ID работы: 10264580

Ничего нового.

Слэш
NC-17
Завершён
1599
автор
The Edge бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1599 Нравится 62 Отзывы 434 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Гарри аккуратно открыл дверь. С тех пор как он, Рон и Гермиона поселились на Гриммо, он не заходил в комнату Сириуса ещё ни разу. Это было сложно, это было больно, но тянуть он больше не мог, почему-то казалось, что он просто обязан посетить эту комнату. Завтра они собирались на очередную авантюру: пробраться в министерство Магии, чтобы найти мерзкую розовую жабу, и интуиция, которая не раз спасала его, говорила о том, что сюда они могут больше не вернуться. Рон и Гермиона были уверены и даже воодушевлены предстоящим безумием, и Гарри не торопился их переубеждать - все равно других идей не было. Хоть он никак не мог понять, почему обязательно надо идти в министерство, когда можно было как-то проследить за Амбридж и узнать, где она живет, и тогда уже отобрать у нее медальон. Хотя на его закономерный вопрос Гермиона логично ответила, что жаба может перемещаться камином, и тогда им потребуется очень много времени чтобы вычислить, где она живет. А им его катастрофически не хватало. В целом Гарри согласился с доводами друзей, но все равно его интуиция просто верещала о том, что ничем хорошим это не кончится.       Так что сегодня, пока друзья были заняты в библиотеке, Гарри попросил дать ему немного времени и отправился в комнату Сириуса.       Повсюду осела пыль, на стенах висели постеры из студенческой жизни крестного, кровать была смята в беспорядке, на полу валялись какие-то обрывки пергамента. Гарри несмело присел на край кровати и печально осмотрел комнату. Это было ужасно. Сириус почти год прожил в этой комнате, будучи взрослым волшебником, но он совершенно ничего не поменял, даже ужасные постеры оставил. Неужели ему настолько было плевать на уют и комфорт? Или, все же, Снейп был прав, говоря, что Блэк давно сошёл с ума? Почему тогда остальные ничего не делали? Почему никто не помог ему? Вместо этого позволяли пить, сидя в четырех стенах. Он никому не был нужен, всем было плевать на его самочувствие. Гарри было горько это осознавать, но после всего случившегося глупо было отрицать, что, по сути, в его окружении всем на всех было плевать. Раньше только Дамблдор мог всех объединить и как-то заставить взаимодействовать, но даже директору было не до Блэка: они получили от него все, что могли — дом для собраний — а что творится с его хозяином, никого не интересовало. В погоне за победой и общим благом такие как Дамблдор не замечали детали и мелочи, в итоге, даже если одерживая победу, то какой ценой? Ценой жизней многих обычных людей, а не законных представителей власти.       Волшебная сказка давно кончилась, и показала, насколько прогнил мир.       Гарри с каждым днём становилось все трудней, он перестал понимать, ради чего это все. Да, сейчас у них стоит остро вопрос о выживании, они были объявлены в розыск, и, как оказалось, только он, якобы, может убить змеелицего. Но он совсем не понимал, почему Дамблдор не посвятил в тайну хоркруксов кого-то из взрослых магов, у кого был опыт? Того же Кингсли, Люпина или Билла Уизли, ведь тот был разрушителем проклятий, и наверняка знал и умел намного больше, чем их троица недоучек. Чем больше он об этом думал, тем увереннее был в том, что директор вёл какую-то свою игру.       Да и смерть Дамблдора казалась уже не такой однозначной. Да, его убил Снейп, с этим фактом не поспоришь. Но почему директор обездвижил его? Боялся, что и Гарри убьют или захватят в плен? Логично. Но почему, если он был уверен в опасности, он не аппарировал с башни? Ведь Гарри был спрятан, ему ничего не грозило, сам директор мог легко уйти, например, с помощью Феникса, как на втором курсе, или просто с помощью аппарации. Почему остался и позволил себя убить? Плохо себя чувствовал после яда? Не осталось сил? Да и его просьба в самом конце, обращённая к Снейпу: «пожалуйста». Пожалуйста - что? Остановись? Пожалей меня? Или, пожалуйста, убей меня?       От последней догадки Гарри вздрогнул и снова слепо осмотрел комнату. Как его мысли пришли к этому? Он же думал о Сириусе…       Застонав, он откинулся на мягкую кровать, закрывая лицо руками. Ему нужен был отдых, от постоянных мыслей в голове стоял такой шум и неразбериха, что, казалось, он уже не слышал самого себя.       