ID работы: 10364916

*strangevision

Гет
R
В процессе
46
автор
Tessa_Moreau бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 14 Отзывы 21 В сборник Скачать

Chapter IV: Something strange…

Настройки текста
— Эй... — его потревожил тонкий женский голосок со знакомым тембром, и Стивен поёжился, лениво разлепив глаза. — Ты в порядке? Тони склонилась над ним, щекоча его лицо густыми волнистыми волосами. Она пахла нежным свежим парфюмом с чуть ощутимыми нотками табака и мятной жвачки. Тони была моложе, чем Стивен помнил её с их последней встречи. Её тёмные глаза поблёскивали на солнце, бледное личико сияло нежным румянцем, когда Стивен понял, что без стыда пялится на её необременённую бюстгальтером грудь в открытом летнем платье в голубой цветочек. — Сколько пальцев? — она присела, убрав волосы за уши и показала ему три пальца. — Что произошло? — прокряхтел Стивен, коснувшись ушибленного лба, и удивился, обнаружив саднящую царапину. — Мой друг — идиот, — фыркнула в смешке Тони. — Он возник из ниоткуда! — обиженно промямлил Роуди, подкидывая бейсбольный мяч и тут же его ловя перчаткой. — Это всё левые отмазки, лишь бы не отработать подачу до начала сезона, — вступила в спор Тони, коснувшись плеча всё ещё лежавшего на траве Стивена. — Мне пора, пожалуй, — совсем растерялся Стрэндж, попытавшись подняться. — Уверен? — взволнованно поинтересовалась Тони, придерживая его за плечи. — Жахнуло тебя славно, тут явно нужен врач... — Я сам врач, — выдохнул Стивен, медленно поднявшись и отряхнувшись от сухой травы. — Он сам врач, Тони, — улыбнулся Роуди. — Всё в порядке! — отмахулся он. — Тысяча извинений, — Роуди манерно отдал честь и кивнул Тони, намекая на то, что им тоже пора. Не обратив внимания на торопившего её Роуди, Тони, с высоты своего не выдающегося роста взглянула на опустившего глаза Стивена. Выглядел он несколько жалко — чересчур старомодная одежда для его возраста, поношенные, но ухоженные ботинки и тряпичная сумка, полная толстенных книг. А теперь весь этот жалкий образ дополняла ещё и шишка с царапиной на лбу. — Может тебя подбросить до ближайшей больницы? — предложила она, подав Стрэнджу слетевшие на траву во время удара мячом очки. — Целые, — радостно заключила она, осмотрев толстые линзы и аккуратно водрузив очки Стрэнджу на нос. Стивен едва ли мог контролировать свой взгляд, в котором смешались в равной степени шок, боль, растерянность и какая-то колющая дикая любовь, которой он раньше не ощущал. Его желудок скрутило в тугой узел, Стрэнджу было больно дышать, и вырубивший его бейсбольный мяч никак не был этому виной. С лица Тони медленно сползла сочувствующая улыбка и она как-то нелепо отвела глаза, покраснев. — Я пожалуй, прогуляюсь до метро, спасибо, — неловко ответил Стивен, водрузив сумку с книгами на плечо. — В машине есть аптечка, — повела плечами Тони. — Я подвезу куда скажешь. — Только в суд не подавай, — закончил предложение за Тони Роуди, взглянув на наручные часы и цыкнув. — Не собирался, — хмыкнул со смешком Стивен. — Мне пора возвращаться в кампус, ты идёшь? — обратился Роуди к Тони, и та отрицательно покачала головой. — Тогда пересечёмся вечером? — Ага, — улыбнулась она. — Ещё раз, прошу прощения, дружище... — пожал Стивену руку Джеймс и поспешно двинулся через парк к зданию университета. — Не помню, чтобы в М.И.Те было отделение медицины... — нахмурилась подозревающе Тони. — Медицинская инженерия и наука, — хмыкнул Стивен. — И всё же М.И.Т. не выпускает врачей, — парировала ему Старк. — Верно, не выпускает, — улыбнулся он. — Но я ведь и не говорил, что учусь в М.И.Те. — Хм... — с интересом прищурилась Тони. — Очаровательный чужак на территории кампуса, что он здесь потерял? — Формально, этот парк не является территорией М.И.Та, — поправил съехавшие на нос очки Стивен. — Странно, что поспорил ты только с фактом принадлежности парка к территории кампуса, но не оспорил своё очарование, — подмигнула ему Тони. — Не стану утверждать, но наверняка всему виной моё сотрясение мозга, — смущённо улыбнулся Стивен, и Тони нервно рассмеялась. — Тони Старк, — выдержав паузу, выпалила Тони. — На случай, если ты всё же решишь подать на меня в суд за нанесение травмы. — Стивен, — протянул ей руку Стрэндж, — Стивен Стрэндж, на случай, если ты захочешь знать имя ублюдка, подавшего на тебя в суд. Тони улыбнулась, пожав ему руку. Они остановились у чёрного Порша с откидным верхом. Тони грациозно открыла дверцу