ID работы: 10335662

Тёмный рыцарь

Гет
NC-17
В процессе
401
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 887 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 51

Настройки текста
Месяц спустя. Брюс лежал на кровате в своей спальне. Входная дверь открылась и в спальне послышался гулкий цокот каблучков, принадлежавших Сью. — Я принесла тебе поесть, — девушка поставила на тумбочку возле кровати пакет из лавки Долмара и стаканчик кофе. — Как самочувствие? — с беспокойством поинтересовалась она. — Пока так же, — хмуро ответил мужчина. Она села на кушетку рядом с ним и взяла его за руку. — Подожди, — взглянула на него Сью. — После такого урона нужно время. — Я даже до уборной сам дойти не могу, — огрызнулся он и убрал свою руку. — Да неплохо тебе досталось. Может времена, когда ты делал сальто и прошли, но ты встанешь на ноги. — Угу, — буркнул себе под нос Брюс. — У меня тоже есть особый дар, — взглянула на него девушка. — Меня дурными манерами не проймёшь. Так что можешь хоть целый день упиваться жалостью к себе. Я останусь тут. Может буду злая, но останусь здесь. Ты со мной поговоришь. — Нам не о чем разговаривать. — Хочу, чтобы ты знал. Я вижу в тебе героя. А ты прячешься здесь, жалеешь себя. Выйди за дверь. Мир снаружи полон людей, которые потеряли всё и всех. Некоторые инвалиды в гораздо большей степени чем ты… — Ладно, — прервал её мужчина. — Понял. — И взять тебя, — не обращая внимания продолжила она. — Ты, красив, умён. У тебя есть люди, которым ты не безразличен. А ты мужественно сдаёшься. — Что ж Сью, спасибо за суровую любовь. И очаровательной упрощённый взгляд на мир. Я благодарен за всё что ты для меня сделала. — Я достаточно тебя знаю, чтобы услышать жалость к себе. — Ладно. Хорошо, — он отвернулся от неё, перевернувшись на правый бок. — Ты много раз падал, но всегда поднимался. — Он забрал у меня предназначение. Он уничтожил всё над чем я работал эти два года. Он сломал меня. Бэтмену конец. — Ты хочешь сказать, что, если мы не способны выполнять своё предназначение нам лучше сдаться? — удивилась девушка. — Я хотел спасти Нью-Йорк. Я проиграл, — тяжело вздохнул мужчина. — Зачем люди падают? Мужчина повернулся и взглянул на неё. — Чтобы научиться потом подниматься, Брюс, — ласково улыбнулась она. — Ты не разуверилась во мне. — Ни сколько, — лучезарно улыбнулась Сью. — Ты очень добра ко мне. — Не поспоришь, — ухмыльнулась девушка. — И терпелива. Очень терпелива. Он усмехнулся. — Если нажмёшь вот здесь, — она вложила ему в руку тревожную кнопку. — Мы услышим и спустимся к тебе. — Вам ведь нечем больше заняться, — пробубнил Брюс и положил кнопку на тумбочку. Сью удивлённо посмотрела на него. — Ты что… ты что только что пошутил? — не верила своим ушам девушка. Мужчина усмехнулся. — Как дела в компании? — поинтересовался он. — Я поддержала тебя перед советом правления, и Дрейк сослал меня в фонд Бакстера. А с урезанным финансированием это тупик. Дыра. Лишь бы я не мозолила глаза на совете директоров. — Ты больше не в совете? — удивился Брюс. — Да, — грустно ответила она. — Ладно, мне пора на работу. Теперь, когда я не в совете Дрейк только и ждёт повода, чтобы уволить меня. Не хочу давать его ему. — Сью поцеловала его в щёку на прощание и покинула его спальню. Мужчина закрыл глаза, сосредоточил свою Ци и попытался перенести энергию в руку. Но у него ничего не вышло. Он тяжело вздохнул и повернулся на бок чтобы немного поспать. Некоторое время спустя. Члены совета правления Wayne Industries сидели за столом в конференц-зале. — Брюс Уэйн может и не стал бы выставлять на торги акции, но ситуация сейчас такова, что я управляющий компании, должен это сделать, — мужчина из своего офиса в Сан-Франциско оповестил всех присутствующих о принятом им решении по видеосвязи. — Надеюсь вы понимаете я не могу остановить процесс. Всё завертелось. Теперь мы на бирже. — ухмыльнулся он. — Мы понимаем, — нехотя кивнул в знак согласия Джон. — Наша доля, надеюсь принесёт какую-то прибыль? Некоторое время спустя. Брюс очень беспокойно спал в своей комнате. Мужчина ворочался во сне. Ему снилось как он бежал по Центральному парку за кроликом. — Пусть себе бежит, — смеялся Томас. — Что ты будешь с ней делать, когда поймаешь, Брюс? — спросила Марта. Мальчик обернулся и взглянул на своих родителей. Они сидели на покрывале для пикника и с любовью в глазах смотрели на него. Он наблюдал, как родители отдалялись от него всё дальше и дальше.       Брюс резко открыл глаза. Мужчина взял с тумбочки пульт и включил телевизор. — В Нью-Йорке зафиксирована рекордная жара. Уже пятый день подряд температура не опускается ниже 38° тепла, — вещала грудастая ведущая прогноза погоды Он переключил канал. — Сегодня ночью произошло жестокое убийство группы монахинь. Последнее в череде зверских убийств, предположительно совершенной преступной семьёй Маджия, — вещала Кристин Эверхарт с экрана телевизора. Брюс тяжело вздохнул и переключил канал. — Преступность в Нью-Йорке бьёт рекорды. Город на гране вымирания и похоже никто ничего делать не собирается, — Бен Урих сидел в студии телеканала WHiH и причитал. Мужчина снова переключил канал. — Смертельная опасность на этот раз от рук семьи Маджия нависла накануне отставки над сорокапятилетним комиссаром Крисом ДиМолиной, который в ответ заявляет следующее, — вещала Чесс. На экране появился отрывок с пресс-конференции комиссара. — Мне работать ещё целый месяц, и я с удовольствием потрачу его на поимку Маджии, — объявил комиссар перед толпой журналистов. — Если они хотят со мной сразиться, буду рад. Я к вашим услугам. На экране вновь появилось лицо девушки. — Почти одновременно с отставкой ДиМолины сегодня исполняется три месяца с момента последнего появления Бэтмена. При этом многие продолжают спорить имел ли он право вести свою войну с преступностью. Но лично я надеюсь, что где бы он не был, он находится в кругу хороших друзей, — мило улыбнулась она. Он выключил телевизор и положил пульт на обратно на тумбочку. Брюс закрыл глаза, сосредоточил свою Ци и попытался перенести энергию в руку. Но у него снова ничего не вышло. Мужчина перекатился и с грохотом упал с кровати. Он подполз к своей коляске и взобравшись на неё поехал в свой кабинет. Брюс открыл дверь и заехал внутрь. Мужчина подъехал к большим старинным часам. Он перевёл стрелки часов на 22:47 и тайный проход, находившийся за камином, открылся. Брюс подъехал к лестнице, слез с кресла и начал аккуратно спускаться по ступенькам вниз. Однако где-то на середине его рука промахнулась мимо ступеньки, и мужчина кубарем скатился по лестнице вниз. Flashback. Изо заломал руку Брюсу. Мальчишка вскрикнул. — Больно! Перестаньте! — Заставь меня. Он попытался вырваться из стальной хватки, но у него ничего не получилось. Мастер надавил на точку на его запястье и усилил хватку. — Не могу, — попытался снова вырваться из захвата Брюс. — Тогда сдавайся, — старик усилил хватку и ещё сильнее заломал его руку. — Вы учили никогда не сдаваться. Изо толкнул его ладонью в спину и отпустил. Мальчишка упал на землю, сильно ударившись челюстью. — Тогда победи меня, — мастер встал в стойку. — У тебя много времени, щенок. — Вы всего лишь задира, — он поднялся на ноги и встал в стойку. — В мире их полно, — старик кивнул головой в знак согласия. Брюс обошёл его со стороны, выискивая момент для атаки. — И что ты с этим сделаешь? — даже не посмотрел на него Изо. Мальчишка провёл молниеносную атаку, но мастер без малейших проблем увернулся от его удара. Он ударил его ногой с разворота, но старик без видимых усилий увернулся от его удара. — Чувствуй движение