Гарри чуть потянулся, руками упираясь в основание кровати, и случайно наткнулся на что-то твёрдое. Он быстро сел, убрал одеяло, и увидел старинный фолиант. Он несмело взял книгу в руки и медленно открыл ее.       «Ритуалы. Магия секса».       Гарри пораженно выдохнул. После того, как они поселились в этом доме, значительная часть библиотеки Блэков куда-то делась. То ли ее выкинули, то ли Сириус переместил ее в Гринготтс, но на полках было полно пустых мест, где отчётливо было видно, что совсем недавно они были заполнены. Гермиона очень расстроилась, когда добралась до неё, ведь это был такой шанс найти море информации о том, о чем им в школе не рассказывают подробно!       Родовая магия, обряды на крови и магия секса. Это все считалось не для детей, и некоторые виды были лишь условно разрешены, а некоторые приравнивались к Темной магии и были под запретом. И тут у них был реальный шанс хотя бы ознакомиться со всем этим - и такое разочарование. Не осталось ни единого фолианта!       И тут эта книга. Неужели, Сириус забыл о ней? Или сам что-то хотел изучить?       Гарри на пробу перевернул страницу и тут же заметил небольшой клочок газеты, вставленный как закладка. Открыв страницу, Гарри жадно вцепился в текст:       «Ритуал Принятия Силы: Дабы открыть полностью магический резерв юного волшебника, он должен отдаться сильному старшему партнёру, который будет напитывать его магией».       И дальше шёл замудреный текст, из которого следовало, что если юноша займётся сексом с сильным магическим партнером в принимающей позиции, и будут прочтены определённые катрены, то резерв юного волшебника раскроется раньше положенного. Плюс, в некоторых случаях, личная магия волшебника, данная от природы, может стать больше. Правда, тут же была сноска на то, что это бывало крайне редко, когда донор идеально подходил магически и сам искренне хотел поделиться своей силой, а не просто помочь открыть резерв магического ядра.       Прочитав текст несколько раз, Гарри невольно обратил внимание на кусок газеты, что была вместо закладки. На ней были выведены несколько строк рукой крестного: «Могу ли я? Позволит ли директор? А сам Гарри пойдёт на это?»       Холодок прошёлся по загривку, и Гарри почувствовал, как комок тошноты поднимается в горле.       Сириус хотел использовать обряд.       Эта мысль просто оглушила Гарри. Он быстро захлопнул старый фолиант и откинул его подальше от себя. Было мерзко и противно. Крестный был ему как отец, точнее, Гарри не представлял, как это - иметь отца, но ему казалось, что именно то, что он чувствовал к Сириусу, дети чувствуют к отцам. И тот хотел предложить ему, чтобы они... что? Занялись сексом?       Кошмар!       Интересно, он успел предложить это директору? Кто-нибудь ещё знал, что тот задумал? И если бы не случилось трагедии в Отделе Тайн, то когда бы Сириус хотел это все провернуть? На летних каникулах, когда ему было всего пятнадцать?       Какое безумие!..       Гарри вцепился в свои волосы, пытаясь осознать все, что узнал. У него просто не укладывалось в голове, как тот мог подумать, что Гарри согласится?! И боялся даже думать, как был бы раздавлен, получив такое предложение от крестного. — Гарри, пора ложиться, завтра рано вставать! — острожный стук в дверь отвлёк его от мыслей, он дёрнулся, кинул панический взгляд на книгу, как будто боясь, что Гермиона войдёт, увидит ее, и сразу же все поймёт. — Да, я сейчас спущусь! — твердо ответил он, надеясь, что подруга не потревожит его, и да, услышав его голос, она тут же ушла, удовлетворённая его ответом. Гарри снова потянулся к книге, вытащил из неё злополучный кусок газеты и сразу же поджег его, чтобы больше никто не увидел. Он не понимал, что чувствует, но первый шок прошёл, тошнота отпустила, и, хотя затея Сириуса была безумна и он бы никогда не пошёл на это, все равно пришло тепло от осознания, что крестный не только пил в этих стенах, но и изучал древние фолианты, дабы помочь ему, Гарри, стать ещё сильнее. Оставлять книгу не хотелось, да и интересно было, что ещё в ней было написано. Все же, тема была довольно пикантная, и, как бы Гарри не был занят другим, он всегда был любопытен. А тема секса, как что-то пока для него неизведанное, привлекала очень сильно.

