ID работы: 10199611

Неожиданное приветствие

Джен
Перевод
G
Завершён
80
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 19 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это был конец дня в Школе Покемонов, и её ученики собирали вещи, чтобы уйти, весело болтая друг с другом. — Прежде чем все уйдут, я должен сделать объявление, — сказал профессор Кукуи. Студенты остановились в своих действиях. — В чем дело, профессор? — с любопытством спросила Маллоу. Профессор Кукуи улыбнулся. — Вчера я узнал, что Чемпион региона Синно завтра будет участвовать в выставочном бою в городе Хауоли, и мне удалось завоевать нам места! Студенты взволнованно воскликнули. — Чемпион региона Синно? — спросил Киаве. — Держу пари, он очень сильный. — Она, — одновременно поправили профессор Кукуи и Эш. Эш ухмыльнулся Киаве. — Синтия действительно сильная, — сказал он. — Ее Гарчомп просто потрясающий. — Ты видел ее сражение раньше, Эш? — спросил профессор Кукуи. Эш усмехнулся. — Ага, — сказал он. — Ух ты, это так интересно! — спросила Маллоу. — Мы увидим бой чемпиона лично! Лилли посмотрела на Снежка, которого крепко держала на руках. — Это звучит забавно, так Снежок? Снежок радостно ворковал ей. — Думаю, что да, — рассмеялся Маллоу. Лилли поджала губы. — Звучит очень интересно, — сказала она. — Но ведь там будет много народу, не так ли? А Снежок никогда по-настоящему не бывал в толпе.… Маллоу положил руку ей на плечо. — Со Снежком все будет в порядке, — заверила она Лилли. — Ага! — согласился Эш. — И мы все будем рядом с тобой. Мы позаботимся о том, чтобы Снежок чувствовал себя комфортно все это время. Лилли посмотрела на своих друзей, и ее лицо просветлело. — Верно! — Хм, — сказал Софоклис, поглаживая Тогедемару. — Интересно, есть ли у нее электрический покемон? — Или какие-нибудь водного типа, — добавила Лана. — У нее есть Милотик, — сказал Эш, — но я не думаю, что у нее есть электрический покемон. Прости, Софоклис. Софокл поник. — Эх, — сказал он, — было бы забавно посмотреть, как чемпион сражается с электрическим типом. Ну ладно. Профессор Кукуи рассмеялся. — Это будет замечательный опыт, независимо от того, какого покемона она использует», — сказал он, — я просто хотел, чтобы вы все были готовы. Завтра обязательно приходите вовремя, потому что мы отправимся в Хауоли довольно рано. Студенты согласно закивали. — Хорошо, — сказал Кукуи. — Теперь все могут идти. — До свидания, Профессор! — сказала Маллоу. — До завтра! — сказал Софоклис. Эш вышел из комнаты вместе с Киаве, так как они планировали тренироваться вместе после школы. — Увидимся дома, Эш, — крикнул ему вслед Кукуи. Эш резко обернулся. — Верно! До встречи, профессор, — он повернулся к Киаве. — Пошли! Они вдвоем чуть не выбежали из школы. Кукуи ласково покачал головой. Эти двое действительно любили сражаться. Потом фыркнул. Не то чтобы ему было где поговорить. * Когда в сумерках, Эш вернулся в дом, он был изрядно вымотан. Кукуи улыбнулся ему, когда он вошел. — Как прошла твоя тренировка с Киаве? — спросил он. Эш прищурился. — Это было здорово! — Пика-пика! — Пикачу пришел в восторг. Потом они оба поникли. — Но мы очень устали, — со смехом признался Эш. — Пика, — согласился Пикачу. Кукуи улыбнулся им. — Тогда тебе, наверное, стоит немного отдохнуть, — сказал он. — Завтра у нас большой день. Только обязательно съешь что-нибудь! Эш издал звук согласия и пошел рыться в холодильнике. Мгновение спустя он поднял голову и посмотрел на Кукуи. — А где профессор Бёрнет? — спросил он. — Ей пришлось задержаться