ID работы: 10488771

Speed of Light

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
154
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
193 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 48 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хлоя Прайс вошла в Академию Блэквелл, будучи истощённой, раздражённой и готовой вернуться в безопасную зону, и по совместительству её спальню. Здесь ей приходилось иметь дело с ужасными, привилегированными одноклассниками и ректором-алкоголиком. Здесь её мудила-отчим мог наблюдать за ней, подобно хищнику. Если она делала хоть что-то неправильно, она обязательно узнавала об этом дома. У Хлои не было свободы, однако её комната служила ей убежищем. Всё, что ей оставалось сделать — это прожить этот день, и после этого у неё намечались выходные. Она раздумывала над идеей побега на несколько часов, одновременно и буквально, и фигурально. Хлоя пыталась избегать зрительного контакта с кем-либо. Она смогла пройти мимо кабинета ректора Уэллса без происшествий. Двигаясь мимо двери, она вспоминала их последний разговор. Что-то про «старайся лучше», и «в Блэквелле нет места для людей, у которых не наблюдается занозы в заднице». Что-то в таком духе. Она не смогла добраться до кабинета химии и не попасться под горячую руку Нейтана Прескотта, который толкнул её в шкафчики. — Смотри, куда идёшь, Прайс! Сучка тупая! — его свита захохотала как стая гиен, кружащая вокруг своей жертвы. Хлоя закатила глаза, стараясь их игнорировать. Она поправила свою толстовку и продолжила идти. Ей было интересно, устают ли они от мудаческого поведения хоть когда-нибудь. Они поступали так с ней почти каждый день, заставляя её думать о том, найдут ли они когда-нибудь себе другое развлечение. Пока большинство её сверстников были заняты разговорами с друзьями, или распространением сплетен, у Хлои не было друзей, с которыми она могла встречаться в коридоре. Раньше она дружила с некоторыми из них, но больше времени на это дерьмо у неё не было. Все уходят. Все врут, без исключений. Она вспомнила дни, когда дружила с Уорреном, Брук, даже с Викторией, но дружба между ними кончилась. Мелкая подростковая херня и мёртвый отец, как правило, рушат отношения. Она думала, что было бы неплохо довериться кому-нибудь, но она не хотела видеть этот взгляд. Этот взгляд, которым все вокруг одаривали её, потому что знали, что её отец был мёртв. Они знали, что она изменилась, но ходили вокруг неё на цыпочках, думая о том, что могло бы заставить её взорваться, думая, что она заплачет или разозлится, если они скажут что-то не то. Она не могла завести нормального разговора с кем-либо, поэтому просто… прекратила пытаться. Хлоя нашла своё место в кабинете химии. Она положила свои руки и голову на парту, надеясь покемарить во время занятия и не быть кем-нибудь разбуженной. Первый звонок прозвенел — и студенты начали заполнять класс. Хлоя подслушала, как некоторые студенты говорили о вечеринке, планирующейся на этот вечер. Хлоя, наверное, больше всех знала, что происходит в школе, потому что никто не удосуживался говорить тише в её присутствии. Будто она невидимка. Она знала, что Дана Уорд, возможно, была беременна. Она знала, что Виктория пыталась пошатнуть дружбу Даны и Джульет Уотсон. Она знала, что Нейтан снабжал вечеринку неплохой наркотой. Она знала всё. Мисс Грант заставила класс затихнуть. — Ладно, ребята, угомонитесь. Вчера мы обсуждали различные типы химических связей. Давайте посмотрим, много ли вы помните. Хлоя закатила глаза, не утруждаясь даже поднять голову с рук. Она слышала, как мисс Грант шагала по центральному проходу между партами. — Мисс Колфилд, не могли бы вы, пожалуйста, объяснить классу, что такое «ковалентная связь»? Класс, вдруг, преисполнился ожиданием. Почему учителя любят так делать? Это заставляет всех понервничать, поэтому они больше не проявляют внимания. Хлоя услышала, как девушка прочистила горло. Макс всегда была в одном классе с Хлоей, но она не помнила, чтобы они разговаривали хоть раз. Она была тихоней, маленькой и робкой. Ботаником. У неё, к слову, были друзья, которых было больше, чем у самой Хлои. — Ковалентная связь — это связь между атомами, образованная за счёт перекрытия электронных облаков.* Класс испустил неслышимый облегчённый выдох, зная, что им не придётся отвечать, потому что Макс была права. — Отлично, мисс Колфилд. Мистер Грэхем, не могли бы вы привести пример ковалентной связи? Хлоя зевнула и легла на другую щёку так, что теперь она была повёрнута лицом к стене. Очевидно, что сегодня не будет ничего важного, поскольку эта тема была элементарной. Протокол «Дрёма» запущен. Она закрыла глаза и начала проваливаться в сон.

