ID работы: 10265625

Дежавю

Слэш
R
В процессе
245
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 38 Отзывы 143 В сборник Скачать

История 8. Гарри 19

Настройки текста
      Скуку можно было залить алкоголем. Так делала тётка Мардж. И не только она, а многие.       — Просто утопим все наши беды в стакане крепкого тёмного пива! — сказал вчера завсегдатай бара «Кэтти Би», в котором юный Гарри Грейнджер работал уже… год?       Год без друзей. Год без Гермионы, без Рона и без Джинни. Год новой жизни, где только он решает что ему делать. Сам хозяин своей судьбы. Скучный и никому не нужный.       Гарри задумчиво передвинул с середины на край стола карибский ром. Красивая штучка. И действенная. Это не поможет от одиночества, но почему-то именно сегодня очень хотелось надраться. Призывное бульканье янтарной жидкости с кисло-сливочным вкусом и обжигающим послевкусием, почти как у яда тентакулы, стало невыносимым.       — В этом нет никакого смысла! Я не буду снова нажираться в говно! — заорал на ром Гарри, и тот обиженно вернулся на место, между лимонной настойкой и остатками хвойного бальзама.       Пьяный Гарри — злой и замкнутый неразговорчивый Гарри. Он не заведёт друзей и не развлечётся, если выпьет. Максимум — нарвётся на драку. Или напишет сопливое письмо в Хогвартс мелкому паршивцу. Пока он не опускался до дурости отправить свои «как дела, освоился на новом месте, как учёба, обзавёлся друзьями?», но ещё немного, и позора не избежать.       Магглам, которые приходили в «Кэтти» везло больше. Алкоголь развязывал им языки, а некоторые начинали шутить и рассказывать смешные истории или сплетни из жизни короля или лордов. Они даже трезвыми могли болтать без умолку, к зависти Гарри. Он-то так не мог. Но трезвых он не так уж и любил, если честно. Ведь те предпочитали докучать расспросами. Врать становилось всё труднее, и Гарри снова злился.       Никакой дружбой в его жизни и не пахло, разумеется.       — Быть взрослым дерьмово, — сообщил Гарри полотенцу. — Я стал скучным и одиноким надсмотрщиком за паршивцем. Но сейчас он кошмарит Хогвартс, а я схожу с ума от невозможности следить за ним. Но не могу же я пойти туда и, как последний маньяк, подсматривать за малолеткой? Ведь не могу?!       Он мог. Всё, что ему требовалось — это раздобыть мантию-невидимку. Украсть её у собственного деда? Звучит разумно. Гарри расхохотался, как безумец.       — Я схожу с ума, — сообщил он открывающейся входной двери.       — Алиенист, о котором я говорила тебе, ну, тот, из газеты, как раз дал объявление, что ищет тех, кто сходит с ума, — сообщила ему хозяйка дома.       — Они мошенники, Марта. Старик Стью сказал мне что видел, как один из этих алиентистов брал деньги за то, чтобы просто слушать рассказы людей. Я делаю то же самое, но при этом даю людям лекарство.       Бочку светлового фильтрованного «лекарства» как раз занёс носильщик. Миссис Мерси внимательно проверила её на наличие трещин, прежде, чем расплатилась.       — Ты выглядишь ужасно, Гарри, — продолжила она после. — И страшно исхудал. Наш пастор сказал сегодня, что заблудшие души всегда могут вернуться к богу. Почему бы тебе не присоединиться ко мне завтра? Речь пастора тебя взбодрит.       — Благодарю, я подумаю над этим, — выдал свой самый правильный ответ на этот вопрос Гарри.       Марта Мерси победно кивнула, словно ей действительно удалось заманить своего заблудшего бармена в церковь.       — Как там Марволо? Почтальон сегодня принёс письма, уверена, что там было и для тебя.       — Чудесно, — соврал Гарри и принялся усиленно тереть стойку. — Как хорошо, что его приняли в новую школу, да ещё и интернат. Куда бы мы делись без благотворительности, верно?       — О да, лорд Сейнбери так щедр. Надеюсь, что и мои мальчики однажды проявят свои таланты, или Марволо позанимается с ними. Тогда и их заметит какой-нибудь фонд, и он пойдут в частную школу. Я так завидую тебе, но по-доброму, разумеется. Твой младший брат просто чудо!       Гарри очень в сомневался во всём, что только что услышал. Мечты Марты не осуществятся никогда. Её дети были простоваты и этим даже подкупали. Хотя, Марволо считал их скорее насекомыми, но на то он Марволо. И, конечно, никакой благотворительный фонд, который ищет юных талантов их не заметит, даже если мелкий поганец позанимается с ними. В основном потому, что всё то, что наплёл соседям Гарри, чтобы объяснить отсутствие Марволо, было враньём.       — Я хотел бы уехать в Бандон на пару дней, Марта.       — Что-о-о? — глаза и рот миссис Мейси округлились и она стала выглядеть глупее.       Гарри повторил свой вопрос с таким видом, словно эта мысль устроить себе выходные пришла ему в голову не только что, а уже несколько дней как. И ничего странного в спонтанной поездке непонятно куда и зачем нет.       Но какого пикси, он поедет в Бандон? Кажется, это в Ирландии. Почему именно Ирландия? Он же понятия не имеет что это за Бандон, что это за место и как туда добраться? И как этот город вообще вылез из его подсознания? Может, там было что-то весёлое в прошлом? Кто-то из друзей в Хогвартсе ему, наверное, что-то рассказывал. Да, наверняка, так и было. Не из книги же он его взял? Он же не Гермиона.       Спустя долгое выяснение недовольной Марты Мейси куда и зачем он едет (ну, и маленький Конфундус) Гарри, наконец, смог выдохнуть. Ну вот, он и решил свою проблемку со скукой. Он устроит себе приключение!

