ID работы: 10352701

Император Цзинь Вэй: «Десять лет преданности»

Слэш
NC-17
В процессе
96
автор
Размер:
планируется Макси, написано 604 страницы, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 13 Отзывы 67 В сборник Скачать

1 том. 14 глава. Генерал.

Настройки текста
— Мало того, что эти дети были выставлены на продажи, да ещё и работать их заставляли больше положенного! — Ваше Величество, это так, но мы готовы исправить все ошибки! Цзинь Вэй отмахнулся рукой и отрезал: — Делай что хочешь, только не смей оставлять этих детей! Они все должны быть сыты, одеты и иметь место где могут спать! Возьми необходимую сумму из императорской казны! — Будет исполнено! — мужчина поклонился и поспешил удалиться. Но неожиданно, он оглянулся на Цзинь Вэя и добавил: — Ваше Величество, ваш ученик тоже принимает участие в подобном мероприятии. Император сначала опешил и нахмурился, спрашивая: — Что? Ху Лань тоже? — Да. — Хорошо, тогда ступай, я сам поговорю с ним. По приказу императора, мужчина вышел из покоев и Цзинь Вэй остался один на один с генералом Гуань Циньсюем. Прямо перед тем, как что-то спросить у генерала, в комнату вошёл посол и сообщил, что некоторые дети были найдены в южной стороне Линьмэя за тяжёлыми работами! От имени императора, детей забрали и привели к дворцу. Поэтому, Цзинь Вэй и решил, что лучше всего их искупать, накормить и дать крышу над головой. Генерал слышал весь разговор этих двоих и когда посол вышел из покоев, то Циньсюй оставался всё таким же мрачным. Император вздохнул и посмотрел на генерала: — Циньсюй, я удивлён, что ты в полном порядке. Генерал с осторожностью ответил: — Вы так говорите, будто бы я ни на что не способен. — Генерал… Я… я не это имел ввиду, — в безысходности ответил Цзинь Вэй и прошёл к кровати. — А что вы имели ввиду, Ваше Величество? — Циньсюй вскидывает брови и скрещивает руки на груди. «А? Что? Как же наш разговор дошёл до подобного?!» Цзинь Вэй присел на кровать и вздохнул, думая, что генерал, должно быть, на что-то обижен. Вчера, он впервые проиграл и, возможно, это сильно его расстроило. Император повернулся на Гуань Циньсюя и сказал: — Хорошо, прости генерал. Я буду следить за своими словами. Пойдём завтракать? Мне кажется, что все заждались. Генерал хмыкнул и отошёл от своего места к выходу. Он был спокоен, но только слегка искоса смотрел на императора. Цзинь Вэю это показалось забавным и он про себя изумился: «Генерал так серьёзен! Ох, ведь он тоже растёт как ни как!» Когда Цзинь Вэй с Гуань Циньсюем стали подходить к дверям в обеденный зал, император спросил: — Вчера ты впервые проиграл своему племяннику. Я был не очень внимателен по отношению к тебе и к нему, прости. Генерал вздрогнул и остановился в изумлении. Когда Цзинь Вэй на него обернулся, то спросил: — Что-то случилось? — А, нет, Ваше Величество. Просто… — речь Циньсюя стала медленнее и он замолк. Когда его губы дрогнули, а лицо стало более серьёзным, генерал продолжил: — Я проиграл, но у меня будет шанс выиграть! Цзинь Вэй вздохнул и посмеялся, прикрывая губы рукавом. — Ну, можешь быть уверенным, что подобной устрашающей мощи ты больше не увидишь. — О? — одна бровь изогнулась в удивлении, — это почему же? Император приподнял голову вверх и положил свою руку на ручку двери, отвечая: — Я приказал ученику отдать мне меч, а взамен, он пользуется моим мечом. Когда дверь в зал была открыта и император вошёл внутрь, генерал поспешил за ним, выговаривая: — Но ведь, ваш меч… Разве вы могли бы отдать его кому попало? В зале все обратили внимание на вошедших и гости не задумываясь встали с мест. По залу прошлись громкое слова: «Приветствуем императора Цзинь Вэя», отчего Цзинь Вэй легонько дрогнул и смутился. — Что вы, не отвлекайтесь. Продолжайте трапезу, господа. Всё продолжили есть и Цзинь Вэй ответил на вопрос Циньсюя: — Конечно, я могу отдать свой меч ученику, а как же. К тому же, в