ID работы: 10325119

Невидимые силы

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
80
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 15 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Они выписались из отеля и выехали на следующее же утро. Тодд сел за руль, прежде чем Дирк успел возразить, и ему милосердно позволили вести. Отель Осень стоял, на самом деле, за чертой города, он находился где-то в конце проселочной дороги примерно к северу от Ленокса и был достаточно маленьким, чтобы не быть отмеченным на Гугл-картах. Тодд запоздало осознал, что вести – означало дать Дирку быть навигатором, ориентируясь на те указания, какие Адриенна им дала, но это все равно было лучше альтернативы. До Ленокса они доехали чуть больше, чем за час, и еще двадцать минут добирались до отеля. Дирк через автомобильный блютуз включал все то, что ему предлагал Спотифай после того, как, по предположению Тодда, он целую неделю слушал Деми Ловато. Дирк использовал это время, чтобы просмотреть материалы. Помимо фото с мест преступления и заметок о поджогах, там были еще данные о районе и самих вышках. Была даже приложена карта, на которой были отмечены сохранившиеся или еще рабочие вышки, рассыпанные по всему Массачусетсу, Вермонту и Нью-Йорку. Сожженные были обведены в красные кружки. – Чего я не понимаю, – сказал Дирк, – так это почему только башни? Они нужны только для того, чтобы выслеживать лесные пожары, так что понимаю, почему они мешают, если ты хочешь начать пожар в лесу, но ведь именно в лесу-то ничего не горело. – И эти вышки даже не работают, – добавил Тодд. – Даже если бы начался пожар, они были бы бесполезны. На половину даже нельзя подняться, не понимаю, почему они стали целью. Дирк задумчиво хмыкнул. – Тут сказано, что их построили в разгар лесозаготовок. Может, это экологический протест? Остановите вырубку, спасите леса и т.д. – Может, – сказал Тодд, – это бы объяснило, почему деревья почти не пострадали. Дирк внимательно посмотрел на папку на коленях, и потом как-то походя произнес: – О, это наш поворот. Тодд выругался и включил поворотник. Он был в крайней левой полосе, и ему пришлось пересечь все полосы на, к счастью, пустом шоссе, иначе за такой поворот его бы наверняка остановили, будь хоть кто-то еще на дороге. Он еле-еле вписался в поворот. – Ну, спасибо, – пробормотал Тодд, раздраженный на то, что навыки навигации Дирка уже доставляют проблемы. – Не за что, – весело ответил Дирк, либо не поняв сарказм Тодда, либо проигнорировав. – Тут налево, – отметил он, слава богу, вовремя, чтобы Тодд успел повернуть. К счастью, в оставшееся время поездки, Дирк немного исправился, и Тодд смог достаточно расслабиться, чтобы насладиться видом. Чем дальше они уезжали от шоссе, тем красивее он становился. Они проезжали по проселочным дорогам мимо ферм и амбаров, которые, как полагал Тодд, были постарше, чем сам штат Вашингтон. Их повсюду окружал цвет, и чем глубже они уезжали на запад, тем массивнее становились горы. Они отличались от тех, к которым он привык – покатые склоны, вместо ступенчатой горы Рейнир. Тодд отметил спокойное выражение лица Дирка, когда тот смотрел в окно, а не на карту. Они проехали мимо церкви, потом спустились по узкой дороге вокруг горного озера и проехали по крытому мосту. Склоны тем крепче обнимали их, чем ближе они подъезжали к отелю, а дорога стала более неровной. Даже краем глаза Тодд видел, насколько Дирку сложно отвести взгляд, даже на те доли секунды, чтобы сказать ему, где повернуть. Тодд почти почувствовал облегчение, когда они заехали на небольшую гравийную парковку перед отелем Осень. Стоило им пройти через входную дверь, как они оказались в маленькой гостиной с несколькими креслами, стоящими вокруг маленьких столиков. У двери была стойка, на которой было указано, что надо позвонить в колокольчик, чтобы вызвать персонал. Дирк слегка ударил по колокольчику, и через несколько секунд откуда-то, по всей видимости, из кухни появилась женщина. Она выглядела именно так, как Тодд представлял себе владелицу небольшой гостиницы, с короткими каштановыми волосами, подернутыми легкой сединой, в украшенном кружевом фартуке с изображением оленя. – Ты, наверное, Дирк, – сказала она, тут же распахивая объятия, прежде чем сделать тоже самое с Тоддом. – Полагаю, вы – Марта? – с широкой улыбкой спросил Дирк, так что Тодд понял, что он уже решил подружиться с этой женщиной навсегда. – Конечно, конечно, – сказала она. – Пожалуйста, проходите, – она бросила взгляд на часы над стойкой и сказала, – боюсь, вы немного рановато, и у нас еще не было возможности прибраться в вашей комнате. Я сейчас пошлю туда кого-нибудь, но пока, могу я вам что-то принести? Тодд покачал головой, но Дирк сказал: – Я бы не отказался от чая, если у вас он есть. Глаза Марты загорелись. – Есть ли у меня чай? У меня его достаточно, чтобы пережить конец света. Вот, идемте со мной, я покажу. Дирк вопросительно покосился на Тодда, который жестом показал, что он может идти. Тодд же, чтобы избежать чаепития, остался в гостиной и немного осмотрелся, прежде чем присесть в одно из удобных кресел у камина. Камин не был зажжен, но слегка пах дымом, и Тодд предположил, что в нем