ID работы: 10464090

Conversations on a Balcony/ Разговоры на балконе

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
199
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
313 страниц, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 193 Отзывы 55 В сборник Скачать

85

Настройки текста
- Уф, - радостно фыркнула Кара, подхватывая парящую в воздухе дочь, а затем игриво чмокнула ее в щеку. - Что я говорила о полетах, Абигейл? Девочка вздохнула и покачала головой. - Я не могу летать, не спросив сначала мамочку или /:ieiu/. - Правильно. Очень важно, чтобы мы не показывали свои особые способности. - А рисовать – это особая сила? - спросила Эбби, думая о вещах, которые /:ieiu/ делала и, очевидно, пытаясь понять, что к чему. Кара покачала головой, неся ребенка в ее комнату. - Нет, рисовать может каждый. - Готовить? - Тоже… - Читать? - Сколько угодно… - Бегать? Кара закатила глаза, поняв, что эта линия расспросов потенциально может занять целую вечность. - Дорогая, это только про то, что большинство людей не могут сделать. Летать, замораживать дыханием, тепловое зрение, суперскорость… поняла? - А готовить? - Ты уже спрашивала это... И нет, малышка, - усмехнулась Кара. - Мама готовит, так ведь? И хотя она супер и удивительна во многих отношениях, у нее нет особых способностей, как у нас с тобой. Ладно, вернемся к этому позже. Как насчет того, чтобы понежиться в джакузи? - Ага! А где мама? - спросила девочка. - Она на балконе, заканчивает кое-какие дела. Какой купальник выберешь? - Она подняла два, один красный и один синий. - Синий, - ответила Эбби, указывая на синий. Кара счастливо улыбнулась, пораженная тем, как сильно ее ребенок вырос за последний год. - Молодец, малышка. Ты такая умная. Тебе помочь надеть его? - Нет, я справлюсь, - с улыбкой ответила Эбби. Кара подняла руки, сдаваясь. - Дерзай. После нескольких неудачных попыток Эбби сняла рубашку и брючки. Затем она сняла нижнее белье и взяла у матери купальник. - Я думаю, что мне нужна помощь с этим, пожалуйста, /: ieiu/. Это слишком мало. - Слишком маленький, - мягко поправила ее Кара. - Конечно, я могу помочь. Он просто тугой. После того, как они вместе облачили Эбби в ее купальный костюм, а Кара переоделась в свой, девочки вышли на балкон, чтобы встретить улыбающуюся Кэт, которая смотрела на них поверх очков со своего места на диване. - Две горошины в стручке, - сказала она с любовью, глядя на одинаковые синие костюмы и светлые хвостики. - Дайте-ка и мне только переодеться, и мы встретимся в джакузи. Кэт решительно закрыла ноутбук, черт бы его побрал, и на несколько мгновений исчезла в спальне, пока Кара сажала их дочь в теплую пузырящуюся воду. Она забралась внутрь сама и села на одну из пластиковых скамеек, усадив Эбби к себе на колени и поцеловав ее в щеку. - Это очень мило. - Очень теплая вода, - согласилась Эбби. - /:ieiu/, мы можем пойти в зоопарк? - Сейчас? - спросила Кара. - Не сейчас, глупышка. Завтра, - ответила девочка, закатывая глаза, прям как Кэт. - Может, сходим в субботу, - усмехнулась мать. - Это будет через три сна. - Три сна, - задумчиво произнесла Эбби. - Ладно. Сверюсь с календарем. Криптонка чуть не расхохоталась. Именно это всегда говорила Кэт, когда они обсуждали прогулки. - Ты ТАКАЯ очаровательная, малышка. - Вы обе такие, - сказала Кэт, забираясь в горячую ванну и садясь напротив них. - Я что-то слышала о зоопарке? - Еще три сна, - торжественно произнесла младшая Данверс-Грант. Они устроились вместе, а затем Кара посмотрела на Кэт, подняв брови. Женщина кивнула и наклонилась вперед. - Эй, Эбби, малышка, /: ieiu/ и я хотим сказать тебе кое-что очень важное. Голубые глаза моргнули, и девочка оглянулась через плечо на свою мать-криптонку. - Что-то плохое? - Нет, милая, все в порядке, - сказала Кара с улыбкой. - У нас очень, очень хорошие новости. Эбби улыбнулась и кивнула. - Какие? - У /: ieiu/ и у меня будет ребенок, - мягко сказала Кэт. - У тебя будет маленькая сестренка. - Как щеночек? - спросила девочка. На этот раз Кара рассмеялась. - Нет, не щенок, - уточнила Кэт с легкой усмешкой. - Такая же маленькая девочка, как ты. - О... - Эбби долго переваривала услышанное. - У меня все еще будет моя комната? - Вообще-то, - сказала Кара. - Теперь, когда тебе четыре года и ты уже большая девочка, у тебя будет своя комната побольше, а у твоей новой сестренки будет твоя старая комната, чтобы она могла быть рядом с мамой и со мной. Она будет очень маленькой, и ей нужно будет, чтобы мы много о ней заботились. Ей также понадобится, чтобы ты научила ее многим вещам. - Когда она приедет сюда? - спросил малыш. - Не раньше чем через полгода. Много спит пока, - мягко объяснила Кэт. - Новый ребенок находится в животике у /:ieiu/, и она будет расти все больше и больше. Тогда она родится с крошечными пальчиками на руках и ногах. Ее зовут Оливия. Эбби повернулась и, прищурившись, посмотрела на живот Кары. У героини перехватило дыхание, когда она посмотрела на жену. - Она только что… просканировала меня? Кэт ничего не могла сделать, кроме как беспомощно рассмеяться, когда Кара недоверчиво покачала головой. - А я была в твоем животе, /:ieiu/? - наконец спросила Эбби, нахмурившись. - Так все и было, - ответила Кара. - И мне нравилось, когда ты жила у меня в животе.… но теперь у меня там есть Оливия. - Как она туда попала? - Э-э...- Кара посмотрела на Кэт в поисках помощи. - Тетя Алекс и дядя Брейни занимались какими-то особыми научными штучками, - пожала плечами находчивая Кэт. - О-о ... - Девочка кивнула. - И Картер был в твоем животе, /:ieiu/? - Нет, Картер был у меня в животе, - объяснила Кэт. - Очень давно. - Она усмехнулась, наблюдая, как их дочь пытается понять все это, но, в конце концов, Эбби просто глубокомысленно кивнула. - Хорошо. Так мы можем завести щенка? Кара и Кэт посмотрели друг на друга и только вздохнули. Перевод: /: ieiu/ - мама
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.