Линьмэе мир и покой. — Да? Ну, тогда Его Величеству не за чем беспокоиться. — слова генерала содержали некую задумчивость и он прошёл вперёд к столу, усаживаясь рядом с местом императора. Цзинь Вэй так же прошёл за свое место и смог лицезреть всех за столом: две подруги Су Лин и Синь Хуа, Монах Муа Ли, четверо глав союзов, а так же жена Сию Хэя – Лу Ли и невеста Гуань Шеня – Вань Мэй. Так же, Ху Лань сидел недалеко от Сынь Лю и о чем-то общались. В мгновение, тишина в зале сменилась словами одного из глав союза: — Ваше Величество, прошу, назначьте дату нашей свадьбы, — отозвался Гуань Шень и посмотрел на императора, откладывая столовый прибор в сторону. Цзинь Вэй не успел и куска в рот взять, как вздрогнул. Ша Лин, третий новый слуга, поставил закуски рядом с императором и отошёл в сторону. Тем временем, Гуань Циньсюй легонько хлопнул ладонью по столу, а его глаза устремились на брата. Он тихо протянул: — Брат… Ты… Все гости замолкли и перестали есть, чтобы понаблюдать за происходящим. Император посмотрел на генерала и сказал: — Генерал Гуань Циньсюй, разве ты против их свадьбы? — Что? Н…нет… Просто… Гуань Шень не дал ему закончить свою речь и встал из-за стола, говоря: — Ваше Величество, простите моего брата за подобное. Он никогда не мог сдерживать свои эмоции. Если генерал против, это ничего не изменит. — Брат! Не против я! Ничего подобного! Гуань Шень фыркнул: — Да по твоему лицу видно, что ты не желаешь, чтобы я заключал брак с Вань Мэй! Гуань Циньсюй сцепил зубы вместе и опустил взгляд на стол, отвечая: — Делайте что хотите. Император прикрыл глаза и во время их ссоры только вздыхал. Когда двое замолкли и принялись есть, Цзинь Вэй ответил: — Я рад, что вы дали мне сказать, господа… Я принял решение и ваша свадьба пройдёт в конце весны. Церемонию проведём во дворце Линьмэя, но так же, после мероприятия, я собираюсь посетить все четыре союза и принять решение жениться! Когда Цзинь Вэй это сказал, Ху Лань подавился, на пару с Гуань Циньсюем. Остальные же замерли и устремили взгляды на Цзинь Вэя. Из губ девы Вань Мэй протянулся смешок и она сказала: — Ваше Величество, неужели вы готовы принять в жёны девушку? Она станет императрицей, а это огромная ответственность. Вы можете завести наложницу. Ху Лань дернулся и встал с места. Его выражение лица было удивлённым. Он посмотрел в сторону Цзинь Вэя и сказал: — Ваше Величество, дева Вань Мэй правильно говорит. Вам не обязательно… — А я думаю, что всё обязательно! — перебивает его Сынь Лю и откидывает руками белоснежные волосы назад, после хмурится и прикладывает пальцы к вискам. Видимо, ночная пьянка повлияла на его здоровье больше чем на Гуань Циньсюя. Глава союза Лян тихо шикает и продолжает речь: — Императрица помогла бы поставить страну на ноги и это может сыграть очень важную роль в будущем. Так же, наследнику стоит уже появиться на свет. Цзинь Вэй улыбнулся: — Да, так оно и есть. Ху Лань нахмурился и снова возразил: — Если император выберет не такую девушку? Страна падёт под её гнётом! Цзинь Вэй мысленно закатил глаза и подумал: «Да… Где-то я это уже слышал…» — Разве этот ученик не может быть рад за меня? Думаю, что у тебя должна быть другая причина, по которой ты не хочешь, чтобы я заводил жену. Ху Лань резко сел на место и немного подумав, сказал: — Нет, Ваше Величество. Цзинь Вэй принял выигрыш: — То-то же. Он посмотрел на генерала и спросил уже у него: — А ты, почему же так отреагировал? Гуань Циньсюй немного времени смотрел на сервиз на столе и тут же сказал: — Я не против, просто это было неожиданно. Цзинь Вэй прищурился: — Хорошо, — он посмотрел на остальных людей и спросил уже у них: — А вы, как думаете? Есть те, кто будет против? Вань Мэй кашлянула и Цзинь Вэй про себя изрёк: «Нэ Фан, едрить твою мать! Я тебя казню, проклятая писательница!» — Если никто не против, то продолжаем трапезу и прошу во двор Линьмэя. Сегодня в