пляшет огонь каждый вечер. Тихое откашливание позади немного его напугало, и он повернулся, чтобы увидеть девушку, которая стояла за его креслом. – Не против, если я присоединюсь? – спросила она. Она была милой, может, на пару лет младше Тодда, длинные темные волосы мягко спадали с ее левого плеча. – О, да, в смысле, конечно, – пробормотал Тодд, удивленный неожиданной, но не неприятной компанией. – Спасибо, – сказала она, садясь, – не хочу показаться странной, просто я тут работаю над тезисами своей работы, и в последние пару недель тут были только иностранцы и старики, умираю, как хочу с кем-то поговорить. Тодд точно был не против поговорить с ней. – Все нормально, – сказал он, – парень, с которым мы приехали, не пойми меня неверно, замечательный, но мы путешествовали вместе три дня, и разнообразие не помешает. Девушка рассмеялась и сказала: – Так он твой… В тот же момент Тодд сказал: – Я – Тодд, кстати. Они оба засмеялись, и она протянула руку. – Я – Ровен, – сказала она, – приятно познакомиться. Тодд пожал ее руку и заметил цветные пятна на запястье и тыльной стороне ладони. – Крутые тату, – сказал он, и Ровен отняла руку. – Спасибо, – сказал она. Она подняла руку и немного опустила рукав, чтобы Тодду лучше было видно рисунок в дневном свете. Огонь пролился по ее руке до локтя, как чернила, приглушенные оранжевые языки расцветали на коже почти как акварель. Татуировка оборачивала ее руку до запястья, и языки пламени казались живыми, будто стоит Тодду отвести взгляд, и они уже станут другими. Рисунок был впечатляющий, на такой было потрачены часы кропотливого труда. – У меня был дикий период после выпуска, я чувствовала себя настолько отличающейся от всех, что мне надо было объявить это миру. Раньше я носила много пирсинга, что, к счастью, было фазой, которую я переросла, но я не жалею об этом. Тодд рассмеялся и наклонился ближе, чтобы получше рассмотреть рисунок. – Понимаю, – сказал он, – я всегда чувствовал себя настолько лишним в своей собственной жизни, но понял это только пару лет назад. – Именно тогда, – Ровен указала на кухню, в которой скрылся Дирк, – вы, ребята, и встретились? – Типа того. – сказал Тодд, не отрывая взгляда от линий на ее руке. – Сначала я сопротивлялся, но, в конце концов, все сложилось. Ровен опустила руку и понимающе кивнула, но Тодд не очень понял, с чем она согласилась. – Ну, вы выбрали хорошее место для путешествия, – сказал она, – этот район лишен предрассудков, так что никто тут не будет приставать к вам от того, что вы вместе. – Эм, – сказал Тодд, не уверенный, что они говорят об одном и том же. Дирк, как всегда вовремя, выбрал именно этот момент, чтобы появиться из кухни с исходящей паром кружкой в руке. – Прекрасные новости, Тодд! – сказал он, когда к ним присоединилась Марта. – Марта даст нам комнату получше! Оказалось, Адриенна забыла предупредить ее, что мы будем вместе, что очень глупо. Мы же приехали в одной машине и все такое! – Э-э-эм, – сказал Тодд, начиная понимать, в чем дело, когда Ровен умиленно вздохнула рядом. – Вы, ребята, такие милые, – сказала она, вставая. – Увидимся, Тодд. Она подмигнула ему и ушла. Тодд беспомощно смотрел, как она уходит. – Эм, – повторил он, прочистив горло и посмотрев на Дирка. – Вместе? – Ну да-а, – сказал Дирк. – Не то, чтоб мы приехали отдельно. – Я настаиваю, – сказала Марта, схватив два набора ключей со стойки у входа. Дирк взял их, прежде чем Тодд успел возразить. – Оставлю вас наедине, – сказал она. – Пожалуйста, наслаждайтесь. Она мгновенно ушла, оставив за собой тонкий аромат кленового сиропа. Тодд посмотрел сначала на Дирка, потом на ключи в его руки, смутно понимая, что сейчас произошло, но не веря в это до конца. Дирк невозмутимо направился к лестнице. – Ты идешь? – спросил он. Тодд не знал, что еще делать, кроме как последовать за ним. * Как только они вошли в комнату, стало ясно, что это номер для молодоженов. Огромная двуспальная кровать стояла посередине, занимая треть комнаты своей деревянной рамой и хрустящими голубыми простынями. На тумбочке стояло ведро со льдом, из которого, как решил Тодд, торчала бутылка шампанского, на противоположной тумбочке, господи боже, стоял букет роз. Тодд понимал, что может никогда не узнать, как Марта так быстро все организовала, но где-то в глубине души он был впечатлен. Но поскольку его подозрения подтвердились, Тодд зарычал: – Дирк, мы не можем остаться здесь, – сказал он. – Они думают, что мы вместе, – Дирк посмотрел так, будто хотел его перебить, так что Тодд настойчиво повтори, – в смысле вместе _вместе_. Они думают, что мы геи. – Ну я – да, – сказал Дирк, выглядя ошеломленным. – Погоди, ты не знал? Аналогично ошеломленный, Тодд сказал: – Наверное, никогда об этом не задумывался. Лицо Дирка на мгновение исказилось, прежде чем он успел придать ему спокойное выражение. – Это проблема? – нервно спросил он. – Нет! – Тодд ответил моментально и рефлекторно. – Конечно, нет. Я, типа, поддерживаю тебя и все такое, я просто злюсь на себя, что не знал. Ты же мой лучший друг, а я совсем это пропустил. Дирк улыбнулся, очевидно успокоенный. – Ну, не то, чтобы у меня в последнее время была бурная личная жизнь. Легко было не заметить. – Итак… – сказал