воздуха, — скомандовал Изо. Брюс ударил его другой ногой с разворота, но мастер без малейших проблем увернулся от его удара. Мальчишка ударил его кулаком, но старик без видимых усилий увернулся. Он ударил его другой рукой, но Изо перехватил его удар, потянул его на себя, ушёл с траектории и ладонью толкнул его в спину. Брюс упал на землю. Мальчишка быстро поднялся на ноги. Он в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс три удара ногами. — У тебя есть мужество, щенок, — мастер без труда увернулся от всех ударов. Брюс ударил его кулаком, но старик заблокировал его удар. Мальчишка ударил его другой рукой, но старик пригнулся, уходя с траектории удара, резко поднялся и оказавшись у него за спиной ударил его прямой ногой по пояснице. Брюс снова упал на землю. — Тебе нужно контролировать ярость, — даже не взглянул на него Изо. — Вы говорили, что гнев оружие, — удивился мальчишка, взглянув на своего учителя. — Гнев — это искорка, да, а ярость неистовый огонь, который нельзя контролировать, бесполезен. Как и ты лежащий там. Брюс разозлился и поднялся на ноги. Он в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс удар ногой. Мастер заблокировал его удар и обманным движением сделал вид, что контратакует его ударом в живот. Мальчишка закрылся от удара. Старик ударил его в челюсть и он, держась за неё упал на землю. Брюс лежал на земле держась за челюсть не в состоянии подняться. — Я думал, что учил тебя никогда не сдаваться, — усмехнулся Изо. — А теперь вставай. — посерьёзнее мастер. — Вставай! — не унимался старик, наблюдая за мальчишкой, что никак не мог подняться. — ВСТАВАЙ! — приказал Изо, тоном не требующие препирательств. Брюс сплюнул кровь и поднялся на ноги. — Ну же, щенок, докажи, что я не зря трачу своё время, — усмехнулся мастер. Он в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс удар, но старик увернулся. Брюс сделал ему подсечку, но Изо поднял ногу вверх, убирая её с траектории подсечки. Мальчишка, встав на обе руки нанёс удар ногами, но мастер сделал шаг назад, уходя с траектории удара. Он встал на ноги и нанёс удар ногой с разворота, но Изо увернулся. Брюс ударил его кулаком, но мастер перехватил его удар и заломал руку. Наши дни. — В Нью-Йорке установилась необычайно сильная жара. Температура приближается к сорока градуса, друзья мои, — на бэткомпьютере включились новости. — Все надежды на скорый дождь, который снизит жару. — грудастая ведущая указывал на столбик термометра. Брюс открыл глаза. Мужчина отдышался, после чего осмотрелся по сторонам. Он лежал на полу бэтпещеры. Брюс, превозмогая адскую боль в спине подполз к Му Жэнь Чжуан и держась за «руки» манекена начал подниматься на ноги, что всё ещё плохо его слушались. Встав на ноги, мужчина перевёл дыхание и сделал шаг. Ноги по-прежнему отказывались его держать, и он с грохотом рухнул на пол. Брюс, тяжело дыша присел, облокотившись на Му Жэнь Чжуан. Отдышавшись, мужчина взглянул на свою левую ногу и сосредоточился. — Шевельни большим, — отдал команду он. Но пальцы продолжали его не слушаться. — Шевельни большим пальцем, — Брюс продолжал посылать сигналы в мозг. Однако пальцы по-прежнему не слушались его. — Шевельни большим, — не унимался мужчина. Пальцы продолжали находиться без движения. — Шевельни пальцем, — не сдавался он. Пальцы всё ещё отказывались шевелиться. — Шевельни большим, — не отступал Брюс. Пальцы по-прежнему не проявляли никакой активности. — Шевельни большим, — скомандовал мужчина. Пальцы продолжали не двигаться. Flashback. Брюс увернулся от удара ниндзято, нанесённым Изо. Мальчишка пригнулся, уходя от второго и сделал перекат уходя от третьего. Он поднялся на ноги. Мастер нанёс ещё один удар. Брюс сделал сальто, уходя с траектории. Мальчишка при помощи сальто начал разрывать дистанцию. Старик бросил в него ниндзято. Он во время прыжка перехватил его, приземлился на ноги и встал в стойку. — Стоп, — скомандовал Изо. Брюс встал по стойке смирно. — Что управляет телом? — Мой разум. Мастер в мгновение ока сократил дистанцию и нанёс четыре удара от которых мальчишка успешно увернулся. — Что является мощнейший оружием? — Моё тело. Старик опять напал. Брюс увернулся от удара и при помощи сальто ушёл от подсечки. Он нанёс удар, но Изо без особого труда перехватил лезвие ниндзято своими ладонями. — Что связывает тело и разум? — Разум контролирует тело. Тело контролирует наших врагов. Враги ничего не контролируют после того, как мы их прикончим. — Верно, — мастер кивнул головой в знак согласия. — Бой — это только начало. — старик отобрал у него ниндзято. — Тебе нужно контролировать чувства, скрытые в глубине души. — Как? — Медитация. — Это когда притворяется, что спишь? — усмехнулся Брюс. — Да, — рассмеялся Изо. — Да, именно. Если научишься ты станешь намного сильнее, сосредоточеннее. Сможешь быстрее заживлять раны. — Вы так можете? — Как думаешь, Брюс, почему я ещё жив? — усмехнулся мастер. — Я научусь, — твёрдо сказал мальчишка. — Как вы. — Хорошо, — старик кивнул головой в знак согласия. — Завтра начнём с катаной. Постарайся не порезаться. — усмехнулся Изо. Брюс лишь кивнул головой в знак согласия. Наши дни. — Шевельни большим пальцем, — отдал команду Брюс. Большой палец на левой ноге наконец зашевелился и пришёл в движение. Мужчина пошевелил им ещё четыре раза. — Мы преодолели это, — обрадовался он. — А сейчас шевельни остальными. Некоторое время спустя. Брюс, держась за «руки» манекена начал подниматься на ноги, что уже заметно лучше слушались его. Встав на ноги, мужчина перевёл дыхание. Он отпустил манекен и сделал шаг. Ноги держали его гораздо лучше. Брюс сделал ещё пару неуверенных шагов. Некоторое время спустя. Брюс отжимался. Некоторое время спустя. Брюс подтягивался на лестнице Сэлмона. Некоторое время спустя. Брюс отжимался на руках. Некоторое время спустя. Брюс отрабатывал приёмы на Му Жэнь Чжуан. Мужчина ударил манекен ногой. Как вдруг имплантированные позвонки в его спине защемило. Он упал на пол и схватился за спину. Как только боль в спине утихла, бэткомпьютер включил вечерние новости. Мужчина поднялся на ноги и сел в своё кресло — Сегодня ночью во сне была убита супружеская пара… Он опешил и переключил канал. — Количество убийств, совершённых в метро, достигло небывалых масштабов. Брюс вновь переключил канал. — Похищения и убийства маленьких детей, — Чесс звучала слишком ошарашенно. — До сих пор даже Маджия не позволяли себе такого. Не смотря на выплаченные родителями выкуп, преступники лишили мальчика жизни. Полный беспредел творит эта преступная семья, которую многие уже называют самыми ужасными преступниками Нью-Йорка со времён Зловещей шестёрки. Мужчина со злостью начал переключать каналы, чтобы отвлечься. — Смотрите сегодня, — он наткнулся на знакомое название. — Тайрон Пауэр в фильме: «Знак Зорро». — произнёс диктор. Мужчина переключил канал. На экране появился кинотеатр Landmark sunshine cinema. Сегодня там крутили Знак Зорро, о чём свидетельствовала вывеска на фасаде кинотеатра. Маленький радостный Брюс, держа Марту за руку вышел из кинотеатра. Он переключил канал. — Убита группа из четырёх человек, — послышался голос Джексона Норриса. Брюс вновь переключил канал. — Насилия и убийства, — послышался голос Чесс. Мужчина опять переключил канал. — Ужас, который испытал этот бедный мальчик. Он вновь переключил канал. — Приближается гроза, — грудастая ведущая прогноза погоды указывала на циклон, двигающийся в сторону Нью-Йорка. — Словно гнев Божий, ниспосланный на Нью-Йорк. Брюс снова переключил канал. На экране он увидел самого себя смотрящего новости. Его будто бы кто-то снимал сзади. Мужчина резко