ID работы: 10348606

Останься со мной

Гет
R
Завершён
797
автор
Размер:
204 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
797 Нравится 630 Отзывы 302 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Астория Элоиза Гринграсс всегда видела свою жизнь как длинную светлую и прямую дорогу. Понятную и выверенную. Ровную, гладкую и полную нужных впечатлений. У неё был жених из богатой чистокровной семьи, строгие, но любящие родители и старшая сестра, готовая поддержать и разделить любую беду. Она училась на отлично, вела себя скромно и тихо, общалась с такими же, как она, чистокровными девочками, держалась подальше от неприятностей, магглорождённых и всех, кто был противниками режима Тёмного Лорда. Её отец никогда не желал присоединиться к Пожирателям смерти, но всегда снабжал своего повелителя деньгами. Идеи Воландеморта и его становление с самого начала нашли в душе Константина Гринграсса самый живой отклик, желание помогать и быть на правильной стороне. И Дафна, и Астория понимали, что им повезло. И вдруг в какой-то момент всё то, что когда-то имело для неё значение, затмил человек, чувства к которому стали новым смыслом её жизни. Северус Снейп. Декан, директор. Пожиратель смерти. Защитник и человек, сумевший стать правой рукой Тёмного Лорда лишь благодаря своему таланту, верности и твёрдым принципам. Не имеющий денег и связей, даже близко не обладающий тем, что в избытке было у Гринграссов, Ноттов, Забини, Малфоев и остальных. Её отец презрительно называл Снейпа выскочкой и не скрывал своего к нему отношения. Когда на Асторию в темноте подземелий набросились двое и лапали её, дыша отвратительным перегаром и смеясь, она не могла думать ни о чём, кроме того, что ей не стоило ходить одной так поздно. И что мама предупреждала её быть осмотрительной и ни в коем случае никогда не давать повода для скандала. Появившийся словно ниоткуда профессор Снейп в тот момент показался ей почти богом. Он закутал дрожащую как лист девочку в свою тяжёлую тёплую мантию, источающую какой-то нежный и тонкий аромат трав и специй, и увёл её в безопасность пустой гостиной Слизерина — чинные и не нарушающие правила студенты давно уже спали — и усадил в кресло, наколдовав стакан воды. Сам он сел напротив и скрестил пальцы в замок. Она впервые тогда заметила ряд мелких гладких пуговиц на рукавах его сюртука и края белоснежного воротничка, выглядывающего из-под него. — Мисс Гринграсс, — осторожно и мягко начал декан своим глубоким голосом, — я обязан спросить… вы пострадали? Нужно позвать мадам Помфри? — Нет! — тоненько выкрикнула Астория, стискивая стакан и смаргивая слёзы. — Уверены, мисс Гринграсс? — спросил Снейп. Она уставилась на свои колени, укрытые его мантией и судорожно покивала. — Я могу принести вам зелье сна без сновидений, — предложил он. — Не нужно. Я… я в порядке, — Астория сглотнула, попытавшись отпить воды и едва не выронив стакан. Декан несколько минут изучал её тяжёлым взглядом чёрных глаз, прежде, чем встать. — Ложитесь спать, Астория, — проговорил он, — я завтра же сообщу вашим родителям о произошедшем. — Сэр, — она тоже встала, — вы могли бы… пожалуйста… никому… никому не рассказывать о том, что было? Снейп остановился, изучая её лицо. — Такое событие не стоит замалчивать. — Я поговорю с моей сестрой, — выдохнула она, умоляюще протянув к нему руку, — когда буду готова. Пожалуйста, профессор Снейп. Спасибо, что вы спасли меня. Я не знаю, как отблагодарить вас… Он вздохнул. — Больше не ходите поздно в одиночестве, мисс Гринграсс и тогда я никому не расскажу о том, что было. — Хорошо, — она, поколебавшись, стащила с плеч мантию профессора и протянула ему, — ещё раз спасибо, сэр. Эта ночь словно перевернула её жизнь. Разделила на до и после. Конечно же, она рассказала обо всём Дафне, и сестра обрадовалась, что Астория не пострадала и придурки с Пуффендуя не успели причинить ей непоправимый вред, но то, что сделал профессор Снейп, она восприняла крайне равнодушно, сказав, что это был его долг как учителя