I
— Холмс? — Да, дорогой друг? — Вы знаете, случилось несчастье. — Какое? — Кто-то спер всех Санта Клаусов!!! — Их не существует, Ватсон. — Существует, не существует, но их нет!!! Сколько детишек лишаться подарков!!! Сколько детских душ будет загублено!!! — Хорошо, — гениальный сыщик вытащил трубку изо рта, — приступаем к операции «Поиск Санта Клаусов».II
— Холмс? — Да? — лениво отозвался Холмс, лежа на кровати. — Санта Клаусы исчезли! — И дальше что? — А то, что вы сейчас поднимете свою задницу и пойдете их искать. — Нафига? — Ладно, я шепну Санте, чтобы он вас обеспечил опиумом на год. — Вот с этого и надо начинать, — восторженно завопил Холмс и спрыгнул с кровати.III
— Так быстро собрались и пошли искать Санта Клаусов, — распорядился Ватсон, — на носу новогодние праздники, а главные разносчики подарков пропали. — А… — Не буду слушать никаких отговорок, — отрезал Ватсон. — Я просто хотел спросить… — промямлил Холмс. — О чем? — Вы же сами переодеваетесь в Санта Клауса… — В кого я переодеваюсь — не ваше дело, — грозно вперив глаза в побледневшего Холмса, отчеканил Ватсон, — ваше дело — найти Санту. — Хорошо, Ватсон, — Холмс тепло оделся и вышел за дверь.IV
— Джон! — в облаке снежинок и промозглого ветра Шерлок ворвался в дом четы Ватсонов, — собирайся. У нас дело! — Я еще елку не нарядил, — проворчал Джон, — гирлянду не распутал… — К черту гирлянду! Санта Клаусы пропали! — Не так громко, — Ватсон закрыл ладонью рот Шерлока, — а то Розамунда плакать начнет, а Скотти проснется. Так, что там случилось? — увлек друга на кухню. — Санта Клаусы пропали, — объяснил Шерлок, — везде. Мне сказала Джорджина. И Мик звонил. И Дайсуке… Все пропали… — Мы не можем оставить наших детей без подарков, — взволновался Джон, — я с тобой, Шерлок! Еще и Грэга подключим. — Несомненно, — отозвался Шерлок.V
— Холмс! — Ватсон стояла у дверей комнаты Холмса и долбилась в неё, — просыпайтесь! — Что случилось? — сонно отозвался тот, — я сплю. — Санта Клаусы пропали!!! — И что? — Как что? Мэр Нью-Йорка оборвал мне весь телефон! Губернатор штата звонил уже четыреста раз. Все хотят, чтобы вы занялись поиском. — Не хочу, — дверь открылась и на пороге показался помятый, опухший, лохматый и небритый Холмс в одних трусах, — я всё равно в них не верю. — Вы не верите, а мэр и губернатор верят, — разозлилась Ватсон, — быстро собрались и пошли искать.VI
— Мик! — голос лейтенанта был пугающе резок, — быстро ко мне в кабинет! Меллоун поднялся из-за своего стола и прошел в кабинет начальства. Там он застал хозяина кабинета и еще двоих граждан непримечательной наружности. — Садись, Мик, — Фред Косторович пододвинул детективу стул, — разговор предстоит долгий. — Что случилось, сэр? — спросил Мик. — Санта Клаусы пропали, — ответил один из гостей, — все. Во всех странах. — И Деды Морозы тоже, — добавил второй, — мы полагаем… — Президент полагает, — прервал первый, — что это некий международный заговор… — … возможно, даже и космического масштаба… — … а дети всего мира… — … будут ждать подарков… — … и не смогут их дождаться… — О`кей, — ответил на это Мик, — а я тут причем? — Очень даже причем, — сказал второй, — мы уполномочены сделать вам предложение от лица нашего президента… — … на кону спокойствие и радость миллионов детей… — … хорошо проведенные новогодние праздники… — Понятно, — подытожил Мик, — вы хотите, чтобы я нашел Санту? — Рады, что вы такой сговорчивый, — обрадовались незнакомцы. — А я еще не сказал — да, — ухмыльнулся Мик. — Мы надеемся на ваше понимание… — А вы откуда? Незнакомцы переглянулись, помялись и один, сделав страшное лицо, вынул непримечательное удостоверение черной кожи и подал его Мику: — Служба президента. — Вот как, — Мик повертел в руках значимую бумажку и протянул её обратно, — ладно. Так и быть, найду я вам и Санту, и Деда Мороза, и Деда Маразма. Но я буду работать с Максом Тански. — Нет проблем, — сотрудники службы президента заулыбались, — это хорошо. Найдите нам Санту, пожалуйста.VII
— Елка уже стоит, — прокомментировал Люпен, глядя на пихту в горшке, одиноко стоящую посередине гостиной, — а где подарки? — А подарков в этом году не будет, — мрачно обронил Джиген, старательно раскуривая сигару. — Это почему? — вскинулся Зенигата, оккупировавший кресло с бутылкой бренди в руке. — Санта Клаусы пропали, — объяснил стрелок, выпустив душистый дым к потолку, — все. Разом. — И что? — Ничего. Безутешные родители звонят через каждые пять минут, — пояснил Дайсуке, — полагаю, что мы уже наняты толпой родителей… — Бери выше, партнер, — ухмыльнулся Люпен III, — три минуты тому назад позвонил президент Франции, убедительно просил найти Пер-Ноэля… — Очень убедительно? — Крайне, — в руках вора появилась внушительная пачка денег… — Так чего мы ждем?! — завопил Зенигата, — надо срочно заняться поисками!