ID работы: 10299469

Приглашение

Слэш
R
В процессе
132
Горячая работа! 48
Master Po бета
Manicellita гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 48 Отзывы 60 В сборник Скачать

— 10 —

Настройки текста

— 10 —

      — А что, хотел на эту фразу оформить патент? — растягивая идиотскую улыбку сказал Гарри. — Прости, что разочаровал. Даю слово — буду хранить молчание, если всё-таки решишь. — добавил он, подумав, что лучший способ замять вопрос — довести ситуацию до абсурдной шутки.       — Поттер, заткнись, а? — отмахнулся Малфой, теряя интерес к теме.       — Прости-прости, так что там с порталом?       — …формула нестандартная. — хмуро вздохнул мужчина. — Слишком много костылей и лишних элементов. Очевидно, что это новичок. — заключил Драко.       — Или самоучка. — задумчиво пробормотал Гарри. — А это значит, что данных в Министерстве на него нет.       — Выходит, что так. — согласился блондин. — Есть ещё одна несостыковка. В этот раз, в отличие от прошлых, порталом был магический артефакт. Пусть не сильно мощный, но тем не менее, это странно. Создателю повезло, что формулы заклинаний не конфликтовали, иначе исход был бы непредсказуем.       — Артефакт, говоришь? Что за артефакт? — тут же зацепился Гарри.       — «Око Жадности». Старомодная безделушка, у моего отца тоже раньше что-то подобное было. — с издёвкой хмыкнул Малфой. — Годится лишь для мелочного показушничества. Стоит прилично, а толку с этой хрустальной стекляшки мало — только на витрине антикварного магазина будет смотреться уместно. Мода на них прошла около девяти лет назад.       — Хм… Девять лет. — пробормотал Поттер. — Получается, раньше они зачаровывали под порталы обычные предметы? Возможно, в этот раз они торопились, из-за чего использовали то, что было под рукой. Какому волшебнику может понадобиться носить что-то подобное в кармане? — Гарри задумчиво потёр подбородок.       — Трухлявому старикашке? — безынициативно предложил Драко, закатывая глаза.       — Или страстному ценителю антиквариата. — качнул головой Начальник Аврората, погрузившись в мысли.       — Слушай, Поттер…       Око Жадности. Хрустальная безделушка, да?       — …ободен в это воскресенье?       Где же Гарри мог видеть что-то подобное?       — …ттер.       В памяти всплыло какое-то мутное воспоминание. Большой, слабо освещённый зал… и пристально смотревший хрустальный глаз.       — Поттер!       Возможно…       — Гарри Поттер! — внезапно крикнул Малфой, наклонившись к плечу Гарри.       — М? Что? — встрепенулся он.       — Ты не ответил на вопрос. — выдохнул мужчина, подавляя раздражение. — Так ты свободен?       — А, да, конечно. — на автомате ответил Гарри. — Стой, что? Зачем тебе? — нахмурился Начальник Аврората, дезориентированый резкой сменой темы.       — В смысле зачем? Ты разве не получал моего письма? — удивлённо округлил глаза Малфой.       — Чт… нет! — вспыхнул Гарри, но осознав, что Драко имел в виду, поправился: — Погоди, какого письма?       — Аргх, в рот мне пикси! — обречённо вздохнул блондин, потирая лоб. — Поттер, ты невыносим. Как ты можешь справляться с обязанностями Начальника Аврората с такой рассеянностью? В это воскресенье мы должны посетить приют для осиротевших детей волшебников и сквибов. Что бы ты делал, не напомни я тебе лично?! — вспыхнул негодованием высокий блондин, нависая над Гарри. — Я осведомлён о твоей халатности по части благотворительных проектов, но ты, Поттер, всё ещё участвуешь в программе. И ты, о Мальчик-со-шрамом-на-лбу, главный герой воскресного мероприятия, так что не вздумай отморозиться! — зло процедил он.       — Я… я понял, хорошо! — примирительно поднял ладони Гарри. — Только что я должен делать?       — Оденься в то, что не жалко будет выбросить. — с толикой сочувствия в тоне посоветовал Малфой, разворачиваясь к выходу.       — Это ещё зачем? Кого-то может стошнить? — криво улыбнулся он, отмечая неуклюжесть своей попытки развеять атмосферу.       — Да, например тебя от моей компании. — прошипел Драко, и Гарри неловко поджал губы. — В воскресенье в десять возле «Кабаньей головы», в Хогсмите. Только попробуй не явиться, Поттер! — протараторил слизеринец и резвым шагом скрылся за захлопнувшейся дверью в кабинет Начальника Аврората.       Какого чёрта только что было? Гарри секунду помедлил, а потом резко выдернул шкафчик со вчерашней почтой и выгреб оттуда содержимое, просматривая белые конверты. И вправду, нашлось одно письмо, так не похожее на праздничные приглашения, с подписью знакомым ему почерком. В адресной строке значилось: «Гарри Джеймсу Поттеру. Детали мероприятия в рамках благотворительной программы».       — Чёрт бы побрал этого Драко! — не сдержавшись вспыхнул Гарри, шокированно буравя строки укоризненным взглядом. — Он что, решил так мне отомстить? На прошлой неделе и без того было слишком много «Малфоя»! Куда ещё-то? Я должен все выходные провести в его обществе? — горестно вздохнул он.       Внезапная возможность была как снег на голову, так что Гарри почти впал в панику, не зная, как на это реагировать. Слишком многое произошло за последние несколько дней — Поттер ещё не успел разложить по полочкам поступившую информацию, как уже появилась новая! Какой, к чёрту, приют?! Какой, к Мерлину, Малфой?!       Погодите… Они будут там вдвоём?       — Мистер Поттер, к Вам аврор Финниган.       — Да, пусть войдёт. — с толикой облегчения и неким раздражением откликнулся Гарри, переключаясь на работу.       Не до Малфоя сейчас, нужно собраться с мыслями.       

