ID работы: 101477

Resident Evil: Disintegration

Джен
NC-17
Завершён
18
автор
Размер:
141 страница, 27 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 68 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Действие переносится к Брюсу. Показывается, как Брюс и Фонг прячутся за каким-то углом. Камера чуть отъезжает назад, и мы видим, как весь японский отряд напрвился к парку откуда идут дикие крики слона. Брюс: Хм. Что там происходит? Фонг: Мне кажется там есть живимые люди. Брюс: Хорошо. Идём за ними. Действие переносится к Леону. Показывается, как Марк и Джэк катят какую-то машину к воротам. Краузер: Давай! Кати! Слон уже почти сломал ворота. Мы видим, как Леон поднимается в темноте по лестнице. Он осторожно осматривается по сторонам. Тут, он поднимается до двери и выходит на крышу. Быстро глазами осмотрев её, он начал спускаться вниз. Леон: Всё на крышу скорее! (Кричит) Народ ринулся внутрь. Леон находит Кристину и забирает у неё ребёнка. Леон: Поднимайся… Скорее. Показывается, как ворота уже начинают почти падать. Марк: Всё. Уже ничего не сделать. Бежим! Они начали отходить от ворот, как тут своим последним ударом слон выбил их. Мертвецы сразу же начали перелезать через них. Мы видим, как Леон с ребёнком на руках поднимается на крышу вслед за Кристиной. Поднявшись наверх, он отдаёт ей ребёнка. Затем, он замечает бегущих Краузера и Марка. Увидев их, Леон сразу же отправляется обратно. Мы видим, как камера следует за бегущими Джэком и Марком. Они добегают до здания, где их встретил Леон. Забегая внутрь, они закрывают за собой дверь. Также они чем-то припирают её. Втроём, они поднялись на крышу. Дэн: Вот, чёрт! Сколько там этих уродов. Показывается, как все смотрят в сторону ворот, затем камера разворачивается, и мы видим, идущего слона, за ним огромное количество мертвецов. Девушка: Что мы будем делать? Леон вновь берёт СВД и начинает стрелять по слону. После шестого выстрела, слон поднял передние конечности вверх, а затем начал чуть ли не бегом двигаться к здание. Через несколько секунд он врезается в здание. Показывается, как от удара, обитатели крыши с трудом удерживаются на ногах. Краузер: Не стреляй! Толку нет, мы только злим его. Слон вновь начал кричать и попытался хоботом дотянуться до крыши, и это ему почти удалось. Леон: Отойти от края! Все отошли от краёв! Народ начинает отходить от краёв и собираться в центре. Показывается, как слон начинает таранить здание. На крыше всё ходит ходуном. Также здание окружили мертвецы. Вновь становится слышен плач ребёнка на руках у Кристины. Краузер: Здание так долго не выдержит! Нужно что-то делать! Дэн: Смотрите! Там идут войска! Мы видим, что Дэн подошёл почти к краю. Леон: Дэн, отходи скорее! Тут, слон вновь протаранил здание. Ден с трудом удерживается на ногах и переваливается через ограждение, но в последний момент он всё же цепляется за него одной рукой. Дэн: Господи! Помогите! (Кричит) Леон начал осторожно подбираться к нему, но в последний момент Дэн сорвался и упал прямо в толпу зомби. Крик был слышен пока он летел, после удара о землю, он сразу погиб. Мы видим, как болезненно реагируют остальные выжившие. Марк: Это японцы! (Указывает на приближающуюся военную технику) Краузер: Наверное, их привлекла эта тварь! Показывается, как танки, джипы, и несколько БТР заезжают на территорию парка. Слон вновь ударил по зданию, и уже видна его неровная геометрия. Парень: Чёрт! Здание начинает наклоняться. Камера переходит в один из джипов. Показывается, как джип выезжает из-за здания и становится виден огромный слон. Первый солдат: О, господи! (по-японски) Второй солдат: Всем открыть огонь! (по-японски) Пулеметчики на джипах начинают стрелять по слону, также и БТР открыли огонь. Слон вновь ещё раз протаранил здание. Тут, показывается, как Брюс и Фонг также забегают на территорию парка. Брюс: Стрельба! Фонг: По кому они так долго стреляют? Брюс: Смотри! (Указывает на людей на крыше) Нужно им помочь! Фонг: Ты уверен, что это разумно? Брюс: Да. Надеюсь там мои друзья. Мы видим, как один из танков наводит дуло на слона и выстреливает. Снаряд попадает ему в бычину и проделывает дыру. Снаряд почти повалил его на бок, но он удержался. Из раны хлынула кровь и слон завопил. Пулемётчики тем временем продолжают огонь. Тут, показывается, как Брюс и Фонг осторожно пытаются подойти к здание, и тут они замечают слона, а также огромную армию мертвецов, которые окружили здание. Брюс: Вот дерьмо! Откуда взялась эта тварь? Тут, недалеко от них проезжает небольшой фургон, весь обвешанный антенными и спутниками. Фонг: Что это за фургон? Брюс: Хм. Готов спорить, они с помощью этого глушат наши сигналы. Фонг: Есть только один способ это узнать. Слон вновь начал вопить, и начал отходить от здания в сторону джипов. Камера вновь перемещается в один из джипов. Видно, что слон идёт прямо на них. Первый солдат: Ещё выстрел из танка! (по-японски) Второй солдат: Что они там капаются? (по-японски) Слон начал кричать и ускорил свой ход на джип. Первый солдат: Надо сматываться! Поехали, поехали! (кричит, по-японски) Камера остаётся в джипе и тут, слон прямо головой врезается в джип. Камера покидает джип и видно, как слон лбом ударяет джип и ещё хоботом поддевает его. Машина взлетает и с криками солдат летит несколько секунд, затем врезается в какое-то здание. Тут, мы вновь видим, как слон наводит дуло на слона и готовится выстрелить. Камера перемещается в другой джип. Слон готовится атаковать машину. Первый солдат: Чёрт, он сейчас нас также бортанёт! (По-японски) Второй солдат: Сматываемся! (По-японски) Машина начинает уезжает и в замедленном действии показывается, что она поехал прямо по цели танка. Действие переходит в реальное время. Танк выстреливает и попадает в джип. Происходит взрыв. От яркого света, слон начинает кричать и таранит ещё и БТР. Техника около семи раз переворачивается. Мы видим, как в салоне фургона двое солдат наблюдают за борьбой их отряда против слона. Тут, водителя кто-то вытаскивает из машины. Мы видим, что Это Брюс. МакГиверн сворачивает ему шею. Второму, Фонг что-то вкалывает в шею, и солдат сразу теряет сознание. Они открывают задние двери фургона и внутри видят огромное количество компьютеров. Тут, мы видим, как слон будто набегает на камеру, а затем он со всей скоростью врезается в танк. Танк переверчивается, с лон передними конечностями встаёт на него и начинает кричать. Показывается, как Фонг что-то делает за компьютером. Фонг: Да, они глушат все сигналы с помощью этого оборудования. Брюс: Отключи его! Фонг: Пробую, я никогда не видела ничего подобного… Мы видим, как один из БТР пытается уехать, но слон хоботом берёт рядом стоящую машину и швыряет её прямо в БТР. Тут, вновь показывается, как Линг упорно что-то набирает на компьютере. Фонг: Есть! Тут, все обитатели крыши наблюдают, как слон уничтожает японскую технику. Вдруг, у Леона рация подала какой-то сигнал. Он сразу еж берёт её в руки. Леон: Есть сигнал! Сигнал пошёл! Краузер: Вызывай штаб! Действие переносится в штаб. Мы видим, как тот самый мужчина ходит по комнате, где сидит множество людей сидят за различными терминалами. Пол: Шеф, Кеннеди вышел на связь! Мужчина: Быстро включай громкую! Леон: Кеннеди вызывает штаб! Приём! Мужчина: Штаб на связи! Что у вас происходит! Леон: Весь город заражён Т-вирусом! Но есть выжившие, мы сейчас находимся с ними на крыше. Скорее присылайте вертолёт! Мужчина: А что насчёт… Леон: Остальное потом! Я не знаю сколько мы ещё продержимся! В город также вторглись японцы! Мужчина: Японцы? Леон: Да, они зачистили пол города, остальные сейчас окружили наше здание. (Слышен крик слона) Мужчина: Что это? Леон: Это гигантских размеров инфицированный слон! Присылайте сюда всевозможные военные силы! Возможна зачистка города! Также направьте истребители! Немедленно! Но сначала вышлите вертолёты за выжившими! Конец связи! Мужчина: Делать всё также, как сказал Кеннеди! (Говорит людям в комнате) Тут, в комнату входит ещё один мужчина. Второй мужчина: Что это было за сообщение? Какие японцы? Первый мужчина: Я думаю, они хотели найти образец вируса? Второй мужчина: Но кто заразил целый город? Первый мужчина: Сейчас это не важно. После того, что произошло возможна война с японцами. И наша новая разработка может оказаться очень кстати. Второй мужчина: Проект нуждается в тестировании. Первый мужчина: Да… Но интуиция подсказывает мне, что проект T.A.L.O.S. окажется удачным! Действие переносится к Леону. Показывается, как он вновь убирает рацию. Леон: Штаб направляет сюда спасательные вертолёты! Краузер: Как долго они будут лететь? Леон: Не знаю, но уверен, что они прибудут как можно быстрее. Мы видим, что все наблюдают, как слон добивает уже убегающих японских солдатов. Действие переносится к Брюсу. Фонг: Японцы создали какую-то новую программу. Она с лёгкостью превосходит все ваши системы защиты. Брюс: Но кто распространил вирус? Фонг: Я не думаю, что это японцы. Они прибыли сюда за образцом. Тут, у Брюса пиликает рация. Брюс: МакГиверн на связи. Леон: Брюс! Ты жив! Брюс: То же самое могу сказать и о тебе… Леон: Где ты находишься? МакГиверн выходит из фургона и недалеко проходится. Брюс: Не далеко от здания, которое окружено зомби! Леон: Мы с Краузером и выжившими на крыше. Скоро сюда прибудут военные и спасатели! Брюс: Это отличная новость! Тогда дождёмся их прихода! Леон: Понял. Конец связи. Брюс вешает рацию на пояс, как тут на него сразу же нападет зомби. Брюс под напором монстра падет на землю и пытается вырваться из его лап. Тут, МакГиверн обращает внимание, что к ним двигается ещё один мертвец. Брюс всячески пытается скинуть с себя зомби, но ничего не выходит. Второй уже хотел также напасть на него, но в последний момент Фонг сворачивает ему шею. Первый уже почти дотянулся до шеи Брюса, но Фнг выстреливает в него дротиком. МакГиверн сразу же скидывает его с себя и встаёт на ноги. Брюс: Спасибо. Ты спасла мне жизнь… Фонг: Чаще оглядывайся… Тут, показывается, как армия мертвецов своим напором окончательно доламывает, уже и так довольно сильно потрепанную слоном, входную дверь в здание. Мы видим, как Краузер стоит и наблюдает, как слон хоботом хватает мёртвые тела солдатов и начинает поедать их. Тут, к нему подходит Леон. Краузер: Жёсткая картина… Леон: Такова наша реальность… Краузер: Неужели Амбрелловский вирус может превращать, такое доброе животное, которое веселит детей и взрослых в зоопарке, в такую тварь? Леон: Он может превращать только в тварей! Другого применения ему нет! Краузер: Мы должны сделать всё, чтобы весь мир не выглядел вот так. (Указывает рукой на слона) Леон: Я знаю. Я не остановлюсь, пока не сотру вирус с лица земли! Краузер: Я чувствую, мы мало, что можем изменить в начавшемся хаосе, но я буду сражаться с