и декана. Но это было не так. На уроках зельеварения он смотрел на неё. Кивал, встретив в коридоре. В большом зале они нередко вместе входили и выходили через широкие кованые двери и Астория точно видела, как тонких губ профессора касается улыбка. Улыбка для неё одной. Её стал раздражать манерный и заносчивый Драко, её жених, но она терпела, зная, что до свадьбы ещё долго, а расторжение помолвки в самый разгар войны будет ударом для её отца. Платиновым волосам она теперь предпочитала тёмные, шелковым отглаженным мантиям — строгие чёрные, а подробным рассказам — редкие рубленые фразы, произнесённые глубоким мягким голосом Северуса Снейпа. Никто не понял её, даже Дафна. Когда война закончилась и пыль немного улеглась, Астория пришла к отцу. — Я не выйду замуж за Драко Малфоя, — с порога заявила она решительно, стараясь скрыть дрожь в голосе. Константин, сидящий за отполированным столом из чёрного дерева и перелистывающий огромный гроссбух, поднял взгляд и, зло сощурившись, смерил младшую дочь испытывающим взглядом. — Что, прости? — Я не… не выйду, я… — Астория смешалась под пронзительным взглядом зелёных глаз отца — Дафна унаследовала их и светлые волосы матери, тогда как сама Астория была больше похожа на прабабку со стороны матери — родственницу Малфоев и Блэков — темноволосую и голубоглазую. Константин швырнул золотое перо, которое держал в правой руке, с такой яростью, что оно соскользнуло на пол и укатилось куда-то под стол. Встав, отец сцепил руки за спиной в замок и чуть наклонился вперёд. — Итак, мисс. У меня нет времени на всю эту женскую сентиментальную чушь, поэтому говори по существу. Катриона зря разрешала тебе читать все эти романы! Лучше бы изучала в свободное время магическое право как Дафна. — Мама ни при чём, — торопливо проговорила Астория, застыв на месте перед столом напротив отца и едва дыша, — я приняла… решение. Я не хочу выходить за Драко. Я… я не люблю его. Константин несколько мгновений изучал миловидное лицо дочери, а затем оглушительно расхохотался. — Любовь? Мы с Люциусом подписали магический контракт, девочка. Пунктов о любви там не было. Что за капризы? Я понимаю, что ты слишком молода, только что со школьной скамьи, но твоя мать в твоём возрасте уже ждала Дафну. Я дал тебе достаточно времени, Астория. Выпей укрепляющее зелье, выспись. Через неделю Малфои устраивают приём в честь помолвки. — Меня там не будет! — воскликнула девушка, вцепившись ногтями в ладони. — Я нашла… найду работу и съеду. Бабушка оставила мне достаточно денег, чтобы я могла жить самостоятельно. Отец задохнулся от гнева. — Так ты вздумала не только своевольничать, но и позорить семью! Не позволю! — Ты не сможешь меня заставить! — выкрикнула Астория отчаянно и убежала, заливаясь слезами. Спустя неделю приехал Люциус Малфой вместе с женой. Их встретила бледная Катриона Гринграсс и сообщила, что свадьбу придётся отложить. Астория, вытянувшись в струнку, стояла рядом с матерью. Отец сказал, что если она не одумается, то он лишит её всего — наследства, дома, семьи… Мать рыдала и умоляла её сделать так, как заведено веками — выйти замуж, родить наследника. Разве могла она сказать, что любит другого и только его женой согласится стать — в лексиконе её родителей, кажется, не было такого слова. — Но почему? Я не понимаю… — пробормотала совершенно сбитая с толку Нарцисса, беспомощно оглядываясь на стиснувшего челюсти Люциуса. — Это потому, что мы… из-за того, где теперь… — Нет! — поспешно перебила смущённая миссис Гринграсс. — Простите, что так вышло… обстоятельства… не самые благоприятные. Да, Астория? Мы обговорим всё позже. Простите, что мой муж не смог присоединиться — его вызвал министр Руквуд. Срочное дело. Без Константина я не могу говорить с вами, как подобает… Я… мы пришлём сову, когда всё уляжется. Уходя, Люциус Малфой смерил Асторию ледяным взглядом. — Что же ты наделала, Астория! — Катриона после ухода гостей обессиленно рухнула в глубокое кресло в гостиной подоспевший домовик почтительно подал ей