ID работы: 10293765

Rotten heart

Слэш
NC-17
В процессе
34
Ms.Psychedelic бета
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
В этот раз на трибунах собралось гораздо больше учеников чем обычно, на тренировочные игры мало кто приходил, но сегодня, видимо, была слишком хорошая погода. — Ну что, ребята, готовы надрать серебряные задницы слизням сегодня? — усмехнулся Рон, обращаясь к команде, и те одобрительно загудели. Сложно было не заметить, как он чуть ли не искрился от желания скорее начать играть. — Смотри не надорвись, Уизли, — надменно протянул за спиной знакомый голос. Гриффиндорцы обернулись и недовольно воззрилась на стоявшего неподалёку Малфоя и его команду. Тот лишь на секунду стрельнул взглядом на молчавшего Поттера и вернулся к Уизли. — Я буду очень аккуратен, Малфой. Не сомневайся, — в тон блондину ответил Рон. Малфой фыркнул и закатил глаза. — Пора начинать, ребята! Расходимся по местам, — мадам Трюк махнула рукой в воздухе, поторапливая учеников, и поместила чемодан с мячами на середину поля. Гарри встал рядом, оседлал метлу и посмотрел на Малфоя в нескольких шагах напротив. Слизеринец поднял взгляд в этот момент и хитро прищурился. Они молча буравили взглядами друг друга пока игроки размещались на поле, а как прозвучал свисток, блондин вдруг подмигнул Поттеру и, пока тот замер в удивлении, быстро взметнулся вверх за снитчем. Гарри, конечно, был обескуражен увиденным, но рефлексы сработали быстро, и через секунду он уже гнался вслед за соперником. Игра была более чем интенсивной, а снитч так и вовсе казалось вышел из себя. Поттеру с Малфоем удалось лишь пару раза заметить его, но как только они начинали погоню, тот тут же исчезал из виду. Матч продолжался чуть больше часа, и пока ловцы пытались выгрызть победу команде одним махом, остальные тоже времени не теряли и шли нога в ногу с соперниками. Настроение было боевое у всех и ни слизеринцы, ни гриффиндорцы, уступать не собирались. — Вы только посмотрите на этот удар! Одним ловким движением Забини добавляет ещё десять очков своей команде! — слышался голос комментатора над полем вслед за чем трибуны Слизерина взорвались аплодисментами. Поттер раздраженно сдул черную прядь с глаз. Чертов снитч уже больше вечности не появлялся в поле зрения и гриффиндорец начал понемногу выходить из себя. Его нервы и так были накалены до предела от предстоящего разговора с блондином, но вместо того, чтобы как-нибудь отвлечься и расслабиться во время игры, он только ещё больше напрягался. Снитч будто чувствовал его настроение и, казалось, специально устраивал ему испытание на прочность. Поттер бросил взгляд на не менее раздраженного Малфоя на другом конце поля. Несмотря на то, что на голове у того вместо обычной уложенной гелем прически красовался косметический беспорядок, он все равно как-то умудрялся выглядеть при этом ухоженно и аккуратно. Гарри прикусил щеку, вглядываясь в острые черты недовольного слизеринца, и невольно залюбовался едва заметным румянцем на бледных щеках. Поттер вдруг подумал, что вот таким — растрепанным, тяжело дышащим и без своей излюбленной маски безразличия и холодности, Малфой был довольно симпатичен, и Гарри отчего-то только сильнее захотелось узнать его поближе. В груди что-то непонятно защекотало от мысли, что если они начнут общаться, то Поттер сможет чаще видеть Драко в подобном виде: таким открытым и живым. Это было абсолютно диким и необоснованным желанием, но брюнет уже привык замечать за собой странности в последнее время. Малфой вдруг перевел рассеянный взгляд на Поттера, снова сталкиваясь глазами. Его брови вдруг взметнулись вверх и в следующее мгновение он сорвался с места в его сторону. Гарри озадаченно обернулся и увидел метающийся неподалёку снитч. Он тут же развернул метлу и погнался следом, каждой клеточкой тела ощущая нагоняющего его Малфоя позади. — …просто немыслимо! Какие потрясающие виражи! Обе команды сегодня в ударе! — голос комментатора изредка доносился до слуха Гарри, но он даже не вслушивался. Снитч