на работе допоздна, — ответил Кукуи. — О, — сказал Эш и вернулся к еде. Затем он снова отстранился. — Она поедет с нами завтра? — Хм? — сказал Кукуй, вернувшись к своей работе. — Ох. Нет, боюсь, что нет. Она занята. — Это очень плохо, — сказал Эш. — Да, — согласился Кукуи. — Я уверен, что она с удовольствием посмотрит бой чемпионки Синтии. Эш замурлыкал и, наконец, достал немного еды для себя и своего покемона. Немного позже он направился вверх по лестнице, его покемоны сгрудились вокруг него. Издалека Кукуи слышал, как он разговаривает с Пикачу. — Ты рад снова увидеть Синтию, Пикачу? — Каа, — ответил Пикачу. Кукуи услышал улыбку в голосе Эша, когда тот ответил: — Да, я тоже. Завтра будет хороший день… — он зевнул, — спокойной ночи, профессор! — крикнул он. — Спокойной ночи, Эш, — ответил Кукуи. «Мне тоже скоро пора спать», — подумал Кукуи. — Еще одна бумажка, — сказал он себе. У нас еще много дел на завтрашнее утро. Один из стадионов в Хауоли был переоборудован под поле боя, так как это было единственное место, достаточно большое, чтобы вместить всех желающих посмотреть на битву Синтии. Толпы были невероятные. Кукуи продолжал считать и пересчитывать всех своих учеников, чтобы убедиться, что он никого не потерял. К счастью, все держались рядом, пока они шли к своим местам. — Так с кем же будет сражаться Синтия, профессор? — спросил Эш. — Еще один могучий тренер из Синно, — ответил Кукуи. Он оглядел своих учеников. — Кто-нибудь из вас слышал о боевом фронте? — Все ученики отрицательно покачали головами, за исключением Эша, чье лицо тут же просветлело. — Значит, она будет сражаться с одним из глав? Кукуй, моргая, смотрел на него. — Глав? — спросила Маллоу с явным замешательством в голосе. — Ага! — сказал Эш. — Тренеры, отвечающие за боевой фронт, называют главами фронта. Они крепкие. Это будет хорошая партия. Киаве фыркнул. — Главы Фронта? Странно звучит это название. Остальные ученики согласно закивали. Эш усмехнулся, глядя на них. — Ты поймёшь это, когда увидишь, насколько силен глава, — уверенно сказал он. Кукуи был немного удивлен, что Эш знал, что такое боевая фронт, поскольку они не были хорошо известны даже в тех регионах, где они были. Но, учитывая, что это был Эш, он предположил, что это не должно быть таким уж большим сюрпризом. — Главы Фронта известны своей замкнутостью, — сказал Кукуи остальным студентам. — На самом деле, тренеры могут бросить вызов фронту битвы только в том случае, если они получат приглашение сделать это, поэтому большинство людей никогда не получают такой возможности. Это должно быть настоящее удовольствие -увидеть эту битву. Он посмотрел на Эша. — Тебе уже доводилось видеть битву главы фронта, Эш? — с любопытством спросил Кукуи. Раньше его голос звучал так, словно он говорил по собственному опыту. Эш сосредоточился на арене внизу, где выступал рефери. — Хм? — он снова сосредоточился на них. — О да, конечно, — сказал он. — Пару лет назад я бросил вызов фронту Канто. Это было просто потрясающе. Киаве нахмурился. — Разве вы не говорили, что вас нужно пригласить, чтобы бросить вызов фронту? — спросил он профессора. Кукуи кивнул, и все уставились на Эша, который не замечал их взглядов. — Эш, тебя пригласили бросить вызов этим действительно могучим тренерам? — потребовал ответа Киаве. Эш заморгал на него. — Да, — сказал он. — Я даже не слышал о боевом фронте, пока не появился Скотт и не предложил мне бросить им вызов. Кукуи открыл было рот, чтобы спросить, как далеко Эш зашел, но Эш махнул им рукой. — О, смотрите, начинается! Хала поднялся на подиум.  — Добро пожаловать, — сказал он в микрофон. — Сегодня мы имеем честь стать свидетелями совершенно особенной битвы между двумя гостями, которых мы приветствуем на нашем острове. Пожалуйста, поприветствуйте звезду аркад Далию с боевого рубежа Синно и Синтию, чемпионку региона Синно! Толпа взорвалась аплодисментами. По обе стороны поля боя вышли две женщины. Одна из женщин была загорелой и одетой в желтое, с длинными черными волосами, которые она стригла сзади. Выйдя на поле, она взволнованно помахала всем собравшимся. Другая женщина была более сдержанной и довольно элегантной. Ее волосы были длинными и светлыми, и то, как они падали, скрывало часть ее лица. Она была одета во все черное. Хотя она не выказывала энтузиазма своего противника, она выглядела совершенно уверенной и не обращала внимания на толпу. — Итак, — сказала Маллоу, — блондинка — это глава Фронта, а та, что в желтом, — чемпион, верно? — Нет! — ответил Эш, — как раз наоборот. Софоклис скептически посмотрел на женщину, энергично махавшую толпе. — Мне казалось, вы говорили, что главы Фронта славятся своей замкнутостью, — сказал он профессору Кукуи. — Она не выглядит затворницей. Кукуи пожал плечами, и Эш тоже. Их внимание вернулось к полю, где судья излагал правила. — Это будет битва три на три. Ни один тренер не будет иметь права заменять покемонов. Битва закончится, когда все три покемона с обеих сторон не смогут сражаться. Тренеры, выберите своего первого покемона! Губы Синтии дрогнули. Она бросила на поле покебол. — Приготовься, Глэйсион! На поле появился Глэйсион. — Хм, — сказал Эш. — Обычно она сначала использует Гарчомпа. «Обычно?» — Профессор Кукуи задумался. Что ж, Эш много путешествовал. Возможно, он уже несколько раз видел, как сражается чемпионка Синтия. — Пика, — согласился Пикачу. — Ух ты, — сказала Лилли. — Это прекрасно! — Похоже на Снежка, — сказала Лана. — Это ледяной покемон, такой же, как снежок, — сказал профессор Кукуи. — Это одна из возможных эволюций Иви. Далия улыбнулась Синтии и ярко развернулась, прежде чем выбросить свой собственный покебол. — Лудиколо, давай сделаем это! Покемон который появился выглядел …ну, смешно. Он был ярко-желтым и зеленым, с придатком на голове, очень похожим на широкополую шляпу. — Лудиколо, лудиколо, — сказал он, шагая из стороны в сторону, как будто танцевал, а затем помахал толпе с таким же энтузиазмом, как и его тренер. — А Лудиколо — травяной тип, профессор? — спросила Лилли. — Да, — сказал профессор Кукуи. — Но это еще и водный тип. — Итак, это водный и травяной тип против ледяного типа, — резюмировал Киаве. — И наверняка интересное совпадение, — сказал профессор Кукуи. Лана сложила руки под подбородком и уставилась на Лудиколо, потом тихо рассмеялась. — Это довольно забавный покемон, — сказала она. Эш тоже рассмеялся. — Да, это так, не так ли? Внизу Лудиколо и Далия развернулись и подняли руки к небу, совершенно синхронно. — Похоже, они танцуют, — с любопытством заметила Маллоу. — Верно, — согласился профессор Кукуи. — Как правило, большинство Лудиколо любят танцевать, — объяснил он своим ученикам. — Они что-то вроде фаворитов среди тренеров, которые тоже танцуют. — Я знаю тренера, который сделал танцы частью своего стиля боя, — сказал Эш. — У него тоже был Лудиколо. Он фыркнул от смеха. — На самом деле, это был довольно сложный стиль. — Звучит довольно интересно, — сказал профессор Кукуи. Киаве нахмурился. — Я не понимаю, как это может сработать, — сказал он. Эш пожал плечами. — Возможно, это