***

      — …и проверь точки, где можно достать «Око Жадности». Это должно дать новые зацепки. — начальническим тоном продекларировал Гарри.       — Понял. Могу идти? — со всей серьёзностью ответил Симус.       — Да, оставляю это на тебя. — кивнул Начальник Аврората.       Закончив раздавать указания подчинённому и дождавшись, когда тот покинет кабинет, Гарри вымученно обмяк в рабочем кресле… В голове была сплошная каша, и сил вчитываться в документы не было никаких. «Что уж сказать? Хотел новых впечатлений? Получи», — с иронией отметил про себя Поттер.       Подумать только… Ещё в прошлый вторник Гарри «как обычно» разбавил свой вечер походом на вечеринку Малфоя. После, в пятницу, прочёл первое письмо и удостоверился в том, что от Малфоя ничего хорошего ждать не стоит. Потом не смог заставить себя сжечь «похабные записки», и, сам того не осознавая, ненамеренно влез в душу Драко… Он совершенно не представлял, что ему теперь делать со свалившимися на его голову откровениями. А после тот разговор на балконе и чёртов арест!       Сейчас его мимолётное чувство превосходства перед встречей в воскресенье кажется ему таким мелочным… Ему стыдно, что он почувствовал радость, когда подумал, что нашёл слабое место Малфоя. Стыдно ещё и за то, что он столько всего себе надумал, а Драко не только не оправдал опасений, но ещё и помог советом. Он понял его, когда никто не понимал, и поддержал. А что Гарри, по его мнению, сделал в ответ? Прислал своих ребят с ордером на арест… Да уж, каким бы Драко ни был «Малфоем», но в этот раз Поттер просто обязан извиниться. Потому как Малфой, который так сильно изменился, не заслуживает подобного отношения. Но… получится ли у него?       То, что случилось на балконе тем вечером — не гарант того, что Поттер способен выдержать общество Малфоя один на один. Все их последние попытки поговорить заканчивались… так же, как сегодня. Скорее тот их разговор — исключение, а не реальный показатель. Тогда всё было по-другому, всё казалось сложнее, но проще в десятки раз. В реальности же с ним просто невозможно разговаривать! Он всё воспринимает в штыки!       Ну и ну… Во сколько он сказал? В десять?! И до скольких будет длиться эта экзекуция? Мерлин Бесстрашный, да ещё и в мордредово воскресенье!       — Погоди-погоди… — прошептал Гарри, приподымаясь в кресле. — В воскресенье?!       И какого Гриндиллоу Гарри сказал, что свободен? Теперь ещё придётся объясняться с Гермионой… Господи, видит Моргана — эта неделя точно сведёт его с ума!