наконец-то был в поле зримости и в этот раз Поттер не собирался его упускать. Краем глаза Гарри заметил как Малфой поравнялся с ним и теперь они оба со свистящей скоростью гнались за обезумевшим мячиком. Глаза их блестели, а легкие уже горели от сбившегося дыхания и напряжённости, но никто не собирался сдаваться. Снитч вдруг резко свернул вправо и парни мигом сменили направление. Они летели по прямой через все поле, совершенно не обращая внимание на происходящее вокруг. Единственное, что было важно — достать, схватить и победить. Когда Поттер практически приблизится к мячу на расстояние вытянутой руки, боковым зрением он отметил, что Малфой вдруг приостановился, а потом к нему донесся предупреждающий оклик. Все произошло за доли секунды. Гарри едва успел среагировать и пригнуться, когда бладжер со свистом пролетел у него над головой, но не смог крепче ухватиться за метлу и та просто выскользнула из рук. Как в замедленной съемке он видел как отдаляеться вниз от все ещё парящей метлы над головой. Ветер с немыслимой скоростью бил в лицо, в ушах стоял ужаснейший звон, а тело будто парализовало от страха. Кто-то, кажется, даже закричал. Поттер за считаные секунды приготовился к удару, но его вдруг резко схватили за руку и дернули вверх. — Поттер, ты совсем идиот? По сторонам смотреть тебя вовсе не учили, я смотрю? — донесся злой окрик как сквозь толщу воды. Гарри отрешенно моргнул, а потом поднял глаза и только тогда понял, что его, висящего посреди поля, за руку удерживал Малфой со своей метлы. Обозленный и ещё более растрепанный чем он запомнился Поттеру перед падением. — Чего ты вылупился?! Залезай давай на метлу, я не собираюсь держать тебя так вечность, — не смотря на количество выплеснутого яда в свои слова, блондин крепче сжал ускользающую ладонь в своих руках. Гарри, не давая Малфою ещё поводов для подколок, быстро забрался на его метлу. Метла опасно покачнулась от непревычного большого веса, но блондин мастерски вернул равновесие. — Объясни мне, пожалуйста, какого гиппогрифа каждый раз когда твой гриффиндорский зад во что-то вляпывается, ты обязательно втянешь в это и меня? — блондин практически шипел, медленно направляя метлу к земле, пока Поттер за его спиной тихо выслушивал обвинения и пытался прийти в себя. Он тупо пялился на платиновый затылок, а на губах грозилась вот-вот расползтись совершенно неуместная сейчас глупая улыбка. — Гарри! Гарри, ты как? Как только Малфой приземлил их и они оба слезли с метлы, гриффиндорцы тут же окружили Поттера, наперебой интересуясь, не ушибся ли он и что вообще произошло. Поттер только и успевал неловко отбиваться и заверять, что все с ним в порядке. На помощь ему пришла мадам Крюк и быстро разогнала игроков, сказав, что на этом игра на сегодня закончена. Когда она объявила, что, учитывая обстоятельства в итоге получилась ничья, обе команды начали возмущаться, но её грозный взгляд мигом всех заткнул, поэтому игрокам ничего не оставалось, кроме как обреченно вздохнуть и лениво поплестись к раздевалкам. Когда все начали расходиться, профессор ещё несколько раз переспросила, точно ли Поттер остался целым, и когда тот столько же раз убедил, что да, она наконец его отпустила. За этими расспросами Гарри не успел перехватить Малфоя, похоже тот поспешил скрыться из центра внимания буквально сразу как выдалась возможность. Поэтому, Гарри решил, что попробует словить его позже, по дороге к замку. Но вселенная сегодня будто специально портила ему все планы. — Гарри, там мистер Снейп передал, чтобы ты как закончишь сразу же зашел к нему, — обратился к Гарри Дин. — Что? Профессор Снейп? — Поттер непонимающе свел брови. Дин утвердительно кивнул и пошел к душевым, пока Гарри обдумывал услышанное. С чего бы он понадобился Снейпу? Неужели какие-то проблемы с эссе? Выходит, с Малфоем он мог встретиться не раньше ужина. Не сказать что это сильно расстроило Поттера. Ему было только в радость на подольше отложить трудный разговор, хотя он и понимал, что легче ему от этого не станет.

