ID работы: 10413020

Мой новый Доктор

Слэш
G
Завершён
99
автор
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 2 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Они идут по коридору. Доктор – придерживаясь за стены. Джек – придерживая его за спину. Временами тайм лорд выдыхается, прислоняясь плечом к спутнику, и тот каждый раз предлагает ему вернуться в постель, от чего Доктор упрямо отказывается, продолжая путь по длинному коридору.       Повелитель времени проходит в гардеробную, оставив Джека в проходе. Пока тот принимается внимательно наблюдать за каждым его шагом, донимая Доктора пристальным вниманием. Однако тайм лорд в полном молчании продолжает шарить между вешалками, примеряя на глаз костюмы, которые приобретал в путешествиях. Их было великое множество, на любой, даже самый прихотливый, вкус. И Джек неосознанно подметил, что куртки и пуловеры тайм лорд откладывает в сторону, рассматривая в основном пиджаки и рубашки. Он перевесил длинный пёстрый шарф, примерил неизвестно откуда взявшиеся очки и наконец вытянул один из костюмов: солидный коричневый в частую полоску. Окинув его придирчивым взглядом, Доктор удовлетворённо хмыкнул, прижимая его к груди, и обернулся к Джеку. — Что думаешь?       Джек оценивающе оглядывает его, скользя взглядом по довольно узким брюкам, и легко усмехается. — Мне нравится. Я думаю, в нём ты будешь выглядеть сногсшибательно! – выдаёт Харкнесс, обворожительно сверкая зубами, и ставит мысленную засечку, что в Докторе изменилась не только внешность, но и, минимум, вкус в одежде, и что, возможно, из-за этого придётся его заново узнавать. От этой мысли всё внутри Джека почему-то сладко заныло, но тут же начало отдавать горечью от внезапной тоски по родному лицу. — Я не хочу сбивать с ног, это не мой стиль, – осуждающе произносит тайм лорд, снимая с вешалки длинный светло-коричневый плащ и приподнимая его на свет. – Я помню его! Мне его подарила Дженис Джоплин! Прекрасная девушка!       Джек снисходительно качает головой, скрещивая руки на груди и легко улыбаясь. Его несказанно радовало, что Доктор постепенно восстанавливается и уже уверенно лавирует между проходами, то приподнимаясь на носочки, то наклоняясь к стеллажам с обувью. — Помочь ещё с чем-то? – капитан легко отталкивается от дверного косяка, о который только что опирался, и пытается отыскать друга среди кучи одежды. — Мне нужно найти кеды! – доносится откуда-то слева, и Джек устремляется туда. — Кеды? – озадаченно переспрашивает он, насмешливо вскидывая брови, и наконец находит Доктора, склонившегося над ящиком с обувью. — Да! Хочу носить кеды! – уверенно и воодушевлённо восклицает тайм лорд, раскидывая попадающуюся обувь в разные стороны. – Во!       Он подкидывает за шнурки пару бежевых конверсов. Джек легко усмехается, пряча губы за ладонью. — А под пиджак? — Не знаю... – Доктор поднимает на него взгляд, всё ещё сидя на корточках. Джек мимолётно осматривает окружающую его одежду, и его внимание останавливается на солидной белой рубашке, которую он тут же стягивает с вешалки. — Как насчёт..? – капитан оборачивается к другу с находкой. — Да! – Доктор подпрыгивает к нему, резво выхватывая белую ткань из рук, и исчезает за пёстрой занавеской, явно служащей раздевалкой. Джек умиротворённо улыбается, опуская взгляд. Ждать ему долго не приходится: уже через три минуты Доктор выходит, слегка взлохмачивая волосы и неловко улыбаясь. — Доктор,... ты... – язык капитана заплетается от хлешущих внутри эмоций. Костюм был повелителю времени точно по размеру, хорошо подчёркивая его стройность и грациозность фигуры. — Что? – Доктор слегка теряется, избегая встречаться глазами с Харкнессом и пряча руки в карманы брюк. — Ты... тебе идёт, – нестройно заканчивает Джек, невольно делая шаг назад, запинаясь о коробку с вещами. Он неловко прикусывает губу, с силой проводя ладонью по шее в попытках унять восторженно колотящееся сердце. — Спасибо, – Доктор вполне уверенно распрямляет плечи, одёргивая край пиджака, и направляется к выходу, на ходу ослепляюще улыбаясь Джеку, безвольно замершему на месте. – Я думаю, мне нужен галстук.       