***

— МИСС ПРАЙС! Хлоя подскочила на месте. Большая часть класса уже поднялась со своих мест и направлялась к выходу из кабинета. Чёрт, как долго я спала? Хлоя утёрла слюну со своей губы. — Наслаждаетесь своим отдыхом, мисс Прайс? — спросила мисс Грант. Вопрос был риторическим, но Хлоя всё равно ответила хриплым после сна голосом: — Да, это был чудесный сон. Слишком короткий, к слову, — она зевнула и потянулась. — Что ж, жаль это слышать, — саркастично ответила мисс Грант. — а также мне жаль, что вы нашли эту тему слишком скучной для того, чтобы обсудить её с остальным классом. Хлоя принялась собирать свои вещи. — Я не имею ничего против вас. Клянусь. — Я польщена, мисс Прайс, — отрезала мисс Грант. Хлоя признала, что у этой женщины был большой талант выказывать так много доброкачественного хамства**, сколько она услышала в её тоне. — Хлоя, я не хочу быть очередным человеком, читающим тебе нотации. Я знаю, что в твоём школьном деле, я знаю, как часто ты видишься с ректором Уэллсом, и я знаю, насколько ужасным может быть этот человек. В этом она права. — Я просто… я не могу позволить этому продолжаться. Я знаю, насколько ты умна, но твои оценки этого не показывают, и ты без конца игнорируешь меня, или засыпаешь на моих занятиях. — Чт… что вы имеете в виду? У меня всё в порядке. Я уже извинилась перед вами, — Хлоя поднялась, закидывая свой рюкзак на плечо. Мисс Грант упёрлась руками в бока и поджала губы. Хлоя провела рукой по своим рыжевато-блондинистым волосам и вздохнула. — Я поработаю над этим, ладно? — В этот раз так не пойдёт, Хлоя. В этом семестре мы говорили об этом уже дважды! Я знаю, последние пару лет тебе было сложно. Я не могу представить, каково потерять родителя в твоём возрасте. Моя работа состоит в том, чтобы проследить за тем, чтобы ты выпустилась с хорошими оценками, и я сделаю всё, что угодно, чтобы так и вышло. Мисс Грант подошла к Хлое. — Я здесь, чтобы помочь тебе, — мисс Грант потянулась, чтобы коснуться плеча Хлои. Хлоя же вздрогнула и быстро отошла в сторону, изворачиваясь от руки мисс Грант. Осознав, что она сделала, Хлоя быстро вернула себе самообладание, надеясь, что мисс Грант не заметила её реакции. Хлоя скрестила руки на груди, злая и смущённая. Ей было стыдно, что этот разговор происходил, и что она показала слабость перед учителем. Ей нужно было выбраться отсюда, пока она не взорвалась. Она чувствовала, как внутри разгоралась ярость. — Не притворяйтесь, что знаете, через что я прошла. Мне не нужна ваша жалость. Я… я буду стараться лучше. Мне нужно идти на следующее занятие. Спасибо, — Хлоя дрожала, её кулаки сжались. Сочувствующее выражение лица мисс Грант слегка пошатнулось от беспокойства за то, что она теряла контроль над ситуацией. Она не ожидала, что Хлоя будет счастлива, но она не думала, что Хлоя так сильно разозлится. Хлоя же протиснулась мимо неё, чтобы сбежать, и только тогда заметила, что она и мисс Грант были не единственными людьми в классе, что заставило её замереть на месте. Нервничая, Макс Колфилд