Тодд, указав на комнату. – Что будем с этим делать? – Я думаю, останемся, – сказал Дирк. – Марта так постаралась со всем этим, и, если честно. Отпуск парочки вызывает меньше подозрений, чем двое гетеро-парней на платоническом наблюдении за листиками. Но если тебе это не нравится, то все в порядке. Тодду пришлось признать, что в словах Дирка был смысл, и последнее, чего ему хотелось – чтобы Дирк подумал, что между ними что-то изменилось. – Сделаем это, – сказал Тодд, схватив из коробки в форме сердца, стоявшей на столе рядом, клубнику в шоколаде. – Замечательно, – сказал Дирк. – Я всегда хотел стать актером. * Делить с Дирком двуспальную кровать оказалось легко, они попадали и в куда более узкие и менее комфортабельные места, с бонусом в виде угрозы жизни и адреналина. Так что, когда Тодд проснулся следующим утром, ничего такого не произошло, тем более, что Дирк уже встал. Душ шумел, и Тодд немного позавидовал, что Дирк успел первым. Ванная явно недавно ремонтировалась и оставляла далеко позади отель Нортгемптон. Она создавала странный контраст с остальной деревенской обстановкой, но это, в конце концов, был номер для молодоженов. Тот факт, что в номере был джакузи, в которой поместилось бы два человека, Тодд предпочел про себя отметить и больше об этом не думать. Дирк появился из ванной с полотенцем, повязанным вокруг бедер. – Просто невероятно, – сказал он, доставая одежду из чемодана. – Как думаешь, Аманда может провернуть эту свою штуку с порталом, чтобы мы могли забрать ванную с собой в Сиэтл? Тодд завис на мгновение, так что ему понадобилось пара секунд, чтобы вернуться к реальности, и он был смущен тем, в какую сторону забрели его мысли. – Не думаю, что это так работает, – сказал он. Это была неприятная правда, так что он собирался воспользоваться представившимися возможностями на полную. – Я собираюсь… – сказал он, вылезая из кровати и направляясь к душу. – Да, конечно, – сказал Дирк слегка неразборчиво, заглушенный майкой, которую он натягивал. – Не задерживайся, Марта готовит завтрак. * Оказалось, в бронь, которую организовала им Адриенна, входили три приема домашней пищи каждый день и столько закусок, сколько они могли съесть, а из кухни пахло замечательно. Тодд присоединился к Дирку, как только оделся, с удивлением отметив, что на том был толстый свитер ручной вязки темного аквамаринового цвета, вместе привычный уже яркой куртки. У ворота были пуговицы, а на спине лежал капюшон, и свитер выглядел таким мягким, что Тодд еле удержался, чтобы не потрогать его. Выглядело странно, не в плохом смысле, но настолько непривычно по сравнению с тем, к чему Тодд привык, что он почти забыл про завтрак. Они решили позавтракать за маленьким столом на кухне, а не за большим в обеденной, чтобы у них была возможность поговорить с Мартой, расспросить ее о районе, пока она готовила. У Тодда уже урчал живот, когда Марта поставила перед ними две тарелки, оставив третью для себя, чтобы присоединиться к ним. Она рассказывала о завтраке, пока готовила: блюдо из натертого картофеля, сыра и яиц, поджаренное в вафельнице. И это было лучшее, что Тодд ел, он понял это с первого укуса. Пока он сметал все со своей тарелки, Дирк остался на удивление сосредоточенным. – Марта, – сказал он между укусами, – как вы очутились здесь? Это место не на самой проторенной дорожке, почему не осесть ближе к городу? – Моя семья владела этой землей с тех пор, как первый из ДюБуа приехал сюда из Франции, – сказала она. – Шли годы, около сотни лет неподалеку было пуританское поселение, потом пришли лесозаготовители на какое-то время. Около двадцати лет назад, когда все опять стало тихо, я решила открыть небольшой отель, чтобы люди могли приезжать и любоваться природой. Осень, конечно, наше самое занятое время, но зимой к нам приезжают лыжники, а летом – любители спортивной ходьбы, так что бизнес, в общем и целом, идет. Тодд понимал, почему этот отель может быть популярным круглый год. – Поджоги повлияли на ваших гостей? – спросил он. Марта покачала головой. – Вышки достаточно незаметные, так что большинство даже не знает об их существовании, не говоря уж о пожарах. И все же, ненавижу такое, зачем уничтожать что-то ненужное, рискуя дикой природой вокруг? Дирк сочувственно кивнул. – Мы все выясним, – сказал он, – но сначала я помою посуду. Тодд посмотрел на свою тарелку и понял, что уже все съел. Марта с удивлением и удовольствием смотрела на то, как Дирк убирает со стола, Тодду показалось, что прошло много времени с тех пор, как кто-то предлагал помыть за нее посуду. Тодда поразило, насколько быстро Дирк втерся в доверие к Марте, с учетом того, как много времени Тодду понадобилось, чтобы он вообще ему понравился. Могло показаться, что друзья дарованы Тодду, чтобы научить его ладить с людьми. Они решили сначала проверить вышку на горе Ленокс, она была ближайшей к отелю и первой сгоревшей. Марта настояла на том, чтобы они взяли с собой яблочные чипсы с корицей и сахарные печенья с кленовым сиропом на случай, если проголодаются, этот жест Тодд определенно оценил. Каким-то образом, когда Дирк, в конце концов, оказался за рулем, но без GPS, который ему надо было бы игнорировать, дело пошло