ID работы: 10326592

Тяга к горькому

Джен
NC-17
Завершён
23
автор
Размер:
125 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 16 Отзывы 2 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста

Осень. 10 ноября 1966 года. Город Харрикейн.

      Напряжённая обстановка разгуливала по кабинету вперемешку с еле заметным страхом на глазах юных творцов. Роковой день, который и положил начало истории их приключений и знакомства, наконец, наступил. Строгий взгляд преподавателя пробегал по новоиспечённому изобретению будущих выпускников. Помечая себе, что-то на листочке мужчина не прекращал любоваться увиденной конструкцией, с каждым разом всё больше приятно ей удивляясь. — Очень интересно, - лицо преподавателя постепенно сменило выражение со строгого на довольное. — Поразительная вещь!       После сказанных слов, двое парней, переглянувшись, мысленно выдохнули. — П-получается, мы сдали? - стирая пот со лба, спросил Генри. — Несмотря на вашу задержку, всё же вы смогли меня впечатлить, - растянулся в улыбке преподаватель. — Да. Девяносто пять баллов. Минус пять баллов за столь долгую задержку, поздравляю вас, никто из ваших однокурсников не смог столько набрать!       Полные улыбки радости и облегчения вырисовались на лицах двух партнёров. Искренне улыбнувшись друг другу, они поблагодарили учителя, вместе взяв конструкцию со стола и выйдя из кабинета. — Отпразднуем у тебя, сейчас давай открепим головы и рычаг, чтобы его перетащить, - поставил механическую конструкцию на ближайшую скамейку Уильям. — Да-да, сейчас всё сделаем, - нетерпеливо, сказал Генри.       Открепив необходимые элементы и положив их себе в рюкзак, Генри вместе с Уильямом взяли механизм и направились к выходу из университета. Даже не глядя на своего товарища Уильям видел сияющее от счастья лицо Эмили, который казалось готов, был полететь в небеса от радости. — Вот старый козёл, - скорчил недовольную гримасу Уильям. — У нас была уважительная причина, да настолько, что если бы это произошло с ним, он бы словил инфаркт в первый же день. — Забей, - весело усмехнулся Генри. — Главное, что всё позади... УРА!!! — Эй-эй-эй, по придержись там, дойдём до твоей квартиры и отпразднуем, - временно остановил от ликований друга Уильям. — Да, я понял, просто... просто, я не верю, что этот ужас закончился. Т-такое чувство, будто бы у-у меня бабочки в животе летают, - от счастья заикался Генри. — Мы смогли! — Это точно, только, пожалуйста, прекрати орать на всю улицу. Привлекаешь излишнее внимание прохожих, - добродушно посмотрел на друга Уильям. — Нам ещё минут двадцать нужно проходить. — Ты прав, но я до сих пор не могу поверить, КАК, И ЧТО вы со Стивом сделали, чтобы положить этому конец, - никак не мог закрыть тему Генри. — Вы волшебники, что ли? Взмахнули палочкой и стёрли Вилсона с лица земли? Как? Вот просто, КАК?! Что это ещё за волшебство? — Секрет, - загадочно произнёс Афтон. — Но разве это уже так важно? Важно, то, что у нас всё получилось, и больше нас никто не будет доставать. — Я знаю, но ты и Стив сделали невозможное! Понимаешь? Вы непонятно как победили Аарона Вилсона, при этом выйдя из воды совершенно сухими и невредимыми, - непрерывно вырывались всё новые вопросы из уст Генри. — Да, победа была нелегка, но мы справились, - с натяжкой сказал Уильям. — Я себя раз десять готов ущипнуть, лишь бы это не был сон, - глаза Генри засияли подобно алмазам. — Слушай, постарайся сдержать себя, давай сначала до твоей квартиры дойдём, дружески улыбнулся Афтон. — Пусть сегодняшний день будет последним, когда мы говорим о событиях, которые уже, как месяц не давали нам спокойно жить. Я устал от этой истории, как и мы все. — Да, ты прав, прости, - неловко улыбнулся Генри, продолжая путь до собственной квартиры.       