***

      Следующий раз, когда Гарри вспомнил о книге, случился нескоро, а именно, когда они с Гермионой остались одни. Рон бросил их, Гермиона была жутко подавлена, его чуть не съела бешеная змея Лорда, он снова еле успел уйти от встречи с Волдемортом, и, как апогей всех бед, его палочка была сломана. И теперь у них с Гермионой была всего одна палочка на двоих, один злосчастный медальон, который они не знали, как разрушить, они уже долгое время голодали, толком не спали, и Рон забил последние гвозди в веру Гарри, что они справятся.       Они не справятся.       Он не справится.       У него ничего не выходило. Он не знал, что делать дальше, вообще не понимал, как дальше действовать, куда бежать, и где искать хоть какие-то подсказки. Злость на директора с каждым днём росла все больше, а уж после откровений в книге Скитер, вера в непогрешимость Дамблдора уже почти истаяла.       Тогда, он, все же, забрал с Гриммо тот фолиант, и, незаметно от Гермионы, забросил книгу в бездонную сумочку подруги. И сейчас, пока девушка спала, он снова открыл ее, возвращаясь к мысли, что, может, в чём-то крестный был прав. После того ужаса, что творился в Министерстве, всех бесчинств, устроенных Пожирателями, и не просто ущемления прав магглорожденных, а их истребления, Гарри понял, что просто не вправе больше тянуть. Если он единственный, как говорится в этом чертовом пророчестве, кто способен убить Волдеморта, то он не имеет права бездействовать. И если для этого придётся с кем-то трахнуться - то не такая уж это большая цена за жизни других людей. Конечно, мысли, что он ляжет с кем-то в принимающей позиции, отнюдь не вызывали в нем восторга, но он старался об этом не думать. Он должен!       Ему нужна сила, и было уже неважно, каким способом. Он как раз гадал, к кому бы он мог обратиться в столь щекотливом вопросе, когда что-то отвлекло его.       Гарри увидел сияние впереди, он замер, вцепившись в палочку Гермионы. Она плохо слушалась его, но это было лучше, чем ничего. Гарри осторожно встал и сделал несколько шагов, пытаясь разглядеть, что же такое светится между кустов. Вскоре он понял, что это был Патронус - маленькая осторожная лань. Гарри, как заворожённый, пошёл к ней, точнее, за ней: лань куда-то пыталась его отвести. Удивительно, но в тот момент он не думал, что это ловушка, и его пытаются выманить. Он был просто очарован Патронусом и слепо следовал за ним.       Вскоре они оказались на берегу замёрзшего озера. Оглядевшись и не найдя ничего интересного, он несмело спросил: — И что же ты хотела мне показать? — обращаясь к лани. Та, как будто поняв, о чем он говорит, прошлась по льду и стукнула призрачным копытом. Приглядевшись, он увидел сияние на дне озера. Подойдя ближе и разбив заклинанием лёд, он понял, что на дне лежит меч. Очень знакомый ему меч Гриффиндора, который, по идее, должен был находиться в Хогвартсе, хотя директор и завещал его ему. Но, как оказалось, не имел на это права: тот был имуществом замка, и вынести его мог лишь новый директор. А директором сейчас был Снейп. Гарри снова уставился на лань, с трудом веря, что у этого человека может быть такой чудесный Патронус, но его знаменитая интуиция вещала, что он прав. — Снейп! Я знаю, что ты где-то рядом! — сжав палочку сильнее, громко крикнул Гарри, и только тогда осознал, что во второй руке у него так и остался зажат древний фолиант. Осторожно положив книгу на снег, Гарри выпрямился, вставая в оборонительную стойку. — Выходи! Я не собираюсь играть в твои игры! — снова крикнул Гарри. Он, конечно, не был уверен в своих действиях, и будет смешно, если нынешний директор совсем не при чем, но лучше он будет дураком, чем мертвым. А нырять в холодную воду совсем не хотелось. Гарри не понимал, зачем это все, но ему чертовски надоело участвовать в манипуляциях других магов. — Удивлён, Поттер, что ты смог сделать правильный вывод, — раздался голос Снейпа, и Гарри резко повернулся на него. — Что тебе надо? — злость волной хлынула в кровь, и Гарри, смотря на этого страшного