саду очень красиво. — ответил император на молчание и стал уплетать еду. Когда завтрак закончился, многие уже покинули дворец и располагались на тренировочной арене, а некоторые проходили по саду. Это было на руку его дальнейшему плану. По идее, он долго размышлял о том, что случилось этой ночью и принял решение всё выяснить… Свидетели ему были не нужны. Цзинь Вэй встал из-за стола и не спеша прошёл к Сынь Лю, оставив генерала одного. Когда рука императора достигла плеча главы союза Лян, беловолосый вздрогнул. Император немедленно повёл его из зала в тронный зал и когда завел внутрь, то закрыл за собой дверь. В тронном зале всегда стояла стража и когда император их увидел, то одарил их строгим взглядом. Те, сразу же встали смирно и выпрямились в спине. Сынь Лю удивлённо изогнул брови: — Ваше Величество, к чему такая спешка? Цзинь Вэй серьёзно посмотрел на главу союза и когда прошёл к трону, то сел на него, аккуратно кладя руки на подлокотники трона. Он тут же сказал: — Стража, поставьте главу союза Лян на колени передо мной. Двое мужчин подошли к Сынь Лю, схватили за локти и поставили на колени. Глава союза Лян не сопротивлялся и только в оцепенении смотрел на Цзинь Вэя. Цзинь Вэй снова приказал: — Позовите сюда Ху Ланя! Один из стражей вышел из зала и когда Цзинь Вэй кинул серьёзный взгляд на Сынь Лю, то сказал: — Тебе запрещено говорить, пока не прибудет Ху Лань. Сынь Лю опустил голову вниз, а глаза его были широко распахнуты и он всем своим видом говорили, что был без понятия, что произошло. Через время, в тронный зал вошёл Ху Лань, трое слуг, которые встали сбоку от трона императора и генерал Гуань Циньсюй. Генерал прошёл вперёд, когда увидел картину и выкрикнул: — Ваше Величество! Что вы делаете? Цзинь Вэй приказал: — Закройте свой рот, генерал! Сейчас и вы всё узнаете. Ху Лань приклонился на коленях перед Цзинь Вэем и так же в беспокойстве спросил: — Ваше Величество, для чего вы поставили учителя Сынь Лю на колени?! Какое преступление он совершил? Император оставался невозмутимым и про себя сказал: «Как я вижу, здесь присутствует генерал и разговор при нём будет весьма неловким. Так же, обвинять Сынь Лю без доказательств я не могу. Хотя, доказательства могут быть именно в той вселенной, в которой мы с Ху Ланем были. Если Сынь Лю будет всё отрицать, то я не смогу доказать его вину! Как же поступить?» Цзинь Вэй вышел из своих раздумий и опустил взгляд на ученика, приказывая: — Встань с колен, скоро ты всё узнаешь. Ученик послушно встал с колен и отступил назад. Весь его взгляд был настораживающим и тот всем видом был серьёзно настроен. Тем временем, Цзинь Вэй посмотрел на Чэн Иня, который стоял сбоку от него вместе с Су Шэ и Ша Лином и приказал: — Принесите мне меч, который покоится в церемониальном зале. Чэн Инь без раздумий ступил по приказу императора, проходя мимо Сынь Лю. Император строго посмотрел на главу союза Лян и спросил: — Сынь Лю, ты догадываешься, почему я поставил тебя на колени? Глава союза дрожал всем телом и бегал глазами по полу. Он сглотнул слюну и тихо ответил: — Нет, Ваше Величество. Цзинь Вэй усмехнулся: — Ты подозреваешься в покушении на императора и будешь приговорён на время к заключению в темнице, пока не выйдет приказ о твоей казни! Слова Цзинь Вэя отозвались эхом по тронному залу и даже стража невольно дрогнула. Генерал Гуань Циньсюй распахнул глаза и сделал шаг вперёд, к Цзинь Вэю, чтобы сказать: — Ваше Величество, это какая-то ошибка! Цзинь Вэй выкрикнул: — Ошибки быть не может, генерал! Из-за его плана вы вчера чуть не погибли! Всем известно, что Ху Лань жил много лет на пике Син Чжэн и обучался у него. Он вернулся в Линьмэй с могущественным мечом, который едва ли поддаётся подчинению! Этот меч не божественный, а демонический! Глава союза Лян намеренно дал юноше подчинить этот меч и тем самым продумал план о смерти императора! Каждый знает, что