***

      Вечер в доме на Гриммо застал Гарри неожиданно. Весь оставшийся день он был как в тумане, и по десять раз пересматривал/перекладывал бумаги, никак не вникая в смысл. Как же хорошо, что большую часть срочной работы он сумел выполнить в первой половине дня, так как в последующей едва ли смог разобрать два-три документа. Гарри очнулся только когда кукушка возвестила о конце рабочего дня, и почти сразу же снова ушёл глубоко в себя, потому что совершенно не мог вспомнить как очутился дома.       — Господин. Ужин ещё не готов. Вам следует прогуляться. — вырвал его из созерцательного состояния Кричер.       Гарри ничего на это не ответил. Он молча встал и поплёлся на выход. В его черепушке гудело слишком много зацикленных мыслей, которые даже толком и не воспринимались как сознательные и завершённые. Поэтому Гарри решил, что проветрить голову ему как раз не помешает.       Улица встретила его морозной прохладой и далёким лаем собак. Гарри поёжился: то ли от холода, то ли от воспоминания о Сириусе. Гермиона как-то предлагала ему завести домашнего питомца, но Гарри наотрез отказался. Даже уличные псы или просто лай до сих пор напоминали ему о потере, так смысл ему было мучить себя наличием такого напоминания в своём доме? Нет, конечно, собака — не единственное животное, которое можно было завести как питомца, но именно она первой приходила на ум. Поттер, конечно же, думал и над возможностью завести кота, но его соседство с Живоглотом в молодости показало, что он не настолько сильно любит кошачьих, чтобы мириться с их недостатками. Вот было бы здорово, если бы было животное по характеру напоминающее кота, но без всех тех минусов, которые есть в оных. Такое создание стало бы идеальным питомцем для Гарри.       Интересно, а как Малфой справляется с одиночеством в огромном пустом поместье? Насколько Поттер помнил, с того момента, как Визенгамот принял решение о конфискации имущества, в Мэноре остался только один домовик. Остальных же отправили в Хогвартс, а сам Мэнор бесстыдно разграбили чиновники.       У Гарри тоже был домовик, и он понимал, что наличие этого существа в доме помогало не сойти с ума в одиночестве, но отнюдь не спасало от него. Кричер, хоть и потеплел к нему, но всё ещё оставался брюзжащим старым эльфом, который неустанно следовал традициям поместья Блэков и постоянно ворчал на непутёвого хозяина. Он никак не подходил на роль «хорошего собеседника». И пускай его присутствие в стенах дома на Гриммо немного развеивало уныние, Гарри всё ещё довольно часто казалось, что он постоянно живёт в застоявшемся воздухе. Стоило Гарри переступить порог, как он будто возвращался на несколько лет назад, словно время в этом месте застыло.       Малфой… так же себя чувствует? Если да, это объяснило бы, отчего он в последние годы зачастил устраивать вечера и балы. Ведь и сам Гарри грешил тем, что порой с нетерпением ждал возможности сбежать из дома.       Шуршащий между стволов ветер донёс до Гарри колючую свежесть и лёгкий аромат пожухлой листвы. Осень будет тянуться до конца ноября и, скорее всего, весь декабрь. Полноценной зимы и снега, который завораживающе-сказочной белой периной укроет улицы, можно не ждать до января. Хотя, может быть, в этом году повезёт, и на Новый Год хотя бы мелкой пудрой припорошит улицы.       Гарри остановился и на несколько секунд вынырнул из мыслей, ощущая кожей мгновение, наслаждаясь тихим «здесь и сейчас». Фонарный свет стекал золотистыми разводами по влажной ребристой парковой дорожке, деревья без листвы высились над головой, уходя длинными пальцами чернеющих ветвей в небо, и было до странного уютно и хорошо. Даже стало немного легче: за сердцем поселилось тихое оптимистичное предчувствие, что всё будет в порядке.       Тревоги и навязчивые мысли отступили, и Гарри даже улыбнулся краешком губ, разворачиваясь на каблуках к дому: Кричер наверняка уже ждёт его с потрясающе вкусным ужином.