лучше. Тодд держал карту и направлял их на север, туда, где начался первый пожар, и они поняли, что приехали по адресу, когда остановились у обожженных останков того, что когда-то было вышкой. Марта с Адриенной не шутили, когда говорили о точности пожаров, обожженная земля формировала четкий круг вокруг башни. Тодд подобрал веточку, которая была разделена ровной линией пополам на обожженную и целую части. – Что, черт возьми, могло это сделать? – спросил он. – В смысле, бывают поджоги. Но этот похож на супер-прокачанный такой. Это совсем другое. – Может, магия? – спросил Дирк. Наклоняясь, чтобы потрогать землю. – То, как резко огонь обрывается тоже не выглядит естественно. Раньше Тодд бы иронично хмыкнул на саму идею о магии, но после путешествий во времени и карманного измерения, он уже перестал исключать какие-либо варианты. Если магия существовала в Вендимуре, то почему не могла в Массачусетсе? Учитывая то, что он видел перед собой, магия действительно могла быть в этом виновата. – Огонь горит с полуночи до рассвета, – сказал Тодд, – и создается ощущение, что вышка загорается сразу вся. Нужно что-то покруче жидкости для зажигалки, чтобы сотворить такое, в смысле, что-то серьезное. Посерьезней бензина, точно, но я без понятия, что это может быть. Дирк посмотрел на обожженные останки вышки. – Я не чувствую запаха химикатов, – сказал он. – Может, нам спросить Аманду? Они с парнями в последнее время преуспели в поджигании машин всяких там сенаторов. К тому же, они могут знать, что дает огню цвет. Тодд усмехнулся, вспомнив, что Аманда в последнее время увлекается игрой в мстителей. Они никогда никого не трогали, только поджигали вещи тут и там, портили собственность и оставляли яркие граффити в качестве развлечения после того, как разбили окно дорого внедорожника Тома Круза. Она редко отвечала на звонки в последнее время, но спросить ее мнения не повредит. Они решили разделиться с поискать в лесу рядом потенциальные улики. Тодду не повезло, в основном потому, что он не знал, как выглядит ядовитый плющ и боялся его потрогать, но Дирк появился из дальних кустов, триумфально размахивая сильно обгоревшим блокнотом. Они с Тоддом взволнованно открыли его, только чтобы расстроенно выяснить, что строчки на страницах неразличимы из-за сажи. Пара страниц выжила, но по ним ничего было не понятно. – Это латынь? – спросил Тодд, всматриваясь в блокнот так, будто если он посмотрит на него поближе, станет ясно, что в нем написано. – Я без понятия, – восхищенно сказал Дирк. Он был единственным, кого знал Тодд, кто радовался, когда чего-то не знал. Тодд переступил с ноги на ногу, пнув горелую землю, чтобы увидеть под ней свежую грязь. – А земля не так уж прогорела, – сказал он, отпинывая еще немного пепла. – Для пожара, который длился несколько часов, прожгло не так уж глубоко. – Возможно, тут мы найдем кое-какие ответы, – сказал Дирк. * Вернувшись в отель, они уселись на диванчике в гостиной, Дирк открыл компьютер и поставил себе на колени. Они пытались найти примеры старых алфавитов, но символы в блокноте не совпадали ни с одним из известных им. Полчаса спустя Ровен появилась из обеденной комнаты. – Привет, ребята, – сказала она, и Тодд был слишком отвлечен ее появлением, чтобы заметить, как Дирк спрятал блокнот под подушку. – Привет, Ровен, – сказал Тодд, неловко помахав ей рукой. Она ожидающе посмотрела на Дирка, и Тодд понял, что так и не представил их. – Это Дирк, – сказал он, – мой, эм… – Парень, – уверенно закончил за него Дирк. Он обвил талию Тодда рукой и добавил. – Мы тут отметить годовщину. Три года, можешь поверить? – Чудесно, – сказала Ровен. – У тебя такой крутой акцент, ты из Англии? Дирк кивнул. – Оттуда, да. Не могу заставить себя вернуться и оставить вот его тут, – сказал он, прижимая Тодда ближе. Тодд всегда был неплох во вранье, но Дирка таким он видел впервые, обычно тот хреново импровизировал. Тодд мог только подыграть. Ровен улыбнулась им. – Вы такие милашки. – Такие уж мы, – немного хрипло сказал Тодд. – Милая парочка, точно. Парочка. Дирк еще раз прижал его к себе, в этот раз ясно давая понять, что ему пора к чертям заткнуться. – Дорогой, – сказал Дирк, и Тодд ощутил какое-то странно-нежное чувство ив животе. Он думал, что, общаясь с Дирком так долго, он привык к сюрпризам, но, очевидно, это было не так. Когда он пришел в себя, то услышал, как Дирк говорит, – … нам, наверное, пора идти на ланч, да, Тодд? Тодд неловко прочистил горло. – Эм, ага, – сказал он, – ланч звучит неплохо. – Тогда я вас оставлю, – сказала Ровен с таким выражением лица, какое Тодд обычно видел у людей со щенком на руках. * Они не стали перекусывать в отеле, решив дать Марте передышку и проверить кафе поближе к городу. Это послужило двум задачам: они могли получше рассмотреть район, и Дирк смог взять себе тыквенные блинчики, о которых мечтал с тех пор, как увидел их на Yelp. Тодд заказал то же самое, потому что в Новой Англии была осень, и он решил, что может вести себя как местный. Пока они ели, они успели посмотреть еще разок на карту. В поджогах не было видно какого-либо порядка, но пожаров еще было не так много, так что разглядеть в них порядок в любом случае было бы