***

      Гарри спал, когда банши схватила его за лодышку своими костлявыми ледяными пальцами.       — Где Волан-де-морт? — спросонья спросил у неё Гарри.       Зелёная кожа на лбу сморщилась, а волосы зашевились сначала на голове у женщины-призрака, а потом и у самого Гарри от ужаса. Мир замедлился настолько, что пока банши открывала рот, и набирала в грудь воздух, он успел вскинуть руку с зажатой палочкой:       — Силенцио!       Воздух с тихим шумом вышел через рот призрака. Гарри сглотнул комок в горле. Оно всё ещё смотело на него, но теперь взгляд её изменился. Сначала словно растеряный, потом шокированный. Костлявые пальцы на ноге Поттера разжались, и он перекатился за дерево, и сел, оперевшись о ствол. Осторожно выглянул, чтобы увидеть как банши растеряно ощупывает своё горло.       — Кажется… — начал было Гарри подбирать слова, но тут банши снова повернулась к нему. Пустые глазница сузились а рот — бездонная и беззубая чёрная дыра снова раскрылся.       Она бросилась на него.       — Нет-нет-нет… Диффиндо!       Призрак даже не заметил его заклинания. Лезвие прошло по касательной, отделив бы живому существу часть плеча, но, Моргана-её-за-ногу! Это же призрак! Какое, к чёрту, Диффиндо?! А ещё, банши была чертовски быстрой. Кажется, приключение нашло Гарри раньше, чем он нашёл Бандон или другой город.       — Блядь! — заорал Поттер, чуть не врезавшись в дерево. Банши, преследующая его, оказалась не такой проворной на поворотах, и он сумел выжать из этого факта максимум, петляя между сволов старинных дубов.       — ДУМАЙ, ГАРРИ! — заорал он на себя, когда в очередной раз услышал позади звук скрежета костей по древесине.       Банши — это призрак, так? Он, конечно, молодец, что чисто случайно обезвредил её голосовые связки, но что дальше? Призраки боятся… Боятся… Изгнания? Но банши не совсем призрак. У неё есть кости. И она кричит, тем самым убивая своих жертв. Но эта банши не может кричать.       Гарри резко затормозил и развернулся в сторону существа, которое желало его убить. Почему бы не поболтать с ней прямо сейчас? Отличный план, Поттер! Десять очков Гриффиндору. Палочку он вскинул повыше, целясь в голову банши.       — Остановись, или я испепелю тебя.       Банши замерла. Она шумно дышала, а пальцы её подёргивались от злости и ярости, что жертва внезапно поменялась местами с хищником. Ну, извини, дорогая. Ты даже не Снейп, чтобы я тебя боялся.       — Я не хочу тебя убивать, но если ты сделаешь хоть шаг, я не буду сомневаться, — для пущей убедительности, Гарри шагнул к ней и упёр палочку ей в горло. — Ты не сможешь кричать, если от твоей головы не останется ничего кроме пепла. Кивни, если поняла меня.       