ID работы: 10320191

Мудрый правитель

Джен
G
Завершён
3
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      В краю далеком средь горных вершин и цветущих долин располагалась прекрасная страна. Испокон веков правили ею мудрые правители. А ныне на троне сидел король с суровым лицом, но мудрым взором. У короля даже врагов не было — все его любили и уважали.       Стояла перед королем важная задача — отобрать приемника, который будет достойным трона и будет так же мудро править своей страной. Это было сложной задачей для отца трёх приемных сыновей. И чтобы не ошибиться с будущим правителем страны, решил он их испытать.       Позвал он к себе своих сыновей. Старшего звали Скуало Суперби — был он самым громким и гордым юношей. Среднего звали Каору Мизуно — упрямее человека нельзя было найти во всем государстве, но как отмечали все учителя, был он способным малым. А младший из трёх сыновей носил имя Ямамото Такеши — улыбкой своей согревал он души, а добротой покорял сердца.       Все трое предстали перед отцом в тронном зале.       — Мои сыновья! — прозвучал громкий и властный голос короля над сыновьями, склонившими головы в почтении перед его троном, — я позвал вас для того, чтобы дать вам важное задание, которое решит ваше будущее.       Сыновья покорно ждали задания. И с тяжелым сердцем король продолжил оглашать своё испытание для них.       — Отправляйтесь в чужие края, да добейтесь признания. При этом сохраните богатство души и любовь в сердцах ваших. — добавил он последнее напутствие.       Поклонившись отцу, отправились трое юношей своею дорогой.       Возвратившись домой, предстали пред отцом все трое повзрослевших и возмужавших мужчин.       — Врой!!! — прозвучало будто гром среди ясного неба — это первым заговорил Скуало, сделав шаг и гордо подняв голову.— Гордись, отец, я великий герой! Все битвы я выигрывал, сил не жалел, врагов побеждал. Вся власть моя, — Скуало достал свой меч из ножен, да подняв вверх, гордо представил себя во всей красе отцу.       Не дав возможности ответить отцу на подвиги Скуало, заговорил второй сын. Ему не терпелось показать каким же великим предпринимателем он стал.       — Вносите дары! — громко произнёс Каору Мизуно, чтобы слуги за дверью смогли его услышать. Двери распахнулись и люди один за другим приносили сундуки с монетами, жемчугами да с цветными камнями, — Смотри, отец, я могу все в мире купить и кому угодно что-либо продать, — с улыбкой, Каору руками указал на дары.       Отец заметил, что единственный кто молчит и «подвигами» своими не делится — младший сын, что все время стоял на коленях.       — Прости, отец, я великим не стал. Смирённым был, но и трусом не был, — с улыбкой на устах произнёс Такеши, поднявшись с колен и поклонившись отцу. Не успел младший брат что либо добавить, как Скуало решили его перебить.       — Врой! Трусом не был, говоришь! — громко вспылил старший сын, — В битве с Каору он чуть не погиб от его меча, а потом взял его и простил, не осмелясь добить смертельно-опасного врага!       — Хах! Смиренным, значит?! — так же возразил средний брат, — А кто в горячке боя сломал любимый и действительно дорогой меч своего брата в поединке один на один?!       — Правда ли это, сын мой? — строгим голосом спросил король, нахмурив брови. В смешанных чувствах он был. Свои поступки как за подвиги Такеши не принимал. Но для короля он сделал все правильно.       — Да, отец, все чистая правда, — согласился Такеши, для которого было обычным делом с улыбкой на устах принимать любую просьбу о помощи и с гордо поднятой головой помогать ближнему своему.       Выслушав сыновей своих, отец принял окончательное решение. Он теперь точно знал, кто будет мудро и верно править страной.       Встав с трона и вынув из ножен меч, отец трех сыновей навис над ними, величественно и грозно.       — Скуало, мой старший сын! Ты стал великим воином, борешься за правду и чуть, но путь свой построил на крови, в которой, в конце концов, ты утопишь свой народ. — Скуало лишь фыркнул на подобные речи правителя, но в глубине души, понимал что это правда, — Каору, мой средний сын! Твоим умениям и знаниям завидуют все купцы и дельцы всего мира, а свет от твоих богатств способен затмить солнце, но в конце концов он и ослепит тебя на королевском престоле. — Каору тоже почтительно склонил голову перед отцом правителем, так же как и старший брат, отлично понимая его правоту, — Ямамото, мой младший, непутевый сын! И пусть ты богатым и знатен не стал, но ты единственный запомнил мое напутствие и остался ты добрым и честным, — с теплотой в сердце громко и гордо произнёс король, — А потому я тебе свой престол отдаю!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.