***
Серебристые лучики света, отражающиеся от диско-шара, идеально круглыми пятнышками оседали на стены спортзала и медленно плыли по ним. Из динамиков густым неразборчивым потоком доносилась танцевальная музыка. В центре зала множество танцующих людей. Некоторые же стояли у стенки. Кто-то разговаривал, кто-то смотрел на танцующих, а кто-то расположился у круглого столика, на котором стояла объемная чаша с пуншем. Алекс вгляделся в толпу. Серые безликие силуэты заставили агента нахмурится. Какое-то нервное беспокойство, поселившееся за солнечным сплетением, говорило, что ему нужно срочно кого-то найти. Найти пока не поздно. Алекс огляделся. Ничего. Беспокойное нечто в его груди требовало немедленно найти кого-то. Найти и не отпускать, потому что этот человек был в опасности и потому что это нечто изнывало по встрече с этим человеком. Повинуясь чувству, агент Вульф решительно зашагал в толпу, в самую её гущу в полной уверенности, что именно там найдёт то, что ищет. Вглядываясь в лица людей, не обращая внимания на то, что они сливались в одно, он понимал, что лицо нужного человека он узнает сразу же. Из тысяч похож. Он должен узнать, иначе нечто, то, что сейчас беснуется в груди, заставит Алекса взвыть от отчаяния во весь голос. В голове поселилась твёрдая уверенность, что он найдёт то, что ищет в центре танцпола, под самым диско-шаром. Когда Вульфу наконец удалось протиснуться к центру, то к своему мучительному разочарованию он никого не обнаружил. В груди зажгло, в горле пересохло, а доселе спящее в нем нечто взвыло от невозможности быть рядом с тем, кого так безапелляционно требовало. — Вот ты где! — послышался голос Эмбер за спиной. Тот повернулся и обомлел. В красном обтягивающем платье Эмбер предстала перед Алексом, сражая того наповал своей убийственной улыбкой. Не дожидаясь ответа, она сократила дистанцию между ними, от чего Алексу показалось, что воздух стал плотнее и дыхание давалось с трудом. Он сглотнул. Осознание пришло внезапно и мощно. Оно подобно серийному убийце с финским ножом поджидало Алекса на задворках сознания. Такое очевидное и запретное: это она. Ее Алекс искал все это время. — Потанцуем? — прошептала Эмбер Вульфу в губы, ныряя ладонями под лацканы его пиджака. Алекс схватил ее за талию и прижал к себе. То нечто в груди восторжествовало, сделало серию кульбитов, ликуя. Губы Эмбер… все что он сейчас хотел — целовать их в беспамятстве. Он сделал глубокий вдох и… проснулся. Проснулся на влажных от собственного пота простынях в пригородном мотеле Клирвью. Его немного лихорадило, а голова словно находилась под водой. С обречённым негодованием Алекс понял, что сейчас у него в брифах не так свободно, как должно быть. Налитый кровью член пульсировал, подрагивая. Перед глазами снова встал образ Эмбер в красном платье. — Только не это… — взмолился Вульф, широко распахнув глаза.Chapter 1: Diner
10 января 2021 г. в 09:49
Примечания:
Diner (англ. дайнер) - небольшой ресторан в США. Известен широким выбором блюд, в основном американской кухни, непринужденной атмосферой, а так же сочетанием кабинок, обслуживаемых официантами, и длинной стойки с прямым обслуживанием.
Для того, чтобы погрузится в атмосферу главы, советую включить Lana Del Rey - Cola
Уютное кафе в центре городка, передаваемое от отца к сыну, сохранило флёр пятидесятых. Яркая неоновая вывеска над входом, завлекающая гостей угоститься завтраком перед напряженным днём, тяжелой или не очень работой. Стены в броскую белую и красную клеточку, высокие кожаные барные стулья перед стойкой, портреты икон поп-музыки от Элвиса до Чака Берри, лёгкая ненавязчивая мелодия в стиле кантри, льющаяся из динамиков: кафе как будто застыло во времени, и спецагенту Алексу Вульфу это несомненно нравилось.