***

      Среда — середина недели. Этот переломный день начался, в противовес двум предыдущим, абсолютно обычно. Гарри проснулся, встал, и на автомате вырулил на работу, не размыкая глаз. В кабинете его ждала вторая половина вчерашних документов и новая стопка свежей макулатуры.       Работы, как всегда, было не мало, но в остальном всё было тихо: ни надоедливых визитёров, ни проблемных подчинённых, ни задержанных отчётов или несанкционированных арестов. Даже заядлые преступники и нарушители в этот день отчего-то решили взять выходной и не нарываться. Настенные часы мерно тикали в тишине кабинета, раздражая Гарри, перо тихо поскрипывало от работы, и даже Пенелопа сегодня не сделала Начальнику ни одного замечания. Всё это, казалось бы, должно было успокоить гудевшие от событий мозги Гарри, но подобная внезапная передышка наоборот нервировала его и наводила на мысль о затишье перед бурей.       В итоге, не дождавшись, когда часы пробьют время обеда, Гарри вылетел из кабинета на десять минут раньше положенного, так как казалось, что если он ничего не сделает, то просто взорвётся от перенапряжения и взвинченности. Какая в таком состоянии может быть работа?       Направился он, разумеется, прямиком к кабинету подруги. Ему много чего нужно было обсудить с ней, и это было хорошим поводом пригласить её на обед. А, зная Гермиону, это также было и на пользу ей самой — она, как и Гарри, имела плохую привычку забывать за работой о втором приёме пищи в день.       Но каким же было удивление Начальника Аврората, когда он ещё за поворотом услышал её голос.       — …пустимо, аврор Финниган! — долетело до ушей Поттера.       — Недопустимо — препятствовать следствию, а от мелкой помарки в никому не нужном отчёте никто не умрёт!       — Симус Финниган, совершенно безответственно заявлять подобное! — Гермиона явно была на взводе, раз плохо контролировала громкость голоса, и Гарри поспешил к спорящим людям.       — Совершенно безответственно — отвлекать людей от по-настоящему важной работы. — огрызнулся русый мужчина. — Потому что наш отдел, в отличие от кое-чьего, действительно занят делом.       — ЧТО?! Ах, значит, мой отдел, по-твоему, бездельничает?! — вспыхнула девушка, краснея от негодования. — В таком случае, я зря закрыла глаза на твою позавчерашнюю выходку! Может мне следует напомнить тебе о том, что бывает за превышение полномочий, использование имени вышестоящего по должности и клевету?!       — Ну конечно! Может ещё пойдёшь жаловаться «папочке»? У тебя это хорошо получается! — съязвил Симус, сцепив руки на груди в замок.       — Да как ты!.. Гарри, в первую очередь, — Начальник Аврората, а уже потом — мой друг. И я, в отличие от некоторых, умею разделять работу и личную жи…       — Что здесь происходит? — встрял подоспевший Гарри. — Может ещё подерётесь на радость сплетникам?       — Гарри! — удивлённо воскликнула Грейнджер.       — Кхм, здравствуйте, Начальник. — закатив глаза бросил Финниган.       — Финниган, как действующий аврор, ты должен осознавать важность возложенных на тебя обязанностей. — спокойным твёрдым тоном повёл Гарри. — Тебе нужно научиться брать ответственность за собственные ошибки, а не вести себя как школьник. Возвращайся к работе.       — Понял. — нехотя отозвался тот, передёрнув плечами.       Гарри неодобрительно проводил глазами удаляющегося сотрудника и вернул взгляд на девушку.       — Гермиона, мы можем поговорить? — предложил он.       — Угу. — виновато отозвалась она, обиженно поджимая губы.       — Тогда пошли. — кивнул Гарри в сторону выхода.