По пути не спеша застёгивая верхние пуговицы, тайм лорд подошёл к небольшому псише, слегка наклоняя голову к левому плечу. Оценивающе оглядывая своё отражение, он безмолвно хмыкает, плавно поворачивая корпус то в одну, то в другую сторону. Не придирчиво, только с чистым интересом. Доктор чуть приподнимает уголок губ, касаясь пальцами темных бакенбард, и переводит весёлый взгляд на Джека, который мгновенно реагирует мягкой улыбкой, легко кивая.       Повелитель времени то и дело покачивается с пятки на носок, стараясь осмотреть себя со всех сторон и оценить возможности своего тела. Он приподнимает брови, двигает губами, трогает щёки и подбородок. И вместе с ним всё это исследует и Джек, осторожно прислоняясь к деревянному держателю. Он хочет напомнить повелителю времени, что им нужно поторопиться, но не находит в себе сил выдавить и звука, заворожённо глазея на друга. — Моё новое тело тебя так привлекает? – как выстрел в сердце, внезапный вопрос застаёт Джека врасплох. Прозвучал он как-то неожиданно обыденно и свободно. — Что?.. – только и может выдать капитан, неосторожно до боли прикусив язык. — Чувствую на себе твой пристальным взгляд, – Доктор фривольно разворачивается к зеркалу другим боком, на пробу вытягивая губы. — Ты довольно... – Джек неуклюже запинается, – ...привлекательный. Я думаю, ты и сам уже заметил.       Доктор замирает в нескольких сантиметрах от стекла в наклонном положении, пристальнее обычного всматриваясь в свое отражение с видом "Серьёзно? Я не заметил". — Подай мне галстук, – отрешённо просит он, поправляя воротник, неотрывно глядя в зеркало. — Какой? – Джек неловко наклоняется к держателю, присматриваясь к галстукам разных расцветок. Доктор отрывается от созерцания себя, подлетая к спутнику и неуклюже наваливаясь ему на спину. Джек чуть вздрягивает от неожиданности, но с места не двигается, чтобы не уронить тайм лорда. — Вот тот, коричневый! – Доктор тянется пальчиком к тёмной монотонной полоске ткани, придерживаясь другой рукой за Джека в области ключицы. И тот наклоняется к галстуку прямо с тайм лордом на спине. Доктор подхватывает его раньше и, оттолкнувшись от спины спутника, сразу же накидывает его на шею. Полоска неуловимо выскальзывает из непослушных пальцев. — Надо ещё привыкнуть к ним... – грустно выдыхает Доктор, напряжённо хмурясь. — Давай я, – Джек ловко подхватывает галстук, бережно возвращая на шею тайм лорда. Тот смиренно опускает руки, молча принимая помощь. Капитан умело продевает широкий конец под узкую полоску и аккуратно затягивает узел, оставляя необходимый для свободного дыхания промежуток. Напоследок он легко разглаживает складки на костюме, умиротворённо выдыхая. — Так тебе теперь нравится деловой стиль? – Джек наконец поднимает взгляд на глаза Доктора, сверкающие какой-то детской заинтересованностью. — Я всегда деловой! – с ноткой возмущения выдаёт тайм лорд, в непонимании вскидывая брови. Джек тихо хмыкает, опустив взгляд, и бездумно теребя ткань галстука. — Я думаю, нам пора, – с досадой произносит капитан, отнимая руку и неохотно отходя от Доктора. Тот согласно кивает, хмурясь и неосознанно поглаживая немного жёсткую ткань.       Они почти одновременно покидают гардеробную, когда навстречу им выбегает Роза.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.