ID работы: 10472710

Реконструкция личности(заморожен)

Джен
R
Заморожен
194
Размер:
186 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 170 Отзывы 70 В сборник Скачать

Глава 17: Приключения на задницу

Настройки текста
Примечания:
      Так, теперь встаёт вопрос, куда идти.

***

      Где же эта чёртова оружейная? Я уже 5 раз на эту улицу прихожу. Чёрт бы подрал эти большие города, хрен что найдешь в них!       О, судя по всему, та девушка разбирается в оружии. Может, и подскажет чего-нибудь. Не успел я и подойти к ней, как она отвлеклась от разговора с прохожим, и, спешно развернувшись, врезалась мне в грудь, из-за чего её очки упали на дорогу и разбились.       — Блиииин! Ну вот, они опять упали. Люди, помогите найти мне очки! — рыская по земле, словно слепой крот, взмолилась девушка.       — Вот твои очки, и, похоже, они разбились после столкновения со мной, — ощущая небольшую неловкость, сознался я.       — Ах, ну тогда я попрошу Вас отработать деньги, чтобы я смогла купить себе новую пару.       Я, не долго думая, согласился, дабы не привлекать лишнего внимания дозорных. Казалось бы, мои опасения насчёт дозорных не оправдались, пока девка, слишком похожая на мою погибшую подругу Куину, — что бесило меня ни на шутку, — не привела меня к местной базе дозора.       — Бери швабру, ведра и за работу, — отчеканила девчонка и удалилась.       Ну что же, будущий великий мечник явно не проиграет какой-то уборке. Понеслась!

***

      Хмммм, где же найти самые лучшие продукты для моей дорогой Нами-суан? Проходя по улицам, мне на глаза так и попадались различные красавицы, в частности торгующие на рынке свежими овощами и фруктами, что я ну никак не мог пропустить.       О, Нами-сван и Усопп. Они пришли на шум около рынка.       — Йо, что тут происходит?       — Санджи-кун, тут проходит кулинарный турнир, а в награду дают необычную огромную рыбину. Победишь в поединках ради меня? — Глаза Нами-сван блистали надеждой и верой в мои силы, поэтому я ни капли не раздумывая кинулся регистрироваться на этот турнир.       Судя по всему, фаворит уже был, и это была прекрасная мадам Кармен, которая имела довольно-таки необычный стиль готовки. Ну да неважно, сейчас я сражаюсь с каким-то слабаком, нужно уничтожить всю сетку соперников, чтобы сойтись в кулинарном сражении с прекрасной меллорин.       — Нам некогда выслушивать твои сказки, Санджи, иди чисть картошку.       — Пошли вы, шайка бандюганов, я несмотря ни на что стану шефом здесь, и когда-нибудь найду Олл Блю!       — Ах ты чёртов баклажан! Вместо работы отлыниваешь, так ещё отвлекаешь моих работников? Работай в поту, чтобы стать шефом в моём ресторане!       Тогда я получил один из самых сильных пинков от Зеффа за всю жизнь, эх.       Витая в собственных мыслях и воспоминаниях, я дошёл до последнего тура, где моим противником стала госпожа Кармен.       Приготовить же я решил суп «Шурпе», который в основе своей имел органы молодого барана и зелень.       Начав приготовление, я принялся за аккуратное удаление кожицы и жира с органов, а следом, — нарезание их кубиками. Закончив с ними, я залил их ледяной водой, после чего принялся так же крошить зелень и картошку. Закончив крошение репчатого лука я закинул ингредиенты в кастрюлю и доведя до кипения, сбавил огонь, и оставил готовится на минут 40.       Закончив с приготовлением изысканных стейков из мраморной говядины, с прекрасным гарниром в виде риса, я снял суп с плиты, и мы одновременно с мисс Кармен, преподнесли свои блюда жюри. Распробовав наши супы, а следом и главные блюда победу, как бы мне не было больно, присудили мне.       — Как же так? Ты был моим кумиром! Я равнялась на тебя и мечтала победить, а ты втоптал меня в грязь!       — Простите, прекрасная меллорин, я уверен, Вы станете прекрасным поваром, но эту рыбу я должен был выиграть, чтобы обеспечить свою команду едой перед путешествием на Гранд Лайн.       Вроде бы утешив девушку, я вернулся к своим товарищам, и, завернув огромную рыбину, мы с Усоппом понесли её на корабль, чтобы сразу же после этого выдвинуться на поиски наших трёх идиотов.