улыбнулась и слабо помахала Хлое рукой. Вернув себе самообладание, мисс Грант указала рукой на Макс: — Мисс Прайс, вы знакомы с мисс Колфилд? Хлоя сделала глубокий вдох, от одного взгляда на Макс её ярость забурлила. Макс видела весь разговор между ней и мисс Грант, что значило, что вся школа, скорее всего, узнает об этом к концу дня. Теперь мисс Грант задавала глупые вопросы. — Я всего лишь была в одном классе с ней с детского сада. Да, я её знаю, — резко ответила Хлоя. Макс начала мяться, очевидно, чувствуя себя некомфортно. — Что ж, Макс одна из лучших студенток класса, и я подумала, она могла бы помочь тебе наверстать нашу работу на уроке. Если она расщедрится, то, может быть, она могла бы помочь тебе и с другими предметами. — Она мне не нужна. Я справлюсь сама, — мне нужно свалить отсюда. Сейчас же! Хлоя начала двигаться к двери. — Это не обсуждается. Начиная с сегодняшнего дня, после школы ты будешь оставаться в этом классе с Макс после занятий, чтобы догнать нас по заданиям по химии. — Простите, не выйдет. После школы я обязана сразу же возвращаться домой. Мой отч… — Я уже обсудила это с мистером Мэдсеном, и он подумал, что это замечательная идея. Она ЧТО?! Хлоя была в ярости. Она понимает, что она наделала? — Если ты не появишься на этих «факультативах», я приму дисциплинарные меры. Я правда не хочу поступать так с тобой. Я знаю, ты не можешь потянуть так много оплошностей. Хлоя была загнана в угол. Если и Дэвид был «за», значит, выхода из этой ситуации не было. Ей не нужна ещё одна причина его раздражения. Её взгляд метнулся с мисс Грант на Макс. — Т-так вы против моей воли оставите меня после занятий? Это херня собачья! — Встретимся после занятий, мисс Прайс. Хлоя выбежала из кабинета. — БЛЯТЬ! — крикнула она, с силой захлопывая за собой дверь класса. Так быстро, как только можно, она прошла к женской уборной. Она слышала, как студенты смеялись, вероятно, над ней. Её глаза подёрнула красная пелена. Оказавшись в уборной, она с облегчением выдохнула, никого в ней не обнаружив. Она прошла обратно, в дальний конец уборной, где стояла тележка уборщика. — НАХУЙ ЭТО МЕСТО! — она несколько раз с силой врезала по стенке кабинки, после чего пнула тележку так, что та врезалась в стену. Почему все вокруг думают, что знают, что для меня лучше? КАК ОНА ПОСМЕЛА ПРИПЛЕСТИ В ЭТОТ РАЗГОВОР МОЕГО ОТЦА? И вишенкой на торте, она сказала об этом Дэвиду втайне от меня. Ему это понравится… — Соберись, Прайс, — она подошла к раковине, включила холодную воду и плеснула ею на своё лицо. Разве они не знают, что всё, что происходит здесь, в Блэквелле, имеет последствия? Думаю, у меня плохо выходило поддерживать свою сдержанную позицию и халтурить. Ладно, я приму её грёбаную игру. Надеюсь, дома мудотчим будет в хорошем настроении. Хлоя посмотрела на себя в зеркало. Её щёки были красными. Выглядела она дерьмово. — Тебе просто нужно прожить этот день до конца. Расслабься, ты в порядке, всё хорошо, — она продолжала вдалбливать это себе в голову, пока не поверила в свои же слова.