***

— Вы хотели меня видеть, профессор? Поттер прошел по пустынному классу к стеллажами с книгами, где он застал Снейпа. Мужчина обернулся на голос, оторвался от занятия и молча кивнул. — Идите за мной, мистер Поттер, — сухо выдавил он и пошел к лестнице, что вела в его личный кабинет. Когда дверь за спиной гриффиндорца закрылась, он выжидающе уставился на Снейпа, не зная, стоил ли снова что-то спрашивать. Профессор стоял к нему спиной, разглядывая что-то во дворе замка, куда выходили окна из его кабинета. Спина его была заметно напряжена, а пальцы рук, сцепленные в замок, сжимались до побеления. — Как ваше самочувствие в последнее время? — спустя, казалось вечность, все же подал голос Снейп. — Я, эм, … все хорошо, профессор. Всё так же только легкое головокружение и небольшая слабость. Ничего серьезного. — А приступы? Были ещё? Гарри удивленно вскинул брови. — Откуда вы… — Знаю о приступах? — перебил Снейп, оборачиваясь. — В отличии от вас, Поттер, ваши друзья оказались более разумны и заинтересованы в вопросе вашего здоровья. Гарри стушевался под укоризненным взглядом угольно-черных глаз. Говорить о том, что ему и самому такой расклад вещей не нравился, он не стал. — Присаживайтесь, — кивнул на кресло Снейп, опускаясь на свое. Гарри послушно сел, все ещё не понимая что происходит. Мужчина тем временем угрюмо уставился на все еще сцепленные ладони на столе. — Мистер Керрингтон недавно с нами связался. Вам нужно будет на днях появиться в Мунго для планового осмотра. — Хорошо, сэр. Снейп ненадолго замолчал, пристально выискивая какие-то ответы на лице Поттера. — Как проходят поиски проклятия? Поттер неловко заерзал на стуле и поправил рукава мантии, нужно было куда-то приткнуть руки. — Пока никак. Гермиона старательно сканирует все доступные книги по моей, кхм, проблеме, но ничего толкового на глаза пока не попадалось. — А вы? — Что я? — тупо переспросил Поттер. — Вы вообще хоть как-то участвуете в поисках проклятия? — Я не понимаю к чему вы… — Судя по вашему халатному отношению к столь серьезному вопросу, вам абсолютно плевать на своё здоровье, Поттер. Стоит ли мне упоминать, что такое безответственное поведение может привести к очень плачевным последствиям? Поттер впервые, кажется, видел как вместо заезженной маски безразличия, Снейп впервые… сердился? Густые черные брови едва ли не соприкасались на переносице, а глаза начинали пылать от вот-вот разгоравшегося раздражения. Да что с ним такое? Эта необоснованная агрессия разозлила и самого Поттера, а поскольку их отношения с профессором никогда нельзя было назвать теплыми, он иногда бесстрашно мог позволить себе лишнего в разговоре. — Простите за грубость, профессор, но это не ваше дело. Какая вам разница как я слежу за своим здоровьем? Это проклятье — моя проблема, и я уж как-нибудь сам разберусь как мне избавляться от неё и избавляться ли вообще, — Поттер старался держать себя в руках, но при этом выговаривал каждое слово так жестко и четко, чтобы Снейп во всем окрасе понял, что ему не стоит совать свой крючковатый нос в его, Гарри, личную жизнь. На последней фразе в черных глазах промелькнула доля чего-то совсем ему несвойственного, но Снейп снова быстро скрыл все под маской холодности. Черты его лица ожесточились и он смерил Поттера строгим взглядом. — Пока вы являетесь студентом нашей школы и надохидетесь под опекой преподавателей — нам, проффесорам, всегда будет дело до вашего самочувствия. Особенно, если это несёт в себе опасность для вашей жизни. Впрочем, как я посмотрю, вы на даный момент единственный в своём окружении кого это абсолютно искренне не волнует. Вы всегда были безрассудным и глупым мальчишкой, Поттер. Это вас в итоге и погубит. Можете быть свободны, — сухо отчеканил Снейп, а потом склонился над кипой бумаг на столе и показательно открыл дверь кабинета невербальным заклинанием. Видимо, объяснений Поттера ему было более чем достаточно, чтобы не продолжать диалог. Гриффиндорец молча встал и пулей вылетел с кабинета, все ещё взбешенный этим абсолютно бессвязным и непонятным ему разговором. Нет, ну правда, какого гриндилоу Снейп лез к нему со своими нотациями, да еще и разозлился на ровном месте? Какая ему разница, вовлечен Поттер в поиски или нет, они никто друг для друга и, Снейп, казалось, больше Гарри пытался обозначить это между ними все эти года! Он ведь ненавидел Поттера, так с чего бы вдруг у него появился такой резкий интерес к жизни Гарри? Вовлеченный в свои мысли, Поттер даже и не заметил, как каждый его шаг к выходу из класса был сопровожден пристальным взглядом двух горящих глаз.