поднялся с кресла и обернулся. Но позади никого не было. Он опять посмотрел на экран бэткомпьютера, но тот оказался отключён. На улице раздался гром. Начался дождь. Брюс услышал странный шелест, доносившийся из-под пола. Мужчина подошёл к решётке и снял её. Из-под пола тут же вылетела летучая мышь, что по всей видимости застряла там. Брюс краем глаза заметил сейф в полу. Мужчина успел позабыть, что когда-то устанавливал его тут. Он, используя дату рождения Марты открыл его. Внутри лежал его самый первый костюм. Тот, что Брюс сделал ещё до того, как нашёл запасы вибраниума у Хаммера. Некоторое время спустя. Бэтмен взломал заднюю дверь и через неё проник в Kazan's Gym. Именно этот зал фигурировал в счёте, что он видел в номере Дрейка. Именно здесь он заказывал тренажёры. И поскольку в номере их не было, значит они были в другом месте. В его логове. После того как Веном избавился от русских этот зал принадлежал Маджии, а именно семье Карнелли. Брюс, не издавая шума по лестнице спустился в подвал. Мужчина, услышав, что из подсобки вышел один из членов мафии, укрылся за коробками с тренажёрами. Первый прошёл мимо и поднялся в зал. Бэтмен вышел из-за укрытия и прошёл в подсобку. На стеллажах стояли ящики с различным оружием и наркотики. Брюс взял с полки электрошоковую дубинку и подошёл к щитку. Мужчина открыл его и отключил свет во всём здании. Он спрятался за входом и принялся ждать.       Спустя несколько минут из зала спустился первый. Он прошёл в подсобку и подошёл к щитку. — Твою мать. Наверное, предохранитель сгорел, — выругался первый. — Эй! — подозвал он остальных. Бэтмен почувствовав, как в подвал спустился второй, вышел из укрытия и направился к первому. Тот обернулся. — Ты, — заметил он Брюса. Первый попытался ударить его, но мужчина активировал дубинку и ударил того ей в кадык. Бэтмен схватил его голову и что есть силы ударил её об стену, вырубая его. Второй, услышав удар побежал в подсобку. Брюс вышел из подсобки. Заметив мужчину второй, замахнулся для удара, но Бэтмен ударил его на опережение. Брюс замахнулся дубинкой, чтобы добить его, но второй перехватил её. Мужчина схватил его за грудки и попытался толкнуть его в стену, но второй пересилил его и толкнул Бэтмена в стеллажи со спортинвентарём. Он два раза ударил руку, в которой Брюс держал дубинку об стеллажи. Она выпала из рук мужчины. Второй ударил по лицу. Бэтмен пропустил удар. Второй ударил его в живот. Брюс вновь пропустил удар. Второй ударил его по лицу. Мужчина закрылся от удара. Второй ударил его в живот. Бэтмен закрылся от удара. Брюс схватил его голову и ударил её об стеллаж. Мужчина ударил его коленом в живот и оттолкнул от себя. Из-за удара об стеллаж имплантированные позвонки в его спине защемило. Бэтмен схватился за спину. Брюс почувствовал, как на звуки драки в подвал спустился третий. Завидев, как мужчина держится за спину, он атаковал. Бэтмен пригнувшись, увернулся от удара третьего и оттолкнул его, выходя из угла. Второй схватил палку эспандер со стеллажа и ударил ей Брюса. Мужчина заблокировал удар наручем своего костюма. Второй ударил его ещё раз, но Бэтмен пригнулся, уходя с траектории удара. Брюс поставил подножку и толкнул его. Тот упал прямо на ящик с тренажёром. Третий поднял с пола дубинку и ударил ей мужчину. Бэтмен увернулся от первого удара и наручем заблокировал второй. Третий ударил его ногой. Брюс перехватил его ногу и сделал подсечку. Третий упал на пол. Мужчина, держась за спину поковылял прямо по коридору. Второй поднялся с пола и напал на него со спины. Бэтмен взял «блин» для штанги со стеллажа и ударил им его. Он закрылся от удара. Брюс ударил его кулаком по лицу. Второй потерялся. Мужчина схватил его за шкирку и толкнул в стену. Второй, ударившись об неё скатился по ней вниз. Бэтмен за грудки поднял его и приставил к стене. Брюс нанёс ему два удара по лицу. Мужчина почувствовал, как третий поднялся на ноги подошёл к стеллажу в поисках оружия. Бэтмен отпустил второго, подошёл к третьему, схватил за шкирку и швырнул того в стену ко второму. Второй поднялся на ноги. Брюс ударил его по лицу. На ноги поднялся третий. Мужчина ударил его по лицу. Бэтмен опять ударил второго, затем четыре раза третьего, затем второго, затем снова третьего. Брюс мощным ударом добил второго и тот упал. Третий попытался подняться, но мужчина добил его мощным ударом. Он взял хомуты со стеллажа и пристегнул парочку к водопроводной трубе. Бэтмен отправил СМС лейтенанту Стейси, а сам достал из пояса флешку и направился к ноутбуку, что стоял в кладовке. Брюс открыл его и вставил флешку в разъём USB. Альфред принялся копировать данные всех клиентов, покупавших здесь спортинвентарь. Скопировав всю базу данных, мужчина вытащил флешку и заслышав полицейские сирены в квартале отсюда поспешил покинуть это место. Некоторое время спустя. Бэтмен стоял на крыше Kazan's Gym и наблюдал, как полицейские грузили троицу избитых им членов Маджии на задние сидения патрульных машин. Один из полицейских заметил Брюса и указал на мужчину. Его коллеги перевели свой взгляд на мужчину, облачённого в костюме летучей мыши. Сверкнула молния, ослепляя их. Затем последовал раскат грома. Когда полицейские открыли глаза, Бэтмена уже нигде не было. Брюс словно растворился в самой тьме, оставляя офицеров в полном недоумении. Некоторое время спустя. Дождь сливал как из ведра. Где-то высоко в облаках сверкали молнии и гремел гром. Женщина средних лет с бумажным пакетом в руках, прикрывшись газетой шла по пустым улицам Нью-Йорка. Не заметив перед собой яму, она провалилась в лужу изрядно промочив ногу. Женщина остановилась и взглянула на ногу. — Иди сюда, где тепло, мамочка, — из темноты переулка к ней угрожающе кто-то приближался. Она обернулась и увидела высокого мужчину в маске. — Нет, пожалуйста, — взмолилась женщина. Но было уже поздно. Он мёртвой хваткой схватил её за руку и втянул в переулок. Пакет с продуктами упал на тротуар. Содержимое разлилось по мостовой. Женщина попыталась закричать, но мужчина закрыл ей рот ладонью и потащил её, пытающуюся сопротивляться в пугающую темноту переулка. — Иди ко мне, мамочка. Поговори со мной и успокой меня, — прошептал он ей на ухо. Мужчина достал нож и замахнулся для удара, как вдруг его руку кто-то перехватил. Кто-то утащил его в темноту, откуда раздался крик полный ужаса. Она испуганно взглянула в темноту, пытаясь рассмотреть своего спасителя, но там уже никого не было. Некоторое время спустя. Сверкнула молния. Послышался гром. Водитель такси читал книгу в припаркованную машине. Внезапно задняя дверь открылась, и высокий чернокожий мужчина грубо толкнул туда молоденькую блондинистую девушку. — Садись быстро в машину, — он следом забрался на заднее сидение. — Покатаемся. — Пожалуйста, не по лицу, — она в страхе прикрыла лицо и заплакала. — Ты огорчаешь меня, Макайла, — мужчина закрыл дверь. — Ты пригрела мои денежки. — он достал нож из кармана. — Эй, мужик, вали отсюда. Я только салон почистил, — вмешался водитель. — Закрой пасть и рули, — мужчину сунул ему пачку 10 долларовых купюр. — Таков закон волчьей стаи, — ухмыльнулся водитель и принялся пересчитывать деньги. — Слушай, Макайла, иди отрасти себе новый нос, — он поднёс нож к лицу девушки. Внезапно на крышу приземлилось что-то большое. — Что это было? — удивился водитель. — Что-то на крыше, — констатировал очевидное мужчина. — Кто-то решил, что может меня дурить! — он достал пистолет из внутреннего кармана, опустил стекло и высунул пушку. На его руку приземлилась нога Бэтмена. Брюс со всей силы вдавила руку в стекло. Пистолет упал на тротуар. Мужчина закричал и засунул искалеченную руку обратно. Бэтмен прорезал крышу. Брюс схватила его за грудки утащил вверх. Девушка в ужасе вышла из такси и побежала прочь. Бэтмен нанёс ему три мощнейших удара, с каждым новым ударом вбивая его тушку сильнее в крышу.       