ID работы: 10558883

Божья благодать или... Шалость удалась! Семейная жизнь охотников.

Гет
PG-13
Завершён
352
автор
Размер:
481 страница, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 463 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 35 "Гуляли всю ночь до утра... или голая правда о Чарли"

Настройки текста
Сердце Молли было не на месте. Последние две недели вроде бы ничего особенного не происходило, было как обычно, но её любимые двойняшки и Джинни… С той, казалось бы, на первый взгляд ничего не значащей ссоры её единственной дочки с Ронни на прогулке началось что-то странное. Нет, дети как обычно ходили в школу, учились, занимались домашними делами, но было что-то… не так. Молли не могла это объяснить, но по переглядываниям братьев и странно вдруг успокоившейся и как будто повзрослевшей и ставшей гораздо серьёзнее Джинни, неожиданно зачастившего к ним в гости Энджела с Луной, хотя они и раньше регулярно бывали в их доме, но случались какие-то на первый взгляд незначительные моменты, которые вызывали у матери неясную тревогу. То, как случайно двойняшки и Джинни могли оговориться и назвать пятилетнего брата Луны Кассом… Сам мальчик казался ещё более странным и задумчивым, чем обычно. Молли видела, что всех четверых объединяет какая-то общая тайна. Она искренне надеялась, что всё дело в какой-нибудь безобидной шалости, но в глубине души понимала: её мальчики не из тех людей, что станут размениваться на подобные мелочи, да и ставшее более серьёзным и осознанным поведение младшенькой наряду с резко улучшившимися оценками, причём без всякого напоминания с её стороны… Нет, против последнего Молли ничего не имела, но для её дочери подобное было не свойственно. Джинни неплохо училась, была твёрдой «хорошисткой», и вдруг выбилась без всякой помощи, напоминаний и мотивации со стороны родителей чуть ли не в первую тройку лучших учеников в классе? Нет, Молли могла предположить, что её мог натаскать Сэм, вот уж кто всегда был круглым отличником и признанным умником в семье, переплюнув в этом даже Персиваля. Другое дело, что дочка пару раз сделала домашнюю работу чуть ли не вдвое больше обычного, да ещё и учебники маггловские для поиска материала и лучшего развития темы не поленилась процитировать на одном из ответов учительнице. Откуда только узнала? Ведь не было в её комнате никаких дополнительных книг. Это Молли точно помнила, регулярно убираясь. Джинни тогда отговорилась, что в школьной библиотеке прочитала, но книгу выносить не стала. Только вот как-то… неубедительно. Молли тогда настаивать не стала, сделав вид, что поверила. Не хотелось ей сбивать такой настрой и неожиданную тягу к знаниям дочери. Но… сомнения остались. Плюс, как-то Джинни перепутала и принесла вместо заданного отзыва по недавно прочитанным сказкам магического автора совсем другое задание по маггловской литературе. Это весьма удивило учительницу, но та всё же выставила девочке положительную оценку за дополнительно выполненное задание и старательность при условии, что на следующий урок Джинни всё-таки предоставит то, что было задано. От обдумывания всех этих странностей во время вязания очередного свитера её неожиданно отвлёк Ронни. Сейчас старшие дети учились в Хогвартсе, младшие были на уроках в начальной школе. Дома оставался только Ронни — самый тихий и спокойный из детей… и самый уязвимый и ранимый, отзывчивый, впечатлительный и застенчивый… он очень выделялся на фоне остальных шумных и порой бесцеремонных Уизли. Потому Молли старалась быть с ним особенно мягкой и внимательной, отлично зная благодаря целителям, что такому ребёнку необходимо и особое отношение. — Мама… — немного неуверенно спросил мальчик, — а можно мне… — тут он кивнул на её недовязанный свитер. — Ты хочешь научиться вязать? — удивлённо спросила Молли. Мальчик кивнул. — Х-м… Ну, ладно. Давай начнём с простого. Как насчёт шарфика? Хочешь связать его? Рон очень хотел, судя по его заинтересованному