доверенный человек должен быть рядом с императором и если бы Ху Лань не смог совладать с силой, то обязательно ранил бы меня! — Что за ложь?! — не унимался генерал, сдерживая свой пыл. К тому времени Чэн Инь вошёл в зал и встал у трону, держа меч на своих ладонях. Он был на красной прямоугольной подушке и Ху Лань тут же напрягся. Цзинь Вэй посмотрел на этот меч и следом на Сынь Лю, игнорируя слова генерала. — Глава союза, вам есть что сказать? Сынь Лю был в ужасе и его голос дрожал: — Ваше Величество, я правда… Правда не желал вас убивать! Император вздохнул и протянул: — Вы утверждали, что Ху Лань наткнулся на меч демоницы Ба, когда он ушёл с пика в поисках божественного меча. Он вернулся уже с этим мечом и дальше отправился в Линьмэй, так? Сынь Лю осторожно ответил: — Да, Ваше Величество… Тогда, Цзинь Вэй продолжил, обращаясь к Ху Ланю: — Ху Лань, расскажи мне, как ты подчинил этот меч? Ученик посмотрел на Сынь Лю и перевёл взгляд на императора, чтобы ответить: — Как вы и сказали, я покинул пик Син Чжэн и встретился с этим мечом. Он подозвал меня и я смог подчинить его. Цзинь Вэй ответил: — Хорошо, теперь я скажу вот что: этот меч всё время принадлежал союзу Лян, главе союза Сынь Лю. Он многие годы покоился в храме Соучжэнь и не подвергался подчинению. Этого мне глава союза не сообщил и сказал, что Ху Лань сам нашёл его. Глава союза Лян очень долго исследовал меч и знает о нём больше, чем кто-либо другой. Вы это скрыли от меня и не волнуясь за последствия, смогли прикрыться ложью. Сынь Лю, я даю вам слово объяснить мне, чтобы смягчить ваш приговор. После слов Цзинь Вэя, Сынь Лю, казалось бы, потерял дар речи! Он медленно поднял голову на Его Величество, а во взгляде главы союза Лян было только озадаченность. В зале повисла тишина и даже генерал стал более напряжённым. Ху Лань же, в свою очередь, серьёзно стоял и смотрел на Цзинь Вэя, пытаясь понять его мысли. Хоть он и являлся его доверенным лицом, но провел лишь пару дней подле Его Величество. Понять, что в голове этого человека - не так уж и просто… Сынь Лю закрыл глаза, прежде чем сказать: — От куда вы узнали о храме Соучжэнь? Император слегка удивился. «Неужели этот храм был тайно построен и его нет в списках архива?» Он кашлянула в кулак и невозмутимо ответил: — Мне кажется, что при вашем положении это сейчас не самое главное. Вы объясните мне ваши намерения или нет? Сынь Лю открыл глаза и его усталый взгляд приковался к Цзинь Вэю. По нему было видно, что он изнурён и опечален. Но в чем заключалась его печаль – было не понятно. Вскоре, глава союза ответил: — Я не понимаю от куда вы узнали про храм, но меч демоницы Ба и вправду принадлежит моему союзу. Он многие годы был в храме Соучжэнь и я его изучал. Но я не желал, чтобы кто-нибудь пострадал. Я просто хотел, чтобы только Ху Лань был рядом с императором и только он защищал его. Никто другой. Слова выбили Цзинь Вэя из колеи. Он напрягся, ведь не понимал смысла этих слов. Для чего Сынь Лю понадобилось подобное? Он встал и спросил, заводя руки за спину: — Объясните ваши намерения. Сынь Лю резко сказал: — Только без посторонних! Я всё расскажу, но без лишних людей! Брови Его Величества поплыли к переносице и он тяжело вздохнул: — Выйдите все. Оставьте нас с главой союза наедине. — Я останусь, — настаивает Ху Лань и стоит на месте, пока слуги и стража покидают зал. Император качает головой, говоря: — Нет, уходи, нам нужно поговорить наедине. Гуань Циньсюй встал рядом с Ху Ланем и поддержал его словами: — Я тоже намерен остаться! Цзинь Вэй дёрнулся от раздражения. «Да что с вами всеми?! Сегодня не день, а полная неразбериха!» Он громко заявил: — Слушайте приказ императора! Все, кроме Сынь Лю, покиньте тронный зал! В этих двоих было одно общее. Они были упёрты и всячески бесили Цзинь Вэя! Но сейчас, они переглянулись и послушно ступили к выходу. Когда зал опустел и остались двое, глава