имело бы больше смысла, если бы вы увидели его, — сказал он. — Не думаю, что смогу это как следует объяснить. Мэллоу махнул им рукой. — Ребята, тише! — сказала она. Все снова обратили свое внимание на поле. Судья поднял руку, затем опустил ее. — Битва начинается! Битва была фантастической. Далия проиграла, так как ей потребовались ее Лудиколо и Медичам, чтобы уничтожить Глэйсиона. Затем Синтия выпустила своего Гарчомпа, и он крепко побил и Медичама, и третьего покемона Далии, Тогекисса. Тем не менее, Тогекисс нанёс действительно хороший удар по Гарчомпу, используя гипер-луч. В общем, Кукуи и студенты были очень впечатлены. Студенты оживленно болтали о битве, медленно выходя со стадиона. Судя по всему, Киаве был чрезвычайно влюблен в Гарчомпа. «Понятно», — подумал Кукуи, забавляясь. Сила Гарчомпа была просто невероятной. Когда они покидали стадион, то заметили группу кричащих, возбужденных людей. — Интересно, что там происходит, — сказала Маллоу. — Пойдем узнаем, — сказал профессор Кукуи. Подойдя ближе, они заметили, что в толпе было много людей с камерами и микрофонами. — Репортеры? — спросил Киаве. — Похоже на то, — сказала Лана. Сквозь толпу она заметила светлые волосы. — О! Я думаю, что там чемпион Синтия! — Давай подойдем поближе и посмотрим! — сказал Софоклис и двинулся было вперед, но профессор Кукуи остановил его. — Мы можем пойти посмотреть, если хотите, — сказал профессор, — но давайте постараемся не беспокоить ее. Студенты согласно закивали и подошли поближе к группе болельщиков и репортеров. Чемпионка Синтия отвечала на некоторые вопросы, которые ей задавали, в то время как женщина, которая, как предположил Кукуи, была ее менеджером или публицистом, сдерживала худших из фанатов. Далия стояла рядом с чемпионом, но полностью игнорировала репортеров. Несколько человек в толпе врезались в ближайшую стойку, и одна из полок опасно накренилась. Эш заметил молодого Стаффула, сидящего прямо там, где должна была упасть полка, и побежал вперед, не обращая внимания ни на что другое. Он подхватил Стаффула и прижал его к себе, как раз в тот момент, когда вся стойка рухнула. В своей спешке Эш случайно сбил опоры трибуны, и толчки толпы сбили неустойчивую стойку. Стаффул вывернулся из его рук и подбежал к ближайшей девушке, которая поймала его и прижала к себе. — Спасибо, — сказала она. — Пожалуйста, — сказал Эш, — но я сожалею об…этом, — он указал на беспорядок. — Все в порядке, — заверила его женщина. — Ничего необратимо не повреждено. Грохот привлек внимание чемпионки, и она, не обращая внимания на окружавших ее репортеров, подошла ближе к рухнувшей трибуне, пока не оказалась позади мальчика, который извинялся перед владельцем трибуны. Толпа в замешательстве зашумела. Маллоу разинула рот. — Эш, — прошипела она. — Чемпионка позади тебя! — Что? — Эш посмотрел на Маллоу, не расслышав, что она сказала. Маллоу сделала глубокий вдох, готовясь повторить все шепотом, но тут чемпионка сказала то, чего она никак не ожидала. — Эш? Репортеры замерли. — А? — Эш обернулся, потом просиял. — Эй, Синтия! Давно не виделись! По толпе пробежал шепот, шокированный этим мальчиком, который так фамильярно приветствовал чемпионку региона Синно. Из-за плеча Синтии, Далия с любопытством посмотрела на мальчика. Синтия рассмеялась, подходя ближе к Эшу. — Я вижу, ты совсем не изменился, — сказала она, стряхивая с его плеча мусор, а затем подняла руку, чтобы погладить Пикачу. — Пика-пика! — чирикнул Пикачу, уткнувшись носом в ее руку. — Да, я тоже рада тебя видеть, Пикачу, — сказала