ID работы: 10255372

Цветы в высоте

Гет
R
Заморожен
10
Scorpio_Cat бета
Размер:
45 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Эй, официант! Еще один Порто-Флип, пожалуйста!       — Конечно, сейчас.       Я направилась к баристе.       — Хей, Аюми, как ночка? Не устала? — кокетливо поинтересовался брюнет.       — Как обычно, — холодно отрезала я, мягко улыбаясь, — три Бакарди, столько же Гланды Обезьянки, пару Дайкири и один Порто-Флип.       — Ого, вот это у тебя память!       Я недовольно закатила глаза, но не смогла сдержать секундную мягкую улыбку:       — Это наигранно и лицемерно, подобные неуместные комплименты выставляют тебя полным придурком, — произнесла я.       Парень проигнорировал замечание:       — Знаешь, говорят, что на три вещи в этом мире можно смотреть вечно: на горящий огонь, на течение воды и на работающего мастера. Не хочешь ли ты самолично полюбоваться моим профессионализмом?       — Ты быстро исправился. Казалось, всё это сборище несвязанного пустословия закончится приторно, а-ля «Не могу насмотреться на тебя», а ты оказался просто самовлюблённым. Уважаю.       — Я ведь знаю тебя не первый день и в курсе, что подобное на тебе не работает. Скажу, что мне приходится изрядно потрудиться, чтобы заинтересовать тебя и Фукусиму.       — А ты сомневался? Я думала, что наша любовь к странностям давно всем известна.       — После того, как вы с Кёкой совершили грандиозную королевскую рокировку, где ты умудрилась прервать хит сезона на «Лунную сонату» Бетховена чисто случайно, ничего не трогая, у меня отпали все лишние вопросы. Все, кроме риторических. Удивительно то, что некоторым это пришлось по вкусу. Тебя даже не выперли отсюда, ты взяла удачу в кредит?       — Она досталась мне по наследству от английской королевы вместе с горой проблем. То мне здороваться со всеми нужно, то прощаться. Тоска смертная.       Парень хмыкнул:       — Как волосы? Не жалеешь, что покрасила?       Я поправила чёлку своего каре:       — Нет, они подходят к глазам, и я до одури обожаю этот оттенок голубого. А ты, голубчик, поторапливайся. Умение вести светскую беседу, конечно, полезно, но посетители ждут.       — Ты не можешь себе представить насколько это прозвучало ужасно тупо и жестоко.       — Зато справедливо. И да, я имею право на глупости и вполне способна понять, что сморозила полную чушь.       Спустя минут двадцать я забрала бокалы. Шин упомянул, что меня ждёт Окамото. Зачем, интересно? Я отправилась пробираться сквозь толпу к нужным местам. Благо, они были довольно далеко от танцпола. Атмосфера веселья и живости заряжает энергией, но после окончания её у тебя не остаётся. Суровая правда жизни. Гораздо приятнее сидеть где-нибудь в уютном уголке с парой-тройкой умных собеседников и разговаривать на любые темы, которые взбредут вам в голову. А чил аут — лучшее место для этого. Жаль, что там бывает довольно много посетителей, иной раз и вовсе больше, чем в баре или на танцполе, да и к тому же иногда там врубают отвратную попсу. Отлично, раз напитки доставлены, именно туда я и отправлюсь.        Как и ожидалось, посетителей было в изобилии. Шатенка с серыми глазами или же просто Рэй разносила лёгкие закуски под прекрасную тихую музыку. О да, тут мне, определённо, нравится больше. Я направилась к коллеге.       — А-чан, мне неудобно тебя просить, но мне очень нужна твоя помощь, — неуверенно начала она.       — Я тебя слушаю.       — Можешь временно поменяться со мной постами, пожалуйста, я… — она замялась.       — Конечно, я не против, можешь не говорить, почему.       Окамото просияла:       — Спасибо!       