***

      На перерыв они выбрались в уютное небольшое кафе, где кроме ароматного кофе и горячих круассанов также продавали и комплексные обеды. Гарри давно заприметил это местечко и старался по возможности выбираться сюда, если выпадал случай. Уютная обстановка и пастельные тона кофейного и молочного оттенков в интерьере создавали нужную атмосферу для разговора. Именно здесь он и виделся с Невиллом в прошлый раз.       К слову о нём, вчера вечером он всё же прочёл его письмо и, созвонившись по камину, они договорились встретиться в четверг, то есть уже завтра. Но Гарри совершенно не представлял, как помочь другу, а мчащееся как гиппогриф по ветру время всё сильнее приближало его к завтрашней встрече.       — Так о чём ты хотел поговорить, Гарри? — спросила Гермиона, помешивая ложечкой свой кофе.       — А, да… Вообще много чего хотел с тобой обсудить… — замялся Гарри. — Даже не знаю.       — Начни по порядку. — предложила она.       — Ну, для начала, мне пришло приглашение от Малфоя. — выдохнул Поттер, вычленив один из пунктов.       — О! На следующую среду, правильно? — воодушевилась подруга. — Вечер в честь закрытия благотворительного проекта. Я так рада! Это действительно большое событие, ты согласен? Столько работы было проделано!       — Да, пожалуй. — неловко улыбнулся Гарри, не зная, что и сказать, ведь он толком не принимал в этом участие.       — Драко просто невероятен! — с горящими глазами хлопнула в ладоши девушка. — Он предложил сделать жизнь сквибов в Магической Британии комфортнее, реализовав перечень магических предметов, которыми они смогут легально пользоваться без наличия магии, и создал целую программу по улучшению детского приюта. А ещё предложил ввести пособие на каждого ребёнка-сквиба в семье магов. — возбуждённо рассказывала Гермиона. — Ты знал, что в Магической Британии в среднем до пяти детей-сквибов в год попадает в приют? Я, признаться, совершенно не задавалась этим вопросом, пока он не озвучил эту статистику. А ещё в Магической Британии есть всего лишь один официальный приют, куда попадают осиротевшие волшебники и сквибы.       — И ты там была? — зацепился Гарри.       — К сожалению, не довелось. — раздосадовано посетовала Гермиона. — Малфой как-то приглашал меня, но я на тот момент не могла. О, но, как я поняла, он ходит туда как минимум раз в полгода уже на протяжении трёх или четырёх лет, так что, возможно, мне ещё удастся там побывать. — добавила она, взбодрившись.       — Да, тебе было бы проще. — вздохнул Гарри. — Ведь у тебя есть Рози, и ты прекрасно ладишь с детьми.       — Проще? Проще чем кому? — хмыкнула Гермиона. — Сироты и брошенные дети это всегда нелегко. Тем более когда есть свои дети. Я, честно говоря, совершенно не понимаю и отказываюсь понимать тех магов, что отказываются от ребёнка только из-за отсутствия врождённых способностей к магии. — помрачнев, высказала кудрявая девушка.       — Да уж, наверное нам, выросшим среди маглов, не понять этих чистокровных волшебников, которым род и традиции важнее счастья собственного чада. — задумчиво вымолвил Гарри. — Кстати, ты же уже знаешь? Невилл хочет сделать предложение Полумне.       — О да, знаю. — улыбнулась Гермиона. — Очень за них рада. Надеюсь, что у них сложится. — с лёгкой грустинкой в глазах высказала она. — Они, в отличие от нас с Роном, не спешили.       — Просто у всех свой темп, Герми. Не думай, что в вашем разводе есть твоя вина. — сказал Поттер, приободряюще сжав кончики пальцев сидящей напротив подруги. — Кстати, почему ты отказалась помочь Невиллу?       — О Мерлин и Моргана, только не говори, что он и у тебя просил совет! — вскинула глаза Гермиона.       — Ну да, просил. А что в этом такого? — непонимающе моргнул Поттер.       — А то, Гарри! Это его шаг, и выбор тоже должен быть его!       — Но что плохого в дружеском совете? — упрямо не понимал Гарри. — Он просто хочет сделать всё идеально и слишком волнуется. Друзья ведь для этого и нужны — чтобы помочь и поддержать, разве нет?       — Гарри, он общается с Полумной не первый год и должен знать её лучше, чем кто-либо из нас. Почему же тогда он не может сделать элементарный выбор? Если он не способен справиться с организацией такого события, то как потом сможет жить с Полумной и строить семью? Он должен знать о её увлечениях и вкусах, разве не так?       — Так, но, Гермиона, — не отступал Гарри, — разве для того, чтобы делать человеку предложение, нужно знать о нём абсолютно всё? И почему, во имя Мерлина, выбор кольца должен говорить о том, как сложится их будущая жизнь? Мы ведь любим человека не за то, какие у него вкусы или увлечения, верно?       — Это так, но… — замялась подруга. — Совместная жизнь строится на маленьких выборах. И если они кардинально не совпадают с самого начала, то потом будет очень сложно оставаться вместе. Поэтому я считаю, что он должен сам определиться с кольцом. Это покажет, насколько он серьёзно к этому относится.       — Я не вижу ничего зазорного в том, чтобы помочь другу советом. — откинувшись на стуле, выдохнул Гарри. — Ты говоришь о выборе обручального кольца так, будто он решающий, но, Гермиона, совместная жизнь строится годами и всё будет зависеть от их будущих решений, а не от того, какое кольцо он выбрал, в каком месте сделал предложение и даже не от того, какой костюм надел. Это просто ценное воспоминание, которое может быть абсолютно любым. Предложение — лишь начало, а не конец.       — Хм-м… — задумчиво протянула Гермиона. — Не скажу, что ты меня на сто процентов переубедил, но я понимаю, о чём ты. — девушка подняла карие глаза на друга. — Я всё ещё не намерена помогать ему советом, но не буду останавливать тебя.       — Эх, жаль, что я не шибко хороший помощник. — засмеялся Гарри. — На самом деле, я надеялся уговорить тебя, потому как сам полный профан по этой части.       — Мне кажется, ты перегибаешь. — рассмеялась подруга, делая глоток остывшего кофе. — Я думаю, что у Невилла всё получится. Полумна будет рада любому подарку, если он будет от него. И она не из тех девушек, что могут устроить скандал на пустом месте — ему нечего опасаться.       — Кстати о скандалах. Что это было сегодня в Министерстве? — тут же вклинился Гарри. — Какая чёрная кошка пробежала между тобой и Симусом? — Начальник Аврората заинтересованно подпёр рукой подбородок, всматриваясь в лицо подруги.       — Ох, и не вспоминай! — раздражённо закатила глаза Грейнджер. — Этот идиот сделал совершенно нелепую ошибку в отчёте, да к тому же абсолютно не чувствовал за это вины! Ну и… ты сам видел, чем закончилась моя просьба переписать это нелепое творение пера.       — Да уж, между вами прям искрило. — выдохнул Гарри. — Постарайся больше в Министерстве так не попадаться. Всё-таки ты планируешь пробоваться на пост Министра, тебе ни к чему лишние слухи.       — Ох? Н-нет, я не… Откуда ты узнал? — шокированно округлила глаза Гермиона. — Я ещё никому не говорила!       — Кингсли как-то обмолвился за тебя словечком. — усмехнулся Гарри. — Вот я и сложил два и два. Не переживай, никто кроме меня не догадывается. Просто решил напомнить, что в Министерстве много ушей и злых языков.       — Да, нельзя позволить какому-то идиоту разрушить всё, что я с таким трудом строила. — гордо вздёрнула носик девушка. — Ой, только ему не говори, что я с тобой это обсуждала, а то он опять скажет, что я на него «донесла».       — Ха-хах, не переживай. Я могила. — клятвенно заверил Поттер, и Гермиона наконец улыбнулась.       — Ого, ты видел сколько времени? Нам пора возвращаться. — вскочила подруга, взглянув на часы.       — О, действительно, ты права! Обед так быстро пролетел… — Гарри спешно встал и рассчитался за еду.       Уже когда они вернулись в Министерство и почти разошлись, Гарри вспомнил ещё кое-что.       — Гермиона, постой! — он подождал, когда кучерявая девушка обернётся, и виновато сознался: — Забыл сказать… Прости, но, кажется, у меня не получится встретиться на этих выходных.       — О-о, не переживай! Я как раз хотела тебе сказать, что мы с Рози планируем отправиться в небольшую поездку, так что в это воскресенье встреча отменяется.       — Вот как? Тогда передавай ей от меня большой привет. — с облегчением улыбнулся Гарри: хотя бы одна проблема уже была решена.       Больше ничего необычного в среду не произошло. Остаток дня и вечер пролетели незаметно, но следующим утром Гарри Поттер встал с кровати и обречённо подумал: «Что ж, вот и наступил четверг…».
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.