сложно, не с той скудной информацией, что у них была. Тодд предложил проверить, была ли разница между вышками, которые еще использовались и теми, что вышли из строя. – М-м-м, – согласился Дирк, прожевывая свои блинчики. – Но сначала нам надо пройтись по этому маршруту, – сказал он, показывая на карту, – там есть путь, на котором, как я читал, прекрасный вид. Тодд зарычал, он не особенно любил ходьбу. – Ладно, – недовольно согласился он, – но ты наденешь те ботинки, которые я тебе взял. Я не хочу, чтобы ты еще неделю жаловался на мозоли. – Прекрасно, – сказал Дирк, слегка подпрыгнув на стуле. – Я раньше никогда не гулял в горах, звучит восхитительно. * Они даже четверти мили не прошли по маршруту, прежде чем повернули обратно за машиной. На самом деле, тропинка оказалась дорогой, и по ней очевидно ездил транспорт, а с полным приводом им не составило никакого труда доехать до вершины. – Вау, – сказал Дирк, когда они вышли из машины, чтобы посмотреть на вид. Панорама была как с картинки, открытки или сайта про путешествия. – Так что мы ищем? – спросил он, еще немного полюбовавшись пейзажем. – Ничего. – Что? – Мы ничего не ищем, – подтвердил Дирк. – Я просто подумал, что будет неплохо разложить заднее сиденье, открыть багажник и немного почитать тут. Тодд был уверен, что у них есть дела и поважнее, но Дирк был настолько очевидно поглощен идеей, что Тодд не смог отказать. – Ладно, – согласился он, – но мне нечего читать. Дирк поднял вверх палец, чтобы показать, что Тодду надо подождать, а потом достал свой рюкзак с заднего сиденья. В нем оказались книги из Рейвен, и Тодд почувствовал, что ему стоило понять, что Дирк все предвидел. Он схватил свою антологию научной фантастики и открыл багажник. Опустить сиденья и расстелить клетчатый плед, который Дирк захватил из отеля, было несложно. Оперевшись на рюкзаки, они могли наслаждаться видом все лишь взглянув поверх страниц. Легкий ветерок продувал багажник, но он был приятным, а не холодным. Тодд успел прочитать две коротких истории и начал третью, когда Дирк фыркнул, очевидно возмущенный тем, что читал. – Так, – сказал он, очевидно потрясенный, – аристократы себя точно не ведут. – Что? – Видишь ли, тут в книге есть герцог, и… – Нет, – прервал его Тодд, – что ты читаешь? Он наклонил книгу, которую Дирк держал в руке, чтобы увидеть обложку. Она называлась «Герцог и его Конюх», и на ней был изображен мужчина без рубашки на фоне замка. – Это порно? – Нет! – торопливо сказал Дирк, отбирая обратно книгу. – Это романтика, очевидно, не слишком исторически точная. Я подумываю не дочитывать ее из принципа. Тодд не знал, что с этим делать. – Чувак, – сказал он, – все знают, что эта «романтика» – просто замаскированная эротика. Я просто, – он слегка замялся, – я не… что? Румянец начал заливать шею Дирка, подбираясь к лицу. – Ну, я считаю, что это романтично, – хмыкнул он, небрежно закладывая страницу, прежде чем закрыть книгу. – Даже если у герцога в представленный период времени и близко не могло быть такой правовой власти. – Все нормально, – сказал Тодд, возвращаясь к своей книге. Он не мог понять, что конкретно чувствует, но это было что-то между волнением и растерянностью. Дирк посмотрел на книгу в своей руке, а потом обратно на Тодда. – Я не хотел, чтобы ты чувствовал себя неудобно, – тихо сказал он, – я просто думал, что раз ты теперь знаешь… Ох черт, Дирк подумал, что это снова гейские штучки. – Нет! – быстро прервал его Тодд. Проблема явно была, но Тодд не мог понять, в чем. Но он точно знал, что Дирк был не виноват, и уж тем более это не было связано с тем, что он гей. – В смысле, – сказал он, – я просто удивился. Можешь читать все, что хочешь. Дирк улыбнулся так, как обычно улыбался, когда чувствовал себя лучше, но еще не до конца. – Хочешь уехать? – спросил он. – Нет, – искренне сказал Тодд. – Давай ненадолго останемся, мне весело. Дирк улыбнулся, в этот раз уже по-настоящему, и протянул Тодду яблочные чипсы. * Прошла еще пара часов безделья, и они осознали ход времени только тогда, когда солнце село достаточно близко, чтобы на книги легла тень. Дирк переключился на ту, что рассказывала о лесозаготовках, отчего Тодду одновременно стало хуже и лучше. Ему, в общем и целом, было плевать, что Дирк читает, он просто почувствовал что-то, что в других обстоятельствах назвал бы ревностью. Он точно не ревновал к книге и не знал, что это такое. Они вернулись обратно в отель в уютной тишине, войдя как раз вовремя, чтобы Марта успела утащить их в обеденную комнату. – Я готовила для Ровен, – сказала она, ставя перед ними тарелки, – но ей внезапно пришлось уйти. Так что вы как раз вовремя, все еще горячее. Дирк от этой новости немного прищурился, но ничего не сказал. – Что сегодня на ужин? – взволнованно спросил Тодд. Он начал понимать, что эта поездка гарантирует ему лучшую еду за его жизнь. Горшок, который поставила перед ними Марта, был полон сливочного кленового бри и яблочного супа с чеддером. (1) Определенно не то, что Тодд заказал бы в ресторане, но он был рад, что Марта его приготовила, потому что он бы иначе мог пропустить что-то интересное. Дирк явно был согласен. – Великолепно, – сказал он в ответ на ожидающий взгляд