встревоженный взгляд. Вроде и приятный, но какой-то холодный. Или же измученное сознание уже искало опасность там, где ее не было.       Более-менее в себя Эри пришла, уже сидя на стуле рядом со шкафом, полном склянок. На языке горчило от трав и настоек, которые Эрика на автомате закидывала в рот, — Ил сунул все, что сумел найти, и отбежал к Дженис. И, дожевывая жесткие волокна, Эри теперь смотрела за тем, как он пытается отцепить невидимку от Ками, лежащей на койке.       — Пожалуйста, хотя бы пересядь на стул. Я не могу позволить тебе лечь рядом с ней, — устало убеждал Ил.       Дженис хрипела что-то неразборчивое. Ил еще несколько секунд безуспешно отдирал ее руки от рук Ками, но стоило отодрать одну, как Дженис тут же впивалась второй. Эрика смотрела на все это будто из-за стекла. Ками никак не реагировала. Эри тоже. Но если Эри моргала, глотала остатки лекарств и глубоко дышала, то Ками не делала ничего.       Краем глаза Эрика заметила движение. В лазарете никого из солдат не было — то ли не дошли еще, то ли лечить просто уже некого. Только во втором, большем помещении раздавались какие-то звуки, но, судя по ним, пациенты оттуда дойти до выхода самостоятельно никак не смогли бы. Эри двинула только глазами. Вариантов, кто бы это мог быть, не так много.       Оливер стоял в отдалении, в тени, ужасно бледный. Он сократил путь до лазарета по переходам, так что мог сейчас чувствовать себя неважно. Эрика даже хотела спросить, как он, но губы не разомкнулись. Впрочем, Оли и без того обратил на нее внимание. Он улыбнулся уголком рта и шагнул было ближе, но вдруг остановился, будто между ними выросла невидимая стена. И замер так, глядя исподлобья. Эрика нашла в себе силы натянуть ответную улыбку, чтобы хоть немного его приободрить. Вышло наверняка вымученно и неестественно. Но Оли должен понять, что в такой ситуации не до улыбок.       В такой ситуации. В такой ситуации, когда в нескольких метрах от тебя лежит тело твоей сестры, душа которой сейчас блуждает во тьме среди иллюзий — и будет блуждать всю дальнейшую вечность.       Эрика не выдержала и надрывно вдохнула. Ил, который уже успел без сил опуститься на пол прямо рядом с койкой, повернул голову. Эри заставила себя держаться и не разреветься. Не хватало еще ее истерику успокаивать. Сейчас надо взять себя в руки, а потом… Эрика не хотела думать, что потом.       — Эри, ты как? — позвал ее Ил.       — Нормально. Я в порядке. А ты?       Уже после вопроса Эрика поняла, насколько же это глупо прозвучало. Ил выглядел как полная противоположность понятию «в порядке». Все его лицо покрывали кровавые разводы, разрезанные тонкими полосками от пота, плащ оставлял на полу мокрые темные пятна, его край, кажется, был подпален, тут и там на одежде виднелись дыры, через которые просвечивали еще кровоточащие порезы. И бинты.       Ил не мог не заметить изучающий взгляд и устало отшутился:       — Живой.       От его короткого смеха стало легче, и спазм, сжимающий горло, ослаб.       — Да уж, — послышалось со стороны Оливера. — Удивительно!..       Прозвучало это так холодно и язвительно — Эри не хотела верить, что Оли может так говорить. Но сейчас, рядом с Илом, все было настолько реальным, что обмануть себя не удалось бы. Оливер отошел обратно к стене, вальяжно скрестил руки на груди и смотрел куда-то в угол, ни на кого. На его лицо падала тень, черты стали резкими, линии темными, а глаза сверкали в полумраке — обычным, желто-зеленым сиянием.       Ил, морщась, приподнялся. Он тоже переменился в лице. Эри вспомнила, как он выглядел перед сражением, раздавая солдатам приказы. Сейчас каннор выглядел почти так же.       — Ты-то хоть заткнись! Если бы не… ох, я бы тебе так врезал, Оливер!       — Так чего не врежешь? Ах, прости, боишься, что сил не хватит? Ну это верно. Не можешь врага победить, так хоть подмажешься — может, не тронет, — клацнул зубами Оливер. — А если повезет, так еще и на твою сторону встанет. Тебе-то лучше всех знать, не так ли?       Ил тяжело задышал и поднялся на ноги. Он слегка покачивался от усталости и странно держал спину, будто не мог ее до конца согнуть или разогнуть. Но выглядел достаточно опасно, чтобы даже Эрика вздрогнула.       — Послушай сюда, — на хриплом выдохе проговорил Ил. — Я только несколько минут назад вернулся с поля боя, где дрался бок о бок со своими солдатами. Я там чуть не сдох за них, а они готовы были умереть за меня, и мне плевать на то, какие у них там камни и в каком там они были лагере. Они сражались за Каннор. Пока ты свалил черт знает куда и шлялся где-то, оставив их умирать! Так что лучше заткнись, Оливер. Я не хочу на тебя нападать, но, клянусь, еще хоть слово!..       — Ох-ох, как грозно, господин авитар! Простите великодушно, что я такой плохой. Зато ты прямо святой! Переживаешь за лагерь, умереть готов, только бы всех спасти, — взмахнул руками Оли и без тени жалости кивнул на Ками. — Ну что, спас?       Дженис, все еще сжимавшая руку Ками, дернулась, как будто ей в спину вогнали клинок, и обернулась. На фоне мгновенно побелевшего лица красные от слез глаза показались гигантскими.       Ил шумно вдохнул, приподнимая плечи вместе с грудной клеткой. На его лице заходили желваки. Эри подорвалась с места, чтобы удержать его на месте, но этого не потребовалось. Ил остался там, где стоял. Молчал. Только в его глазах решимость и раздражение незаметно менялось на ужас. Эрика подошла ближе. Он же не собирается винить себя?! Ил опустил взгляд и на деревянных ногах отступил. Черт…       Эри не была уверена, что сможет сейчас отыскать в себе нужные слова. Но она нашла ладонь Ила своей и сжала, привлекая внимание. А после прижалась плечом к плечу. Будь они одни, обняла бы полностью, только бы помочь, поддержать, вытащить из тех мыслей, которые заставили Ила добровольно сигануть в Ливирру несколько часов назад во время ритуала.       — Он не виноват, — прошептала в тишине Дженис.       Ил вскинул голову, Эрика тоже уставилась на невидимку. Дженис держала руку Ками в своей. В другой она стискивала что-то — осколок подвески, догадалась Эри. И смотрела в пустоту, куда-то в прошлое через свои воспоминания, словно пыталась перенестись назад.       — Он вообще не знал, он думал, мы спрячемся и пересидим, пока все не уляжется. Мы должны были. Спрятаться. Я должна была ее уговорить. Я… я с самого начала говорила ей, что это плохая идея. Что это плохо… кончится.       Оливер порывисто шагнул вперед. Тень слетела с его лица, и в глазах не осталось и следа холода.       — Дженис… — позвал он. — Не говори так, не надо. Ты не виновата.       Эрика наконец нашла в себе силы разомкнуть губы:       — Никто не виноват. Давайте обойдемся без ссор. Пожалуйста.       Ил стиснул ее пальцы в ответ, притянул ближе и коснулся носом виска. Эри прикрыла на секунду глаза и позволила голове наполниться теплом. Не туманным, дурманящим, а до рези в веках реальным; оно окружало и защищало, но не сковывало. И как бы Эрике ни хотелось убежать куда-нибудь подальше, она прекрасно понимала, что это тепло, терпкое, горькое, пропахшее кровью и пылью, сейчас именно то, что нужно. Нельзя прятаться, надо думать и решать, что делать дальше.       Но стоило открыть глаза, как в тепло просочился холодный взгляд зеленых глаз. Эри дернулась, прижалась к Илу ближе, моргнула… Нет, показалось, не изумрудные. Обычные, желто-зеленые глаза Оливера.       — А разве кто-то ссорится, мышка? — беззаботно усмехнулся Оли, но что-то в его голосе было не то. — Мы просто все на нервах. Думаю, нам всем не помешает отдых. Так что позвольте откланяться, — Оливер небрежно поклонился, теперь уже глядя на Ила, и прошел мимо, едва не задевая его плечом. — Если, конечно, никто не решит мне вонзить нож в спину.       — Стой! — окликнул его Ил. Оли уже успел добраться до выхода из лазарета, но с тихим вздохом развернулся. Ил смотрел строго, даже немного свысока, как на солдата, но Эрика чувствовала, как он сжимает ее ладонь. — Свяжись с Киром через поток и отправляйся на подмогу ребятам. После того, как корабль уплыл, оставшиеся ляры разбежались, как крысы, по всему острову.       — А что, твои собачки не справятся? — прыснул Оливер.       — Ага, им нужен кот, — сказал Ил, и атмосфера немного разрядилась. Эри вдохнула свободнее. — Я серьезно, Оливер. Ты все сражение отсиделся, непонятно где. Так что помоги хотя бы сейчас.       Оли метнулся взглядом к Эрике, и горло снова сдавило. Казалось, взгляд продлился на секунду или две дольше, чем должен был, потому что Эри увидела, как меняется что-то там, в цветных пятнах радужек и черных точках зрачков. Эрика спешно перевела глаза на Ила.       — Оли остался в крепости не просто так. Он отслеживал переходы на случай, если Ульяна решит пробраться в крепость. Верно, Оливер?       — Серьезно? — Лицо Ила заметно посветлело. — Я… У Ульяны куча заморочек насчет лагерных правил, она никогда не переносилась прямо в крепость без кого-то из канноров. Я даже и не думал…       — Ну ничего. Не всем дано, — хмыкнул Оли. — Я проживу без твоих благодарностей, так уж и быть. Но извинения бы не помешали. Как у вас тут на Канноре просить прощения принято? На колени встанете, господин авитар?       