ID работы: 10392129

Твой дар - наше проклятье

Гет
PG-13
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 24 Отзывы 28 В сборник Скачать

Первый день, а уже знаменитость

Настройки текста
— Я понятия не имею, как ты поняла, что он хам, но мне это нравится, — девушка, после реально сытной лекции, протянула мне руку, пока я обрабатывала ее речь. Первый человек моего возраста заговорил со мной. Мелисса, возьми себя в руки! — Шерилл Джон Блест. — Ловко ты его, — над моим ухом резко прозвучал незнакомый голос. Логично… — Никогда бы не подумал, что Малфоя заткнет девушка, — развернувшись, я увидела двух близнецов, которые кидали свои многозначительные взгляды на меня и Шерилл. Парни были достаточно выше меня, да и Шерилл тоже, поэтому приходилось не хило так-то задирать голову. — Фред Уизли, — рыжеволосый парень протянул мне свою ладонь, которая казалась в два, а то и три, раза больше моей. Не ну три это я загнула. Двух будет достаточно. После легкого рукопожатия моя рука машинально перешла к брату Фреда, который явно засмотрелся на мою новую знакомую. — Джордж Уизли, — с каким-то поникшим голосом отозвался парень, вновь кинув взгляд на девушку сзади меня. Я не понимаю, я что здесь попугай или пугало огородное? Я вам не мешаю? — Пойдём, — Шерилл ухватила меня за ладонь, явно желая покинуть уже давно пустующую аудиторию, но это скорее шалаш. Слишком много разной мишуры и ковров, но это даже мне на руку. У бабушки везде, в каждом уголке висят такие же бусы и браслеты, как у профессора Трелони, а также коврики. — Шиншилка! — Джордж или Фред окликнул девушку, но та даже не обратила внимания и продолжала меня тащить в неизвестном направлении. — Прости, что так резко тебя уволокла, просто я…— Шерилл запнулась, но я поняла, что она хотела сказать. Не знаю, что у неё там случилось с одним из близнецов, но меня это никак не касается. Если я хочу произвести хорошее впечатление и расположить к себе, то я должна оказать поддержку, но при этом не вмешиваться туда, где меня не ждут. Верно? — Не надо, — замедлив свой шаг, я прервала ее, отчего её глаза вышли чуть ли не на лоб. — Это ваши отношения, меня в них просвещать не обязательно. Просто дай знак, если он будет рядом, а ты не хочешь его видеть. — И что этот знак даст тебе? — она окончательно остановилась, чем заставила меня притормозить в нескольких шагах от неё. — Я тихо тебя уведу, — подмигнув девушке, я пошла дальше, но не услышав за собой шаги, тяжело выдохнула и обернулась. Она стояла в том же положении. — Если продолжишь так стоять, то сама будешь убегать от него, — девушка сразу же спохватилась и последовала за мной. Кто-нибудь ей скажет, что я не знаю, куда иду? *** — Сизам откройся, блин! — за дверью в нашу спальню послышался не то чтобы недовольный, скорее задолбавшийся ждать голос. Так как в комнате для пятерых девушек я была одна, то пришлось открыть дверь. Да и не так уж я и боялась, ведь голос был немного знакомым. Перед второй парой был длинный перерыв, поэтому я решила ненадолго заскочить в комнату и разложить все учебники, что получила сегодня утром. — Скажи пароль, — в шутку ответила я, и услышав смешок, тут же поняла какая личность стоит за дверью. — Какой пароль, Мерлинова борода! Открывай! — из уст парня вырвался смешок, который посодействовал появлению моей улыбки. — Живая, — отчеканил рыжеволосый, чем заставил меня ухмыльнуться, но долго это не продлилось. Парень протянул мне какую-то книгу, которая оказалась учебником, который я оставила в шалаше. — Иногда Шерилл надо возвращать на землю и напоминать, что не все поссорились с Джорджем и не все такие супер быстрые, как она, — на половине своей речи, Фред, как я поняла, прошёл в глубь комнаты, впихнув учебник мне в руки. Слава Мерлину, я не уронила его. Выглядело бы комично. — Ну и как тебе у нас? — не знаю, что у этого парня внутри и какие у него есть источники информации, но он сел прямо на мою кровать. Откинувшись на локти, прям как у себя дома, он взглянул на меня непонятным взглядом. То ли изучал меня, то ли просто задумался, но этот взгляд начал настораживать. — Ну если ты встанешь с моей кровати, то все будет вообще бомбезно, — попыталась я как можно спокойнее донести до Уизли информацию, но, видимо, этот парень с деревянной головой. Нет, даже металлической. Или хрустальной…какая разница? Все равно итог один. — Вот если бы Джордж следил за своим языком, то мы бы здес… — но не успел Фред договорить свою мысль, как я взяла его за руку и поставив на ноги начала подталкивать к двери. Удивительно, откуда у меня столько сил… — Я очень тебе благодарна, что ты занёс мой учебник, но просвещать меня в отношения твоего брата не стоит. Пока, — захлопнув за удивленным парнем дверь, я тяжело выдохнула. И почему он просто не отдал учебник? Настоящая заноза в заднице, а не Фред Уизли! *** — Открываем страницу сто девяносто четыре, — медленно, по слогам, как будто объяснял