Синтия с улыбкой. — Пикааа, — ответил Пикачу. Эш, казалось, совершенно не замечал потрясенных взглядов, которые окружали его. Он широко улыбнулся Синтии. — Ты тоже не сильно изменилась. Ты такая же сильная, как всегда! Это была потрясающая битва! — Спасибо! Жаль, что я не знала, что ты будешь здесь, чтобы наблюдать. Я даже не знала, что ты в Алоле. — она надулась на секунду, потом снова улыбнулась. — В последний раз я слышала, что ты был в Калосе. Знаешь, я видела твои сражения на конференции Люмиоз. Я была очень впечатлена. Эш покраснел. — Ну, я не выиграл, — сказал он. Синтия подняла бровь. — Ты проиграл этот финал на волосок, — сказала она. — Этот твой Грениндзя очень силен! Гарчомп и я с удовольствием сразимся с вами как-нибудь. — Мы бы с удовольствием! — сказал Эш, но выражение его лица дрогнуло. — За исключением того, что Грениндзя должен был остаться в Калосе, после всего… — О, — сказала Синтия, слегка поникнув, но с пониманием в глазах. — Это очень плохо. Дианта сказала мне, что вы двое дали ей и Гардевуару возможность побороться за свои деньги. «Насчет этого я ничего не знаю, — сказал Эш, смущенно положив руку на затылок. Затем он посмотрел на Синтию с решительным волнением.  — Когда-нибудь мы обязательно сразимся с тобой и Гарчомпом, — пообещал он. Синтия улыбнулась. — Я буду держать тебя в курсе, — сказала она. Она заглянула за его спину, чтобы посмотреть на его потрясенных одноклассников. — Это твои новые друзья? — спросила она. — О да! — сказал Эш. — Я учусь здесь в Школе Покемонов. Это наш учитель, профессор Кукуи, а это мои одноклассники: Киаве, Лана, Лилли, Маллоу и Софоклис! Синтия наклонила голову и улыбнулась ученикам и их учителю. — Приятно познакомиться со всеми вами! Любой друг Эша — мой друг. Глаза Кукуи были широко раскрыты, и какое-то мгновение он просто смотрел, прежде чем опомнился. — На самом деле это наше удовольствие, — сказал он. — Для меня большая честь познакомиться с вами, чемпионка Синтия Студенты благоговейно закивали, соглашаясь, а затем Маллоу толкнула Эша локтем в бок. — Не могу поверить, что ты не сказал нам, что знаешь чемпионку Синтию! — тихо воскликнула она. Эш смущенно потер голову, когда Синтия рассмеялась, и в этот момент толпа пришла в себя. — Чемпион Синтия! — крикнул кто-то. — Откуда вы знаете этого мальчика? Кто-то еще сунул микрофон Эшу в лицо, и он в замешательстве уставился на него. — Откуда ты знаешь чемпиона Синтию? Эш моргнул. — Э-э… — Что вас связывает с чемпионом региона Синно? — спросил другой репортер. Женщина, сопровождавшая Синтию, встала перед Эшем, отгоняя репортеров. Она посмотрела на Синтию. «Я думаю, что это время для нас, чтобы уйти, — сказала она. Синтия согласно кивнула. Она постучала по наушнику, который носила, и заговорила. — Джарвис, ты не мог бы заехать за нами прямо сейчас? — она посмотрела на Кукуи. — Не хотите ли вы и ваши ученики поехать с нами? Мой дворецкий будет здесь через минуту, чтобы вытащить нас из этой толпы. Кукуи обдумал ситуацию. Рядом с ним Лилли съежилась и крепко вцепилась в Снежка. Снежок свернулся калачиком у нее на груди, пытаясь спрятаться от толпы. Остальные его ученики пребывали в различных состояниях дискомфорта. Им нужно было уходить. — Мы будем рады, чемпионка Синтия. Синтия улыбнулась и кивнула, не обращая внимания на крики толпы. — И Джарвис, — сказала она, — у нас будут гости. Кукуи собрал своих учеников поближе. Далия, которая наблюдала за происходящим с интересом, а затем с растущим презрением, встала между Лилли и мужчиной