***

Когда Гарри думал, что вселенная все сегодня делает ему назло и специально портит планы, то это было очень мягко говоря. Ужин в Большом зале прошел в относительном спокойствии, насколько это было реально с неперестающей возмущаться командой касательно сегодняшней игры. Поттер не относился к числу тех, кто говорил, он просто механически пережевывал еду, изредка сменяя ход мыслей с разговора со Снейпом на Малфоя и обратно. Слизеринец, к слову, сидел за столом лицом к гриффиндорцу и почти так же вяло ужинал. Точнее сказать, вообще не ел. Судя по всему тот тоже витал в облаках, только по мрачному выражению лица было ясно, что те были не совсем радужными. Поттер скользнул взглядом по притихшему Блейзу сбоку от блондина и обреченно вздохнул. Даже тот не пытался как либо растормошить друга, а раз уж сам Забини не трогал Малфоя, значит Поттеру лезть к нему со своими разговорами сегодня не стоило и подавно. Шум в зале вдруг стал сильнее и Поттер отвлекся от мыслей, оглядываясь в поисках причины ажиотажа. Точно, совы. Сегодня же суббота, а значит ученикам повысылали всевозможные гостинцы из домов. Гарри угрюмо обвел тут же оживившеися зал и вернулся к разглядыванию блондина, который буквально вмиг стал напряженней. Поттер заинтересованно повел бровью, заметив таку резкую смену. Малфой вдруг отодвинул от себя тарелку, бросил что-то Забини и поднялся из-за стола, направившись к выходу. Поттер сначала дернулся было пойти следом, чтобы наконец-то нормально поговорить, но подумал, что сегодня все же не стоило. Малфой явно был не в настроении для подобного. Слизеринец был пактически у входа, когда его остановил чей-то оклик: — Малфой! Поттер обернулся на голос и увидел стремительно направляющегося в сторону блондина Захарию Смита. Вот черт. Судя по явно недовольному выражению лица этого петуха, он шел к Малфою не с самыми добрыми намерениями. — Смит, — коротко кинул Малфой, обернувшись к подходящему пуффендуйцу, и сунул руки в карманы брюк. — Чего тебе? — Я посмотрю, твоей семейке подозрительно сказочно везёт. Твой папаша легко отделался в этот раз, — злобно выплюнул Захария, чуть ли не вплотную приблизившись к Малфою и помахал зажатой газетой в руке. — У вас, Малфоев, небось, денег пересчитать и до конца жизни времени не хватит, раз смогли подкупить половину Министерства для одобрительного выговора! Так если вы так беспечно ими разбрасываетесь — поделитесь! Отдайде часть на благотворительность, уж это явно будет полезнее обществу нежели выход мерзкого Пожирателя на свободу! Малфой весь натянулся как струна, расправляя плечи. Все в зале вмиг притихли, устремляя взгляды на них. — Не тебе наши деньги считать, Смит. Я не собираюсь отчитываться перед тобой, — ровно проговорил Малфой. Выражение его лица было абсолютно нечитаемым, но Поттер буквально кожей чувствовал даже за несколько метров исходящее напряжение от блондина. — Раз уж для тебя даже слово Верховного Суда звучит недостаточно убедительно, то я не вижу смысла продолжать этот бессмысленный разговор. А теперь мне пора. Малфой уже развернулся чтобы уйти, Смит неожиданно схватил его за руку, дергая на себя. — Я ещё не закончил, хорёк! — блондин едва заметно дернулся от клички и недовольно поджал губы, опустив взгляд на руку. — Пусти, — тихо но жестко сказал он. — Я вашу семейку, Малфой, насквозь вижу. Ты как и был гнусным подонком, так им и остался! Весь в отца! Не думай, что если Министерство посчитало его невиновным, то так будут считать и все вокруг. А ты, подстилка Пожирательская, свою задницу подхалимством и сменой стороны уже не спасешь! — Смит практически шипел, брюзжа слюной от злости и только сильнее сжимал предплечье Малфоя, пока тот спокойно все это выслушивал. — Достаточно, Смит, — вдруг перебил пуффендуйца Гарри. Он подошел к парням и перехватил Смита за руку. — Пусти его, — Гарри смотрел уверенно и