***

      О, бар «Весёлый Роджер»? Отлично, зайдём. Как-то здесь пустовато, даже есть паутинка. Хмм, это бар, может, найдется чего вкусненького. Блин здесь только молоко да и только, может за стойкой есть что? А-а-а-а-а, кто это?!       — Эй, малявка, кто позволил тебе грабить мой бар? — из-за бара послышался грубый старческий голос. Передо мной вышел небольшого роста старичок, с недовольным видом осматривающий меня.       — Я Монки Ди Луффи, человек, что станет Королём пиратов!       — Зови меня Рауль, и, как я посмотрю, ты ещё один фанат Роджера. Эх, нынче никто не был так смел, как был смел Роджер. Тот не боялся Гранд Лайна и смеялся мне в лицо, когда я говорил тому, что ему не следует туда плыть.       — Старик, я не боюсь и к власти не стремлюсь. Всё, что я хочу, это стать самым свободным человеком в море, а сам титул «короля» меня не очень интересует.       — Мальчишка, только что ты почти что повторил слова Роджера точь-в-точь! Что-же, это повод выпить!       — Прости, старик, но я не пью.       — Ха-ха-ха, налью тебе молока!       На этом мы и закончили наши посиделки, после чего я напоследок улыбнулся, пообещав повеселить этого старика своими похождениями, и доказать, что не все пираты стали лишь ищущими наживу бандитами. После чего я вышел и направился в сторону площади, где казнили короля пиратов.

***

      Блуждая по улочкам Логтауна, никого, кроме гопников и простых бандюганов с пиратами, я не заметил, и поэтому, уже отчаявшись, собирался отправляться на главную площадь, где вроде бы должна произойти казнь Луффи.       Но не тут то было. Неподалёку я услышал как какой-то мужской голос угрожает другому человеку, и, зайдя в переулок, я, мягко говоря, ошалел.       Передо мной стоял Каннибал Бартоломео, и он разительно отличался от того Барто, который обязан появиться на Дресс Розе. У него не было чупчика, и заострённых зубов, зато сохранилась фирменная бардовая жилетка.       — Ой, мужик, ты чего уставился? — он стал приближаться ко мне. Эх, Барто, я-то тебе зла не желаю. Как только Барто попытался достать раскладной нож, я скрутил его и спросил:       — Ты не видел никого в зелёном плаще и достаточно высокого роста? Вокруг него ещё сильный ветер постоянно гуляет.       — Да-да, я видал такого. Он направлялся туда, в сторону главной площади, — Каннибал указал на выход из переулка вправо.       — Хорошо. Слушай, как тебя зовут?       — Бартоломео.       — Так вот, Бартоломео, займись лучше пиратством и стань свободным человеком, и перестань быть жалким преступником. Я даже знаю, кто тебя вдохновит. Приходи сегодня на площадь, где казнили Роджера, и ты всё поймёшь.       Тот лишь активно закивал, и я отпустил его руку, направившись в сторону, указанную бандитом. Чем дальше я бежал, тем сильнее поднимался ветер, и сгущались тучи.       Вскоре, в паре десятков метров от меня, я стал видеть силуэт, напоминающий именно тот, что я ищу. Подобравшись достаточно близко к нему, окликнул того:       — Извините, не могли бы Вы передать моё послание одному революционеру, состоящему в Ваших рядах?       Драгон резко обернулся и с угрозой во взгляде посмотрел на меня, явно пытаясь понять, шпион дозора я, либо же нет. Я назвал имя того, кому хочу передать послание и революционер спросил:       — Кто ты, и как ты связан с ним? — от него начала исходить напряжённая аура.       — Я член команды Монки Ди Луффи, Ичиджи Моримото. Простите мои манеры, не представился ранее.       — Ничего. Хорошо, я передам твоё письмо ему.       Поблагодарив Драгона, я помчал в сторону своей цели.

***

      Фью, так вот тот самый эшафот. где казнили Роджера. Ну, я просто обязан залезть туда.       Такие виды тут открываются, просто чума, посижу-ка тут 10 минуток, да пойду к ребятам. Блин, что за шум там внизу? Люди толпиться начали, собираться вокруг эшафота. Зачем? Непонятно. Пиратов не видели что-ли никогда? Странные какие-то.       О, а это не ребята там идут ко мне? И правда, Ичи, Нами, Санджи, Зоро, Усопп и, погодите-ка, Багги с какой-то женщиной?       — Ой, Багги, ты чего тут забыл? Да и ещё с какой-то красоткой!       — Ах, ты меня не узнал, мугивара? Это я, Альвида. Просто я съела дьявольский фрукт Субэ Субэ но Ми и стала гладким человеком, отчего и похудела.       — Круто чё, с похудением ши-ши-ши!       — Чёртов мугивара, я тебе отомщу!       — Чего? Я тебя не слышу из-за шума толпы! Повторишь, Багги?!       Этот клоун после моей просьбы почему-то разозлился. Странный какой-то.

