ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
468
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
468 Нравится 764 Отзывы 305 В сборник Скачать

Глава 35. Поттер спасает Косую Аллею.

Настройки текста
Это просто пипец! Откуда только Поттер знает о таких заклинаниях и ритуалах?! Близнецы еле держатся, пытаются не смотреть на происходящее. Отец, я и Кингсли более опытные, мы и не такое видели. Глава Аврората уже отправился в Лондон, чтобы помочь своим на Косой Аллее. Девочки прижались ко мне и отвернулись от этого зрелища. Я бы и сам отвернулся, но у меня есть окклюменция и желание увидеть страдания этого подонка. Гарри водил палочкой по шраму Макгуайра, тот уже выдохся от долгого крика, и от падения его удерживали Фред и Джордж. Сначала ничего не происходило, подонок просто корчился от боли, но потом его шрам, уже больше похожий на шов, начал, в прямом смысле этого слова, плавиться. Поттер продолжил экзекуцию, и на пол с Макгуайра хлынула кровь, будто нить, до этого удерживавшая шов, начала лопаться. Макгуайр повесил голову. Вполне возможно, что он потерял сознание. Прошло секунд десять, и от крови не осталось и следа: она просто выкипела с пола! Я думал, что сейчас на руке Макгуайра будет видно оголённые мышцы: всё-таки, Волдеморт многое позволял вытворять своим подчинённым, и база пыток у меня в голове большая; однако, под кожей, что упала с руки Макгуайра и которая теперь валялась противной жижей у ног Поттера, оказался ещё один слой кожи. Она была светлее, чем на остальном теле. Он что, влез в чужую оболочку?! В прямом смысле этого слова?! Вот уж не знаю, что противнее видеть: падающие ошмётки плоти другого человека или мышцы… Гарри очистил Макуильямса от остатков слизи. Я решил, что разумно называть эту часть тела фамилией оригинала. — Что тут у нас? О-о, даже так, — Гарри повертел его предплечье. — Энервейт, — мразь очнулась, — нечего спать: пропустишь всё самое интересное. Поттер явно не промах. Если бы Волдеморт изначально не решил убить его из-за пророчества, он решился бы на это позже из-за конкуренции. — Ты у нас входил во внешний круг, да? — Девочки после этого вопроса повернулись и теперь смотрели на происходящее. — Какая тебе разница! — Макгуайр еле прохрипел это. — Её не засекла ни одна проверка Аврората, она не больше, чем просто рисунок. Гарри на это весело хмыкнул, вызвав у подонка приступ страха. Этот хмык говорил: «Может, ты чего-то не понимаешь?». — Да, ты знатно постарался в её сведении, но ты не смог довести начатое до конца: она ещё жива, просто сильно повреждена. На твое счастье, я знаю, что можно сделать, чтобы это исправить. Поттер, что ты задумал? И помнишь ли ты про время? У нас ещё семнадцать минут! — Пожирателей внешнего круга привязывали к пожирателям из внутреннего, — проятнул Поттер, — эдакая пирамидка получалась в итоге. Тебя клеймил Рудольфус? Как это удобно! Такое совпадение! Или нет? — Гарри вскинул брови. — Решил оправданно побольше шляться около Беллы? Твоя падкость к сёстрам Блэк тебе сейчас ох, как аукнется! Угадай, кто принимает на себя роль твоего куратора после смерти Рудольфуса. М-м? Есть идеи? — Макгуайр еще не осознал, что происходит, и тяжело сглотнул. — Люциус, подойди к нам. Окажешь честь этому наглецу быть его наставником? Что? Теперь уже никто не понимает происходящего! — Чего ты добиваешься? — Спросил Макгуайр. — Только Тёмный Лорд может распоряжаться такими вещами. Он хозяин метки! О, Мерлин! Не уж-то… — Люциус, я настаиваю, подойди. Отец сдвинулся со своего места, быстро прошел к Поттеру.  — Закатай, пожалуйста, рукав на предплечье. Девочки опять в меня вжались, а Кингсли молча наблюдал за происходящим. Отец оголил метку, Гарри привёл её в живой вид одним касанием палочки. Макгуайр чуть не потерял сознание от этого, но вовремя был одарен жалящим от Поттера.  — Отныне твоим наставником будет Люциус Малфой, — выдал Гарри после шептания на парселтанге. Метка на Макуильямсе ожила. Нет: она врезалась в кожу. — Прекрасно. Теперь, Люциус, продемонстрируй ему, что метка не только окрасилась в нужный цвет, но и восстановила все свои полезные свойства. Я боюсь продешевить. Отец кивнул, сжал левый кулак, и Макгуайр опять истошно заорал. — Ну что? — Поттер хмыкнул. — Ты же знаешь, на что она способна. Да, у тебя щиты на разуме, но я кое-что уже увидел. Сейчас мы с Люциусом продолжим. На случай, если ты уже не будешь вменяем после того, как мы закончим, то просто предупреждаю, что можешь не переживать за свою душу: я лично подберу тебе дементора, — Макгуайра начало трясти, а Поттер продолжил, обратившись к отцу, — он соврал про тайну в сердце: он просто хороший окклюмент. Я плохой легиллемент, но, если отвлечь его на контролируемую боль, то смогу увидеть всё, что нужно. Люциус, нам нужно так же, как до этого, можно даже чуть-чуть слабее. Мне не нужно, чтобы он терял себя словно от Круцио, пусть просто не может сосредоточиться на очищении разума и выставлении щитов. Приступим. Кивок от отца, крик от подонка. Четырнадцать минут до катастрофы. — Вы знали об этом? — Кингсли обратился ко мне и девочкам. Я решил ответить за всех: — Поттер змеееуст. Реддл просчитался в том, что любому змееусту метка будет подвластна, и понаставил её на нас. При жизни он так и не понял своей ошибки: мы ведь не в Индии, он тут был единственным до Гарри. — Кингсли кивнул. Детали про Род Гонт может ему потом открыть сам Поттер. Если захочет, конечно же. Двенадцать минут. Девять минут. Поттер! Отец уже тоже устает, всё предплечье покраснело! — Есть! — Выдохнул Поттер. — Можете отпустить его, Люциус! Кингсли, магазин Гарбидуги, второй этаж, подсобка, пароль «Да последний же враг истребится — смерть»! Осталось мало времени, нужно торопиться! — Да, семь минут! — Я снял купол, увидимся в мэноре! — Шеклболт крутанулся на месте и исчез. Макгуайр остался лежать на полу без сознания. Мы все тоже опустились на пол. До нас донёсся тихий вопрос: — Получилось? — Блейз! Я вскочил и побежал к нему. Нет, про него никто не забыл: его удобно уложили в сторонке, чтобы он не попал под раздачу в непредвиденных ситуациях. Бедный Блейз: руки ледяные, губы высохли, капиляры в глазах покраснели. — Да, Кингсли и весь Аврорат уже в пути. Как ты тут оказался? — Спросил я. — Этот подкараулил меня у дома, — он покачал головой. — Я не мог ослушаться приказа от Аврора, я же на учёте. Он продержал меня эту ночь в своём доме. Там он, видимо, держал и тех троих. — Блейз говорил это всё с паузами и вдохами: Круцио был очень сильным. Ему нужно в мэнор, чтобы отдохнуть и прийти в себя. — Расслабься, старина. Всё теперь хорошо. Мы с тобой. Блейз, дружище, как же ты меня напугал! Я больше никогда не буду ворчать на тебя!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.