бокал вина. — Это же позор! Не выполнить данное слово, да ты хоть понимаешь, что это значит для твоего отца?! И пусть Люциус больше не заседает в совете попечителей и никак не связан с Визенгамотом, юный Драко сумел стать важным человеком в Министерстве! Астория, однажды он займёт кресло министра, и ты локти будешь кусать, что упустила такую партию! Его крёстный — заместитель министра! — Мне всё равно, мама! — отрезала она. — Помоги мне, Моргана! — Катриона залпом осушила бокал и тут же протянула руку за новым. — Где я ошиблась? Что не так сделала? Твой отец просто в ярости, Астория. Я с трудом убедила его позволить тебе жить в том маленьком флигеле в глубине нашего парка. Только чтобы о скандале никто не узнал, неблагодарная девица! Но ты не получишь ни гроша. Дафна не станет тебе помогать. Никто не станет. А ведь ты могла стать леди Малфой и ни в чём не нуждаться, получив щедрое приданое! После отповеди матери Астория была в полном отчаянии и тут, как по мановению волшебной палочки, появился он. Сам мистер Снейп, ставший заместителем министра при новом режиме, предложил ей стать его помощницей. Она подозревала, что он узнал обо всём от Драко — тот буквально завалил её письмами, пришлось встретиться с ним на Косой аллее и поговорить. Наступить на собственную гордость и во всём признаться. Но это было неважно, ведь теперь она могла быть рядом с тем, кого полюбила. Лишь спустя долгое время она поняла, что Снейп почти её не замечает и ведёт себя точно так же, как в школе — вежливо и отстранённо. Она носила красивые платья и туфли на каблуках, тщательно укладывала волосы и заботилась о нём, но ничего не менялось. Астория почти набралась храбрости чтобы позвать его пойти на приём вместе, как появилась Грейнджер. Наглая грязнокровка, которой стоило умереть в Азкабане! Увидев проклятую соперницу на приёме рядом с Северусом, она едва не задохнулась от ярости. Подошедшая к ней Миллисента даже растерялась — она прежде никогда не видела подругу в таком состоянии. — Что такое, Астория? — спросила она. — На тебе лица нет. — Видишь Грейнджер? — вместо ответа процедила Астория. — Вырядилась как мы. Стоит с заместителем министра и думает, что она — самая хитрая. Предательница. Мистер Реддл не должен был отпускать её, таким место в Азкабане! — Ого, — Пэнси, подойдя к ним, впилась оценивающим взглядом в Гермиону, — выглядит она, кстати, ничего. Даже сочетается с мистером Снейпом. Такая… хрупкая. Миллисента рассмеялась. — Прекрати дразнить, а то иначе мисс Гринграсс тебя проклянёт. Астория до крови прикусила губу. — Он мой, — прошипела она. Её подруги переглянулись, усмехаясь. — Как насчет того, чтобы грязнокровка об этом узнала? — ухмыльнулась Пэнси. Самым подходящим объектом для донесения нужной информации стала Джиневра Лонгботтом, как раз появившаяся в зале в сопровождении брата. Миллисента нарочито громко начала обсуждать с Пэнси несчастного заместителя министра, которого заставили жениться на бывшей заключённой, подружке Поттера, а самое главное, ему пришлось расстаться с возлюбленной, с его единственной и неповторимой Асторией, с которой они уже несколько лет счастливы. Семя упало на благодатную почву, судя по тому, как побледневшая Грейнджер стремительно выбежала из женского туалета. Астория отпила шампанского из бокала, чувствуя торжество, которое быстро сменилось горечью, когда Снейп бережно подхватил жену под руку и вышел. Перебрасываясь с гостями приёма подробностями «романа» Астории и Снейпа, Пэнси и Миллисента подняли ей настроение, но ненадолго. Приходя по утрам на работу, она была мрачной и растерянной — несмотря на все попытки привлечь внимание бывшего декана, Снейп как и прежде, перебрасывался с ней парой фраз и закрывался в кабинете до того момента, как нужно было идти домой. Уходил он теперь всегда вовремя. Выходные, когда она с замиранием сердца ждала его шагов за дверью их офиса, пролетали один за одним. А его всё не было. Он стал появляться в Министерстве только по будням. В конце июня сова принесла