Марты, и Тодд одобрительно хмыкнул, засунув целую ложку себе в рот. – Произведение искусства. Марта улыбнулась и поблагодарила их, а потом направилась в кухню. – Оставлю вас наедине, – сказала она, – но подойдите ко мне после ужина. У меня для вас сюрприз. Тодд бездумно кивнул, слишком занятый едой, чтобы понять по тону Марты, что сюрприз будет для парочки. – Итак, – сказал Дирк, – как думаешь, мы сегодня выяснили что-то важное? – Не знаю, – сказал Тодд. – Мы увидели много пустого места, – неожиданно в его мозгу что-то встало на место, и он поймал мысль за хвост. – Эй, можно мне еще разок взглянуть на карту? Дирк достал карту из сумки, которая лежала с ним рядом на полу, развернув ее на столе так, чтобы не попасть в суп. Тодд посмотрел на нее с минуту, прежде чем ткнуть в пустое место. – Вот, – сказал он, – тут должно что-то быть. – Тодд, тут ничего нет, – сказал Дирк, – даже вышки. – Я знаю, но смотри, – сказал Тодд, – если бы поджоги были бессистемные, они бы были повсюду, но тут их нет. Они все находятся на равном расстоянии от этой точки. Там должно быть что-то, что поджигатель окольцовывает. Глаза Дирка зажглись. – Ты прав! – сказал он. – Прекрасно, ассистируешь на отлично, Тодд, правда, фантастика. Тодд почувствовал, как краснеет от похвалы, и постарался заняться супом. Факт, что такой способ расследования он видел в криминальной драме десятилетней давности, которую смотрел в три часа ночи, он решил оставить при себе. Они довольно быстро закончили с ужином, и Дирк снова отнес посуду в кухню. Марта улыбнулась им, впечатленная их манерами. – Я не хотела бы быть навязчивой, – сказала она, – но я оставила кое-что в вашей комнате. Я занималась этим весь день, так что, надеюсь, вам понравится. Поспешив ее поблагодарить, Дирк с Тоддом отправились наверх, в свою комнату. На столе рядом с дверью стояли два тонких стакана и чаша для пунша, наполненная чем-то теплым и сладко пахнущим. – Клюквенно-яблочный сидр, – прочел Дирк на небольшой карточке у стаканов. – Наверное, она делала его в мультиварке. Тодд почти не слушал его, потому что уже наполнял стаканы. Один он протянул Дирку и поднял свой вверх. – За сомнительную эффективность? – За это я выпью, – сказал Дирк, и они чокнулись стаканами. Сидр был сладкий, но крепкий, тепло разливалось по груди Тодда, пока он пил. Его точно сильно приправили каким-то алкоголем, но Тодд не мог понять, каким. Неожиданно ему стало слишком жарко, он снял куртку и сбросил ее в сторону. – Восхитительно, – сказал Тодд. – Согласен, – сказал Дирк. – Марта точно колдует на своей кухне. * После пары другой стаканов они решили устроиться на кровати, в тепле. Они оба были слишком сонные и уставшие от дня, который в основном состоял из безделья. Дирк переставил розы, которые, как Тодд заметил, он поливал, и поставил оставшийся пунш на тумбочку. Так было проще подливать себе, так что они выпили его до дна. Тодд понял, что он слегка нетрезв, но еще не пьян, что было просто замечательно. – Дирк, – сказал он, чувствуя себя расслабленно и тепло, – что это была за книга, которую ты читал? – О, да, – сказал Дирк, так же расслабленно, – она была о лесозаготовке. На самом деле, достаточно скучная, люди просто срубили очень много деревьев, а другие люди расстроились по этому поводу. Несколько городов переместили, другие выросли. Примерно, что и ожидалось. Тодд допил последний глоток своего напитка. – Не эта, – сказал он, – другая. Ты на нее сильно разозлился. – Ну, да, – немного напряженно сказал Дирк, и Тодд не мог понять, он покраснел из-за алкоголя или из-за вопроса. – Множество авторов, обычно американских, не обижайся, не слишком заморачиваются, когда дело доходит до изучения окружения. Этот конкретный был совершенно без понятия, чем на самом деле герцог занимался в то время. – Но до того, – храбро продолжил Тодд, – в ней был сюжет? У конюха была предыстория? Или они просто… драматически целовались под дождем и все такое. – И все такое, – уклончиво ответил Дирк. – Слушай, Тодд, замечательно, что ты хочешь меня поддержать или как там, но тебе не обязательно спрашивать о… – Дирк, – прервал его Тодд, – мне просто любопытно. Я бы спрашивал у тебя то же самое, если бы ты читал «Дневник памяти». Дирк слегка расслабился, было видно, что его отпустило. – Я просто не хочу, чтобы ты иначе ко мне относился. – Поверь мне, Дирк, – сказал Тодд, – ничего не изменилось. Я отношусь к тебе ровно так же, как и раньше. Дирк улыбнулся, и они, в конце концов, приготовились ко сну. После того, как они оба переоделись для сна и вернулись в кровать, они легли уже чуть ближе друг к другу, чем в прошлый раз. Дирк уснул, как только погасили свет, а Тодд не смог и лежал, моргая в потолок в темноте. Он сказал, что ничего не поменялось, но он не был так уж сильно в этом теперь уверен. * Когда Тодд проснулся, Дирка снова не было, но, как и в прошлое утро, звук душа говорил о том, что далеко он не ушел. Каким-то образом Тодду удалось не заработать даже небольшого похмелья, в чем он видел заслугу Марты и той магии, которую она творила в кухне. Душ замолк, и Тодд отвернулся, когда Дирк вышел через минуту, одетый только в боксеры. Чтобы не вызвало такую реакцию, Тодд решил сразу