взгляду. Странно, Молли уж скорее ожидала подобный интерес от Джинни, но девочка росла явно пацанкой и скорее уж тяготела к более активным играм. Она любила лазать по деревьям, гонять на мётлах с мальчишками, вечно ходила с разодранными коленками и, да, подраться она тоже любила. Видимо, особенности воспитания Дина и окружения из одних мальчишек так повлияли на и без того беспокойный и активный характер девочки. Другое дело, Ронни. Из-за проклятого упыря, он рос тихим на диво спокойным и деликатным ребёнком, временами Молли казалось, что даже слишком. Даже Перси на его фоне казался чересчур шумным и бесцеремонным. Ладно, миссис Уизли была не из тех людей, что разделяли предрассудки по поводу женской и мужской работы, тем более, что в том же Древнем Риме вообще вязанием занимались исключительно мужчины, так чем её Ронни хуже? А потому она спокойно продолжила, неосознанно получая удовольствие и радуясь, что кто-то из детей тоже заинтересовался и возможно разделит её увлечение. — Вот так набирают петли… первый наборный ряд — лицевой, второй изнаночный… Она продолжила объяснения, демонстрируя на практике лицевую гладь и изнаночную вязку. Мальчик с удивительным вниманием и заинтересованностью пристально за ней следил и старательно повторял на своих спицах и нитках, что выделила ему Молли. Чтобы набить навык до автоматизма, она решила не применять магию на спицы, так что они молча вязали самым обычным маггловским способом. Выходило не в пример дольше, но именно так когда-то и саму Молли учила вязать бабушка. Конечно, по первости, мальчик совершал ошибки и переделывал, но с удивительной усидчивостью и целеустремлённостью продолжал осваивать новое для себя занятие. Судя по всему, процесс ему нравился. Молли мысленно только подивилась такой усидчивости и заинтересованности, да ещё и у восьмилетнего мальчика, пусть и такого необычного, как Ронни, но решив, что такое хобби сыну будет более чем полезно, продолжила объяснять и учить. Незаметно пролетело время. Очень гордый собой, Рон продолжил вязку разноцветного и яркого шарфа. Молли предоставила ему несколько клубков с остатками ниток, не пригодившимися при вязании. Так что сейчас, поняв принцип, мальчик вовсю экспериментировал с цветами и разнообразными фактурами и толщины ниток. Что-то выходило удачно, что-то нет, но Ронни казался искренне увлечённым. Пожав плечами, Молли ушла на кухню готовить обед. Надо же, кто бы мог подумать, что её младшенького так заинтересует вязание? С другой стороны, разве не предупреждали её целители, что после упыря у всех её детей рано или поздно появятся необычные и даже странные хобби, склонности или тяга к чему-то рискованному? По крайней мере, вязание было делом абсолютно безобидным. Так что, пусть учится. Молли была совсем не против передать знания кому-то из детей, другое дело, что до сих пор никто из них не проявлял особого интереса. Так почему бы и не Ронни?

***

В Литтл-Унигинге

За эти две недели, братья и Джинни с Кассом более-менее приспособились жить «на два дома». Слава всем богам, вопреки опасениям Сэма, никакого преждевременного старения и прочих побочек от использования маховика не было. Другое дело, что они не могли использовать больше суток за раз. А потому их нынешняя жизнь была странным образом построена на проживании одних суток по два раза. Начиналось всё с того, что первые четырнадцать часов они честно проводили в Норе и соответственно в школе Оттери Сент Кечпоул, затем возвращались на вечер назад и отсыпались уже в съемном доме в своих спальнях в Литтл-Уингинге, потому что уставали за день и нуждались в отдыхе, и второй заход проводился уже в школе в Сурее с Гарри. Сэм с Дином, привычные ко всяким форс-мажорам и с прошлой жизни адаптировались быстро. Касс был вообще не от мира сего, да ещё и Луна подстраховывала перед рассеянным отцом и вечно занятой очередным экспериментом, к счастью не опасным, мамой. Другое дело, Джинини. Девочка