ID работы: 10241515

Душа крепнет в испытаниях

Гет
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава V: «Да начнётся спектакль»

Настройки текста
Примечания:
— Аято снова за учёбой? – Спросил мальчик, прижимая мишку к груди. — Ага, но до меня дошёл слушок, что у нас сегодня будут гости, возможно, что Аято всё же разрешат не надолго отвлечься от учёбы, — Ответил Райто. — Вот почему все сегодня так носятся, — Проговорил тихо Канато. Заметив, что настроение Канато не сильно улучшилось, Райто предложил пока не придут гости, половить вновь летучий мышей. Казалось бы, что всё обыденно и приезд гостей не изменил ничего в особняке, но это была ложь. Корделия весь день носилась по особняку, пытаясь привести себя в порядок, конечно, подготовить сам особняк к приезду. Беатрикс пыталась найти Шу, который так не во время, вновь покинул особняк, Рейджи же, желая привлечь хоть немного внимания к себе, сказал, что найдёт брата. Лишь один Субару игнорировал всё, что происходило в особняке, эта суматоха явно не для него. — Добро пожаловать в особняк Сакамаки, прошу за мной, — Проговорил дворецкий, проводя гостей в гостиную. Шизука молча, следовала за дворецким, в том время как Харуми осматривала особняка, стараясь не сильно отставать, пока голос впереди не напряг ту. — Ох, Шизука, никогда бы не подумала, что смогу увидеть тебя вновь, — Радостно произнесла Корделия, отправив куда-то дворецкого. — Давно не виделись, Корделия, прошу прощения, что так поздно сообщили о своём приезде, — Ответила та, краем губ улыбнувшись. — Оставь формальности, главное, что ты на конец посетила особняк, — Произнесла та. Обратив внимание на девочку, которая стояла позади Шизуки. — Корделия, это моя дочь – Харуми Хосина, — Представила девочку Шизука. — Я думала, что она будет похожа на тебя, но теперь вижу, как глубоко ошибалась. Она очень даже похожа на Ридо, — Проговорила Корделия, продолжая рассматривать дочь своей «подруги». Единственная причина, по которой Корделия встретила Шизуку и Харуми в одиночестве, заключалась в том, что Беатрикс только-только нашла Шу, отчитывала. Закончив же с сыновьями, та, конечно поспешила так же встретить гостей, что слегка разозлило Корделию, но показывать та этого не стала, момент, чтобы опозорить Беатрикс всегда найдётся, пока та, молча, проглатывает все оскорбления. Пока женщины разговаривали в гостиной, Харуми решила воспользоваться этим и рассмотреть особняк, а если точнее, найти тех самых детей её возраста. Тихо уйдя, Хару начала прогуливаться по коридорам особняка, рассматривая картины и всё, что встречалось у той на пути, пока она не почувствовала чьё-то присутствие. — Кто здесь?! – Встревоженным голосом спросил Аято, услышав движения за дверью. — Это…я почувствовала присутствие и пришла сюда, — Не уверенно ответила Хару, приоткрыв слегка дверь и показавшись в проёме двери. — Ты, как ты посмела прийти сюда, кто ты вообще такая?! – Воскликнул тот, чувствуя, как начинает закипать, не хватало в особняке незваных гостей. — Харуми! – Услышав голос, дети повернули голову в сторону источника, точнее именно Хару повернула голову в сторону, откуда услышала голос, Аято же продолжал смотреть на ту ошарашенным взглядом, не понимая, что та здесь забыла. Вампир не мог объяснить, но почему-то ему было не по себе от того, что девочка находится рядом, что-то его, словно предупреждало о том, что она опасна. — Харуми, почему ты здесь, — Встревоженным голосом спросила Шизука, обнимая свою дочь. То, что та показывает себя всегда спокойной и равнодушной, вовсе не значит, что потеряв свою единственную дочь, она останется всё так же без эмоциональна. — Простите, что убежала, — Виноватым голосом, произнесла девочка, обращаясь не только к своей матери, но и к Корделии с Беатрикс. — Ничего страшного, солнышко, надеюсь, что Аято не был с тобой слишком груб? – Спросила женщина, переводя взгляд с гостьи на своего сына. — Мама, единственный, кто здесь был груб эта… — Попытался оправдаться Аято, но того быстро прервали. — Вовсе нет. Я просто, никогда раньше не встречала детей своего возраста, — начала говорить девочка, а после поприветствовав Аято, продолжила говорить, — Меня зовут Харуми Хосина, не хочешь ли ты быть моим другом? — Неа, ни за что, — Быстро и спокойно ответил тот, скрестив не довольно руки на груди. Харуми была удивлена, услышав подобный ответ, но говорить больше ничего не стала, лишь направилась вмести с матерью к выходу, на сегодня с них хватит, хотя, по словам Корделии, было очевидно, что для Харуми эта была не последняя поездка в особняк Сакамаки. Корделия же решила, что после ухода гостей, объяснит своему сыну о том, какую роль играет семья Хосина и что тот натворил своим отказом. Беатрикс же наоборот, была довольна таким ответом, ничего другого она и не ожидала услышать от детей этой женщины. — Я надеюсь, что при следующей нашей встречи, он будет здесь, всё-таки, я с самого начала прибыла сюда из-за его писем, — Сказала Шизука, уже прощаясь. — Карлхайнц пришлось срочно отлучится, он так же, как и вы, ждал этой встречи, но он надеется, что вы не заставите его больше так долго ждать и сможете вновь посетить особняк, —Ответил дворецкий той. — Не сомневайтесь, я так просто это не оставлю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.