ID работы: 10346416

Сказ о том, как Джоанна МакКой в Академию Звёздного флота поступала

Джен
G
Завершён
40
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 4 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джоанна вышла из ховеркара, остановившегося напротив Академии Звёздного флота, и застыла в немом восторге. – Поверить не могу, что ты и в самом деле поступила сюда, – из-за спины раздалось недовольное бурчание, которое она решила игнорировать. – Неужели тех ужасов, что я рассказывал тебе о космосе, оказалось мало? – Папа, не преувеличивай, – девушка с улыбкой обернулась к отцу. – Космос не такое уж и страшное место. Ты сам там столько лет пробыл. – И ни на секунду не переставал помнить, что космос – это риск и болезнь во мраке и тишине. – Только ли? Помнится в своих сообщениях ты часто писал про удивительные открытия, которые стали нам доступны только благодаря полётам в космос для изучения неизведанного. МакКой, понимая, что никакой достойный аргумент уже не сможет переубедить Джоанну, кивнул головой и поспешил достать из багажника чемоданы. – Это всё влияние Джима, – хоть он и смирился с выбором дочери, сдаваться без боя не собирался. – Я знал, что не стоило доверять тебя ему. – Дядя Джим ни в чём не виноват, и ты это прекрасно знаешь. Кроме того, если бы я действительно приняла это решение из-за его рассказов, то я бы скорее пошла на командное направление. – Но ты вся в меня и выбрала науку. – Ну, тут не совсем твоё влияние сказалось. – В каком это смысле? – Видишь ли, дядя Спок… – Не смей называть хобгоблина дядей! – Но дядю Джима же я так зову, а они… – Так, всё хватит! Я отвёз тебя, чтобы лично убедиться, что с тобой всё в порядке, а не чтобы выслушивать хвалебные оды в адрес этого зеленокровного. – Всего две недели на Земле, а ты уже чуть ли не на людей бросаешься. Ты всё ещё считаешь, что это космос опасен? – Я посмотрю, как ты запоёшь после беспрерывного перезаполнения почти тысячи отчётов, а то, видите ли, недавно изменили форму. – Хорошо, что в ближайшее время мне это не грозит. – С проектами будет не легче. – Спасибо, что успокоил, папа.

***

Джоанна бросила один из чемоданов на незастеленную кровать и с интересом осмотрела комнату, в которой ей предстояло провести ближайшие четыре года. Помимо двух кроватей, столов, шкафа и комода, она обнаружила дверь в ванную комнату и небольшой кухонный альков. – Неплохо. Закончив осмотр, она вернулась к кровати и только начала открывать чемодан, когда дверь в комнату распахнулась. – Здравствуй, – приветливо улыбнулась, – меня зовут Талас. – Джоанна МакКой, рада познакомиться.

***

Занятия в первой половине дня прошли плодотворно. Джоанна не только сумела составить хорошее впечатление во время обсуждения генетико-математического моделирования, но и завести ещё парочку знакомых, которые обещали занять ей и Талас место на следующем занятии. Вернувшись из кафетерия, они обнаружили, что лекционный зал был почти полон, хотя до начала занятия оставалось ещё пятнадцать минут. Джоанне хватило беглого взгляда на аудиторию, чтобы понять, что далеко не все из присутствующих здесь были с её потока. Пожав плечами, она потянула за собой Талас к одной из задних парт, расположенных на самом верху, откуда им активно жестикулировала Мия, стараясь привлечь внимание. – Ты не знаешь, что происходит? – Джоанна положила падд на край стола перед собой и вновь осмотрела зал. – Для обычной лекции по основам ксеноботаники здесь слишком много народа. – А вы разве ещё не слышали? – Мия понизила голос. – Сегодня вместо обычной вводной лекции будет открытый семинар по одному из последних исследований в области ксеноботаники. – Известно, кто будет вести семинар? – голос Талас был спокоен, когда она задала вопрос, но чуть подрагивающие антенны явно выдавали её интерес. – Один из учёных, что занимался изучением растений с недавно открытой планеты. Мы получим информацию из первых рук.