по первости была, мягко говоря, дезориентирована и недовольна. Оно и понятно. Учиться вместо одной школы в двух и выполнять в два раза больше домашних заданий! Но, тут братья предложили ей вернуться в Нору и больше не возвращаться в Суррей. На что авантюрная Джинни согласиться никак не могла. Добровольно отказаться такого приключения! Не участвовать в любопытной, хоть и муторной авантюре любимых старших братьев, за которыми девочка неосознанно стремилась? Не говоря уже о Гарри. Не могла его Джинни бросить с её-то характером и обостренным чувством справедливости. Вдруг Дадли с компанией опять начнут его обижать? Нет уж! Конечно, случались определённые накладки, как перепутанные домашние задания или более развернутые ответы. После одного такого случая, девочка получила такую выволочку от Дина, пусть и только словесную с угрозой вылета из проекта «спаси героя», что впредь старалась подобного не допускать. Сочетание двух образовательных программ как в маггловской, так и в магической школе повысило уровень знаний Джинни до небывалых ранее высот. Девочка с удивлением поняла, что теперь знает гораздо больше одноклассников-магов и сквибов и разбирается гораздо лучше в общеобразовательных предметах. Ещё бы, школа-то куда ходили Дадли и Гарри считалась весьма сильной по программе, а в большинстве предметов обгоняла более упрощённую программу в смешанной школе для волшебников и сквибов. Неудивительно, что успеваемость Джинни сильно улучшилась. Да, и как можно было не понять тему, если проходишь её дважды? Да, ещё с умником Сэмом под боком, который никогда не отказывался объяснить непонятное? К слову, он и с Гарри тоже занимался этаким импровизированным репетиторством. Так что и у него оценки изменились в лучшую сторону, что привлекло внимание учителей. — Знаешь, — спустя две недели заметил Сэм, просматривая дневник Гарри и Джинни. Как-то так сложилось, что за успеваемость младших в их странной компании отвечал Сэм, — у меня такое чувство, что до сих пор на тебе, Гарри, были какие-то чары отвлечения внимания или что-то в этом роде… Вот хоть убей не пойму, куда смотрели учителя и социальные службы? Ты же был одет в чёрте что, худой, как голодающий из стран Третьего Мира, запущенный ребенок! Почему никто ничего не предпринимал? — Вообще-то, — вздохнул Гарри, — была одна учительница… хорошая такая. Она пыталась, но её очень быстро уволили. Думаю, что тут не обошлось без директора, — он посмотрел на братьев (при той беседе присутствовали и Дин с Кассом) своими невозможными зелёными глазами. — Я же вам говорил, что он дружит с дядей Верноном? — М-дя, не везёт тебе на директоров школ, парень, — невесело усмехнулся Дин. — Капитально так. — Да, но всё равно как-то странно, что никто из окружающих взрослых даже не подумал сообщить в ювенальные службы, — не согласился Сэм. — Всего один анонимный звонок, и никто бы никогда не смог узнать от кого поступил сигнал. Я бы уж скорее на какое-то магическое воздействие такую невнимательность списал. — Но ведь ничего же не нашли? — удивился Дин. — Мы водили Гарри к целителям, но они не нашли никаких признаков чар отвлечения внимания или чего-то похожего? Ты уверен, Сэмми? — Ну, — пожал плечами брат, — это ничего не значит. Они и «Полог» найти не сумели, когда мы специалистов на пепелище водили. Ты в это время в школе был, — ответил он на невысказанный вопрос удивлённо посмотревшего Гарри. — Даже Лючия признаёт, что, если бы не была знакома раньше с этой пакостью и не знала, где искать, ни за что бы не увидела. — Не на мальчика были чары наложены, — вдруг заговорил молчавший до сих пор Кастиэль. — Как это? — А на что? Одновременно воскликнули братья. — На очки, — кивнул Касс, — и наложены давно. — Вот оно что… — пробормотал Сэм. — А сейчас-то ты в линзах, и целители тебя без очков осматривали. — Ага, — подтвердил Гарри, — некоторые даже раздеться просили. Значит, дело в очках, которые я теперь не ношу? — Верно