с пассажирской стороны, приглашая Стивена. Поборов неловкость, он аккуратно опустился на сиденье, обняв сумку с книгами. Старк скользнула за руль и, оказавшись с ним в опасной близости, щёлкнула крышкой бардачка, протянув Стивену аптечку. — Думаю, ты лучше знаешь, что делать в подобной ситуации, — подмигнула она ему, скрыв глаза за солнцезащитными очками. Стивен снисходительно улыбнулся, кивнув. Спустя обработанную ссадину и пару пластырей, Порш притормозил у закусочной, и Тони вызывающе улыбнулась. — Ланч, — ответила она на его вопросительный взгляд и заглушила мотор. — Я... не... — Стивену стало невероятно стыдно. Пусть он и находился в реальности, которая казалась ему достаточно новой, но Стрэндж не был идиотом и определил по одежде, что его положение было столь же плачевным, что и в его студенческие годы — Стивен был беден, как церковная мышь. Стыдно признавать, но он едва ли мог себе позволить купить кубинский сэндвич в магазине, над которым снимал комнату, не то чтобы полноценный чизбургер в закусочной, который ему заказала Тони, стоило им усесться за свободный столик. — Расскажи о себе Стивен, — ненавязчиво обратилась к нему Тони, когда им налили кофе. — Как тебя занесло в Массачусетс? — Стрэндж вопросительно вскинул брови. — Нью-Йоркский акцент тебя выдаёт... Манхеттен? Ист Сайд? — Куинс, — улыбнулся Стивен, сняв очки и отпив глоток кофе. — Куинс, — закусила губу Тони. — Хороший знакомый работает в лаборатории при М.И.Те, ему нужна была консультация. — От врача? — Нейрохирурга, если быть точнее, — поправил её Стрэндж. — Ммм... — промычала многозначительно Тони. — Мальчик-гений, значит, мозгоправишь по выходным и праздникам? — И не только, — хмыкнул со смешком Стивен. — В основном пишу докторскую. — Впечатляет, — кивнула Тони. — Не думал, что можно впечатлить Тони Старк так легко, — меланхолично произнёс Стивен, Тони же несколько похмурела. Мальчик-гений наверняка уже сделал свои выводы, подпитавшись мнением прессы и телевидения. Конечно же он знал, кто она такая, кто её родители и откуда у неё Порш в двадцать один год. Но он казался ей не таким, как все, кого она встречала. По крайней мере, в Стивене Тони видела шанс выбесить отца. Нищий, наверняка заносчивый и несколько высокомерный — об этом говорила напускная сдержанность. Стивен умел парировать едким комментариям и заведомо неверным высказываниям, что в купе с непомерно раздутым эго Говарда создаст прекрасное развлечение их семейному ужину в честь вступления Тони в совет по управлению Stark Industries. Она невольно улыбнулась мысли о том, что её гениальный бедненький мальчик-гений станет украшением её коллекции, она даже не станет покупать ему дорогой костюм и обвешивать его дорогущими часами и запонками, нет, Стивен придёт на ужин в костюме своего отца, который будет на нём сидеть на удивление неплохо и... невероятно понравится Говарду. Они будут пить виски, обсуждать био-химию и возможность сотрудничать в будущем, затем её мальчик-гений, которого она буквально подобрала в парке окажется любимчиком её матери, станет аккомпанировать ей на рояле и заслужит нежный поцелуй в щёку, как гарантию того, что двери их дома для него всегда будут открыты. Говард приблизит его к делам, они сойдутся на любви к Нью-Йорку и винтажным автомобилям, он подарит Стивену его первый ролекс, а Тони ещё долго будет недоумевать, что именно нашла в этом бродяге и почему он медлит с приглашением на свидание. Спустя пару месяцев, Стивен всё же пригласит её в ресторан с крафтовыми бургерами и уже сам заплатит за её чизбургер. В тот вечер уже она будет «смущённой бродяжкой», а он потратит все накопленные деньги на кольцо, которое будет носить в кармане ещё полгода. Тоненькое кольцо с таким маленьким бриллиантом, что Стивену даже станет стыдно открывать коробочку, когда он опустится на колено посреди Бруклинского моста. Вымокший до нитки, он будет стоять под дождём, протягивая Тони это чёртово кольцо, после того, как она выразит желание расстаться, ведь Стивен так занят практикой, перебиваясь на низкооплачиваемые смены в больнице, что на Тони просто не хватает сил. Она согласится, жертвуя своими спонтанными порывами позавтракать в Париже и отужинать уже в Милане, ведь Стивен привязан к чёртовой больнице и может сорваться на работу в любой момент. Тони даже согласится переехать в Куинс, но на своих условиях лишь потому, что кроме Стивена в её жизни скоро появится ещё один мужчина...