***

      Вот идиот, из-за того, что он залез туда, вокруг уже собралась немалая толпа, а он всё так же тупит, не осознавая рисков. Нужно срочно обезвредить Альвиду и Багги. Судя по всему, ребята тоже пытаюсь прорваться.       — Мугивара, я тебя прикончу! — Багги застал Луффи врасплох, облетев того и, заковав в кандалы, начал бурную речь.       — Из-за тебя я подвергся стольким унижениям, разделился с командой и мне пришлось по-настоящему выживать на диком острове, а что самое ужасное, мне пришлось объединиться с Альвидой, с этой стервозной бабой, дабы достать тебя, — Багги визжал как ненормальный, подняв свой идиотский меч.       Забыв уже об Альвиде, я уже вовсю мчал в сторону эшафота, над которым уже сгустились огромные чёрные тучи. Однако внезапно пронеслись слова, которые впечатлили даже меня, просмотревшего аниме, читавшего мангу, и полностью знающего всё о сюжете, и на секунду на моих глазах даже выступили слёзы.       — Простите, ребята, похоже, я умер! — он улыбался, этот гад улыбался, пока Багги замахивался своим тесаком, так как клинком это назвать язык не поворачивался.       Я уже успел поверить в смерть своего капитана, несмотря на свою осведомлённость, но как и должно было, в клинок Багги ударила молния, тем самым разрушив место казни.       Кинувшись всей нашей бравадой в обломки эшафота, мы откопали нашего капитана, после чего получили от него приказ бежать на корабль, поскольку вокруг нас стали сгущаться уже не тучи, а дозорные.       Первыми побежали Санджи, Нами и Усопп. Зоро вызвался задержать Ташиги, сказав, что это личное, а мы с Луффи стали убегать от дымного мужика Смокера.       Тот пытался ухватить нас своими дымными руками, от чего мы конечно пытались и отбиваться и уворачиваться, но бестолку. В один прекрасный момент, он прижал нас к земле, и в моей голове снова прозвучал уже ненавистный мне голос:       — Вытащи его, вытащи, и ты сможешь 5 секунд контролировать меня, но если не успеешь заложить клинок вовремя, подобная нагрузка вырубит тебя, чем я с радостью воспользуюсь.       Ну, была не была. Вытащив вакидзаси из своих ножен, моё тело мгновенно покрылась татуировками, а Смокер отскочил от меня, почувствовав давление, эпицентром коего был я.       Луффи был одновременно в шоке и в восторге, глядя на меня с неподдельным интересом и блеском в глазах. Все эти телодвижения я уловил менее чем за секунду. Режим демона и правда давал мне огромную прибавку в силе, по всему телу будто магма разлилась и я стал видеть то, чего не мог раньше. Возможно, и техники жара он усилит тоже.       — Стиль жара: Пламенный тигр!       Я кинулся на Смокера, обнажив оба клинка и, орудуя ими, создал из жара кружащегося вокруг меня образ тигра, тем самым столкнувшись с дымом Смокера. Чёрт, какой неудобный противник для моих приёмов.       — Аргх! — на плече Смокера появился порез, спровоцировавший кровотечение и того откинуло в ближайшую стену.       «Как? В этой атаке даже не было намёка на волю, как он задел меня? Засранец глубоко меня ранил.»       Но настойчивость дымного оказалась намного сильнее, чем я ожидал, и мы обратились в бегство.       Поняв, что я проиграл, я успел вложить вакидзаси обратно в ножны до истечения тех самых пяти секунд и оградить себя от риска отключиться на месте.       И мы вернулись к тому, с чего начали: Смокер опять нагнал нас, и уже хотел было скрутить нас снова, как позади него появился он, и схватил его за руку.       — Не мешай моему сыну на пути к мечте и уж тем-более его команде.       — Ты! — проревел дозорный.       Мы бежали в сторону порта, торопясь как сумасшедшие. По пути мы встретили Зоро, так же убегающего от Ташиги.       — Вау, Ичи, ты почти победил того дымного мужика, и ты опять покрылся теми тату как в Арлонг Парке!       — О чём это вы, он опять что-ли? Ай, хрен с ним, расскажите как свалим отсюда.       Добежав до точки назначения, мы поняли, что наша команда уже отчалила, и Луффи, не теряя ни секунды, обхватил нас своими широкими резиновыми объятиями, и запустил всех троих как живой снаряд в парус Гоинг Мерри.       — Мы уже думали, что вы, идиоты, не успеете, — получили мы тумаков от Нами.       Как только мы отплыли чуток от острова, заплыли в настоящий шторм, и Санджи выкатил бочку, предложив всем нам озвучить свои мечты всем вместе, дабы отметить то, что мы придём к ним неотделимо друг от друга.       Первая нога Санджи:       — Я найду Олл Блю!       — Я нарисую Карту мира!       — Я стану Королём пиратов!       — Я стану Лучшим фехтовальщиком в мире!       — Я стану Храбрым воином моря!       А я заколебался. Чего-же хочу именно я? Достичь какой-то определённой цели? Или же просто повеселиться? За то время, что я пробыл с ними, моя цель немного изменилась. Всё, я твёрдо решил.       Поставив свою ногу на бочку, я торжественно прокричал.       — Я напишу книгу о приключениях великой команды Монки Ди Луффи! — поставив свою ногу, тем самым поставив точку в начале нашего путешествия.       Совместными усилиями, одним одновременным ударом прямо в центр, мы раскололи бедную бочку и стали решать проблемы более насущные.       — Чёрт, ребята, мачта и рея погнулись, паруса могут сломаться и нас порвёт на части.       Усопп принялся за починку мачты, в то время как я полез наверх выравнивать рею, дабы паруса не убили нас.       — Спустите паруса, поднимем, как только всё поутихнет!       Послушавшись приказа Нами и залатав новые раны нашей Мерри, мы приготовились к просвету в море, которое обозначало лишь обратную гору: Реверс Маунтин.       — Впереди обратная гора, никому не расслабляться!       Мы приближались к ней стремительно, и всё так-же по приказу навигатора развернули полные паруса, дабы ветер и попутное течение занесло нас вертикально вверх на другую сторону горы. Но перед нами была глыба, которую удалось избежать лишь благодаря надувшемуся и находчивому Луффи, который своей шарообразной формой оттолкнул корабль от скалы.       Наконец попав на течение, мы почти что полетели. Ощущения непередаваемые! Пришлось приложить немало усилий, схватившись за боковые борта корабля, дабы благополучно не вылететь с него. Наконец перебравшись на обратную сторону, нас ждало новое испытание, новая гора, а точнее Лабун.       Изначально ничего не заметив, мы расслабленно, под сильный ветерок и непрекращающиеся всплески воды в лицо, летели вниз, пока Усопп не заорал.       — Аааааааааа! Ребята, там не гора! Там огромный кит, мы в него врежемся и помрём! — кричал и бегал как вне себя Усопп, в чём его полностью поддерживала Нами, бегая вместе с ним.       — Лево руля! — орал Зоро, но руль сломался ещё раньше, и мы, прилагая силы вчетвером не могли его сдвинуть, пока кэп занимался какой-то непонятной деятельностью.       Тут прогремел выстрел и мы остановились, но из-за выстрела, судя по всему произведённого Луффи из пушки, нос корабля в виде барашка аккуратненько приземлился прямо у ног Нами.       — Чёёёёёёрт! Моё персональное сиденье!       — Да кого это волнует, идиот? Валим отсюда! — крикнули всей честной компанией мы, и погребли. Но Луффи не был бы Луффи, если бы не стал нарываться на кита, намереваясь дать ему гому пистолетом прямо в глаз. Всех сил Усоппа, Зоро, меня и Санджи не хватило, чтобы остановить его от этой глупости, и уже в следующее мгновение раздался рёв, по сравнению с которым предыдущие были песней сирен.       — Ты идиотище! — Нами просто рассвирепела и одновременно испугалась, как и все мы, смирившись с участью помереть в желудке огромного кита по вине одного идиотского капитана.       Да и ладно бы умереть вместе, но этого идиота унесло с корабля на спину кита, после того как кит открыл пасть, дабы засосать нас.       Нас начал поглощать морской житель, и мы уже смирились, и лишь жалели о том, что этот идиот не сдохнет с нами.       — Луффи, ты придурок! — вот каковы были наши последние слова, перед тем как быть поглощёнными китом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.