***

К концу дня Хлоя несмело вошла в кабинет мисс Грант, раздражение от их утреннего разговора не покидало её мыслей. Логически, она знала, что переборщила с реакцией, но мисс Грант переступила черту. Хлоя мысленно оставила себе заметку о том, что ей нужно отгородиться от этого чувства; она не должна показывать своих слабостей. Неохотно, она плюхнулась на стул перед столом мисс Грант. — Прошу прощения, если я расстроила тебя этим утром, Хлоя. — Всё в порядке. Давайте просто покончим с этим. После этих слов, в кабинет химии ступила Макс, улыбаясь и прижимая книги к своей груди. Она с осторожностью подошла к Хлое и тихонько положила свои учебники на стол рядом с ней. — П-привет, Хлоя. Как прошёл твой день? Хлоя удержала себя от того, чтобы огрызнуться на неё. — Фантастично, — саркастически ответила Хлоя. Макс сглотнула, села рядом с Хлоей и принялась листать свои книги. — Я вернусь через полчаса, чтобы проверить, как вы тут. К этому времени тебе лучше ещё сидеть здесь, Хлоя, — сказала мисс Грант. — Макс, если у тебя возникнут проблемы — тут же зайди в учительскую и дай мне знать. Хлоя закатила глаза. Макс видела это, и Хлоя была приятно удивлена тем, что Макс на неё не настучала. Мисс Грант же оставила девушек наедине. Хлоя положила руки на парту и упокоила голову на них, отворачиваясь от Макс. — Итак, эм-м… приятно официально познакомиться с тобой, — сказала Макс. Она звучала довольно дружелюбно, но Хлоя была достаточно умна, чтобы знать, что это, скорее всего, было полной хернёй. Она, наверное, потом соврёт о Хлое своим друзьям, чтобы заслужить одобрение популярных ребят. Хлоя решила, что ей нужно подбирать слова с осторожностью. Хлоя фыркнула в ответ. — С чего ты хочешь начать? Ты делала хоть какую-нибудь домашнюю работу в этом семестре? Хлоя шумно выдохнула и повернулась лицом к Макс. — Слушай. Мы не будем этого делать. Просто скажи мисс Грант, что ты пыталась, ты получишь свои очки волонтёрства, или что ты там, блин, извлечёшь из этого, и мы разойдёмся. Тебе не придётся больше говорить со мной. Тогда ты сможешь пойти и рассказать своим друзьям, насколько я ничтожна, и все будут сочувствовать тебе, потому что тебе пришлось провести несколько секунд в моём присутствии. Макс нахмурила брови. — Я здесь не для того, чтобы достать материала для сплетен. Мне нет до этого дела, как и моим друзьям. Мы не «Циклон». — Может и нет, но я не хочу получать благотворительную помощь от кого-либо. — Я ничего не получу за это, Хлоя. — Пф-ф. Не существует такого понятия как самоотверженный поступок. Давай не будем этого делать, и ты просто укажешь в своём будущем резюме, что ты это всё же сделала. — ИЛИ, может, мне просто нравится это делать, потому что я, блин, хороша в этом! — Не нужна мне твоя помощь, — Хлоя уставилась в глаза Макс. Они были голубыми, наполненными невинности. Её взгляд был мягким, но полным осуждения. Выражение лица Хлои смягчилось. Может, Макс была лишь невиновным прохожим, который пытался помочь. Макс не знала, какую проблему она создавала Хлое, а это даже было не её идеей. — Слушай, я знаю, что я делаю, ладно? Я знаю всю эту херню, как свои пять пальцев. Тебе не стоит помогать мне с этим. Если хочешь сидеть здесь — пожалуйста, но пытаться помогать мне — это пустая трата времени. В глазах Макс сверкнула искра, и Хлоя видела, как она сглотнула. — Докажи. — Прошу прощения? — глаза Хлои стали размером с монету в пять копеек. — Докажи это. Если ты так хороша в этом, тогда сделай своё задание вместе со мной. Они смотрели друг на друга, ожидая, пока одна из них не сдастся. Хлоино желание обматерить её с ног до головы вспыхнуло внутри, но быстро потухло. Хлоя