мыслишь, парень, — ответил мальчику Дин, — Припомни, когда тебе меняли очки последний раз? — Никогда, — покачал головой мальчик. — Тётя как-то их мне дала, когда я совсем плохо видеть стал и не мог нормально ходить, чтобы не задеть чего-нибудь, не говоря уже о готовке на кухне… Вот и всё, с тех пор ничего не менялось. Дадли их, правда, постоянно ломал, тётя скотчем заматывала, но никогда не меняла… Я тогда и в школу ещё не ходил. — Вот и ответ, — подытожил Сэм. — На очки были наложены чары… — тут он ещё кое-что припомнил из книг и фильма, — а Гермиона в поезде наложила на них «Репаро», потому и отменила наверно заклятья или как-то их сбила… или не совсем сбила, судя по тому, что творилось в Хоге… — Кто? — немного ревниво переспросила Джинни. — Что наложила? — задал в свою очередь вопрос Гарри. — «Репаро» — это такое чинящее заклинание, — ответил Сэм на последний вопрос. — А Гермиона Грейнджер — это магглорождённая девочка, твоя будущая одноклассница, Гарри. Зануда и отличница, но, судя по кни… тут он запнулся, получив чувствительный тычок от сидевшего рядом Дина, — … по моим предчувствиям, вроде бы друг она неплохой… кажется. В общем, Гарри, приглядись к ней, когда встретишь в поезде, хорошо? — Это в «Хогвартс-экспрессе» на платформе со странным входом? — уточнил Гарри. Дин с Сэмом и Джинни рассказывали ему о Хогвартсе довольно много. — Да, именно, — кивнул Дин. — Ты, когда туда поедешь, мы уже на третьем курсе учиться будем, так что не боись, один не останешься. Кто обижать будет, обращайся, за нами не заржавеет отсуперменить оборзевших козлов. — Спасибо, — искренне поблагодарил Гарри. Было приятно думать, что в незнакомой школе он будет не совсем один, да ещё и с такой мощной группой поддержки, как братья. — А через год после тебя туда поеду я, — мечтательно вздохнула Джинни. — Поскорее бы одиннадцать уже! — Кстати, об одиннадцати, — спохватился Дин. — Мы же в следующем году поедем в Хог, так что даже не знаю, как за тобой тут присматривать… — Что? — при мысли, что придётся опять возвращаться к Дурслям Гарри не на шутку встревожился. — Дин, маховик! — покачал головой Сэм. — А летом что-нибудь придумаем… благо дело, немного доучиться осталось… — Может, тебя куда к Лючии в Сицилию на каникулы отправить? В это время в окно постучала весьма большая и важная на вид сова. — О! Гляди-ка, помянешь дорогую наставницу… — кивнул Дин. Сэм уже открывал окно, увы, маггловское, так что форточки у современного стеклопакета в недавно отремонтированном доме предусмотрено не было. Оно открывалось либо полностью, либо часть рамы просто отклонялась чуть наискосок. Увы, это было слишком тесно для такой большой совы. Так что, пришлось открывать створку полностью. Недовольно ухнув, птица приземлилась на стол и вытянула вперёд лапку, чтобы от неё отвязали послание. Впрочем, быстро придвинутая Гарри тарелка с кусочками сырого мяса из стазис-ларя, имитировавшего внешне маггловский холодильник из нержавейки, явно смягчил недовольство птицы: в кои-то веке хищницу кормили нормальной едой, а не дурацким печеньем. Пока сова лакомилась заслуженным угощением, Сэм с Дином быстро пробежали глазами письмо, к которому прилагалась и небольшая посылка. Один взмах рукой, и вот уже маленький пакет увеличился до вполне внушительных размеров. Братья бережно извлекли несколько флаконов из бумажного на вид пакета. — Старящее зелье! — улыбнулся шальной и безбашенной улыбкой Дин. Вид у него был как у обожравшенося сметаной и не пойманного с поличным кота. — Ты только подумай, Сэмми! Бар, девочки, пятница! Давай гульнём, братишка! Можно в покер денег срубить! Как же мне этого не хватало! — Кто о чём, а Дин о барах и девочках! — закатил глаза Сэм. На что Джинни только хихикнула. — Что? — удивился ничего не понявший Гарри. — Не обращай внимания, Дин у нас тот ещё бабник, — усмехнулся Сэм. — Да, от него все девчонки дома без ума! — не без гордости добавила Джинни с таким видом, будто это