забыть об этом, вместо того, чтобы задуматься. Он будет разбираться с этим, когда проблема встанет во весь рост. Он почти тут же сам направился в душ и включил настолько горячую воду, насколько было нужно, чтобы больше ни о чем не думать. Когда он вернулся в комнату, Дирк уже оделся, и Тодд застыл. Он был одет в серо-коричневый кардиган на пуговицах, настолько удобный, что Тодд был бы не против использовать его в качестве одеяла, но что важнее… – Очки, – тупо констатировал он, застыв на месте и не двигаясь. Дирк уверенно поправил их на носу. (2) – Обычно они мне не нужны, – сказал он, – но вчера у меня от чтения немного устали глаза. – Мне нравятся, – честно сказал Тодд. – Крутые. Дирк улыбнулся и посмотрел на часы на телефоне. – Уже почти завтрак, – сказал он, – встретимся внизу? – Ага, – сказал Тодд, сглотнув. – Звучит неплохо. Когда он спустился, Дирк и Ровен сидели в обеденной комнате за столом, а рядом с Дирком стояла тарелка для Тодда. – Дорогой, – сказал Дирк, указывая на стул рядом с собой, – садись, мы почти начали. – Ага, круто, – сказал Тодд, вспоминая, что должен вести себя, как парень Дирка, и он был без понятия, что делать. – Прости, – сказал он, садясь, – я просто хотел удостовериться, что полил розы, я знаю, что они тебе нравятся. – Спасибо, родной, – сказал Дирк, обыденно-нежно положив руку ему на плечо. Тодд не знал, что Дирк так умеет, но это чувствовалось правильным, не странным, так что Тодд предпочел наслаждаться. – Так как вы, ребята, встретились? – спросила Ровен. – Вы так отличаетесь друг от друга, но так хорошо подходите друг другу. – На работе, – сказал Дирк в то же самое время, когда Тодд произнес. – На месте преступления. Дирк быстро его поправил. – Технически, на обоих, – сказал он, – я – детектив, и я работал над делом там, где Тодд в этот момент работал. Удивленный взгляд Ровен превратился в увлеченный. – Невероятно, – сказал она, – какое невероятное совпадение. Тодд перехватил инициативу, взяв Дирка за руку, прежде чем тот начал говорить о своей вере в совпадения. – Мы очень везучие, – сказал он, – он мне даже сначала не понравился, но потом мы узнали друг друга получше, и теперь я не могу представить свою жизнь без него. Он посмотрел на Дирка, надеясь, что выглядит убедительно. В любом случае, это было близко к правде. – У меня все было наоборот, – сказал Дирк, поворачивая руку так, чтобы переплести их пальцы. – Я влюбился мгновенно, практически преследовал его до дома. Тодд рассмеялся, потому что, по сути, так и произошло. – Я помню, – сказал он, – я так злился на тебя, но не смог выпинать, даже когда хотел. Дирк тепло и мягко улыбнулся, и, к счастью, в этот момент вошла Марта с подносом, а то все могло стать слишком откровенным. На завтрак были печеные яйца в сладком картофельном кляре, и Тодд задумался, сколько еще он может отвешивать Марте комплименты, пока не станет слишком. Дирк с Ровен продолжили свою дружескую беседу о районе и Нортгемптоне, где Ровен писала свою диссертацию. Тодд вставлял пару слов, где мог, но Дирк и сам неплохо справлялся с разговором. Каким-то образом, рука Дирка оказалась на спине Тодда, почти бессознательно, невесомо поглаживая. Тодд, так же бездумно, потянулся к прикосновению, решив, что это все ради прикрытия. Когда они закончили с завтраком, Марта забрала посуду, игнорируя протесты Дирка и сказав ему, что он и так уже много сделал. Дирк, Тодд и Ровен искренне ее поблагодарили, а потом Ровен обернулась к ним. – Что будете делать сегодня, ребята? – спросила она. – Немного побродим, – сказал Тодд, посмотрев на Дирка для подтверждения, что ответил верно. – Я тут никогда не был, так что было бы неплохо изучить район. – Отлично, – сказала Ровен. – Надеюсь, вы хорошо проведете время и насладитесь им за меня, потому что я запрусь в комнате и буду весь день писать. – Обязательно, – сказал Дирк, чуть ближе притягивая к себе Тодда. Тодд поддался автоматически, как будто ему и не нужно было притворяться. Ровен направилась к лестнице, а к ним почти сразу присоединилась Марта. – Ребята, если вы поедете расследовать, то я хотя бы должна вам хороший ланч, – сказала она, протягивая два бумажных пакета. – Расскажите потом, что узнаете. – Как только что-то выясним, – сказал Дирк. – Обещаю. * Позже, уже в машине, оставив попытки показывать Дирку дорогу, Тодд сказал: – Мне жаль Марту. Вокруг нее, буквально, все горит, а она построила тут свою жизнь. Надеюсь, мы сможем это исправить. Дирк согласно кивнул, почти не смотря на дорогу. Неожиданно он резко остановился, и даже с учетом ремня безопасности, Тодд чуть не врезался в торпеду. – Приехали, – уверенно сказал Дирк. Тодд хотел свериться с GPS, но они были так далеко от города, что сигнал не ловился, а одна палочка на телефоне подтвердила его опасения. Дирк, тем не менее, был весьма уверен, и Тодду этого было более чем достаточно. Дирк уже направился в лес, и Тодду пришлось поспешить, чтобы его нагнать. Поток судьбы сегодня, судя по всему, был весьма силен, потому что меньше чем через минуту они вышли на поляну, хотя «поляна» было, конечно, сильно сказано. Она почти сравнялась с остальным лесом, но на ней были небольшие следы цивилизации, которая когда-то