Банши дёрнула головой.       — Ты убила кого-то?       Банши снова дёрнула головой. А затем выставила руки вперёд, словно это спасло бы её от Адского пламени.       — Одного человека или?..       Банши не шелохнулась.       — Их было больше двух?       Новое покачивание головой. Гарри облизнул губы в ужасе от того, что ему предстоит. Отдать её мракоборцам означало бы казнить. Хуже того, обрести на муки в Азкабане. Но банши была чудовищем-убийцей. Она заслужила это. Наверное.       — Иди впереди меня, туда, где ты нашла меня. Там остались мои вещи. Надо забрать их.       Призрак опустила костлявые руки. Она была в балахоне из нескольких потрёпанных мантий. Явно сняла с жертв. Дикая банши, которая убила много магглов и несколько волшебников, которых потом раздела и нацепила их мантии на себя. Блядь. Блядь… Блядь!       — Ты одна здесь живёшь? — пока они медленно шли по утреннему лесу, Гарри решил поговорить. Надо же заглушить голос разума.       Банши не ответила. Или как раз ответила. А потом её голова резко наклонилась вперёд.       — Я тоже сейчас один, — непонятно зачем сообщил ей Поттер.       Когда они дошли до стоянки, Гарри обессиленно шлёпнулся задом на свой плащ. Палочка в мокрых пальцах слегка соскользнула, но Поттер бдительно вернул захват на место. Банши сделала вид, что не оглядывалась в попытке сбежать.       — Силенцио! — обновил Гарри заклятие.       Призрак рухнула на землю, но не от силы заклятия, а явно ожидая, что её поджарят. Гарри устало потёр шрам, глядя на тёмное существо. Банши не все были поражены тьмой. Некоторые племена уже столетия проживали среди волшебников. Служили им. Они пели и помогали музыкантам голосом. Гарри слабо разбирался в волшебной музыке, но где-то точно видел банши на постере.       — Не буду я тебя убивать, но отпустить тоже не могу. Тогда ты продолжишь убивать. А это плохо.       Гарри чуть не задохнулся от раздражения к себе. Ну что за тряпка! И Волан-да-морта пожалел, и банши теперь приютить собрался. Ну не волшебник, а единорог!       — Поживёшь пока у меня, а там я пристрою тебя к твоим. Ну, к банши. В Лондоне наверняка есть несколько райнов, где живут банши. Тебе понравится. Наверное… Да что ты пялишься на меня? Не будешь смущаться, я сдам тебя мракоборцам, а те либо убьют тебя, либа сначала подпалят, а потом отправят к дементорам. Так что веди себя смирно.       «Или останешься без сладкого». Да, Гарри, ты просто молодец. Воспитатель века. Дамблдор нервно курит в сторонке от твоих педагогических приёмов. Сначала Реддла приютил и учил притворству, теперь банши удочеришь. Потрясающий план развеяться от скуки и скрасить одиночество.