***

Стивен просыпается от сковывающего колющего холода. Его руки дрожат и он понимает, что лишь они ещё хранили тепло, ведь когда он засыпал, Стрэндж держал на руках маленького Питера только открывшего глаза — тёмные, как у Тони, с такими же длинными ресницами и влюбляющей своей прозрачностью хитрецой. Стрэндж многое повидал, даже слишком, но вот чтобы в помещении шёл снег — это с ним случалось впервые. Он присел, укутавшись в заснеженное одеяло и осмотрел потолок. На его удивление, тот был цел, а снег возникал буквально из ниоткуда. Он лепил хлопьями, собирался в большие пушистые сугробы и заполнял всю комнату, изолируя Стрэнджа от суровой реальности. Он не знал почему стремился именно сюда, ведь его сознание отдалялось как можно дальше из этой версии его жизни. И если в первое утро, когда Стивен стал отцом и мужем, а весь кошмар щелчка был позади, его здравый смысл побеждал всю прелесть семейной жизни, то сейчас он был готов отдать всё, лишь бы снова держать Питера на руках и ощущать всю любовь Вселенной к этому вопящему свёртку счастья. Стивен нехотя всё же поднялся и, облачившись в тёплую толстовку, спортивные штаны и дутую зимнюю куртку, попытался разбаррикадировать засыпанную снегом дверь. — Вонг, — кивнул он, добравшись до кухни, где Вонг заваривал чай. — Не знаю, что я должен сделать, чтобы ты ко мне прислушался, но всё это до добра не доведёт, — обвёл он пальцем падающий снег и замёрзшую кухню. — Ты ведь знаешь, как я ценю твои поучения с раннего утра, — улыбнулся надменно Стивен, поставив чайник кипятиться. — Я бы не стал навязывать советов, если бы ты стремился что-то исправить, — нахмурился Вонг, обхватив чашку с горячим свежезаваренным чаем дрожащими руками в пушистых перчатках. — То есть в том, что в Санктуме идёт снег виноват я, — фыркнул со смешком Стивен. — Ну, я явно не в снежном настроении, — так, словно это было очевидно, ответил Вонг. — Санктум и Верховный Маг — одно целое. Когда плохо тебе — плохо и Санктуму. — Я бы не сказал, что мне настолько плохо, — рассмеялся Стивен, заливая кипятком пару ложек молотого кофе. — В Санктуме идёт снег, когда Верховный Маг скорбит о чём-то, — повёл плечами Вонг, неторопливо направляясь в заваленный снегом коридор. — Или о ком-то, — добавил он. — Благодарю за ценный урок, как всегда, друг мой, — иронично ответил Стрэндж.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.