Водитель, испугавшись начал поворачивать ключ в замке зажигания. Однако машина никак не заводилась. — Давай, давай, заводись же, — нервничал он всё больше. Внезапно на его капот приземлилась бессознательная тушка чернокожего мужчины. В окно его машины постучались. Водитель повернулся и увидел перед собой человека, облаченного в костюм гигантской летучей мыши. Он опустил стекло. Бэтмен отобрал у него деньги. Водитель испуганно наблюдал за тем, как Брюс разорвал их. Некоторое время спустя. — Класс, только не хватало промокнуть, — Питер, прикрывшись книгой по биологии от дождя шёл по тротуару. — Давай лучше здесь. — мальчик кивнул своей подруге и направилась сторону клуба Stage 48. Гвен, нервно оглядываясь по сторонам, шла за своим другом. Дети, спрятавшись под навесом клуба, принялись ждать, когда закончится дождь. — О, ну не знаю. Я слышала здесь полно всяких, — девочка обняла себя, дрожа от холода. — Ты что испугалась, Гвен? — улыбнулся он. — Лучше уж здесь, чем там. Тут хотя-бы светло. Внезапно освещение во всём квартале погасло, и дети остались в кромешной тьме. — Питер? — испугалась она. — Да успокойся ты. Сейчас снова включат, — насупился мальчик. — Цып, цып, цып, цып, цып, — послышалось из темноты. — Цып, цып, цып, цып, цып, — с другой стороны послышался ещё один голос. — Всех цыплят, всех подряд режь, коли, — послышался ещё один голос. Спереди из темноты вышел мужчина в кожаной куртке и с ирокезом. Следом за ним справа и слева, вышли ещё двое таких же. Парочка попятилась назад, но быстро наткнулись на стену. — О, Боже, Пит, — испугалась Гвен. Дети закричали. Первый и второй схватили их. — Я держу его, — похвастался второй, ладонью зажав рот мальчика. — Режь, коли, — третий достал нож бабочку и играясь с ним начал угрожающе приближаться к детям. Сверкнула молния. Третий замахнулся. Последовал раскат грома. Ему в руку вошли четыре бэтаранга, и он выронил нож. — Нет! — закричал первый, держась за руку. — Что? Что с тобой? — спросил первый, державший Гвен. — Моя рука! — вопил третий. — Что-то ударило меня по руке! — он упал на колени. Первый достал пистолет и прикрываясь Гвен, направил его в темноту. — У меня ствол! Кто пошевелится, и я… Но договорить ему не дал крюк, что пробил его плечо. Первый закричал от боли и выронил пистолет. Затем что-то утянуло его в темноту и крики резко прекратились. Второй отпустил Питера рванул к пистолету. — Ты куда делся?! — он подобрал его и нацелил его в темноту. Сверкнула молния. Второй увидел в темноте силуэт человека в костюме летучей мыши, избивающего первого. Последовал раскат грома. Следом за ним последовал выстрел, всего на мгновение осветивший темноту. В свете выстрела второй заметил, что Бэтмен продолжил избивать первого. Второй выстрелил ещё раз. В свете выстрела Брюс рванул в сторону, уходя с траектории выстрела. Второй направил ствол на место, где должен был быть мужчина и выстрелил. В свете выстрела Бэтмен рванул в другую сторону, уходя с траектории выстрела, выхватил бэткоготь, выстрелил им и взмыл вверх. Увернувшись от очередной пули, Брюс схватил второго и швырнул его в припаркованную неподалёку машину. Он влетел в лобовое стекло, изрядно покорёжив автомобиль. Мужчина пристально взглянул на детей. Сверкнула молния, ослепляя их. Затем последовал раскат грома. Когда парочка открыла глаза, их спасителя уже нигде не было. Бэтмен словно растворился в самой тьме, оставляя детей в полном недоумении и неверии в происходящее. Некоторое время спустя. Патрульная машина ехала по улицам Нью-Йорка. — Повторяю всем экипаж. Нападение на федеральный резервный банк Нью-Йорка, — послышался голос диспетчера. Машина резко повернула налево и ускорилась. Водитель включил сирену, вдавил педаль газа в пол и ускорился.       Патрульная машина была в квартале от федерального резервного банка Нью-Йорка. Джефф вдавил педаль газа в пол и ускорился.       Из банка вышли трое людей в балаклавах. Они заметили мчащуюся на всех парах патрульную машину. Последний, самый крупный из них остановился и открыл огонь из М60 по патрульной машине в то время, как оставшиеся двое побежали к машине, припаркованной неподалёку от банка.       Джефф, попав под обстрел вынужден был остановить машину, и они с напарником пригнули головы.       Третий, обстреливая патрульную машину спускался вниз по лестнице к машине. Он забрался на заднее сидение, и машина резко сорвалась с места.       Джефф тронулся следом. Он повернул направо и помчался следом за машиной с грабителями. Офицер вдавил педаль газа в пол. Патрульная машина ускорилась и обогнув фуру гнала точно за машиной с грабителями.       Машина с грабителями свернула на встречку. Встречные машины сворачивали в сторону, избегая столкновения.       Впереди сверкнула молния. Последовал раскат грома.       Машина с грабителями ускорилась. — Во парень выруливает, — сказал Джефф, лавируя между машинами. Его напарник заметил странный силуэт на крыше соседнего здания. — А это ещё что такое? — он перевёл взгляд наверх и заметил, как что-то спланировало вниз. — Мне сейчас не до этого, парень, — Джефф заметив, как машина с грабителями свернула направо свернул следом. — Наверху, — не унимался напарник. — Непонятно. — он получше присмотрелся, замечая, как тень перепрыгивает с крыши на крышу. — Что там ещё, — присмотрелся Джефф. — Ну надо же! — воскликнул он.       Сверкнула молния, освещая ночное небо. Перед глазами полицейских предстала фигура человека в костюме гигантской летучей мыши, перелетающая на соседнюю крышу. Последовал раскат грома.       Джефф ухмыльнулся и патрульная машина, на радость грабителям, сбавила ход. — Решил притормозить? — удивился напарник. — Да. Сейчас что-то будет, — улыбнулся в предвкушении офицер.       Бэтмен спланировал прямо на капот машины с грабителями. Четвёрка в ужасе взглянула на фигуру в костюме гигантской летучей мыши. Машина завиляла, пытаясь скинуть незваного гостя. Грабитель, сидевший на пассажирском сидении, достал пистолет и открыл огонь. Машину занесло. Брюс прыгнул вверх, уходя с траектории выстрела и машина влетела прямо в ограждение ведущейся стройки. Водитель попытался затормозить, но не справившись с управлением, машина влетела в огромный котлован. Вся четвёрка закричала. Машина достигла дна и перевернулась на крышу.       Тот, что стрелял выбил дверь ногой и вылез из машины. — Это был Бэтмен, — сказал чернокожий мужчина средних лет, сняв маску. Следом за ними наружу вылезли второй и третий. Троица, оставив водителя в машине, озираясь по сторонам двинула к заброшенному зданию.       Патрульная машина въехала на стройку. Фары осветили троицу, что забежала в здание. — Глазам своим не верю, — удивился напарник. — Смотри! — он указал на Бэтмена, что приземлился прямо перед входом в здание, в которое вошла троица. Полицейские вышли из машины и взглянули на Брюса. — Эти парни мои! — мужчина взглянул на них своим фирменным взглядом, не требующих препирательств и вошёл в здание. — Ты всё понял? — Джефф вернулся обратно в машину. — Ты спятил! — напарник достал пушку. — Я за ним. — и двинулся следом. — Я тебе не советую, парень! — попытался его остановить офицер. Но он, не обращая внимания на совет старшего коллеги, вошёл в здание.       Грабители поднимались вверх по скрипучей лестнице, не замечая, как в здание скользнула тень. — Бэтмен мёртв, — сказал первый. — Бродяга сказал, что он убил Бэтмена, — сказал третий. — Бродяга много чего говорит, — взглянул на него первый.       