ID работы: 10551084

Легенда о Преступнице

Гет
NC-17
В процессе
81
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 35 Отзывы 12 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
Чонган вышел, оставив девушку в смятении мыслей. Одна их часть судорожно пыталась представить предстоящий разговор с главой клана Синоби, и то, что он вообще может ей сказать. Другая же крутилась вокруг принесённых склянок с никогда не виденными раньше Мэй названиями. Она выпила настой, отвратительный на вкус, и нанесла немного чудно пахнущего крема на руки, тщательно растирая. Ладони действительно выглядели плачевно, но она не знала, как остановить себя в минуты волнения. Будто голова автоматически решала нанести боль самой Мэй, когда та переживала боль иную, душевную. «А Кадзу, как он это заметил, не акцентируя на этом внимания в разговорах? Он и сам такой. Меньше слов, больше дела. Про таких людей как он я только в книгах читала...» - её мысли были прерваны громким стуком в дверь. Не дождавшись ответа, дверь открыла девушка. Низкий рост, точёная фигура, высокий и тугой чёрный хвост, симпатичное, но неприветливое личико и хищная грация. В руках она несла свёрток. - Добрый день. - Здравствуй, это тебе, переодеться. - Спасибо, очень кстати. - Я Азуми. - Мэй. - ей не слишком нравилась резкость разговора девушки. - Кадзу ждёт в коридоре. - слегка неприязненно сказала она, и вдруг стала оседать перед Мэй на колени. - Спасибо, что помогла ему. - Он тоже... - Мэй не договорила, а Азуми уже повернулась, уходя. «У неё какие-то проблемы со мной? Уже? Посмотрим, что она принесла...». Голубое платье до середины икр с орнаментом в виде потоков ветра оттенка светлее подчёркивало тонкую талию. Мэй оглядела себя, приведя в порядок растрепавшиеся после езды на мотоцикле волосы, приколов их заколкой. «Вроде жить можно...» - и вышла за дверь. Кадзу действительно ждал там. Опираясь на стену, сцепив руки на груди, он стоял и думал о чём-то своём. Он обернулся к ней, быстро пробежавшись цепким взглядом, то ли просто улавливая перемены, то ли любуясь. Он сказал... - Готова? Чонган сказал, всё нормально. - Да, всё замечательно. Спасибо за лекарства. - Мм? Не за что... - он отвёл взгляд, пока Мэй сдерживала вопрос о том, как он заметил боль в горле. - Соберись. Ты можешь узнать много нового и неожиданного. - проговорил Кадзу, когда они вновь спустились на первый этаж. Там было много офисов... - Не все из них прикрытия, но большинство. Всё же есть сети. Кабинет Такао. - он подвёл к ничем не отличавшейся от других двери. - Он ждёт. - Ты разве не со мной? - она вмиг взволновалась. - Нет, лучше так. Иди, смелая. - и он напутственно кивнул на дверь. Она вошла в небольшой кабинет, отделанный в холодных серых тонах. Спиной к ней, глядя в открывавшийся из окна неприметный пейзаж поздней осени, стоял высокий мужчина с необычным, пронзительно-белым цветом волос. Мэй не знала, как обозначить своё присутствие, но он обернулся. В глаза бросились аристократические руки с длинными пальцами, на которых были светло-серые кожаные перчатки. Ярко-голубые проницательные глаза, пытающиеся будто проникнуть в душу и вытащить всё, что им нужно. Молчание не затянулось. - Здравствуй, Мэй. Проходи. - доброжелательным тоном пригласил он. Мэй ему поклонилась. - Спасибо, что нашёл время встретиться, господин Такао. - Пока не за что, и зови меня просто Такао. Итак, дочь Кицунэ. - от этих слов Мэй больше не вздрагивала.- Ты ведь ничего не знаешь ни о себе, ни о нас. И полагаю, всё, что я тебе сейчас поведаю, станет для тебя сложными новостями. Я был знаком с твоими родителями. - и Мэй тут же вскинула на него глаза, промолчав, сжав ладони. - Они были основоположниками клана Ёкаи, что тебе успел сообщить Кадзу. Их клан занимался контрабандой, нелегальным экспортом янтаря из страны. Отсюда и её интересный псевдоним, и название самого клана. Её реального имени не известно, не говоря уже о твоём отце. - Почему всё в прошедшем времени?.. - Клан распался. Сразу после исчезновения их глав. - Как? - в голове не укладывалось. - Это до сих пор загадка, и для криминалистов, и для криминального мира. Были слухи, что они связались с неким политиком, который хотел стать их покровителем, но лишил их всего. Я не слишком в это верю. - От чего же? - Им это было вовсе не выгодно на тот момент. Дело процветало, никаких подозрений, они могли бы ещё долгое время не волноваться об обстановке. Впрочем, никогда нельзя терять бдительность. Но когда у них появилась ты, сложностей, подозреваю, прибавилось. - Я стала обузой? - напрямую просила девушка. - Слабым местом. - он мягко исправил Мэй. - Но Кицунэ не из людей, боявшихся ответсвенности. Она сделала проще: не знаю, была ли она уверена, что скоро вам придётся расстаться, но она была к этому готова. Незадолго до исчезновения она договорилась с доверенным лицом из своего клана о