была её личная заслуга. — А… — Гарри с любопытством и удивлением посмотрел на старшего десятилетнего мальчика. С такой стороны он его ещё не знал. Девчонки находят его интересным? Но тогда… тут он подумал ещё кое о чём непонятном и тут же решил уточнить. В отличие от Дурслей, в этом доме вопросы и любопытство поощрялись, — … а что за старящее зелье и зачем? — Затем, малыш, — немного покровительственно и мечтательно ответил Дин, — что с этим зельем я стану выглядеть на десять лет старше, судя по инструкции в письме, а, значит, смогу пойти в бар выпить и снять… — тут Дин запнулся под укоризненным взглядом Сэма. — В общем, познакомиться с какой-нибудь взрослой красоткой. — А зачем? — наивно спросил Гарри. — Мальчик, ты знаешь откуда дети берутся? — ехидно уточнил Дин. — Да, а что… — тут до Гарри дошло. В следующий момент все присутствующие с интересом наблюдали, как краснеет юный избранный. Сэм на это не мог сдержать улыбки. Святая простота, а не ребёнок! Даже Джинни, младше его на год, усмехалась, удивительным образом напоминая сейчас Дина. Да, может она и не родная им сестра по факту, но вот нахваталась от них с братцем очень схожих жестов и манер. Похоже, перестарался где-то Дин с присмотром за сестрёнкой.

***

Хогвартс, 15 апреля 1988 года.

Пятнадцатилетний Чарли Уизли едва дождался, когда сможет, наконец-то задёрнуть полог кровати и отгородиться от соседей по комнате. Так уж вышло, что с летних каникул у него появилось пристрастие, точнее уж потребность… обнажаться. Ему нравилось ощущение, что тело не сковывает одежда, не мешает. Нагота казалась ему естественной и правильной что ли… Конечно, в насквозь продуваемых коридорах Хогвартса в Шотландии нагишом не походишь без риска подхватить пневмонию, будь ты хоть трижды магом, да и профессора с одноклассниками не поймут, разве что Бен. Он-то был в курсе новоявленных пристрастий лучшего друга, став их невольной причиной, но как настоящий друг он об этом никогда не упоминал и уж тем более, не считал нужным делиться столь пикантными пристрастиями Чарли с кем-то ещё. Он как истинный хаффлпаффец был преданным и порядочным парнем, хоть и не без своих заскоков и подростковых заморочек, но у кого их нет в пятнадцать-то лет? Вот и у Бенджамина они тоже были. Собственно, с них и начались самые необычные и удивительные для Чарли каникулы, перевернувшие его мировоззрение с ног на голову… Вздохнув с облегчением, подросток быстро разделся до гола и скастовал согревающие чары. Как же здóрово и приятно было ощущать своё тело без одежды. И как обидно было иметь возможность обнажаться лишь по ночам. Грустно улыбнувшись, он начал вспоминать то поистине удивительное лето и ту, что произвела на него столь неизгладимое впечатление…

13 июля 1987 год, графство Хартфордшир

— А давай к нудистам под чарами отвлекающими смотаемся? — с предвкушающим блеском в глазах предложил Бен — худенький и светловолосый, он был немного ниже ростом своего лучшего и сильно раздавшегося в плечах и возмужавшего за последние несколько лет друга. Сказывались квиддичные тренировки и природная сила. — Аппарировать мы уже умеем, и координаты их деревни я знаю. А палочку я мамину старую возьму — всё равно ведь без дела лежит, пылится. Так уж вышло, что после тяжелых родов сестренки прежняя палочка миссис Смит совершенно перестала её слушаться. Такое, хоть и нечасто, но случалось, так что вскоре Аманда обзавелась новой, более подходящей для неё палочкой. Четырнадцатилетний Чарли Уизли гостил у друга уже несколько дней тем летом. Поскольку для волшебников и ведьм расстояние и удалённость от места работы проблемой не была, то и селились они там, где сами того хотели. Так уж вышло, что семья лучшего друга предпочла жить в графстве Хартфордшир. — К кому? — не понял Чарли. — Нудистам, точнее их ещё натуристами зовут. Не знаешь, что ли? Мальчик покачал головой. — Эх, темнота чистокровная! А ещё хвастался, что маггловедение сдал на «Превосходно»! Натуристы — это люди такие, которые любят голыми ходить, ну, типа единения с природой и всё такое. Там у них целая философия. Есть ещё и нудисты — этим просто удобно без одежды ходить без всяких духовных обоснуев. У нас тут неподалёку есть их деревня с таким немецким названием, как её там… Шпиль… плато… А, точно! Шпильплатц! Давай туда метнёмся? Там же не только старики и старухи, есть очень даже симпатичные девчонки! Сегодня у них вроде бы «День купания нагишом»… можно аппарировать под магглоотталкивающими чарами и на голых девчонок посмотреть. — Что реально голые? — недоверчиво уточнил Чарли. — Ага, по улицам ходят в гости друг другу на чай заглядывают. Общаются, обычные люди, всё как у всех, только голые. Очень много семейных пар с детьми. Пошли, сам всё увидишь. Только вот чары магглоотталкивающие наколдую, чтобы не засекли. Заинтригованный Чарли взял за руку друга, и они аппарировали. Миг неприятного чувства, и они оказались на красивом живописном берегу. Рядом с не то озером, не то речкой в шезлонгах и просто расстеленных пледах лежали, сидели, общались и загорали совершенно обнаженные люди. Было их где-то человек сорок-пятьдесят, не меньше. Бен не соврал, было там и немало детей всех возрастов и обоих полов. Когда Чарли немного отошёл от шока лицезрения открывшейся перед ним картины, то с удивлением заметил, что, если абстрагироваться от наготы, то в целом это были люди как люди и вели они себя как любые загорающие на маггловских пляжах. Чарли очень хорошо помнил пляжи в Сицилии, где ему посчастливилось отдыхать. Он тогда просто влюбился в пальмы и море. Тут был, конечно, не морской курорт, но тоже вполне цивильное и живописное место с привычной англичанину растительностью. Не было тут экзотических пальм, но в целом, довольно мило и уютно. Была какая-то атмосфера расслабленности и спокойствия. Учитывая, что отдыхающие очень хорошо друг друга знали и дружески общались, улыбались, ели, купались. Они вели себя так, как будто ничего необычного не видят. Лично Чарли только подивился такому спокойствию у молодых людей и подростков, которых здесь было тоже немало. Как они могли невозмутимо смотреть и не реагировать на обнаженных женщин и девушек вокруг? Сам Чарли уже испытывал определенный дискомфорт в шортах, мысленно радуясь, что были они широкими и свободного покроя. Судя по всему, Бен, похоже, испытывал те же трудности. А вот сами отдыхающие казались такими безмятежными и расслабленными. Ни во взглядах, ни в жестах не было даже намёка на похоть. «И как им только удается?» — подумал молодой человек, красный, как рак, он решил тоже залезть в воду и освежиться, заодно, может и проблема в шортах решится? Оглядевшись по сторонам, он прошёлся вдоль импровизированного пляжа, попутно с любопытством рассматривая людей, а уже не только их обнаженные тела. Это немного помогло отвлечься. Было там и немало пожилых людей, и семидесятилетние сухонькие старики и старушки, убеленные сединами, мужчины и юноши, совсем молодые девчонки и мальчишки, люди среднего возраста, молодые и не очень мамы с детьми и совсем юные девушки, на чьи обнаженные прелести четырнадцатилетний рыжик старался теперь не смотреть, боясь, что уже не выдержит и испачкает шорты. А палочка у него только своя, с запретом колдовать несовершеннолетним. Как он их очистит? Не хватало ещё, чтоб сюда сова с письмом прилетела и на глазах у этих людей письмо вручала бы невидимке! Присмотревшись, Чарли заметил чуть в стороне скрытые от голых купальщиков зеленые заросли у берега в небольшой бухточке. Он оглянулся на Бена, но тот был явно пока недоступен, продолжая пялиться на девушек и молодых женщин. Решив, что ничего страшного не будет, если он ненадолго оставит его одного, Чарли шагнул в сторону тихой заводи, с целью освежиться. В конце концов, был жаркий летний день, а он на пляже, так почему бы и не искупаться? А учитывая окружающую обстановку, он решил последовать примеру