***

      — Кого?       — Банши.       Гарри чуть не прибавил «болван». Но Боргин и без того выглядел раздражённым. Он был опасен, но Поттер слишком переживал, что привиденье, которое он оставил у себя в комнате под полусотней защитных контуров, сбежит и убьёт всех магглов в округе. Поэтому да, он был сегодня особенно невежлив.       — Это будет дорого. Какая часть банши нужна вам, мистер?.. — задумчиво произнёс хозяин лавки, но прежде чем Гарри успел возмутиться, тот ловко развернулся к двери, чтобы посмотреть на нового клиента. — Добро пожаловать, милорд! Прошу прощения, я отойду на мгновенье.       Осознание того, что Боргин снова будет с полчаса любезничать с новым покупателем, привело Гарри в бешенство. Он уже торчит здесь неизвестно сколько! Болтливый хозяин лавки любил рассыпаться многословными предложениями и лестью перед богатенькими скучающими гуляками, случайно забредшими сюда. А вот отвечать на вопросы Поттера ему нравилось меньше. Ведь Гарри явно не собирался купить медальон с мумией.       — Не по частям, Боргин. Мне нужно встретиться с ними по личному вопросу. Просто скажи, где я могу…       Боргин с испуганным выражением повернулся к Гарри. Конечно, это не злобный голос задёрганного за эти несколько бессоных ночей Поттера напугал старго пройдоху. Позади Боргина стоял лорд Малфой. Собственной белобрысой персоной. Брезгливо поморщившись, глядя на Гарри. Поттер даже не стал сдерживать себя и со смаком закатил глаза:       — Это гримм перебежал мне дорогу, ну точно. Следующим я встречу Дракулу и, надеюсь, он меня убьёт и это просто закончится.       — Прошу прощения, милорд, этот молодой человек…       — Ничего, мистер Боргин, юноша пришёл первым.       — Благодарю, — Гарри устало открыл руками веки обратно. Не спать! — Итак, Боргин. Банши. Живые, желательно, не шестёрку какую-то, а кого-то из главных. Лучше сейчас, но, можешь просто…       Грохот упавшего металлического шлема заглушил продолжение речи Гарри. Это старикан Боргин уронил башню из шлемов гоблинов. Рот его был в ужасе раскрылся, а рука сжала волшебную палочку. Потом он резко вернул палочку на место, и снова отвернулся от Гарри к Малфою.       — Ми-ми-милорд… — да, Боргина же трясёт.       Малфой всё это время стоявший ледяной статуей и лишь слегка дёрнувший бровью, когда Гарри сказал «банши» вдруг медленно запрокинул голову и расхохотался. Гарри даже немного поплыл этого звука, но быстро пришёл в себя. Не спать!       — Что смешного? — спросил у него Гарри. — Хотя… Не-е-ет, не отвечайте, мне всё равно. Боргин! Не мог бы ты как-нибудь побыстрее соображать, а то я сейчас…       Один глаз снова закрылся. Поттер указательным пальцем раздвинул верзнее и нижнее веко, и немного подержал, чтобы те хотя бы не сразу сомкнулись снова. После он очень усердно потёр лоб. А Волан-де-морт бы не заснул на его месте. Уж точно не при Малфое и скользком Боргине.       — Зачем вы ищете встречи с банши? — к сожалению, спросил его Малфой. А ведь он обращался к Боргину.       — У меня личное дело. Частное. Только между мной и банши, короче. Том-старший из «Дырявого котла» сказал, что Боргин всех тут по именам знает. Значит, он скажет мне, где я могу найти их.       — В таком случае, я уверен, мистер Боргин, порекомендует вам кого-нибудь из наших местных банши, — любезная улыбочка на тонких губах бесила так сильно, что Гарри чуть было не поддался искушению закрыть свои глаза, чтобы из не видеть. — Мистер Боргин?       Боргин, словно лич, повернулся к Гарри. Он достал откуда-то из-под пола пергамнет и перо и что-то быстро чиркнул на нём.       — Прошу, мистер… Я только однажды…       — Наконец-то! — Гарри не глядя схватил бумажку и поспешно вышел из гадкого магазинчика. Было сложно сделать вид, что ему плевать на то, что Малфой пытается просверлить ему спину, но он справился.       Встреча с банши прошла… Ну, она прошла. Гарри отдал им дикарку-убийцу, настояв на том, что ещё зайдёт проверить, как она обживается. А потом он провалился в сладкий-сладкий сон. Наконец-то без сновидений о прошлой жизни.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.