передаче тебя ему, чтобы он позаботился о твоём дальнейшем будущем. Он был их правой рукой, только ему они могли довериться. Кицунэ оставила тебя в том здании, будучи уверенной, что твоя жизнь будет в безопасности, но... - Этот человек не успел? - завершила мысль Мэй. - Верно. Тебя забрали посторонние милосердные люди. А вскоре исчезли твои родители. - Откуда вы всё это знаете? - Ичиро, человек, что должен был тебя забрать, после их пропажи распустил клан. Он считал себя опозоренным, не выполнив последнюю просьбу твоих родителей, не сумев защитить тебя. Он начал твои поиски, обратившись к нам за помощью. Мы же специализируемся в разных, хм, областях. Шпионаж и поиски в том числе, думаю, тебе известно. - она утвердительно кивнула. - Я не знаю, что конкретно произошло, подозреваю, однако, он понял, что за ним ведётся слежка, и прекратил поиски. И однажды тоже бесследно исчез, не вернувшись с задания. Так что последняя нить к ним оборвалась. - Такао замолчал, смотря на притихшую Мэй. Она отстранённо спросила... - Кому это могло понадобиться? - Кому угодно, Мэй. У них не было весомых конкурентов, но многие мечтали перехватить их дело. Уж слишком им везло, на взгляд, например, того же За-Вирана и прочего сброда, мотающегося от одного якудза к другому, прислуживающего всем подряд и никому не верных. - Зачем он хотел увезти меня? - Он личность непредсказуемая, затрудняюсь ответить. Впрочем, не удивлюсь, если он имел зуб на дело твоих родителей и до сих пор обозлён. Возможно, они даже перешли ему дорогу. А в нашем мире, да будет тебе известно, кровное родство означает чуть ли не полное ментальное единство. За все грехи предков ведь расплачиваются потомки, связанные с ними кровными узами. Крепче них нет. Равносильна лишь клятва Синоби. - Такао внимательно следил за лицом Мэй. Она даже не проявляла никаких эмоций, мозг просто отчаянно переваривал свалившийся снова груз. - Что скажешь? - У меня пока нет слов, кроме моей огромной вам благодарности, господин Такао. - она вновь поклонилась, мужчина, улыбаясь, ответил лёгким кивком. - Рассказать тебе об этом было моим долгом. Всё-таки ты одна из нас. И я просил звать меня просто Такао. Об остальном можно поговорить после, ты сейчас несобранна. - С удовольствием вас выслушаю. - увидев отблеск одобрения в глазах Такао, Мэй приободрилась. - Мэй, в нашем мире одинокой хрупкой девушке не выжить, это факт. А возродить дело твоих родителей у тебя точно нет возможности, не сейчас, по крайней мере. Тебе нужно научиться защищать себя. Ты же наверняка знаешь ощущение беззащитности и страха за собственную жизнь? - Она беспрекословно кивнула. - Конечно, удалось понять. - Ты не просто Мэй, ты дочь преступницы Кицунэ, её прямая наследница. Это в твоих жилах. Самодостаточность, острый ум и умение брать ответственность - без этого не возглавить огромный клан с таким влиянием, какое было у твоей матери. А качества, в свою очередь, передаётся по наследству. Одно ваше внешнее сходство чего стоит. Но смею заметить, она была достаточно темпераментной женщиной, при этом одной встречи с ней хватало, дабы понять, насколько она умна и обаятельна. Вот твой отец... Он был точной противоположностью. Молчаливый и расчётливый. Внешность матери, а о характере судить пока не берусь.- «Взгляд у вас фамильный..» - в голове прозвучал грубый голос За-Вирана. - Но ты юна и не имеешь влияния пока нигде, слава матери бежит впереди тебя. А вечно жить в её тени ты не сможешь. - Понимаю. Мне нужно устроить свою жизнь первым делом, встать на ноги. - Верно. Что ж, вижу, ты прилежная ученица, несомненно, талантливая. Кадзу рассказал, в этом году ты поступила в Японскую Академию Искусств. - Да, но пришлось слегка изменить планы. - завуалировала иронию Мэй. - С твоими данными, уверен, после поступления в Академию ты будешь желанной студенткой в любом вузе страны. Это замечательное начало пути. - она учтиво поклонилась. - Но ты всё ещё в опасности. И, возможно, ещё долгое время будешь в зоне риска. - Из-за За-Вирана? Он настолько опасен? - Вполне, быть может, за пределами Токио тебе ничего не угрожает. Впрочем, он совсем не всемогущ. - Мэй вновь глубоко поклонилась и заговорила. - Такао, ты уже очень помог мне, и просить о большем - непростительная наглость, но мне больше не к кому обратиться. Научи меня защищаться. Направь в нужном русле. - она не распрямляясь ждала. Такао мягко заговорил. - Это займёт время, если ты всерьёз решила воссоздать прежнее значение своих родителей. У тебя может не получиться. - Если в дверь не стучать, её никто не откроет. - Мудрые слова, Мэй. - Это изречение моего любимого писателя. - Что ж, Мэй, на сегодня достаточно новостей. Позволь проводить тебя. - Нет необходимости, я и так отняла много времени. - Мне будет приятно проводить очаровательную девушку. - он лучезарно улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.