Бэтмен поднимался вверх по лестнице. Брюс остановился, чтобы перевести дух. Мужчина увидел дыру в потолке. Отдышавшись он выстрелил бэткогтем и взмыл вверх.       Троица вышла на последний этаж. Под ногами второго треснула доска. — Как бы нам не провалиться, — тяжело вздохнул он. — Научись рисковать и молчи, — грозно взглянул на него первый. Внезапно позади них что-то треснуло. Троица обернулась. — Вон он, — крикнул первый, замечая Бэтмена, висящим на деревянной балке. Троица тут же открыла по нему огонь.       Бэтмен раскачался, спрыгнул на пол и избегая попадания пуль, скрылся в темноте.       Троица продолжила палить в пустоту. Они прекратили огонь и начали приближаться к балке, за которой прятался Бэтмен. Третий услышал, как над ним скрипит крыша. — Очень странно. Раньше всё проходило без шума, — первый тоже обратил внимание на скрип. Второй подошёл к дыре в полу и взглянул вниз, целясь куда-то в темноту. Троица, услышав скрип досок прямо над своей головой открыла огонь по потолку. Проделал дыру в потолке троица прекратила огонь. Первый вытащил обойму из пистолета и жутко потея принялся менять её. Внезапно этажом ниже, бесшумно пробежала фигура в чёрном. Первый нервно огляделся по сторонам, пытаясь вставить магазин в обойму, как вдруг Бэтмен пробил пол и схватил его за ноги. Первый направил на него незаряженное оружие и выстрелил, но ничего не произошло, и Брюс утащил кричащего первого в темноту. Второй и третий подбежали к дыре, проделанной Бэтменом и второй открыл огонь. — Осторожно, ты можешь попасть! — закричал третий. — В Дариуса? — прекратил огонь второй. — Да, кажется, попал. — он заглянул в дыру. — Но я не вижу… Его прервал крюк, вошедший ему в плечо. Трос натянулся. Второй, сбив третьего с ног, крича упал вниз, прямо в темноту. Третий поднялся на ноги и побежал по лестнице вниз.       Бэтмен сидел в тени лестницы и наблюдал как третий спускается по ней вниз.       Третий, целясь в разные стороны, осматривал каждый тёмный уголок этажа. Сзади него промелькнула фигура в чёрном и скрылась в тени. Первый остановился и обернулся, но обнаружив ничего, двинулся дальше.       Бэтмен вышел из-за балки, готовый вырубить третьего, как вдруг его осветил свет фонарика. — Всем стоять на месте! — напарник Джеффа взял Брюса на мушку. Мужчина в мгновение прыгнул на полицейского, утягивая копа за колонну, спасая его тем самым от неминуемой гибели. Третий тем временем открыл огонь по незадачливому офицеру. Заметив, что полицейского уже нигде нет, он продолжил палить в разные стороны. Прекратив огонь третий двинулся на свет. Он перевёл дуло своего пулемёта в темноту. Сверкнула молния. Прямо перед ним стоял человек в костюме гигантской летучей мыши. Прогремела молния. Бэтмен ударил третьего прямой ногой в грудь и тот упал на пол. Брюс прыгнул и приземлился прямо коленом на его грудь. Послышался крик полный боли.       Напарник очнулся от крика полного боли. Полицейский поднял с пола свой фонарик и направил свет от него на кричащего третьего. Бэтмен умостился коленом на его груди и кажется сломал ему ключицу. Офицер поднял с пола свой револьвер. — Вы арестованы, мистер! — он трясущимися руками взял его на мушку. — Вы только что его покалечили! — Он молод! Ходить ещё будет! Но бояться не перестанет! — третий попытался схватить Брюса здоровой рукой. — Ведь правда?! — взглянул на него мужчина. Третий от испуга, убрал руку и закрыл глаза. — Я не шучу! — коп трясущимися от страха руками продолжал целиться в Бэтмена. — Отпустите его! Внезапно на его руки легла рука Джеффа. — Не испытывай его терпение, парень, — офицер опустил его руки. — Рад, что ты вернулся, Бэтс. — патрульный взглянул на человека в костюме гигантской летучей мыши и улыбнулся ему. — Сходи-ка к машине забери добычу. — обратился он к недовольному напарнику. — Больно! — кричал третий. — Как же мне больно! Джефф грозно взглянул на напарника, что недовольно смотрел на мужчину. — Невероятно, — хмыкнул он и направился к машине. — Передай Стейси, что надо поговорить! — Брюс поднялся на ноги. — Конечно, Бэтс, — Джефф мигом посерьёзнел и взглянул на своего напарника, что осматривал окрестности при помощи фонарика. — Но как ему связаться с тобой? — он перевёл взгляд обратно на мужчину, но его уже нигде не было. Патрульный осмотрелся по сторонам, но не обнаружил никого кроме лежащего на полу без сознания, третьего. — О, да, он вернулся, — усмехнулся офицер. Некоторое время спустя. Сильвер, Фелиция, Наташа, Ванда, Джен, Елена и Алиса вошли в кабинет директора ЩИТа в Нью-Йоркском офисе. В кабинете было столпотворение. Клинт, Мария, Шэрон, Фил, Бобби, Скай, Лео и Джемма ждали только их. — И когда вы собирались сказать, что Брюс снова на ногах? — поинтересовался Клинт. — Что? — искренне удивились девушки. — Так вы не в курсе? — не меньше их удивился Фил. — Не в курсе чего? — недоумевали они. Скай включила утренний выпуск новостей на канале NY1. — Существо похожее на летучую мышь было замечено в разных местах города сегодня ночью, — вещал Пэт Кирнан. — Можно подумать… Девушка включила следующий выпуск новостей, перебивая ведущего. — Отряд полицейских обнаружил бандитов, которые наход… — вещала Анника Пергеймент. Она включила следующий выпуск новостей, перебивая ведущую. — Как дикое животное. Оно выло и рычало. Оборотень не иначе, — ожесточённо жестикулируя давал интервью случайный прохожий. Скай включила следующий выпуск новостей. — Это был летающий монстр с крыльями и клыками, — обняла себя озябшая женщина средних лет, что давала интервью. Девушка включила следующий выпуск новостей. — Это точно был человек. Но он был не меньше двадцати футов ростом, — давал интервью Питер, руками, показывая каким огромный был Бэтмен. Она переключил канал на WHiH. — Двое похищенных детей были обнаружены на складе у берега реки вместе с шестью тяжело ранеными членами криминальной семьи Маджия, — вещала Чесс. — Напавшего на бандитов дети описываю так: «Мужчина одетый, как Дракула». — усмехнулась девушка. Некоторое время спустя. — Если ты хочешь покончить с собой у меня есть рецепт, — Сью достала аптечку. — Действует медленно и больно. Тебе понравится. — усмехнулась девушка. Она достала из аптечки антисептик и принялась обрабатывать кожу вокруг раны. — Можно спросить? — взглянула на него Сью, закончив обрабатывать его рану. — Да, — Брюс кивнул головой в знак согласия. — Что, если ты перестанешь бороться, залечишь раны и позволишь другим людям заняться Веномом? — девушка при помощи иглодержателя зафиксировала иглу под углом 90° в кончике иглодержателя. — Это не их бой. Веном моя проблема. Игла прошла в кожу под углом 90°. Мужчина зашипел. — Прости, — виновато посмотрела на него она. — Ничего, — успокоил её он. Сью продела иглу через оба края раны и осторожно протянула шовную нить сквозь иглу, оставляя конец шовного материала свободно висящим. — Тебе нужен твой старый костюм? — девушка кивнула на его новый-старый костюм. — Мне больше не нужен старый костюм. — Он тебе не нравится? — она зафиксировала шов. — Я вырос из того, что он представлял. Сью закончила его зашивать. — Я хочу попросить тебя сделать кое-что для меня, — Брюс достал папку из нижнего ящика рабочего стола и положил её перед девушкой. — Подпиши здесь и здесь. — мужчина открыл её и указал на страницы, на которых нужно оставить подпись. — Ладно, — она взяла ручку и оставила свои подписи. — А зачем это? — По делам корпорации, мисс гендиректор. — Что? — удивилась Сью. Девушка внимательно взглянула на документ. На нём красовалась