***

– Как показано на слайде, клетки этого растения, несмотря на явное сходство с представителями земной флоры, обладают совершенно уникальным строением. Докладчик сменил изображение на новый кадр, когда дверь в зал приоткрылась. – Я же говорил, что найду, где проходит семинар. Пошли скорей искать места. – Капитан, поскольку занятие уже началось, с нашей стороны будет грубо прерывать доклад своим появлением. – Мы уже его прервали, Спок. Видишь? Они молчат и смотрят в нашу сторону. Пошли уже. Стоило капитану Кирку и коммандеру Споку показаться в аудитории, как курсанты дружно загудели, а Джоанна попыталась мимикрировать под обстановку. – Приношу извинение за столь неожиданное появления, но совещание задержали, и мы с мистером Споком припозднились, – Кирк вежливо улыбнулся докладчику и перевёл взгляд на всё ещё перешёптывающихся курсантов. – Не беспокойтесь, мы не будем мешать. Мы сядем где-нибудь, – наконец, Кирк заметил Джоанну. – Джо! Вот ты где, с тобой-то мы и сядем. – В таком случае, продолжим. На данном слайде… Джоанна уже не слушала, что именно происходит на слайде, ибо десять раз успела пожалеть, что, выбрав место с краю, сама дала им возможность сесть рядом. Рядом негромко скрипнули возникнувшие будто из ниоткуда стулья. – Итак, – Кирк придвинул стул поближе к Джоанне, – что мы пропустили?

***

После семинара, Кирк настоял, что они должны отправиться в небольшой ресторанчик недалеко от главного корпуса, игнорируя все попытки Джоанны отказаться. – Сегодня твой первый день в качестве курсанта, Джо. Мы просто обязаны это отпраздновать. – Разве вам не нужно заняться написанием каких-нибудь отчётов для адмиралтейства, капитан Кирк? – Отчёты могут подождать, а время в кругу друзей нет. И куда подевался «дядя Джим»? – Не думаю, что в данной ситуации это обращение уместно. Джоанна покосилась на переговаривающихся студентов, Кирк, проследив за её взглядом, хмыкнул. – Ох, да не обращай внимания. Ну узнают они, что мы знакомы, что в этом такого? – Кадет МакКой права, – голос Спока был, как всегда, сдержан, – подобное панибратство в стенах Академии недопустимо. – Вот мы и дожили до того дня, когда ты согласился с кем-то по фамилии МакКой. – Доктору МакКою об этом знать не обязательно. И вот теперь, ковыряясь в своей порции пасты, Джоанна не выдержала. – Вы ведь сюда не из-за семинара пришли. Вас папа попросил за мной присмотреть? – Что? Джо, с чего такие предположения? Да Спок мне все уши про него прожужжал, верно, Спок? – Я действительно выказал интерес в данной теме, однако я не издавал звуков, характерных для беспозвоночных членистоногих животных. – Вот видишь, просто стечение обстоятельств. – Так я и поверила. – Ладно, возможно это было не только стечение обстоятельств, но и просьба твоего отца. Боунс, знаешь ли переживает. – Я ещё с утра написала, что всё в порядке. – А он ещё вчера попросил приглядеть за тобой. – Сомневаюсь, что единичная встреча подходит под описание слова «приглядеть». – О, ты просто ещё не знаешь главной новости. Ближайшие шесть-восемь месяцев, что Энтерпрайз будет в ремонте, мы будем преподавать в Академии. Так что, наслаждайся праздничным ужином и готовься к нашей со Споком компании на ближайший семестр, а то и два. Слепо смотря в тарелку, Джоанна поняла, что после такого известия первый день в Академии ей теперь точно не забыть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.