тобой. До конца… Тут, раздался крик девушки. Леон и Джэк повернулись в сторону крика. Девушка начала отходить от двери выхода на крышу, которая была открыта, и из которой начали заходить мертвецы. Леон: Чёрт! (Достаёт пистолет) Люди начали отходить подальше от входа. Леон и Джэк подбежали ближе и начали отстреливать мертвецов. Но их количество оказалось слишком большое. Камера обозревает здание с птичьего полёта, и видно, как толпа мертвецов заходит в здание и выходит на крышу. Леон: Марк! Леон кидает МВД Марку. Последний ловит его и начинает также отстреливать мертвецов. Мы видим, Брюса, который вместе с Фонг замечают, что мертвецы прорвали вход в здание и с крыши слышатся выстрелы. Брюс: Чёрт! Что будем делать? Фонг: У нас нет выбора. Мы можем только ждать. Брюс: Мы должны как-то помочь! Фонг: Как? Там их сотни! Да и мимо этого гигантского слона не пройдёшь. Вновь показывается, как Леон, Джэк и Марк пытаются сдержать оборону! Краузер: Чёрт! Где же спасатели? (Стреляет) Леон: Их слишком много! Отходим. Они начали отходить назад. Парень: Смотрите! (Указывает в небо) В небе, показалось несколько вертолётов и челноков. Люди начали махать руками и кричать. Краузер: Чёрт! Патроны заканчиваются! (Перезаряжается) У Марка и вовсе закончились патроны. Марк: Я пуст! Около трёх вертолётов долетает до крыши и опускается. Изнутри сразу же начали вылезать солдаты с биозащитными масками. Солдат: Сюда! Скорее! Люди начинают погружаться на борта. Солдаты сразу же начали из автоматов расстреливать мертвецов. Леон подбгеате к вертолётам и они с Марком помогают людям забраться внутрь. Тут, Леон встречает Кристину и помогает ей с ребёнком забраться внутрь. Кристина: Ты не летишь? Леон покачал головой. Леон: Позаботься о ребёнке. Кристина: Кто ты? Леон показал пилоту, чтобы он взлетал. Вертолёты начали взлетать. В одном из вертолётов Леон увидел Марка. Марк долго смотрел на него, а затем прислонив руку к виску, отдал ему честь, тем самым дав понять, что он понял, что Леон и Краузер военные. Леон также отдал честь. Тут, Леон подбегает к Джэку, который вместе с военными разгружает ящики с оружием. Солдат: Подсвечиваю цель. Один из солдатов из лазера подсвечивал слона. Тут, в небе двое истребителей атаковали слона. Слона завопил. Солдат: Открыть огонь! Солдаты начали стрелять по монстру. Тем временем, Леон и Краузер заряжают своё свежеполученное оружие. Тут, истребители вновь атакуют слона и он, наконец, валится на землю. Также показывается, как солдаты на крыше стреляют из M16 по мертвецам. Показывается, как Брюс и Фонг наконец выходят из укрытия и показываются солдатам. Солдат: Выжившие! (Указывает на Брюса и Фонг) Леон: Это МакГиверн! Солдаты уже открыли огонь из подствольников по лежащему слону. Через несколько секунд становится заметно, что монстр не двигается. Солдат: Мы его сделали! Продолжать расчищать здание! Тут, подлетает челнок и выгружает недалеко от здания американскую военную технику. Так же прилетает ещё несколько вертолётов с пехотой. Мы видим, как к Леону и Джэку подходит мужчина в военной форме. Мужчина: Здравия желаю, бойцы. Я капитан Сэндерс. Как мне передали, ваша задача была выяснить, где находится подземный комплекс Амбреллы? Леон: Да. Но заражённое население осложнило нам задачу… Сэндерс: Наша задача – уничтожение инфицированных и не допустить распространения инфекции, ваше же остаётся не изменой. Краузер: Мы так и будем здесь торчать, пока вы всё не расчистите? Сэндерс: Придётся немного подождать… Показывается, как солдаты начинают стрелять из гранатомётов в толпу зомби. Леон: Мы примерно