Едва сдерживая порыв побежать, девушка покинула комнату. Я разнесла оставшиеся заказы и уселась за барный стол, отделяющий вход на кухню, в которую я редко заходила, так как делать мне там нечего. Пока посетители отдыхали, я достала телефон из кармана юбки. Ого, уже десять вечера, четыре часа пролетели незаметно. Так, думаю, стоит проверить расписание на учебную неделю.       Я открыла свои заметки.       Придется отсрочить книгу из библиотеки. Перспектива, конечно, так себе. В литературном клубе Коу будет всю неделю ворчать. Со своим званием старосты теперь не знает себе цены. Если бы была возможность читать на работе в такое время, я бы это сделала.        Так, ладно, глупо портить такой «новостью» настроение.       Чувство приятной истомы мгновенно сменилось на секундный испуг после того, как недовольный и грубый голос, зовущий официанта, дошёл до моего уха.       Я немедленно отправилась к клиенту:       — Здравствуйте, — немного взволнованно поздоровалась я.       Парень со светлыми волосами ничего не ответил, даже не посмотрел, только грубо бросил:       — Что-нибудь покрепче.       Мгновенно схватив меню, я положила его рядом с ним. В ответ он посмотрел на меня змеиными глазами и, нахмурив брови, повторил, отчеканивая каждое слово:       — Что-нибудь. покрепче.       Я тактично удалилась к Шину за напитком, потому что бариста номер два в зоне чил аута временно взял отгул.       — Покрепче? — уточнил парень.       — Да.       Накано пробурчал ругательство сквозь зубы:       — Почему посетители думают, что сервис обслуживания может безоговорочно точно определить, чего они хотят? «Что-нибудь покрепче», будь добр, выбери это «что-нибудь» сам из восьмидесяти четырех предложенных вариантов, я откуда знаю, что нужно именно тебе!       — Просто приготовь седьмой напиток на пятой строке, — заинтересованно протянула я.       — Ну, пять понятно — твоё любимое число, почему семь?       — Это очевидно, семь — счастливое число. Вдруг повезёт и угадаешь.       — Выражение «счастливое число» и ты в философском, логическом и других аспектах не совместимы, ты всегда прячешь там скрытый символичный смысл, — наигранно драматично высказывался Шин. — Так что, зная тебя, я весь во внимании.       — Не неси ерунды. Число — это просто число. Глупо разводить философскую воду в обычных бытовых вещах, которые люди придумали для обычного использования; эти понятия появились раньше этой науки о соплях. Она такая странная: из ничего делает всё, а из всего — ничего. Люди сами для себя не определили, где чёрное, а где белое, и даже сейчас они активно это выясняют, будто что-то изменится. Чёрное — это чёрное, белое — это белое. А счастливое число — просто счастливое число.       — Какая хвалебная речь, изъятая из литературных форм! Я бы похлопал, жаль, руки заняты.       — Много патетики. Лучше расскажи, что за напиток.       — Мне казалось, тебе нравятся восторженные оды в твою честь. Ой, ладно, вот Зелёный Веспер, шуруй к своему «покрепче».       — Во-первых, он не мой. Во-вторых, найди, наконец, грань между обольстительным лицемером и бестактным грубияном.       — Я подумаю над твоим предложением, обещаю. Хотя. Нет, только после того, как ты расскажешь секрет своего спокойствия. А вообще, не надейся.       — Не думаю, что безразличие к определённым вещам можно назвать секретом, а тем более спокойствием.       Настроение парня совсем не изменилось. Я поставила стакан рядом с ним, не сказав ни слова, но интуитивно догадалась, что парень был доволен. Покидая его, я постаралась незаметно бросить взгляд на его лицо для полной уверенности. Шин точно распетушится от гордости, когда узнает, что я пришла к нему за вторым таким напитком для этого же парня.       Теперь он довольно часто появлялся в мою смену. Или, возможно, каждый день, я не интересовалась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.