письмо от Миллисенты. «Дорогая Астория! Ты ни за что не поверишь, кто записался на сдачу всех экзаменов в Хогвартсе вместе с семикурсниками. Да, та самая особа. Видимо, её былая слава не даёт ей покоя. Вчера она пришла ко мне, чтобы получить разрешение на сдачу экзамена. Боюсь тебя расстроить, моя милая, но она беременна. Она не будет варить зелье на практической части моего экзамена, чтобы не повредить ребёнку». Губы сами собой раздвинулись в счастливой улыбке. Милли не знала про брачный контракт и его условия и не понимала, что весть о беременности Грейнджер не опечалит Асторию, а возродит в её душе надежду. Осталось потерпеть совсем немного! Как только родится ребёнок, мистер Снейп не обязан будет оставаться с грязнокровкой. — Спасибо, Милли! — искренне пропела Астория, целуя конверт. — Лучшая новость за последнее время! Погладив сову, она угостила её печеньем и написала подруге ответ: «Дорогая Милли, твоё письмо принесло мне необыкновенную радость. И пока ты не подумала, что твоя подруга окончательно сошла с ума, скажи мне, когда будет твой экзамен? Я бы хотела убедиться своими глазами в том, что это правда. Я, несомненно, тебе верю, но когда я расскажу тебе свой план, ты поймёшь, почему для меня крайне важно самой увидеть эту особу. Ты же проведёшь меня в замок, правда?» Привязав к лапе серой школьной совы своё послание, Астория удовлетворённо улыбнулась. План зрел медленно, но верно, постепенно обретая очертания. Гермиона Грейнджер очень удачно забеременела именно сейчас. Воспользовавшись камином, Астория оказалась в Хогсмиде. Они с Милли договорились поесть в ресторане, а затем уже отправиться в Хогвартс. Будучи преподавателем, Булстроуд знала тайные проходы в замок. — Привет, Милли! Чудесно выглядишь, — она расцеловала подругу в обе щёки. — Спасибо. То зелье, что ты посоветовала когда-то, творит чудеса, — кивнула Миллисента, подзывая официанта. Близняшки Патил открыли поистине волшебный ресторан, они очень любили в нём бывать все вместе — изолированные кабинки с искусно наложенными чарами позволяли сохранять приватность, еда была вкусной, а вина из лучших импортных поставок. — Ну что, когда экзамен? Как я смогу увидеть её? — нетерпеливо спросила Астория, отпивая глоток белого вина. — Что тебя так обрадовало, я не понимаю, — Миллисента задумчиво покрутила свой бокал, — он же спит с ней. Возможно, ему это нравится. Мужчины обожают… секс. Зелья, используемые всеми женщинами семейства Гринграсс веками, помогли ей сбросить лишний вес, но ничего не могло исправить тяжёлую нижнюю челюсть и близко посаженные глаза девушки. Милли была некрасива и знала об этом. Отношения у неё не складывались, она с пятого курса была влюблена в Тео Нотта, но он дал ей от ворот поворот уже очень давно, и с тех пор они едва выносили друг друга. Они с трудом уживались, работая вместе и лишь уход Нотта, отработавшего свой последний год в школе, немного унял эту вражду. — Секс вряд ли так важен, — быстро выговорила Астория, чуть краснея, — и с ней он спит потому, что в брачном договоре есть пункт о наследнике. Может, он сделал это один раз. Чтобы она забеременела. Может, ему было противно… Милли нахмурилась. В отличие от Астории, она видела, как бывший декан Слизерина проводил Гермиону Грейнджер до ворот и как нежно он обнял её, целуя в щёку и чуть задержав руку на едва выступающем животе жены. — О, я не знаю, — поспешно произнесла Булстроуд, — экзамен через час, ты сможешь увидеть её даже не проходя внутрь. Она трансгрессирует на границу с замком и придёт пешком. Мы с тобой окажемся там ровно в это же время. И ты увидишь её, если так хочешь. Правда, я не совсем понимаю, зачем… — Мне это нужно, Милли. Скорее бы. Астория яростно воткнула вилку в запеченный картофель, не замечая, как подруга смотрит на неё с явным сочувствием. Миллисента же подумала о том, что стоит сказать пару слов мистеру Снейпу. Одержимость Астории становилась слишком очевидной, чтобы её игнорировать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.