Остаток дороги ничего интересного не происходило. Добравшись до уже знакомого дома Генри и воспользовавшись ключом, Генри открыл подъездную дверь, а позже и входную. — Вы только посмотрите, - поприветствовал их Стивен. — Мы уже думали не ждать вас, и приступить к еде. — Тебе бы научиться сдерживать свой неугомонный аппетит, а то напоминаешь прожорливую свинью, когда ешь, - подшутил Уильям, пройдя в комнату к Генри. — Эй, тоже мне интеллигент нашёлся, - засмеялся Стивен.       Положив этот злосчастный проект на стол в комнату Генри, парни, наконец, разулись и присоединились к Стивену и Дженнифер. — Уилл, Генри, - показалась фигура сестры Эмили, приближавшаяся из кухни. — Ну как с проектом? — Сдали, - синхронно сказали они. — Только этот старый хрыч поставил нам девяносто пять баллов за место ста. Видите ли, нужно вовремя сдавать, - недовольно встряхнул руками Уильям. — Ну, девяносто пять это тоже много, тем более, это также на пятёрку, - подбодрила Джен. — Да, Уилл, забей, главное, что всё кончилось, - похлопал Уильяма по плечу Стивен. — Кстати, вы слышали новость? — Какую? - вопросительно посмотрели на Стивена Уильям и Генри. — Смотрите, - взял с дивана газету Стив. — Сын наиболее известного врача, Аарон Вилсон покинул город без, каких-либо оповещений. Как сообщают некоторые члены уже его бывших друзей, это произошло в связи с полной потерей большого количества денег оставленных ему отцом, также разрыва связей со всей своей бандой. Сам Джеймс Вилсон прокомментировал поступок сына, как всего лишь его слабость и трусость. Джеймс не станет предпринимать попытки найти блудного сына, так, как, по его мнению, тот уже сделал свой выбор. Всё своё состояние после смерти, он передаст своему второму сыну от другой жены. — Ну, ни хрена себе! - ошарашенно вскрикнул Генри. — Нет, либо вы точно волшебники, либо всемогущие. Как вы смогли довести его до такого? В добавок никто и ничего не сказал про вас. — Лучше тебе не знать, - усмехнулся Стивен. — Главное, что вся эта история осталась позади. — Стив, прав, давайте просто забудем про это всё, - поддержала слова возлюбленного Джен, приобняв его. — Но знаете, у этой истории всё же есть свои плюсы. — Это, несомненно, - ответил взаимностью Стивен. — Не случившись это всё, мы бы никогда так не скрепились. — Голубки правы, - сказал Уильям. — У всего есть свои плюсы и минусы, и даже в кошмаре, который мы пережили. — Это точно, - согласился Генри. — Как твоя мама Стив, после пережитого? — Хорошо, рада, что всё в порядке. Мы планируем немного восстановить дом, когда же я пойду работать, то переехать уже в съёмную квартиру. Спасибо, что замолвил за меня словечко на стройке Уилл, - ответил Стивен. — Всегда, пожалуйста. — Что же давайте приступим, а то еда сама себя не съест, - сказал Генри, указав на накрытый стол в паре метрах от них. — Отличная мысль, - присел за стол Стив. — Да, давайте, пока всё горячее, - сказала Джен, садясь рядом. — Вроде обычный день, а мы тут праздник устроили, - тепло улыбнулся Генри. — Так у нас итак праздник, отпразднуем нашу победу, - сказал Уилл, отрезая кусочек мяса.       Недолго думая вся остальная компания также приступила к долгожданной трапезе. — Какие-либо проблемы не встанут у нас на пути в будущем, мы все вместе их преодолеем, и уже не допустим ошибок, которые допустили сейчас. И пока мы вместе, ни одна сука не сможет встать у нас на пути. Пусть конец этой истории, станет началом нашего нового светлого будущего, - огласил свой тост Уильям, гордо посмотрев на друзей.