твердо Смиту прямо в глаза, игнорируя удивленные вздохы и перешёптывания вокруг. — Это не твоё дело, Поттер! Отвянь по-хорошему, пока я и на тебя не переключился. — Это как раз таки моё дело, Смит. Я заступился за семью Малфоев в суде не просто так. Или будешь утверждать, что они и меня подкупили? И остальных тоже? Если ты забыл, то Люциус спас жизни наших одногруппников, и не тебе решать какой приговор для него правильный! Я понимаю, что твоя семья переживает сейчас не самые лучшие времена, но ты такой не один и не смей вываливать свою горечь на других, тем более таким низким способом! Смит покраснел пуще прежнего и отшвырнул от себя руку Малфоя, оборачиваясь теперь полностью к Поттеру. — Да как ты смеешь выгораживать Малфоя, прекрасно зная, что он как никто другой причастен ко всему?! Его семья целый год удерживала у себя дома Темного Лорда, да ещё и беспрекословно подчинялись ему, вылизывая зад с горящими глазами! Именно из-за них погибло столько людей, и ещё больше сейчас борются за свои жизни! А вместо того, чтобы виновники отсиживали положенное им наказание, их выпускают на волю позволяя жить себе спокойно, будто ничего и не было! Захария весь нахохлился от обиды и клокочущего внутри гнева. В зале будто вымерли все в раз, разговоры вовсе прекратились, и ученики лишь с затаенным дыханием наблюдали за перепалкой. Преподавателей было лишь трое, да и те не особо спешили пока вмешиваться в столь острую для всех тему. Поттер продолжал буравить взглядом разозленного Смита, понимая что тот поддался эмоциям и отказывался мыслить здраво. — Мне жаль твоего отца, Смит. Уверен, ты сильно переживаешь, чтобы он скорее выздоровел, чего мы все ему желаем. Но то, что произошло с ним, было несчастным случаем и никто здесь не виноват, пора бы тебе это понять и перестать злиться на всех и вся, — говорил Поттер негромко, но твердо. — А теперь, нам действительно пора. И пока Смит чуть не задохнулся от новой волны возмущения, Гарри ловко подхватил Малфоя за руку и вышел из зала. Блондин, на удивление, шел смиренно и молча, не задавая никаких вопросов о том, куда они направлялись. Хотя, спроси бы он это, Гарри не был уверен, что ответит. Он просто хотел зайти как можно дальше, чтобы желание тут же вернуться и накостылять Смиту в его веснушчатую рожу исчезло напрочь к месту назначения. Шли они так, казалось, почти вечность, пока Поттер вдруг не остановился, осматриваясь где они оказались. Коридоры были пустынными и довольно убитыми, будто здесь не появлялся никто годами, если не десятилетиями. Гарри обвел местность удивленным взглядом. Похоже было на заброшенное учебное крыло, он и не думал, что в Хогвартсе такое могло иметься. Брюнет прошел к первой увиденной двери, все так же волоча Малфоя за собой. Та оказалась не закрытой, а обстановка внутри напоминала старый класс по травологии. Стены были полуразваленные, и с правой стороны красовалось отверстие на улицу, открывая вид на Черное озеро, потолок частично тоже отсутствовал. Все, что осталось более менее нетронутым, это только парты со стульями и несколько стеллажей. Поттер остановился посередине аудитории, отпустив Малфоя ещё у самого входа. — Ну и что это было? — немного хрипловатый голос слизеринца неожиданно разрезал тишину. Поттер повернулся к нему и растерянно пожал плечами. — Не мог смотреть, как он необоснованно поливает тебя грязью. Малфой фыркнул и закатил глаза. — Необоснованно? — он горько усмехнулся и подошел к «окну», опираясь локтями на разваленные камни. — Ты хоть сам себе веришь? Все прекрасно знают, что Смит прав. Волдеморт жил у нас и кто знает, сколько бы смертей удалось избежать, если бы мы его не приняли. Драко пытался выглядеть максимально безразличным, но Поттер видел что это не так. Просто знал это. — Я не буду говорить, что твой отец невиновен совсем, он сделал немало… нехороших вещей, — Поттер