тут была. Когда-то ровные кучки кирпича превращались в пыль, а деревья были ниже в некоторых местах. На карте могло ничего и не быть, но что-то тут явно было давным-давно. – Тодд, – сказал Дирк, помахав, – тут могильные камни, когда-то тут, наверное, было поселение. Тодд подошел к нему, чтобы признать, что Дирк был прав, потому что часть старого кладбища была хорошо различима. Область вокруг была чище, чем остальная поляна, будто за ней ухаживали. Дирк уже начал делать фото. – Не прочитать, даже если присмотреться, – сказал Тодд. – Что ты хочешь получить от говеных фоток на айфон? – Адриенна, – сказал Дирк, и Тодд вспомнил о Нортгемптоне, который теперь казался таким далеким. – Я уверен, что у нее есть какая-то программа, которая поможет понять. Мало было что снимать, всего пара полуразрушенных камней, и Дирк быстро закончил. Он выглядел так, будто хотел что-то сказать, когда застыл и поднял руку, указывая Тодду сделать то же самое. Через секунду он прошептал: – Ты это слышишь? Тодд ничего не слышал и хотел об этом сказать, когда Дирк схватил его за полы куртки и прижал к ближайшему дереву. – Прошу прощения, – тихо сказал Дирк, и Тодд не успел спросить, за что, когда услышал хруст листьев под ботинками, и Дирк впечатался поцелуем ему в губы. Тодд автоматически закрыл глаза, отвечая на поцелуй, растворяясь в нем, обнимая Дирка за шею, даже не задумываясь. Знакомый голос сказал: – О, черт. И это вернуло его к реальности, так что он тут же отстранился, чтобы увидеть Ровен за плечом Дирка. В одной руке у нее была книга, и она широкими глазами смотрела на них. – О, боже, – сказал Дирк, оборачиваясь к Ровен, аккуратно утирая уголки губ. – Так неловко. Мы просто хотели немного пообниматься, и не знали, что тут кто-то еще будет. – Обычно тут пусто, – уже менее подозрительно сказала Ровен. – Тут раньше было поселение пуритан, много лет назад, но с тех пор тут пусто. – А что с твоей работой? – спросил Тодд, все еще прижатый к дереву, хотя Дирк немного отстранился. Ровен неловко рассмеялась. – Она как раз о пуританах, – объяснила она, – я прихожу сюда, когда у меня случается писательский блок. Какое странное совпадение, что я наткнулась на вас, ребята! – Точно, – сказал Дирк. – Ну, мы пойдем, чтобы тебе не мешать. Марта упаковала нам с собой ланч, и мы не хотим, чтобы он пропал. Тодд даже не слышал, чтобы Ровен попрощалась, так быстро Дирк схватил его за руку и потащил к машине. Дирк забыл ее закрыть, так что сел за руль, не сказав ни слова. Тодд пристегнулся рядом, и Дирк завел мотор. Он не сказал ничего, пока они ехали по бездорожью, а потом и по дороге, и когда они остановились на каком-то заброшенном кемпинге, Тодд так потерялся, что не был уверен, что даже вселенная знает, где они. Тихий Дирк нервировал, и Тодд волновался. Дирк заглушил мотор, и потянулся на заднее сиденье, чтобы взять пакеты от Марты. Он подал один Тодду и развернул свой сэндвич, а потом сделал пару укусов, прежде чем начал приходить в себя. Тодд молча наблюдал за ним, держа свой ланч в руках нетронутым. Наконец, Дирк заговорил. – Она мне не нравится, – сказал он. – Кто, Ровен? – спросил Тодд. – Она милая, и, вероятно, безвредная. – Даже безвредные люди могут быть опасны, – сказал Дирк. – К тому же, она нравится тебе, потому что она на тебя запала. Тодд рассмеялся и раскрыл свой пакет. По крайней мере, Дирк снова начал шутить. – Уморительно, – сказал он, начиная с печенья, – но, если она и правда кажется тебе подозрительной, нам лучше побольше ошиваться в отеле. Она, типа, почти всегда там, мы сможем поболтать. Дирк задумчиво пожевал с секунду. – Это может сработать, – сказал он, – нам надо больше о ней узнать. Если она изучает эту местность, у нее может быть полезная информация. – Именно, – сказал Тодд. – Так что, хочешь поменяться печеньем или как? * Им пришлось поблуждать, но они нашли путь обратно к отелю Осень к закату. Ровен нигде не было, так что Дирк взял свой ноут, и они устроились внизу. Он загрузил фото и отправил их Адриенне с письмом, которое, с точки зрения Тодда, было написано на чистейшем французском. Он не понял ни слова, очевидно, но Дирк печатал так уверено, что было понятно, что язык он знает. – Нам стоит их сохранить, – сказал Тодд, когда Дирк нажал отправить. – Мой рюкзак тут, можешь взять флешку из переднего кармана? Дирк подал ему компьютер и запустил руку в рюкзак Тодда, через мгновение достав оттуда флешку, на которой был их логотип. Фара дала им по несколько штук, настояв, чтобы они использовали их для хранения рабочих файлов, а не мемасов. И они впервые использовали одну из них для правильной цели. – Вот, дорогой, – сказал Дирк так преувеличенно манерно, что это нельзя было воспринять иначе, чем шутку. Он подал Тодду флешку. Тодд занялся втыканием ее в порт и без задней мысли ответил: – Спасибо, детка. Он понял, что сказал, только когда Дирк выпрямился рядом с ним. То, что сказал Дирк, очевидно, было шуткой. То, что сказал Тодд прозвучало так естественно, что шуткой не ощущалось, и сейчас им не перед кем было играть. Тодд откашлялся и начал переносить фото на флешку, надеясь не задумываться над этим до конца ночи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.