Ил вдруг шатнулся, и, если бы не рука Эрики, точно отступил бы назад. Его тело словно прошило судорогой, Ил болезненно сощурился — видимо, по неосторожности задел какую-то из свежих травм. Или же это сделал Оливер.       — Ил? — тихо позвала Эри.       — Все нормально, — Ил крепко зажмурился, вдохнул и открыл глаза. И в них уже снова разгорелась злость. — Оливер, не нарывайся. Не забывай, что говоришь с командиром.       Но Оли словно и не заметил ничего странного — только ухмылка стала шире, — и пошарил ладонью по шее.       — Конечно-конечно, как я мог забыть? Ах, что же это! Никак не могу найти каннорский камень у себя! Ну, видимо, здесь твоя хлипкая угроза не работает. Не переживай. Как-нибудь в другой раз обязательно напугаешь!       Стало душно и холодно. Эрика не могла отделаться от мерзкого чувства, которое стягивало кожу сильнее, чем кровавая корка. В воздухе натянулись почти ощутимые жгуты, впились в душу, стянули внутренности. Эри понимала, что все это только в ее голове, но затошнило вполне физически. Ее словно отбросило во времени назад, когда Оливер с Илом цапались по любому поводу. Но тогда все казалось игрой, местами жестокой, но все же игрой. И Эрика тогда воспринимала все иначе. Сейчас же напряжение вернулось — и словно усилилось в миллионы раз. Ил стоял сейчас в крови и тянулся свободной рукой к клинку, Оливер смотрел на него озлобленно, будто видел не приятеля, а настоящего кровного врага.       Сейчас Эри не была уверена, что справится с ними так же легко. Ставки возросли. Но делать что-то надо.       — Оливер, — Эрика разрезала невидимые жгуты голосом. Как раз за секунду до того, как Ил взялся за рукоять, а Оли сунул руку в карман. — Это не приказ, а просьба. Моя, если тебе так будет легче. Ты же сам говорил, мы все на нервах. Нам нужно отвлечься. Помоги с лярами, мы тоже найдем себе дела. Остынем — и поговорим снова. Хорошо?       Оливер перевел глаза прямо на нее, и в тусклом свете лазарета показалось, что они отчаянно блеснули.       — Я понимаю, мышка. Но убийство товарищей твоей лучшей подруги, — он выделил последние слова голосом, — не лучший способ отвлечься.       Эри закусила щеку изнутри. Мысли о Лилии навалились тяжелым грузом на плечи. Как бы ни хотелось разделить Лильку, добрую, яркую, верную Лильку, и ляров, чью кровь на коже Ила Эрика чувствовала рукой, — Оливер был прав. Сердце начало заходиться в тревожном ритме, как вдруг замерло.       Оливер ведь специально это сказал. Не было никаких предпосылок вспоминать Лилию, он сам ее не вспоминал. Но он сказал. Знал, что это Эрику заденет.       Эри дернула головой — из-за усталости даже от такого загудело в ушах. Не время для паранойи. Разберется с этим позже. Возможно, снова что-то просто послышалось в интонации, а Эри уже неосознанно ищет подвох. Мало ли причин, почему Оливер Лилию вспомнил!..       — Сейчас не в Ли дело, — отразила она, и Ил схватился за смену темы:       — Да и убивать никого не надо. Только в случае сопротивления. Я уже отдал приказ, чтобы по возможности брали пленных. Так будет шанс, что ляры не станут нападать снова, а пойдут на переговоры. Ты же был в наших темницах?       Лицо Оливера на мгновение переменилось, словно кто-то вогнал ему нож между лопаток. Но, несмотря на это, Эрике от этой перемены стало легче на душе — в этот миг Оли был больше похож на самого себя, чем последние пять минут.       — Тяжело забыть, — процедил он.       — Вот, просто перекидывай пленных туда. Можешь даже через скаппары.       — Ого, ты знаешь про скаппары! Удивительно.       Ил нервно прочистил горло.       — Естественно знаю, — потупил взгляд он, но Эри заметила, как бегают его глаза. — Ты из-за него чуть коньки не отбросил.       — Ах да, — Оливер весь съежился и тоже отвернулся, — я теперь у тебя в нежеланном долгу, ты не мог упустить шанса напомнить.       Ил стиснул руку Эрики так, что стало больно.       — Я не… Ох, потом поговорим! Иди, давай. По деталям тебя Кир сориентирует. Он сейчас с Алистером, а Ал за главного.       — Твоя очередь отсиживаться в безопасности? — Оли махнул рукой, но жест вышел слишком наигранным, неестественным. — Не отвечай! Что ж, как при-ка-же-те, господин авитар. Разрешите приступить к исполнению при-ка-за?       И, не дожидаясь ни ответа, ни разрешения, он вышел из лазарета. Только напоследок обернулся, быстро поймал взгляд Эрики — в полумраке его лицо потемнело, и глаза на его фоне вспыхнули двумя зелеными огнями, — и исчез за поворотом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.