человека, с трудом сдерживал себя. — Мне надо, чтобы ты, Поттер, снова поступил героически: нырнул за мечом и добыл его, как подобает Гриффиндорцу, — выплюнул тот с глумливой усмешкой. — Что за бред?! И не подумаю! — Гарри смотрел на мужчину и невольно отмечал, что тот выглядел намного хуже, чем обычно. У Снейпа и так была довольно отталкивающая внешность с его вечно бледным недовольным лицом, огромным носом и грязными волосами. Сейчас же тот был не просто бледен - кожа на его лице была могильно-землистого оттенка, огромные круги под глазами и какие-то воспаленные глаза. И даже его странное одеяние не могло скрыть, насколько тот похудел. — Мне тоже кажется это бредом, но Альбус уверял, что только героически добыв меч, им можно владеть, и он вам обязательно пригодится. Уж не знаю, что вы можете с ним сделать, но директор взял с меня обещание, что я передам его вам. Так что вперёд, Поттер, ныряй! — Но… Дамблдор давно мертв, — произнести это было проще, чем мог подумать Гарри, и даже почти не больно. От его слов Снейп болезненно поморщился, и снова чуть усмехнулся: — Я в курсе, я был там. Но свои обещания я привык выполнять, так что прекратите разглагольствовать и ныряйте! — Поклянитесь, что не причините мне зла! — Гарри с сомнением посмотрел вглубь озера: совершенно не хотелось нырять в ледяную воду, он уже понял, для чего ему меч. Дамблдор знал, что у них возникнут проблемы с уничтожением хоркруксов, и в своей оригинальной манере позаботился и об этом. — Клянусь, что не причиню намеренного зла Гарри Джеймсу Поттеру! — воскликнул Снейп, и магия чуть взметнулась вокруг них, подтверждая клятву. Гарри тут же опустил палочку, ещё минуту постояв, решаясь, и начал быстро раздеваться. Оставшись в одних трусах и с медальоном на шее, больше не смотря в сторону своего бывшего профессора, Гарри нырнул в ледяную воду.       Холод оглушил его на несколько бесконечных секунд, тело как будто пронзили миллиарды иголок; не давая себе время полностью окоченеть, Гарри заработал руками и ногами, пытаясь добраться до меча, и когда он уже схватился за рукоять, неожиданно что-то вцепилось в его шею, начиная его душить. Поддавшись панике, Гарри отпустил меч и схватился за цепочку. Чертов медальон закрутился и действительно хотел его удушить! Гарри не мог ничего сделать, воздуха катастрофически не хватало, он попытался всплыть, но неожиданно силы начали покидать его. В глазах пропал свет, в голове стоял странный туман, и он даже не мог с уверенностью сказать, где низ, а где верх.       Когда он уже подумал, что все, сейчас он отключится, кто-то с силой схватил его за руку и просто выдернул из воды. Оказавшись на мокром снегу, Гарри не почувствовал облегчения, цепочка медальона продолжала его душить. Но ее вскоре сорвали, и Гарри наконец-то смог сделать такой нужный ему вздох свежего морозного воздуха. Он долго кашлял и натужно дышал. Вскоре его высушили заклинанием и так же нацепили на него его одежду, и когда Гарри, наконец, смог полностью прийти в себя и нащупать рядом очки, он огляделся и понял, что остался на берегу один, а рядом и с ним валялся чертов медальон и меч Гриффиндора. — Гарри? Слава Мерлину, я вас нашёл, друг! Ты только представь, я уже несколько дней тут хожу, пытаясь вас засечь, и это наследство директора привело меня к вам! Гарри, а что это у тебя, меч? Где ты его нашёл? — увидев Рона, Гарри вообще перестал что-либо понимать. Он никак не мог прийти в себя после всего случившегося. Ещё раз осмотрев окрестности, Гарри поглядел на друга и осторожно спросил: — Это ты меня вытащил из воды? — Что? Ты был в этом озере? Ты с ума сошёл? Я услышал какие-то звуки и ринулся сюда бежать, а тут, слава Мерлину, ты. Что случилось? — Как, ты говоришь, нас нашёл? — уходя от ответа, перебил его Гарри. Он все ещё злился на друга, хотя и понимал, что его поступками больше руководил медальон. Ещё раз оглянувшись и поняв, что Снейп точно ушёл, Гарри заметил ещё одну пропажу. Чертов Снейп забрал его книгу!..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.