засмеялась, в то время как Макс удивлённо посмотрела на неё. — Вау. А ты цепкая, Колфилд. Это классно. Вот так мной манипулировать, — она должна признать, у этой девчонки есть хватка. — …это сработало? — она сжалась и захихикала одновременно. Напряжение между ними почти полностью спало. Хлоя не могла не улыбнуться. — Я впечатлена, но я правда не хочу этого делать. Оно того не стоит. Они просто ищут причины для того, чтобы выкинуть меня отсюда. — Я считаю, ты того стоишь. Может, мы докажем им, что они неправы. Хлоя продолжила смягчаться. Она серьёзно? Она думает, что я того стою? Мило. — Знаю, мы никогда не общались. Я не пытаюсь вторгнуться в твою жизнь, и нам не обязательно дружить. Я бы и правда очень хотела тебе помочь, к слову. — Почему? — Потому что ты помогла мне, — Макс расплылась в широкой улыбке. Хлоя прищурилась. — Ты это о чём? — Это очень глупо, — Макс захихикала. Она продолжила говорить, когда увидела, что Хлоя отступать не собиралась. — Ты… помнишь того мальчишку, Грэга, с четвёртого класса? Хлоя почесала подбородок, пытаясь вспомнить. — Эм-м-м, нет. Не скажу, что помню. Это было несколько хороших косяков назад. — Хотела бы я забыть. Я была так рада, что этим летом он переехал. В любом случае, он был задирой, который приставал ко всем, даже к Нейтану Прескотту, — Хлоя всё ещё не могла вспомнить этого мальчишку, но Макс продолжила. — я помню, как однажды он врезался в меня, из-за него весь мой ланч оказался на полу. Тогда он начал смеяться над моими веснушками. Ты подбежала к нему и закричала «оставь её в покое, придурок!» и пихнула его, — она выглядела неуверенной к концу истории. — …и тогда он толкнул тебя, развернул, и… — И натянул мне трусы на голову! О боже, так это была ты?! Макс засмеялась. — Да, это была я. Мне так жаль, что это тогда произошло. — Ох, чувиха. Мой зад после этого неделю болел. — Охотно верю. Выглядело болезненно. Я извиняюсь, но я также хочу отблагодарить тебя. Ты помнишь, что ты сделала после того, как он сделал тебе «атомный клин»***? — Я… я отдала тебе свои деньги на обед. — Именно. Так что вот тебе я, Хлоя Прайс. Я делаю нечто доброе для кого-то, кто сделал нечто доброе для меня, без вопросов. — Почему сейчас? — Ну… ты меня немного пугаешь, поэтому у меня никогда не хватало шаров заговорить с тобой. Хлоя фыркнула. — Ладно, это верно. Прости. — Не, не извиняйся. Когда мисс Грант спросила меня, заинтересована ли я в помощи тебе, я была рада, что мне, наконец, представился шанс. Хлоя колебалась, но она должна была спросить: — Я могу сказать, что не вижу в этом смысла? Ты собираешься помочь мне, заставив меня работать? Это разве не значит, что я, технически, делаю что-то для тебя? Я бы скорее предложила, типа… молочный коктейль! Или деньги! Макс закатила глаза. — Тебе обязательно всё ставить под вопрос? Да. Хлоя уставилась на Макс, не совсем веря в её мотивацию. В любом случае, она тут застряла. Если она улучшит свои оценки, это могло бы помочь ей с другими проблемами. Она вспомнила, что лучшим решением для неё было залечь на дно и не вызывать проблем. Оставаться невидимкой. Она не была уверена, можно ли доверять Макс, но пока они встряли здесь вдвоём, она не могла использовать что-либо против Хлои. Она сказала, что нам не обязательно дружить. Хлоя должна признать, было довольно неплохо вести обычный разговор с кем-то для разнообразия. — Ладно. Хорошо. Я «позволю тебе помочь мне», — сказала Хлоя, жестами поставив кавычки. — что мне нужно сделать, чтобы ты от меня отстала, Колфилд? Макс вытащила лист с заданиями, который выглядел смутно знакомым. — Покажи мне, что ты умеешь, Прайс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.