Он предпочел присесть за стойкой, игнорируя множество пустых столиков, и заказал чёрный кофе и кусок вишнёвого пирога. Пока милая леди в забавном чепчике и розовой униформе суетилась за стойкой, выполняя заказ агента, Алекс вытащил из внутреннего кармана пиджака блокнот и снова начал изучать записи с места происшествия. Он вчитывался скрупулёзно, стараясь связать, казалось, несвязные события и нелогичные показания свидетелей. Алекс крепко задумался. Написанное не имело никакой логики или смысла. Но не для него. Чутьё никогда не подводило агента, и он был уверен, что за случайными фактами стоит некий план, который посмел так умеючи ввести его в заблуждение.
От подступающей мигрени Вульф потёр переносицу, зажмурившись, и когда снова открыл глаза, искренне удивился стоящим перед ним чашке ароматного эспрессо и блюду с пирогом. Он закрыл блокнот; листы с характерным хлопком сомкнулись, пряча записи. Отодвинув записную книжку в сторону, Алекс взял чашку кофе и вдохнул его аромат. Тот показался агенту многообещающим. Он улыбнулся и сделал глоток.
Обжигающая смесь с ярким вкусом оставила бодрящую горечь на языке. Кофе оказался настолько потрясающим, что Вульф закрыл глаза и поднес чашку к губам снова. Зажмурился, смакуя напиток.
За спиной агента хлопнула входная дверь, за чем последовала трель так называемой музыки ветра. Алекс повернулся на шум и увидел одну из главных подозреваемых в деле, что ему назначили расследовать: Эмбер Смит.
Девушка спустила капюшон своего плаща из красной лакированной кожи на плечи и быстро оглядела заведение. Вульф заметил как её светло-карие глаза округлились, когда их взгляды встретились. Ему даже на мгновение показалось, что Эмбер передумает и уйдет, но девушка дернула плащ у ворота, от чего тот распахнулся, звеня очередью размыкающихся застёжек-кнопок.
Алекс отвернулся как ни в чём не бывало, улыбнувшись уголком губ. Пододвинул к себе вишнёвый пирог и принялся за десерт. Боковым зрением Вульф увидел, что Эмбер села слева от него. Между ними оставался свободный стул.
— Милкшейк, пожалуйста, — знакомый девичий голос сначала зазвучал тихо, даже неуверенно, но затем более твердо. — Клубничный.
Вульф сделал очередной глоток эспрессо, убрал блокнот обратно во внутренний карман пиджака и пристально взглянул на Эмбер. Та перекинула пышную копну тёмных кудряшек, ненамеренно открывая свой профиль взору Вульфа.
Бархатная кожа оттенка карамели, длинная тонкая шея, впалые щеки с высокими скулами горели лёгким румянцем от ветра, пухлые губы под широким, чуть курносым, гордо вздёрнутым носиком, — Вульф поймал себя на мысли, что он уже не просто взглянул на Эмбер, он на неё пялился.
Если она и чувствовала на себе пристальный взгляд агента, то вида не подавала, но с какой-то особой внимательностью изучала меню, что висело у кассирши за спиной.
— Не против, если я присоединюсь? — после секунды обдумывания и решения идти наперекор рассудку выпалил Алекс.
Он улыбался настолько дружелюбно, насколько мог. Эмбер повернулась к нему. Её большие доверчивые глаза, казалось, смотрели в его целую мучительную вечность. Непростительно долго. Он уже успел передумать и мысленно умолял её отказать ему.
«Откажись. Прошу, пожалуйста, скажи, что против», — стучала кровь в его висках.
— Нет. Не против, — девушка наконец слабо улыбнулась.
Придвинув свой кофе и пирог ближе к Эмбер, Алекс сел на свободный стул, что был между ними. Агент сейчас же ощутил запах её духов. Что-то фруктовое, напоминающее ему о лете.
— Часто сюда ходишь? — спросил Вульф, стараясь придать своему тону будничности, глядя на Эмбер.
Та, старающаяся избегать внимательного взгляда агента после опрометчивого решения позволить ему сесть ближе, вдруг снова подняла глаза. В них читался испуг.