надпись: «Wayne Industries. Передача руководства компании». — Я ставлю тебя гендиректором. Что тут непонятного? — Ты ещё и головой ударился, да? — всё ещё ничего не понимала она. — Да, — кивнул в знак согласия мужчина. — Самую малость. — усмехнулся он. — Назначаю тебя на постоянной основе генеральным директором Wayne Industries. В должность вступаешь немедленно. Брюс подошёл к опешившей Сью, что просто открыла рот в изумлении и усадил её на свой стул. — Вообще-то я хорошенько всё это обдумал, — склонился над ней мужчина. — Можешь не верить. Даже хотел искать человека на стороне. Всё думал кто может быть достойным управленцем, а потом вдруг понял это ты. И всегда была. Мне казалось, будут юридические проблемы, но выяснилось, что я могу назначить нового управленца. И им становишься ты. Поздравляю. — Я не знаю, что думать, — находилась в замешательстве девушка. — Не думай, — ухмыльнулся он. — Ты теперь босс. Некоторое время спустя. Дрейк, сидя в кабинете своего офиса в Сан-Франциско достал свой смартфон и набрал своему финансисту. — Как прошли торги на бирже? — поинтересовался мужчина. — Цены взлетели, — довольно произнёс тот. — Кто покупал? — Разные фонды и брокерское конторы. Детали не важны. Главное, что у компании обеспеченное будущее, — отмахнулся он. — Отлично. Некоторое время спустя. — Мне кажется это ошибка смотреть на возвращение Бэтмена с чисто материальных позиций. Мне кажется это символично желание простого человека сопротивляться. Возрождение американского духа, — Чесс в качестве приглашенной гостя сидела на диване в студии мировых новостей. — Оставим пустую риторику, Чесс. Всё что Бэтмен собой представляет это неуправляемая психотическая сила. Этот человек очень опасен, — рядом с ней сидел Саймон Лагранж, один из журналистов «The Daily Bugle», что в своих статьях с негласного разрешения главного редактора часто критиковал Бэтмена. — Не опаснее чем преступники, с которыми он борется, — возразила девушка. — Не… — Бэтмен хорошо знает, что он делает. Фашисты подобные ему всегда знают, — перебил её мужчина. — Простите, Чесс и Саймон, наше время истекло, — перебил их Уилл Адамс. — Но уверен, что эти дебаты ещё не закончены. Сью выключила новости. Дверь бэтпещеры открылась, и девушка увидела, как по ступенькам спускаются Сильвер, Фелиция, Наташа, Ванда, Джен, Елена и Алиса. — Где он? — поинтересовалась Наташа, что явно была не в духе от его выходок. — Сказал, что хочет собраться с силами, — ответила Сью и указала на дно пещеры.       Девушки спустились на самое дно. Брюс по пояс голый в позе лотоса сидел на камне, прямо под водопадом. Мужчина сосредоточил свою Ци и перенёс энергию в руку. Полумрак пещеры озарил жёлтый свет, исходивший от его кулака. Он поднялся на ноги и погасил железный кулак. Вода стекала по его твердой груди, собираясь в изгибах его пресса. У девушек перехватило дыхание от открывшегося им зрелища, и они напрочь забыли, что хотели хорошенько отчитать его. Брюс провёл руками по голове, делая пробор и взглянул на девушек. — Идите сюда, — усмехнулся мужчина. — Нам и отсюда всё прекрасно видно, Брюс. Большое спасибо, — поёжились Сью, вспоминая насколько холодная там вода. Бэткомпьютер издал звуковой сигнал, означающий конец расшифровки данных с флешки. Мужчина поднялся на верхний уровень бэтпещеры. Девушки поднялись следом. Он подошёл к бэткомпьютеру и взглянул на экран. На нём был адрес логова Дрейка. — Брюс ты же не станешь драться… с ним? — с беспокойством поинтересовалась Ванда. — Угу, — коротко кивнул мужчина. — Он в отличной форме. Он убьёт тебя, — с беспокойством сказала Джен. — Другого способа я не знаю. — Тебе сильно досталось и потому с головой было не всё в порядке, — с беспокойством сказала Алиса. — Я понимал всё, что делал. В прошлый раз я пытался соответствовать его жестокости. Это было моей ошибкой. Я должен быть умнее. Некоторое время спустя. Дрейк вошёл в приёмную конференц-зала. На входе его ждала взволнованная пышногрудая блондинка, что являлась его секретаршей. — Совещание уже началось, — словно извинялась девушка. — Какое совещание? — удивился мужчина. — Эм… Ммм… Аа, — промямлила она, не зная, как ему сказать. Он прошёл к конференц-залу, открыл двери и вошёл внутрь. Все члены правления, что сидели за столом, перевели на него свой взгляд. Сью, даже не посмотрев на него, продолжила раздавать им папки с новым планом развития компании. — Мисс Шторм? — удивился Дрейк. — Мне помнится вы больше не член совета. — Всё верно, — девушка кивнула головой в знак согласия и наконец посмотрела на него. — У меня другая должность. Ваша. — Как это? — удивился мужчина.       Брюс настраивал свой костюм со времен битвы за Нью-Йорк. Мужчина при помощи отвёртки подкрутил шарниры экзоскелета. — Ты ещё не совсем восстановился, — с беспокойством взглянула на него Джен. Он, не обратив на её замечание никакого внимания подошёл к бэтмобилю и попытался поднять его. У него не без проблем получилось лишь слегка оторвать его от земли. Брюс поставил машину на место и вернулся на своё рабочее место. Мужчина при помощи отвёртки принялся подтягивать ещё пару соединений. — И ему не нужна ходячая больничная койка, — поддержала подругу не менее взволнованная Сильвер. Он подошёл к бэтмобилю и снова попытался поднять его. В этот раз у него получилось поднять его на приличное от земли расстояние. Брюс поставил машину на место и взглянул на девушек, что с волнением в глазах наблюдали за ним. — Я знаю вы не в восторге от роли наблюдателей. — Не можем сказать, что это будет приятно, но это входит в наши обязанности, — усмехнулась Наташа. Раздался телефонный звонок. — Брюс Уэйн, — мужчина ответил на звонок и поставил смартфон на громкую связь. — С чего ты взял, что ты теперь решаешь кто управляет Wayne Industries? — из динамика послышался недовольный голос Дрейка. — Это право владельца. Девушки усмехнулись. — Что за бред?! — повысил голос он. — Акции компании были распроданы. — Я скупил большинство акций. Через благотворительные фонды, тресты и так далее. Детали совершенно не важны, потому как самое главное, что у моей компании обеспеченое будущее. Верно, мисс Шторм? — Безусловно, мистер Уэйн, — из динамика послышался довольный голос Сью. Девушки улыбнулись, представляя, как на её лице красуется довольная улыбка.       Дрейк сбросил вызов и разозлившись покинул конференц-зал. Мужчина подошёл к лифту и нажал на кнопку. Он достал смартфон из внутреннего кармана своего пиджака и принялся звонить своему финансисту. — Каким образом Сьюзан Шторм умудрилась получить должность генирального директора?! — разозлился Дрейк. — Я не знаю. Двери лифта открылись Дрейк вошёл в него и нажал на кнопку первого этажа. — Ты вообще никогда ничего не знаешь, верно?! Что за хрень у нас тут происходит?! Я что разорил и продал Wayne Industries?! Это всё ещё компания Уэйна! Двери лифта закрылись. Некоторое время спустя. ДиМолина поздно ночью зашёл в свой любимый магазинчик недалеко от своего дома. — Комиссар, — поздоровался с ним продавец, выкинув мусор в урну. — Мистер Хадсон, — улыбнулся ему Крис. — Вы не слишком припозднились? Не безопасно даже для комиссара, — искренне забеспокоился он. — А, — отмахнулся мужчина. — Жена забыла проросшую фасоль. — Она сторонник здорового питания, да? — продавец вытер пот с лица. — А вот мясо есть вредно. — Ну все врачи, — усмехнулся Крис и направился к прилавкам. — Спокойной вам ночи, — он достал пакет с мусором из урны и выйдя через чёрный ход, понёс его в сторону мусорки. Внезапно молоденький паренёк лет семнадцати огрел его прикладом дробовика по затылку. Продавец упал на землю, а парнишка