***

Лето. 7 июня 1969 год. Город Харрикейн.

— Примите обручальные кольца, как символ единства, верности и чистой любви. Пусть они всегда напоминают вам, что ваша любовь бесконечна, - произносил свою речь священник. – Стивен Фитцджеральд и Дженнифер Эмили, властью данной мне вами, я объявляю вас мужем и женой! Теперь Дженнифер, вы по праву можете носить фамилию Фитцджеральд. Поздравьте друг друга! В знак объединения прошу скрепить ваш союз поцелуем.       Схватив Джен за талию, Стивен накрыл губы девушки своими губами, под бурными аплодисментами навсегда скрепив их с Дженни любовь. — Дорогие супруги! Дорогой любви вы пришли на берег этого прекрасного озера, объявить во всеуслышание, пред всем честным народом, что вы теперь муж и жена. Сохраните дар первых счастливых дней и пронесите их чистоту и верность через долгие годы жизни. Пусть ваше счастье будет светлым и чистым, как летнее небо, долгим как вся ваша жизнь и прекрасным, как ваша большая любовь, – напоследок сказал священник.       Всяческие поздравления и пожелания всего наилучшего подобно лепесткам ярко-алых роз осыпали новобрачную парочку со всех сторон, пока те шли до берега озера под аплодисменты. — Поздравляю тебя моя любимая сестра, желаю тебе и твоей семье крепкого здоровья, хорошей жизни вместе, чтобы улыбки на ваших лицах дарили радость вашим будущим детям! – начал череду тостов для новобрачных Генри.       Весь макияж уже стекал с глаз Джен параллельно со слезами радости. Свадьба прошла, как ей и хотелось, не слишком много людей, лишь самые близкие и парочка родственников. Следом за Генри начали поздравлять и другие приглашённые гости. Танцы и веселье не заставили, не заставили себя долго ждать. Громкая музыка буквально била по ушам. Исполнив танец с невестой, Стивен заметил одиноко стоящего дальше ото всех Уильяма, который попивал шампанское. — Ты чего, - озадаченно посмотрела на мужа Дженнифер. — Посмотри, - взглядом указал на одиноко стоящего вдали от всех Афтона. — Иди к нему, - сказала Джен. — Он сегодня единственный, кто пришёл в одиночку, даже Генри со своей девушкой. — А как же ты? — Зачем я, по-твоему, сюда подруг позвала? – усмехнулась Джен, направившись к стоящим столов девушкам.       Одарив жену улыбкой, Фитцджеральд пошёл в сторону, где стоял его одинокий друг. — Эй-эй! – привлёк к себе внимание Стив. — Чего это мы такие грустные в день моей свадьбы? — С чего ты решил, что я грущу? – попивая шампанское, спросил Уильям. — Это по тебе видно, - взглядом просканировал друга Стивен. — Где Аманда? — Дома, присматривает за Майклом, - не выражая никаких эмоций, сказал Уильям. - Прости, но сиделки мы не нашли, пришлось ей остаться. — Не перестаю удивляться, что ты уже молодой отец, - дружески улыбнулся Стив. — А возможно скоро и я похоже, что буду. — Я и сам порой с трудом верю, но на удивление жизнь не так уж и сильно изменилась при этом. Как я работал и учился раньше, так и сейчас. Вся ответственность за Майкла лежит на Аманде, и знаешь, она вполне справляется. До сих пор удивляюсь, как я смог найти такую прекрасную девицу, как Аманда, - допив шампанское, сказал Уилл, довольно улыбнувшись. — Да, это хорошо, что ты нашёл ту, которая будет с тобой до конца. — Эх-х-х, да. Всё-таки жизнь способна удивить, - подошёл к столу с шампанским Уильям. — Ты будешь? — Да, давай. — Но уверяю тебя, - наливал алкоголь по бокалам Уильям. — Я здесь не из-за того, что скучаю по ней стою в одиночке. — Тогда почему же? — Помнишь кролика Джорджа? – подал бокал Уильям.       От одного этого вопроса Стивена словно вывернуло наизнанку, а по телу прошли неприятные мурашки. — Успокойся, я не про произошедшее напоминаю. Я имею в виду, что не первый раз в моей голове проскальзывала мысль соединить искусственный интеллект вместе с задумкой того ресторана. — Не понял. — Ну, что-то на подобии робота. — Робота? Уилл, честно, я ни слова не понял о том, что ты имеешь в виду, - сказал Стивен, сделав пару глотков шампанского, после чего сразу сморщился в лице. — Мерзость! Как ты это вообще пьёшь? — Хех, - усмехнулся над Стивом Афтон. — Я всегда любил горькое больше сладкого. Терпеть не могу сладкий привкус в алкогольных напитках. — Ей богу, ты самый необычный человек, которого я повстречал в жизни, тебе бы книги писать, или, что-то в этом роде, - положил бокал на стол Фитцджеральд. — Неудивительно, что я мало чего понял из твоей идеи. — Ладно, забудь, - отмахнулся Уильям. — Это нужно в живую показывать, а не на словах разъяснять. А теперь пошли, повеселимся, сегодня, как-никак твоя свадьба, лишнее разглагольствование не нужно. — Да, давай, Джен уже ждёт, - поймал жену глазами Фитцджеральд, устремившись к ней. Сопровождая товарища тёплой улыбкой, Афтон присоединился к веселью, однако в мыслях по-прежнему мелькали собственные слова, сказанные Фитцджеральду, но долго задумываться об этом Уилл не стал. На свадьбе друга он позволил себе отпустить всё это, принявшись за веселье. «Некуда это всё не денется, сегодня я развлекаюсь» - со счастливой улыбкой подумал Уильям, подтанцовывая и параллельно попивая своё излюбленное шампанское. «Всё же, порой горький вкус намного слаще, чем, какое-либо лакомство».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.