союза Лян уже встал с колен и стал разминать свои руки. Он встал напротив Цзинь Вэя и молчал, пытаясь подобрать слова. Тем временем, Цзинь Вэй устало сел на трон и бросил: — Я слушаю тебя. Ты обманул меня и тем самым подорвал моё доверие. Для чего ты дал Ху Ланю меч подобной мощи? — он искоса посмотрел вниз в сторону, куда положили меч и нахмурился. Сынь Лю опустил взгляд и начал говорить: — Я хотел сделать этого ребёнка сильнее, чтобы возле вас смог оставаться лишь один. И это должен быть Ху Лань. Цзинь Вэй отмахнулся: — Что за чепуха? Генерал всю жизнь был подле меня и я не собираюсь оставлять одного лишь Ху Ланя! Сынь Лю тихо сказал: — Простите, ваше Величество. Цзинь Вэй измучено протянул: — Обоснуй свои поступки! — Я не понимаю как объяснить подобное, но это вроде называют ревностью, понимаете?! И в этот момент, императора будто бы сломали. В его голове что-то щёлкнуло и перед глазами показалась огромная надпись «ERROR». Он мотнул головой и осторожно спросил: — К.. к кому…? То есть, кого ревновали? Глава союза посмотрел на Цзинь Вэя и его щёки покрылись небольшим румянцем, а глаза неуверенно бегали по предметам в зале. Он намерено встал на колени и произнёс: — Прошу, пощадите Ваше Величество! Когда генерал Гуань Циньсюй находится рядом с вами, меня одолевает злость и ревность! Я не могу контролировать свои эмоции и понимаю, что это грешно! Прошу пощадите! Внутри Цзинь Вэя всё перемешалось, а сердце издавало барабанный ритм. Он впал в ступор и от нервов у него дернулся глаз. Он закрыл глаза и опустил голову вниз, хватаясь за свои виски пальцами. «Он. Это. Сейчас. Сказал. Серьёзно.» «???» «Как я допустил подобную ошибку?» Он судорожно выдохнул: — То есть, ты хочешь сказать, что ты имеешь к моему генералу симпатию и намерен отдалить его от меня?! — Н-нет, Ваше Величество! Я не это хотел сказать, вы не правильно поняли! Император замолк и только хотел было изречь свои мысли, как в тронный зал влетел Ху Лань с громким грохотом. При этом, он упал в пол лицом, чуть не проломив его. В его руке был меч императора и светился весь духовной энергией. Ученик тут же выдохнул, пытаясь встать на ноги: — Учитель, сила вашего меча огромна, но не так огромна как меч Ба, простите… За Ху Ланем проследовал Циньсюй и он в беге подхватил Сынь Лю и спрятал за собой, пытаясь отгородить от императора. Тогда Цзинь Вэй распахнул глаза и протянул: — Так, что здесь вообще происходит?! Кто-нибудь объяснит мне, в чем дело? Почему дворец стал местом для сражений?! Ху Лань отряхнул свои одежды и потёр своё лицо, отвечая: — У него и спросите. — Генерал?! — строго произнёс Цзинь Вэй. Гуань Циньсюй с минуту помолчал и повернулся на Сынь Лю, чтобы осмотреть его. Тем временем, глава союза Лян вздрогнул от взгляда генерала и потянул тихое: — Циньсюй, что.. Что ты делаешь? Генерал только смотрел в глаза Сынь Лю и убедившись, что с ним ничего не сделали, выдохнул. Он повернулся на Цзинь Вэя и уверенно заявил: — Ваше Величество, Сынь Лю не виновен, это какая-то ошибка. Цзинь Вэй помахал перед своим лицом рукой и сказал: — Да, да, это я уже понял, я хочу знать другое… Какого чёрта ты забыл здесь? Верно, император был не дураком и заметил иное поведение Циньсюя. Это был оригинальный генерал и его защита в сторону главы союза Лян была обоснована. Так же, во время завтрака, он странно отреагировал на свадьбу своего брата и обращался довольно-таки грубовато, что его Гуань Циньсюй не позволил бы себе. Генерал напрягся и сделал пару шагов к Цзинь Вэю, говоря прямо: — Я пришёл убить тебя. Ху Лань дернулся и приготовил меч, так же Сынь Лю распахнул глаза в удивлении. Цзинь Вэй тем временем сказал: — Ну что, и ты убьёшь меня? Гуань Циньсюй разочаровавшись, ответил: — Нет. — О, надо же, генерал, что же случилось?! — Это я и хотел узнать. «Хм, его слова довольно таки интересные…»
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.