через чёрный вошёл в магазинчик. Он, стараясь не издавать шума со спины приблизился к комиссару, что увлечённо выбирал самое свежее растение из всех имеющихся на прилавке. Парнишка нацелил на него дробовик и выстрелил. Послышался выстрел. Некоторое время спустя. — Бэтмен? — давал интервью случайный прохожий. — Мне кажется он что надо. Он бьёт по задницам тех, кого нужно. Даёт по мозгам тем, кому нужно. Я бы с удовольствие посмотрел, как он подойдёт к моему домовладельцу. Кадр сменился. — Мне просто тошно видеть такое нарушение прав человека, — давал интервью ещё один случайный прохожий. — Мы должны реинтегрировать лица, лишённые гражданских прав в общество, а не упиваться их наказанием. Мы должны проявить терпение. Извините? — не расслышал он вопрос репортёра. — Нет, я никогда не жил в этом городе. Кадр сменился. На экране появилась Чесс. Подзаголовок в углу экрана гласил: «Срочные новости». — Секунду, мне только что передали это: в комиссара ДиМолину стреляли и убили, — шокировано произнесла девушка. — На комиссара ДиМолину напали недалеко от его дома в Гудзон Ярдс. Исполняющая обязанности мэра Уотерс должна назвать нового кандидата на его должность уже сегодня. Брюс тяжело вздохнул. Мужчина отключил новости и направился к шлему от костюма. — Брюс, — окликнула его Алиса. — Брюс постой. — преградила ему путь девушка. Он остановился. — Это наживка. Как тогда, — взглянула она в его глаза. — Сейчас иначе. — Да, ну, — усомнилась Алиса. — По мне так ты идёшь у него на поводу. Брюс, позволить кому-то помочь себе и проиграть не синонимы. — Точно, — мужчина кивнул головой в знак согласия. — Но есть третий вариант. — Каков бы не был этот вариант, кончится всё равно одним. Позволь помочь тебе. — Единственный способ покончить с этим, разгромить его. Унизить. Если это будет кто-то другой, то он победил. Я сдался. И тогда он всё равно, что сломал меня. Я остановлю Венома. Нужно это закончить. Это мой бой. У каждого бывает такой, — он подошёл к шлему и надел его. — Я лишь пытаюсь понять план. В смысле ты сегодня погибнешь? — Увидим, когда он обнаружит мой первый сюрприз, — усмехнулся Брюс и направился к бэтвингу. — Береги себя, — сказала девушка на прощание. Своим суперслухом мужчина услышал её тяжёлый вздох и слова, адресованные явно себе самой: — Я не хочу снова тебя потерять. На лицах остальных девушек расцвели лукавые улыбки. Они всё поняли и теперь будут ждать более подходящего повода, чтобы подколоть её. Некоторое время спустя. Джордж надел пальто и уже было собирался уходить домой, как вдруг зазвонил телефон. Лейтенант достал свой смартфон из внутреннего кармана своих брюк, но звонил не он. Стейси ухмыльнулся. Мужчина подошёл к своему рабочему столу, достал смартфон из нижнего ящика своего стола и ответил на звонок: — Твоё возвращение уже задело… — Маджию! — перебил его Бэтмен. — Они следующие, но всему своё время! Сейчас мне нужно чтобы ты кое-что сделал для меня! — Слушаю. Некоторое время спустя. Юрико сидела за своим столом и заполняла отчёт о раскрываемости, как вдруг мимо её стола прошёл Джордж. — Иди за мной, — шепнул ей лейтенант и направилась к выходу. Детектив поднялась из-за стола, сняла куртку со спинки стула, надела её и направилась следом. Некоторое время спустя. Веном через открытое окно влез в арендованную Дрейком квартирку. Костюм исчез, и мужчина осмотрелся по сторонам. От увиденного он ахнул. На стене, где висели статьи про Бэтмена висели статьи про его возвращение. По телевизору шёл выпуск новостей: — Он монстр, бьющий по основам нашей демократии. Где принципы, которые сделали эту страну самой великой в мире? — давал интервью каналу WHiH случайный прохожий. Кадр сменился на экране появился ещё один случайный прохожий. — Я удивлён, что таких как он больше нет. Люди давно устали жить в страхе. Он возвращает то, что было нашим. Кадр сменился на экране появился ведущий мировых новостей Уилл Адамс. — Такова реакция различных людей на возвращение Бэтмена. Сегодня мы рассмотрим его вклад в наше с нами общество. У нас в моя коллега ведущая — Чесс Робертс, — на экране появилась окно с видеосвязью с девушкой. — По другую сторону баррикад Джей Джона Джеймсон — главный редактор «The Daily Bugle». — на экране появилось окно с видеосвязью с усатым мужчиной в возрасте. — Мистер Джеймсон, вы заявили, что Бэтмен в ответе за преступления, с которыми борется. Но уровень преступности в Нью-Йорке после его возвращения стабильно падает. Объясните почему? — Очень хороший вопрос, Уилл. Представьте душу общества в виде огромной влажной мембраны. Бэтмен нанёс по ней сильный удар, который вызвал ответную реакцию. Отсюда ложная краткосрочная статистика. Но в конечном счёте сознание целого поколения молодых людей будет втиснуто в матрицу патологического самообмана Бэтмена. В этом контексте, Бэтмена можно считать общественной болезнью. — Большей ерунды я в жизни не слышала, — усмехнулась Чесс. — Мисс Робертс, вы, как мне кажется, самый ярый сторонник Бэтмена. Как вы можете потакать столь откровенно незаконном поведению? А как же правовые нормы? Как же гражданские права? — поинтересовался ведущий. — Уилл, мы живём в тени преступности. Мы обречены быть жертвами страха, жестокости, общественного бессилия. Человек восстал и напомнил всем нам, что власть не только есть, но и всегда была в наших руках. Многие месяцы мы находились в осаде, а этот человек показывает нам, что мы можем выступить против. — Нет! — закричал Дрейк и ударил по экрану телевизора, оставляя на нём паутинку трещин.       Джордж и Юрико поднялись на крышу парковки. Парочка подошла к прожектору. — Он вернулся? — с надеждой в голосе поинтересовалась детектив. Лейтенант лишь таинственно улыбнулся и ничего не ответив подошёл к рубильнику прожектора. — И зачем всё это? — удивилась детектив. — Чтобы все знали, — ухмыльнулся лейтенант и поднял рукоятку вверх. Столп света озарил ночное небо. На нём появилась эмблема летучей мыши.       Дрейк выглянул в окно и увидел столп света в ночном небе. В небе появился силуэт летучей мыши. В квартире раздался звонок. На тумбочке возле кровати мужчина увидел смартфон фирмы Брюса. Он подошёл к тумбе, взял с неё телефон и ответил на звонок. — Оценил, как я украсил твою комнату? — усмехнулся Бэтмен. — Как ты посмел! — разозлился Дрейк. — Я поймаю тебя, где бы ты не был! Достану из-под земли! — Я могу облегчить тебе работу. — Где? — Госпиталь для больных оспой на острове Рузвельта, — сбросил вызов Брюс. Веном принял свою истинную форму, смял смартфон и взревел. Некоторое время спустя. Бэтмен стоял близ развалин госпиталя для больных оспой. Сверкнула молния. Последовал раскат грома. Веном приземлился недалеко от него. — Что ж! — ухмыльнулся Брюс. — Вот он я! — мужчина расставил руки в стороны. — ЗНАЧИТ ТЫ ВЕРНУЛСЯ, ЧТОБЫ УМЕРЕТЬ! — Дрейк облизнулся в предвкушении. — Нет! Я вернулся, чтобы остановить тебя! — Бэтмен начал отступать. Веном приняв это за страх принялся наступать. Дрейк наступил на нажимной механизм и привёл в действие турели, спрятанные в старом кузове, что сейчас использовался как мусорный бак. Они открыли по нему огонь, оставляя огромные дыры в теле Венома, которые зарастали за считанные секунды. Дрейк при помощи тросов, что появились из его рук, притянул к себе люк. Он разломал его на две части и с филигранной точностью запустил их в турели. Произошёл взрыв. Веном одним прыжком сократил дистанцию с Брюсом и что есть силы ударил его в грудь, проминая его грудные пластины. Мужчина пролетел несколько десятков метров и рухнул на землю, оставляя после себя вмятину. Бэтмен поднялся на ноги. Дрейк в один прыжок сократил с ним дистанцию. На его руках отрасли когти. Он приземлился напротив него, прорезал броню когтями, схватил Брюса за грудную пластину, приподнял его и что есть силы швырнул мужчину. Бэтмен пропахав своим телом несколько десятков метров, упал на землю. Веном в один прыжок сократил с ним дистанцию и приземлился прямо, напротив. Дождавшись, когда Брюс поднимется на ноги, Дрейк схватил его и пробил им стену главного здания бывшей больницы. Очутившись внутри, он поднял мужчина над собой, оттолкнулся от пола и прыгнул, пробивая им потолки. Очутившись на крыше Веном, швырнул его. Бэтмен пропахав своим телом несколько метров врезался в парапет, снеся его и чуть было, не упав с крыши. Дрейк в один прыжок сократил дистанцию и приземлился недалеко от Брюса. Мужчина начал подниматься на ноги. — НЕ ВСТАВАЙ! Бэтмен достал из отделения на поясе дымовую гранату и бросил её себе под ноги. Густой едкий дым начал заполнять собой крышу. Веном прыгнул в дым, но Брюса там уже не было. Тот словно растворился в дыму. — ТЕБЕ ОТ МЕНЯ НЕ УЙТИ, УЭЙН! — взревел Дрейк.       