все тупым людям, проговорил достаточно серьёзный мужичок в своей летучей мантии. По слова Шерилл, это был профессор Снейп. Из её рассказов я поняла, что с ним лучше иметь нормальные отношения и не отвлекаться от зелий, иначе дополнительные часы мне обеспечены до конца жизни! Ну я ж говорю, кто меня тянул за язык, сидела бы себе спокойно в комнате, читала бы то, что первое попалась в руки и отдыхала. Нет, теперь я должна наблюдать за зельем, чтобы не тратить своё драгоценное время на очистку котлов и уборку аудитории в целом. — Мисс Ритсон, вам лично написать на доске номер страницы? — Он выгнул свою бровь, всматриваясь в мой пергамент. Хочет уже завалить, отвечаю. — Лучше дайте сразу рецепт зелья, — с милейшей улыбкой попросила я, точно зная, что я выполню это задания на ура! Не зря же моя бабка варит всё и вся. — Хорошо же, рецепт зелья вы найдёте на странице сто девяносто девять, — отчеканил профессор и тут же отвернулся от меня. — Мисс Блест, из-за насмешливого характера вашей соседки, вы, как и все сегодня будите наблюдать за провалом данной выходки, — повернувшись вновь ко мне лицом, но уже находившись на расстоянии пяти шагов, профессор показал взглядом, чтобы Шерилл отсела. Не обратив на это внимания, я открыла нужную страницу и какого же было мое удивление, когда я увидела там название давно знакомого зелья. Нет, профессор, сегодня вы будите наблюдать за процессом гениальности. Закрыв учебник и отложив его в сторону, я тут же пошла за нужными ингредиентами, даже за теми, которые не написаны в учебнике. Вот как он их и ловит, бедные ребята доверяются учебнику, хотя профессор стремиться к тому, чтобы ребята дополняли рецепт на собственном опыте и ошибках. Именно поэтому они не получают оценку выше «удовлетворительно». Моя задача сегодня получить «выше ожидаемого!», хотела бы я посмотреть на и без того угрюмое лицо профессора. — Ты что делаешь?! — шикнул на меня парень, имя которого мне неизвестно, но он был низкого роста и с короткой стрижкой. Кажется имя начиналось на «С», но я точно не помню. — Там нет игл дикобраза! — все так же шепотом пытался достучаться до меня младшекурсник. Как я поняла, то несколько лекций будут проходить с пятым курсом. Знал бы он меня получше понял бы, что отговаривать меня равняется спору с сатаной. — Да? Ты уверен? — усмехнувшись его удивлённым глазам, я продолжила доставать все ингредиенты, но готовила я это зелье уже по своему. Распотрошив змеиные зубы чуть ли не в порошок, я притронулась к листьям крапивы. Раскатав чайную ложку растения на ладони, я почувствовала, как рука начинает гореть, но это единственный способ, чтобы получить желаемый результат. Не обращая внимание на зуд в ладонях, я кидала не многозначительные взгляды на своих товарищей и профессора. Первые явно были заворожены моими действиями, ведь даже непоседливые близнецы наблюдали за движением моих рук, не замечая, что я в открытую смеюсь над их глупым видом. Эх, мальчики. Разрезав на тонкие полоски иглы дикобраза, я растворила их в кристальной воде, которая сейчас нагревалась в котле. И вот в бой идут рогатые слизняки, последнее, что всегда добавляла бабушка из этого дурацкого, а главное, неправильного рецепта! — Прежде чем попытаться завалить меня, профессор, опустите любое перо в котёл. Если оно будет лежать на поверхности, то мое зелье безупречно, и вы не сможете мне поставить ниже «удовлетворительно». Ну если же оно начнёт тонуть, то поздравляю, вы можете ставить мне, что пожелаете. Наблюдать за реакцией моих знакомых было куда более интересно, чем за несменяемыми чертами лица Снейпа. Он все равно, как камень, ни одной эмоции, что его рассматривать-то? Единственное, что я заметила и то, что меня насмешило, это то, как Шерилл меня одной рукой перекрещивает, а второй прикрывает открытый рот. Глаза же были полны страха. — Что же, вы не так плохи, как кажетесь, — не отводя взгляд от пера в моем зелье, что сейчас плавало на поверхности, профессор обратился ко мне, с так сказать, комплиментом, что ли. — Приму это за комплимент, — ответила я, и взглянув на профессора, заметила его дрогнувший уголок губ. Вау, я почти заставила его улыбнуться. — Все на выход! — расталкивая пробку из учеников, профессор пафосно покинул аудиторию, не без своей мантии летучести. — Я повторюсь ещё раз, я понятия не имею, как ты это делаешь, но мне это нравится! — девушка прыгнула ко мне в объятия, как будто мы были лучшими подругами, которые не виделись вечность. Это мне даже чем-то понравилось. Не каждый же день меня обнимают. Улыбнувшись в темно-русые волосы Блест, я косым зрением заметила, как близнецы активно шептались, явно не замечая никого вокруг. И при этом тыкали друг в друга пальцами, видимо назревает спор. — Ты теперь знаменитость, Ритсон. Приготовить зелье на лекции Северуса Снейпа и ничего не взорвать — достойно аплодисментов!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.