знаем где может находится этот комплекс… Сэндерс: Что же вы раньше молчали? Леон: Нам нужен один вертолёт. Сэндерс достаёт рацию. Действие переносится в штаб. Показывается, как мужчина сидит за столом и разговаривает по телефону. Мужчина: Да. Конечно. Других вариантов не дано. (Говорит по телефону) Тут в комнату заходит ещё один мужчина в деловой одежде. Первый мужчина: Хорошо. До встречи. (Кладёт трубку) Второй мужчина: Операция идёт успешно. Началась зачистка города. По нашей информации, японские войска полностью уничтожены. Первый мужчина: Неужели нашими войсками? Второй мужчина: Нет. Как и сообщил Кеннеди, их растерзал инфицированный слон. Первый мужчина: Представляешь… Если их растерзал слон… Что с ними сделал бы T.A.L.O.S.? Второй мужчина ничего не ответил. Первый мужчина: Пройдёмся до лабораторий? Показывается, как они идут по коридору и заходят в одну из автоматических дверей. В лаборатории, они проходятся до закрытого ширмой окна. Второй мужчина: Зачем мы сюда пришли? Первый мужчина жмёт на небольшой панели управления какую-то кнопку, и ширма начала подниматься. Камера показывает, как они смотрят через окно, но не показывает, что там. Второй мужчина: Это и есть ваш супер солдат? Первый мужчина: T.A.L.O.S. Называйте его правильно. Живой организм инфицированный T и G вирусами. При этом управляемый компьютером с самой продвинутой версией искусственного интеллекта. Второй мужчина: Президент знает об этом? Первый мужчина: Всё знать не обязательно. Наши учёные долго трудились над созданием подобного солдата. Второй мужчина: Об этом стоит сообщить президенту! Первый мужчина: Проект скоро будет завершён и протестирован, тогда и сообщим. Проявите немного терпения. Второй мужчина: Что случилось с дочерью того учёного? Первый мужчина: Хм. (Ухмыльнулся) Для изъятия из её организма оставшихся клеток вируса, потребовалась операция не совместимая с жизнью… Доктор Биркин подарил нашей стране мощнейшее оружие! Второй мужчина развернулся и начал выходить. Второй мужчина: Нужна ещё раз допросить Владимирова, пока вы его не отпустили. Вдруг узнаем что-нибудь ещё… Первый мужчина: Прошу извинить меня, но Владимиров непосредственно задействован в проекте T.A.L.O.S. Второй мужчина несколько секунд смотрел на первого… Второй мужчина: Что вы сделали с ним? Действие переходит к Леону. Показывается, как на крыше снижается вертолёт и в него запрыгивают Джэк и Леон. Леон: Теперь опускайся в парке к Брюсу. (Говорит пилоту) Показывается, как вертолёт недолго кружится над парком в поисках места для приземления. Тут, он начал снижаться. Мы видим, как Брюс и Фонг замечают вертолёт. Брюс: Вон! Наш вертолёт. Идём! Брюс и Фонг подбегают к вертолёту. Как только Краузер увидел Фонг, сразу же достал свой пистолет и направил на неё. Краузер: Так. Так. Так. Брюс: Стой, стой! Она… (Смотрит на Фонг) Она просто одна из выживших. Опусти пистолет. Краузер: Выжившая значит? Которая нам чуть все руки не переломала? Леон: Джэк, опусти пистолет. Джэк несколько секунд держал пистолет, затем начал опускать его. Краузер: До этого момента… Я был уверен в твоём профессионализме, МакГиверн… Брюс: Не могу же я бросить выжившую! Леон: И так. Мы отправляемся на поиски городского завода Амбреллы! Возможно, там находится, то что мы ищем. Фонг: Я знаю где он находится. Показывается, как Джэк смотрит недоверчивым взглядом на Линг. Леон: Тогда возьмём тебя с собой. Мы видим, как Брюс забирается в вертолёт, а затем и Фонг. Краузер не отрывает от неё своего взгляда. Вертолёт начинает взлетать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.