В окне соседнего строения на последнем этаже стоял автоматический станковый гранатомёт HK GMG. Система автоматического наведения захватила цель. На экране панели управления появилась надпись: «Цель определена». Оружие выстрелило.       Веном своей пастью перехватил снаряд и прокусил его своими зубищами. Пороховые газы выбивного заряда сорвали головку и с большой скоростью выбросили воспалительный элемент. Напалм облил костюм Дрейка, прилипая к нему и загорелся. Он закричал. Веном упал на землю и принялся кататься по ней, пытаясь погасить огонь. Бэтмен появился словно из ниоткуда и ударил его ногой. От силы удара Веном отлетел на несколько метров и упал на окно. Брюс хорошенько разогнался и прыгнул на него. Мужчина пробил его телом окно. Дрейк рухнул вниз, оставляя после себя вмятину на полу. Бэтмен приземлился на его тушку двумя ногами, увеличивая вмятину в полу. Брюс сошёл с его тушки и ударил его ногой. Веном отлетел на несколько метров. Дрейк попытался подняться, но мужчина ударил его ногой, укладывая обратно на пол. Веном вновь попытался подняться. Бэтмен ударил его по морде, затем нанёс ещё один удар другой рукой. Дрейк взревел и поднялся на ноги. Брюс ударил его ещё раз, но он заблокировал удар. Мужчина ударил его другой рукой в печень, схватил за горло, ударил его мордой об стену и ударил его лбом по морде. Бэтмен сосредоточил свою Ци и перенёс энергию в руку. Его кулак загорелся жёлтым. Брюс нанёс ему мощный удар. От силы удара Веном упал на пол, оставляя после себя вмятину. — Я СЛОМАЛ ТЕБЯ! КАК ТЫ СМОГ ВЕРНУТЬСЯ?! — взглянул на него Дрейк. Бэтмен ничего не ответил. Он взревел и поднялся на ноги. Брюс нанёс ему удар ногой. Веном перехватил его и швырнул мужчину в стену. От силы броска Бэтмен проломил стену своим телом и влетел в противоположную. Оставив после себя вмятину Брюс с грохотом упал на пол. Из-за удара об стену имплантированные позвонки в его спине защемило.       Веном отделил от себя горящую часть костюма и скинул её. Дрейк через дыру в стене взглянул на Бэтмена. Брюс стиснул зубы и сквозь боль поднялся на ноги. Веном пробил собой стену и рванул на него. Мужчина рванул на него. Бэтмен схватил его за шею и вдавил его в стену, оставляя вмятину. Брюс нанёс ему семь ударов по его морде, но Дрейк не почувствовал их. Мужчина принялся отступать. Веном прыгнул на него и пробил им пол. Парочка упала в туалет этажом ниже, оставив после себя вмятину в полу. Бэтмен попытался подняться на ноги, но Дрейк схватил его за шлем и ударил. От силы удара шлем с него слетел. Брюс, снося своим телом все кирпичные перегородки отлетел прямо в туалетные кабинки и с грохотом упал на пол. Веном одним прыжком сократил с ним дистанцию. Дрейк за горло поднял его в воздух и ударил мужчину прямо в грудь. От силы удара Бэтмен отлетел назад. Брюс пробил своим телом стену и упал на лестницу. Мужчина поднялся на ноги. Бэтмен достал бэткоготь и выстрелил им. Крюк насквозь пробил деревянную балку в крыше и раскрылся с другой стороны, надёжно завиксировав Брюса. Мужчина прыгнул вниз.       Веном пробив стену вышел на лестницу. — УДАЧНОГО ПРИЗЕМЛЕНИЯ! — усмехнулся он. Его рука превратилась в лезвие и Веном обрезал трос.       Бэтмен полетел вниз. Брюс, ударившись об лестничный пролёт рухнул на первый этаж спиной вниз.       Веном взглянул вниз. — СЕЙЧАС ПОГАСИМ СВЕТ! — усмехнулся Дрейк. — ВЕЧЕРИНКА ЗАКОНЧЕНА! Я РАЗДАВЛЮ ТЕБЯ, КАК ЧЕРВЯ! — он хорошенько разогнался и прыгнул на него. В полёте Веном прицелился, чтобы приземлиться точно на него.       В последний момент Бэтмен перекатился, уходя с траектории удара. Ноги Венома ударили пол, оставляя в нём большую вмятину. Дрейк в мгновение ока сократил с ним дистанцию. — ПОПАЛСЯ! — он схватил его за горло и поднял в воздух. — ПРОЩАЙСЯ С ЖИЗНЬЮ! — Веном замахнулся, чтобы нанести решающий удар. Как вдруг Брюс воткнул ему в грудь гранату. Дрейк удивлённо взглянул на неё. Она замигала. Мужчина оттолкнулся от него двумя ногами, высвобождаясь из хватки. Бэтмен приземлился на пол и закрылся плащом. Прозвучал взрыв. Веном отлетел на несколько метров назад. Брюс активировал звуковые пушки Старка, что были замаскированы. Звуковая волна из трёх пушек пересекались в месте, где стоял Веном. — О, этот шум! — закричал Дрейк, закрыв уши в попытке хоть как-то облегчить эту жуткую боль. — Что ты наделал! Ты обманул меня! Костюм начал терять свою форму. Симбиот отделился от мужчины и приняв форму слизи постарался уползти как можно дальше от источника звука. Бэтмен накрыл его стеклянной капсулой и закрыл крышку. Брюс отключил пушки. Мужчина подошёл валяющемуся на полу Дрейку. — Ну что почувствовали, да? — Брюс взглянул на лежащего на земле противника. — С чем мы люди живём каждый день. Теперь и вы тоже смертны. Мужчина поставил капсулу с симбиотом, рядом с Дрейком. Тот в ужасе посмотрел на Бэтмена. Брюс взял его за грудки и взглянул ему в глаза. — Я не убью вас. Но я хочу, чтобы вы это запомнили. Я хочу, чтобы вы никогда больше не стояли у меня на пути. На всю оставшуюся жизнь, несмотря ни на что, я хочу, чтобы вы помнили, кто вас побил, — мужчина вырубил его мощным ударом в челюсть. Некоторое время спустя. — Вся эта ситуация с Бэтменом результат некомпетентности комиссара ДиМолины, — давала пресс-конференцию, блондинка средних лет, никто иная как исполняющая обязанности мэра Бетти Джин Уотерс. — В отношение этого вопроса мы вместе с городскими властями с гордостью объявляем о назначении капитана Джин Девулф на место почившего ДиМолины после его похорон. — она указала на темнокожую женщину средних лет, что стояла справа от неё. — У капитана Девульф твёрдая позиция против Бэтмена и вступив в должность она будет активно добиваться его поимки. Кадр сменился на экране появились ведущие мировых новостей Кристин Эверхарт и Уилл Адамс. — Что скажешь, Кристин? — мужчина взглянул на коллегу. — Исполняющая обязанности мэра сошла с ума? — Вовсе нет, Уилл, — лучезарно улыбнулась девушка. — Полагаю рейтинг Уотерс взлетит до небес. Особенно если она добьётся успехов в поимке Бэтмена. Учитывая её выбор женщины на пост комиссара полиции, мне кажется мы видим следующего мэра, которая слышит общественное мнение. Джордж выключил телевизор. Раздался телефонный звонок. Лейтенант ответил на него. — Сработало! Благодарю за сигнал! — Это ведь было не только для Маджии, да? — догадался Стейси. — Со временем я разберусь и с ними! — И, как всегда, будешь действовать один. Удачи. Она тебе понадобиться, — он сбросил вызов.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.