обитателей этого необычного поселения. Понадеявшись на чары, Чарли полностью разделся, отчего его вставший… орган размножения стал ещё больше доставлять дискомфорта. Оставив на берегу одежду и летние сланцы, в которых он ходил дома у друга, Чарли с удовольствием окунулся в прохладную успокаивающую воду. Немного поплавав, и сняв напряжение рукой, он вылез из воды, но на искомом месте одежды, равно, как и палочки не было. В панике парень начал судорожно оглядываться. Может, он где в другом месте одежду оставил? Походив и обшарив всю бухту, казавшуюся безлюдной, растерянный Чарли сел прямо голым задом на траву. — Что-то ищешь? — послышался насмешливый голос у самого уха. Вздрогнула от неожиданности, Чарли подскочил. Махнул рукой и случайно задел кого-то. И перед ним, став видимой, оказалась высокая обнаженная чернокожая девушка. Как Чарли ещё раньше заметил на том нудистском пляже были представители разных этносов: азиаты, чернокожие, выходцы из Индии или Пакистана. Похоже, среди этих странных людей расовых предрассудков не было. Так что наличие чернокожей девушки его не удивило, но вот обнаженной чернокожей девушки с весьма… аппетитными формами на спортивном, но не перекаченом теле вкупе с длинными ногами и тонкой талией, навевающей сравнения с жужжащим насекомым, хаффлпафской расцветки… а на левой груди чуть выше бронзового соска у неё была симпатичная маленькая татуировка в виде алой змейки. — Э… — с трудом оторвав взгляд от представшего так близко весьма соблазнительного вида, Чарли, снова покраснеаший, заставил себя поднять взгляд выше и встретиться с насмешливыми карими глазами на симпатичном личике. На лицо девушка оказалась тоже весьма эффектной, а миндалевидный разрез глаз явно говорил, что в роду у нее были и азиаты. А ещё у нее были высокие скулы, пухлые губы и пирсинг в носу. Волосы девушки были длинными и доставали до талии, заплетённые в многочисленные тонкие африканские косички с цветными ниточками и бусинами. В руке у обнаженной девушки была волшебная палочка, не его, как заметил Чарли. — Ты… ведьма? — только и сумел уточнить он. — Ага, я уже давно за тобой с дружком наблюдаю, — он тут, кстати, частый гость. — И… ты ничего своим не говоришь? — удивился Чарли. — Ну, он ничего плохого не делает, так придет, поглазеет и обратно аппарирует с таким шальным взглядом, как ещё не расщепился? — усмехнулась девушка. — Правда, он ещё не доходил до такой наглости, чтобы дружков сюда водить! Дружков? Это словечко странно зацепило Чарли, только сейчас он понял, отрешившись от бушующих гормонов и смущения, что незнакомка говорит с акцентом для него англичанина очевидным. — Ты не местная? — спросил он, хотя по внешности уже можно было догадаться, но мало ли? Может она тут родилась или кто из родителей был англичанином? — Я американка, — ответила ему девушка. — Так чего вы тут забыли? На голых людей поглазеть решили? Учти, если что задумаете, расскажу отцу, а он не последний маг в штатах! Чернокожая ведьмочка угрожающе наставила на него палочку. — Мы ничего такого не хотели, — тут же покачал головой Чарли, даже руки вперёд выставил, демонстрируя мирные намерения. Без палочки и одежды он чувствовал себя непривычно уязвимым. Хотелось прикрыться. — Я вообще о вас ничего не знал, просто Бен… он предложил, мне стало любопытно. — Посмотреть на голых девушек? — Ну, да, — не стал скрывать очевидного Чарли. — Ну, раз решили посмотреть, то проведёте весь день с нами нагишом на празднике! И без глупостей, магов среди нас хватает. Остальным знать не обязательно. Статут ещё никто не отменял. — А куда вы палочки прячете? — не смог удержаться от вопроса Чарли. Впрочем, вопрос этот остался без ответа, потому что в бухту ввалились двое голых парней, крепко держащих за руки одетого третьего. В нём он узнал слегка помятого и немножко побитого друга, а вот двое других, судя по отсутствию одежды, были местными…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.