с камерой, бросив на него жесткий взгляд. Из-за угла вывернул лимузин, и когда он подъехал ближе, Синтия поманила их всех к себе. — Пошли, — позвала она, повышая голос, чтобы ее услышали. Женщина, которая защищала Эша — публицистка или кто она там — пошла открывать дверцу машины, и все набились внутрь. К счастью, в просторном лимузине было достаточно места для всех, и все вздохнули с облегчением, когда женщина села последней и закрыла за собой дверь. — Спасибо, Джун, — сказала Синтия. Джун кивнула в знак согласия. — Мне придется послать заявление в прессу о том, что только что произошло, — сказала она и виновато улыбнулась Кукуи. — Это действительно не большая проблема, она обещала. — Это быстро пройдет. Кукуи ответил ей слегка натянутой улыбкой. — Поверю тебе на слово, — ответил он. Синтия фыркнула от смеха. — Ну, — сказала она, — это не совсем идеальное место для воссоединения. Эш тоже рассмеялся. — По крайней мере, теперь мы оттуда выбрались, — сказал он, глядя в окно на проносящиеся мимо улицы. Он наклонился над Киаве, чтобы подойти поближе к зеркалу заднего вида. — Эй, Джарвис! Пожилой мужчина, сидевший впереди, улыбнулся своему отражению. — Привет, Эш, — его взгляд метнулся к Синтии, и он вопросительно поднял бровь. Синтия улыбнулась и покачала головой. — Нет, мы не знали, что Эш будет здесь, — сказала она. — Просто счастливое совпадение. — Ага, — сказал Джарвис и снова сосредоточился на дороге. Кукуи откашлялся. — Куда мы едем? Синтия склонила голову набок. — Ну, у нас забронирован номер на курорте на острове Акала, — сказала она. — Так вот куда мы вчетвером отправимся сегодня вечером. А пока, может быть, вы и ваши ученики покажете нам кое-какие достопримечательности здесь, на Мелемеле? — она помолчала. — Только если ты этого хочешь, конечно, хотя мне бы хотелось догнать Эша и узнать вас поближе! Кукуи моргнул, слегка ошарашенный. Насколько близки были Эш и чемпионка Синтия? Эш был сильным тренером, который выступал в нескольких лигах, поэтому было удивительно, хотя и не совсем неправдоподобно, что он знал чемпиона. Но знать мимоходом чемпионку — это совсем не то же самое, что активно проводить с ней время и приветствовать ее дворецкого по имени. Тем не менее Кукуи не видел причин отказываться, тем более что все студенты выглядели весьма взволнованными такой перспективой. — Не вижу, почему бы и нет, — сказал он. — Да! — сказал Эш и повернулся к Синтии. - Ты уже пробовала маласады? — Что? — спросила Синтия. - Вот они, вроде, пончиков, — Эш попытался объяснить. — Они очень сладкие и очень вкусные! Глаза Синтии загорелись. — Я действительно люблю сладкое, — согласилась она. — Тогда как насчет того, чтобы сначала взять маласад? — предложила Маллоу, немного неуверенно, но взволнованно. — Мы могли бы сходить в ресторан моей семьи. Кукуи кивнул. — По-моему, это отличная идея, — сказал он. — Я в деле — сказала Далия. Все кивнули в знак согласия. - Похоже, у нас есть план!» — сказал Кукуи. — Джарвис? — спросила Синтия. — Через минуту мы будем на месте, — ответил Джарвис. Маллоу, Эш и Софоклис принялись рассказывать о сладостных прелестях маласады, подхваченные другими учениками. Синтия ласково улыбнулась, слушая их. Кукуи перевел взгляд с Синтии на Эша. Он действительно хотел знать, как именно его студент так хорошо знаком с чемпионом и почему он никогда не упоминал об этом. Надеюсь, к концу дня он уже не будет так блуждать в темноте. Он криво усмехнулся. Бернет пожалеет, что пропустила это.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.