— Не стоит бояться, — заверил Вульф, тепло улыбнувшись. — Сейчас я не федеральный агент, а просто посетитель этого замечательного кафе, старающийся завязать дружескую беседу с таким же посетителем.
— Окей, — выдохнула Эмбер и потянулась к молочному коктейлю, что перед ней поставили: клубничный, как она и просила, с взбитыми сливками, украшенный ягодкой вишни.
— По моему скромному мнению, кафе довольно милое. Тебе нравится? — Алекс вновь взял чашку кофе и поднёс ко рту; его глаза ловили каждое движение Эмбер.
— Ещё не знаю, — девушка задумчиво покрутила чёрную коктейльную трубочку у губ.
— Вот как?
— Я сама здесь впервые, — улыбнулась смущённо та, стыдливо опустив взгляд.
— Отчего же?
— Ну-у, — поглядывая украдкой на агента, девушка вздохнула и призналась как на духу, — мы недавно переехали в Клирвью, поэтому пока всё в новинку.
— Осваиваешься? — Алекс утвердительно кивнул.
— Угу, — промычала Эмбер, потягивая милкшейк через трубочку, бросив на Вульфа кроткий взгляд.
— И как тебе город? — Алекс повернулся к ней полностью, забыв и про кофе, и про пирог. — Успела завести друзей?
— Я люблю всё новое, — схватив вишенку за плодоножку, Эмбер сейчас же отправила ягоду себе в рот, — поэтому пока нравится. Друзей немного, но я намерена это исправить.
— Это хорошо. Мне довелось часто переезжать, когда я был в твоём возрасте.
— Да? Почему? — заинтересованность девушки граничила с забавной детской непосредственностью.
— Мой отец был военным и из-за того, что его переводили из части в часть, нам приходилось часто переезжать. Поэтому я знаю, каково это быть новичком.
— Не могу Вас представить подростком, спецагент Вульф, — помешивая коктейль трубочкой, сказала Эмбер.
— Можешь звать меня Алексом, когда мы не в участке. Когда наедине. — Зачем он добавил последнее, агент сам не понял.
— Хорошо, Алекс. Можешь звать меня Красной шапочкой, — Эмбер кивнула на свой красный плащ. Взгляд девушки горел искрами неподдельной заразительной радости.
— Ха-ха-ха! — Вульф рассмеялся впервые за несколько дней. — Как видишь, я не такой уж и злой и страшный серый Волк.
Эмбер слегка склонила голову к плечу и прищурила один глаз, будто бы это помогло ей лучше разглядеть агента в свете тёплых ламп кафе.
— Вижу, — наконец она выпрямилась и села ровно. — Кто бы мог подумать, что с тобой так легко. Ты, оказывается, совсем не занудный.
— Кто бы мог подумать, что ты такая доверчивая, — Вульф отзеркалил её же жест, склонив голову на бок прищурившись, что Эмбер улыбнулась.
— Вовсе нет, — покачала она головой. — Я жутко подозрительная и скрытная.
— Но тебя так легко разговорить…
— Потому, что я сама так захотела.
Взгляды встретились, и от её — пристального и такого необычно серьезного Алексу стало не по себе. Так смотрит волчица на свою добычу. Не отрываясь. Не мигая. Не дыша.
Алекс моргнул.
— Ой! — воскликнула Эмбер неожиданно и поспешила рассчитаться за милкшейк, начав рыться у себя в кошельке. — Мама ждёт. Мне пора!
— Тогда беги, — подбодрил её агент.
Разделавшись со счетом, Эмбер встала со стула и помедлила, глядя на Алекса.
— Как-нибудь повторим?
— Конечно! — он улыбнулся. — До встречи, Красная Шапочка.
— Пока, Вульф! Не съешь никого без меня! — подмигнула та весело, накинула плащ на плечи и пошла к выходу.
Алекс махнул ей на прощание.
Вернулся к своему кофе и с удручением обнаружил, что напиток предательски остыл. Сам же Вульф был будто в огне. Отчего-то вдруг стало жарко. Он оттянул узел галстука ниже и расстегнул пуговицу у ворота рубашки. Ощущение показалось ему странно и давно знакомым.