Глава 7: Великий лжец
5 марта 2021 г. в 22:58
— Я капитан Усопп, проваливайте, пираты, если не хотите встретиться лицом к лицу с моими 8 тысячами последователей! — кричал на нас, пытаясь выглядеть максимально уверенно, длинноносый парень, стоящий на утёсе.
— Слушай, ты что-то путаешь, — подметил я, — может, ты сам пират? Я так сказал, потому что я вижу пиратские флаги, да и вряд-ли на острове поместится 8 тысяч человек твоих последователей. Куда ты мирных горожан дел? А места для посевов?
Усопп, как назвал себя парень, скукожился от того, что его моментально раскрыли. Голова его вжалась в плечи, и уверенным он более не казался.
— Зачем ты так жестоко, Ичи, — немного осуждающе сказала Нами. Но мужскому коллективу такое раскрытие обмана пришлось по душе.
— Хороший мечник должен быть умён, — с гордостью за меня сказал Зоро.
— Ва-а-а-а, у меня такой умный музыкант! — поддержал его Луффи.
Захвалили так захвалили. В общем, после общей похвалы в сторону моих интеллектуальных способностей, Луффи сказал, что мы пришли с миром, и длинноносый немного успокоился, и даже позвал нас на берег, приглашая подняться к нему.
Уже спустя минуту мы были у входа в деревню, где нас и встретил юный лжец.
— Меня зовут капитан Усопп. А зачем вы, пираты, пожаловали на мой остров? — задал он простой вопрос.
Я предложил обговорить данный момент в месте получше, с чем согласилась остальная часть команды, да и сам Усопп.
Повёл он нас, по его словам, в лучшее место для того, чтобы вкусно поесть и выпить. Пока мы шли, перед нами открывались бескрайние засеянные поля и мельницы, красующиеся на фоне чистейшего голубого неба. Виды были, конечно, неописуемые. Деревенская местность поражала красотами даже в этом мире. Маленькие домики вокруг только дополняли картину сказочности и всеобщей идиллии. В принципе, я мог сказать, что мне здесь нравилось.
Придя наконец в бар, нам предстало стандартное заведение с барной стойкой в конце зала и типичными настенными украшениями наподобие якорей, и красно-белых спасательных кругов.
Поесть и, конечно же, выпить мы заказали достаточно много, отчего владелица была немного в шоке, но всё же выполнила заказ довольно быстро.
— У них что, микроволновки и морозилки на каждом шагу? — думалось мне, — Так быстро приготовить столько порций вкуснейшего мяса — мастерство, не иначе.
Мою задумчивость заметили остальные и обратились ко мне, не забыв указать на странность названий, упомянутых мной. Однако я отмахнулся, сказав, что временами, бывает, погружаюсь в собственные мысли.
— Так вы здесь, чтобы найти корабль и членов команды? — спросил удивлённо Усопп, — я знаю только одного человека, который сможет помочь вам, — мы навострили уши, приготовившись внимательно слушать, — здесь живёт одна девушка, чьи богатые родители умерли от болезни. К сожалению, от которой страдает и она. Но от родителей ей досталась не только болезнь, но и большое наследство.
— Я не согласна, поищем корабль в другом месте, — объявила вдруг Нами.
— А в чём проблема? Деньги-то у нас есть! — возразил я, на что рыжая в ответ блеснула своими кошачьими глазами, и я сел обратно на стул, с которого вскочил.
В общем, проспорив немного времени, Усопп уговорил нас посетить её. Пройдя через всю деревню, мы сразу же обнаружили её дом. Тяжело было не заметить выделяющийся на фоне маленьких деревенских домиков особняк. Невольно я даже присвистнул, чем вызвал недоумевающий взгляд Усоппа.
Пройдя через тайный проход в кусте, проделанный Усоппом, мы пробрались внутрь. Остальное следовало оставить на него. Длинноносый взобрался по дереву наверх и резво постучался в окошко.
В ответ на стук из окна выглянула прелестная, но очень болезненно выглядящая блондинка. Думаю, любой, кто взглянул бы на неё впервые, сразу же подметил бы, что девушка явно чем-то больна. Наверное, это и была «прелестная Кая», о которой говорил Усопп.
Усопп только начал объяснять причину своего визита совместно с нами, и Кая уже была готова обсудить помощь с кораблём, как из-за угла дома вышел мужчина в круглых очках, одетый в строгий чёрный костюм.
— Кураходол! — воскликнула девушка, — я всё объясн… — но тот перебил её и сам заговорил.
— Госпожа Кая, объясните это потом, а пока мне следует выгнать этих людей и сына дрянного пирата с территории особняка.
Дрянного пирата? О ком это он?
— Не смей называть моего отца, — великого воина моря Ясоппа, — дрянным пиратом, урод! — разозлился Усопп и со стремительной скоростью и рвением ударил Кураходола по лицу.
Неплохой удар. Мы с Зоро переглянулись, молча оценив мужество этого паренька.
К счастью для нас и Усоппа, обошлось без насилия. Тот, выпустив пар, покинул участок вместе с нами.
Но не успели мы поговорить, как он куда-то помчался. Мы уже хотели было окликнуть его, но тут и капитан побежал, только уже за Усоппом.
— Чего это с кэпом? — озадаченно спросил я, смотря на товарищей.
Те в ответ лишь растерянно развели руками. Что же, лаконично и понятно. Решив не терять время зря, я предложил прогуляться ребятам по деревне, попутно вызвав Зоро на импровизированную дуэль, которая заключалась в том, что кто из нас двоих доберётся до деревни, идя лишь на руках, тот и победил.
Зоро принял вызов даже с большим рвением, чем ожидалось, и мы, скинув свои катаны на тонкие ручки Нами, вскочили на руки и наперегонки пошли в сторону деревни.
Я прямо услышал позади шлепок ладонью по лицу и слова: «два крашенных придурка».
Примечания:
Начало одной из моих любимых арок ист-блю. Начиная с Усоппа, вся сага ист-блю является моей любимой, поэтому ожидайте высокого уровня глав. С любовью, ваш автор