запнулся, а губы слизеринца незаметно дрогнули, — но я знаю, что людям свойственно меняться. К тому же, кроме того, что он спас моих друзей, за что я ему благодарен, он ещё и пытался спасти вас. А когда речь идёт о семье, то совести порой нету места. Гарри замолчал, медленно подходя ближе к слизеринцу и оперся спиной о камень рядом с Малфоем. Тот продолжал неотрывно смотреть в одну точку где-то внизу и даже бровью не повел когда Поттер подошел. Они молчали какое-то время, пока Драко устало не выдохнул и посмотрел на Поттера своими невозможными серыми глазами, переполненными сейчас дикой усталостью и отчаянием. — Зачем тебе это, Поттер? Зачем помогаешь мне, заступаешься? Мы ненавидели друг друга, да что там — я поливал тебя дерьмом все эти годы при каждом удобном случае. А тут, вдруг, ты появляешься внезапно в моей жизни в качестве героя, вступаешься за отца в суде, да ещё и права мои отстаиваешь на виду у всей школы. Я понимаю, ты гриффиндорец и помощь убогим и слабым заложена у тебя в заводских настройках, но, Мерлин, я не думал, что ты мазохист. Потому что другого объяснения, зачем ты со мной связываешься, я больше не нахожу. Малфой не отводил цепкого взгляда с зеленых глаз. Он старательно пытался скрыть дрожь в голосе, но под конец не удержался и прикусил губу. Поттер незаметно ущипнул себя за бедро, заставляя не пялиться на это зрелище и просто ответил: — Я просто знаю какого это — остаться без семьи, — Малфой вздрогнул и глаза его потускнели. — Да, ты прав, нас сейчас ничего не связывает, кроме прошлых не самых приятных отношений, но это не значит, что я хотел бы подобной участи для тебя. Блондин судорожно вздохнул и покачал головой. — Ты просто поразителен, Поттер, — тихо хмыкнул он и Гарри слабо улыбнулся. — Только ты мог с такой невинной простотой отнестись к этой ситуации. Он замолчал ненадолго, снова всматриваясь в окно и продолжил: — Но… — блондин снова закусил губу, и в этот раз Поттер разрешил себе задержаться на этом взглядом подольше, — Спасибо. Я бы на твоём месте и смотреть в мою сторону не смог после всех тех оскорблений в прошлые года, а ты закрыл на это глаза, будто ничего и не было. — Ну так давай сделаем вид, что так оно и есть, — пожал плечами Гарри. Ну вот, теперь дороги назад уже нет. — Ты… что ты хочешь этим сказать? — А чем это может казаться? Зарыть топор войны? Положить конец прошлому? Начать жизнь с нового листа? Выбирай, что больше нравится, — Поттер открыто улыбнулся и протянул руку к блондину. Внутри у него все переворачивалось от страха и волнения, но показывать это перед Драко он не смел, чтобы не спугнуть ненароком. Малфой должен был видеть в его глазах сейчас только железную уверенность в своих действия и чистое желание, без сомнений. Только так можно было достучаться до скептической слизеринской натуры. Слизеринец вперил в эту руку нечитаемый взгляд, погружаясь глубоко в свои мысли на несколько минут, а потом резко весь подобрался и протянул руку с таким суровым выражением лица, будто собирался сейчас заключить сделку всей его жизни. Рукопожатие получилось крепким и надежным, словно каждый из них служил спасательным кругом для второго. Поттер видел в этом жесте начало чего-то нового, большого и, что самое главное, очень важного для него. Почему сближение с Малфоем так его волновало он пока не мог себе внятно объяснить, но в данный момент ему было хорошо и без этого. Для Малфоя же это был своеобразный толчок к изменениям. Его давний недруг сейчас смотрел на него с такой непробивной уверенностью и верой, что не поддаться этим глазам было преступлением перед самим собой. Что-то глубоко внутри волнительно грызло душу и подсказывало, что этот момент перевернет жизнь Малфоя с ног на голову, и он пока не совсем понимал в хорошую ли сторону. Но попробовать определенно стоило.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.