ID работы: 10119319

Слизеринец и гриффиндорка, огонь и лед, ненависть и любовь

Гет
NC-17
Завершён
941
Горячая работа! 4910
автор
Размер:
434 страницы, 100 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
941 Нравится 4910 Отзывы 411 В сборник Скачать

97. Судебное заседание

Настройки текста
      Скорпиус Малфой       — Ты где был? — накинулся на него Альбус, едва Скорп переступил порог его спальни. — Я уже был готов идти за тобой. Время семь утра! Я думал, что дед тебя уже в вашем подвале закрыл.       — Ничего он мне не сделает, — довольно сказал Скорпиус.       Всю ночь Скорпиус не мог поверить в происходившее. Просто все, что говорил ему дед в детстве, разрушилось в один миг. Дед, его дед, тот самый Люциус Малфой, ярый защитник крови и противник не то, чтобы каких-то сексуальных связей, а просто общения хотя бы с полукровками, имел дочь от самой обычной магглы.       — У меня было такое же лицо, когда тетя мне сказала, — улыбка не сходила с лица Скорпиуса. — И еще я безумно хочу посмотреть на лицо деда, когда на свадьбе окажется, что я сам себе не даю на нее добро. Хотя, конечно, надеюсь, что до свадьбы не дойдет и все это раньше закончится. Я лично попрошу какое-нибудь послабление его условий в Азкабане, лишь бы он добровольно все свои подписи снял, а я уже отменю этот чертов свод законов и правил.       — А я тебе говорил, что взрослые больше нас во всем этом разбираются, — Альбус тоже был счастлив. — Погоди. То есть, чтобы выйти из всего этого достаточно просто иметь ребенка не от чистокровного или чистокровной? Как-то слишком просто, не находишь?       — Да, подводных камней в этом много, — кивнул Скорпиус, рассказав историю тети. — Как видишь, я тоже косякнул, но меня не отпустили. Вот какого-нибудь МакМиллана изгнали и жалеть бы не стали, а ему бы все равно было. А те, кто преданно относился к крови, отмажут, уничтожив ребенка, а может и саму женщину.       — А как твой папа-то обо всем узнал? — продолжал расспрашивать Альбус. — Ведь он не знал, что убил в ту ночь свою сестру. Твой дед ото всех это скрывал. Ведь память Дафне они вернули недавно.       — Очередная ошибка, точнее неосведомленность деда, — взахлеб рассказывал Скорпиус. — И ты должен как никто знать ответ на этот вопрос. Любовь. Любовь родителей. Да, дед заколдовал портрет матери, чтобы она не могла разговаривать, шевелиться и прочее. Но отец каждую ночь с ней разговаривал, и мы с тобой слышали один такой раз, вот заклинание и разрушилось, правда только частично.       — А ты говорил, что чистокровные любить не умеют, — улыбался Альбус. — Ну что, завтра после суда ждать признание Розе?       — Если все пройдет успешно, то да, — кивнул Скорпиус.              Скорпиус все утро просидел в своей комнате, пустив туда только Альбуса, а когда отправился в кабинет МакГонагалл, чтобы оттуда по каминной сети добраться в Министерство, на Розу даже не посмотрел. Наконец, он мог думать и принимать решения. Совсем скоро все закончится.       — Удачи, Скорпиус, — чуть улыбнулась ему МакГонагалл, положив руку на плечо. — И помните, сегодня вечером у Вас наказание.       — Я помню, профессор, — улыбнулся Малфой в ответ и зашел в камин.       Скорпиус вышел и очутился сразу в толпе куда-то спешащих людей. Он ни разу не был в Министерстве, и масштабы его поразили, учитывая, что он вырос в Мэноре. Пробираясь сквозь этот нескончаемый поток, Скорпиус подошел к опознавательному пункту, про который говорилось в письме-вызове.       — Добрый вечер, чем могу помочь? — улыбнулась ему молоденькая ведьмочка.       — Я на заседание, мне назначено, — неуверенно сказал Скорпиус.       — Вашу палочку, — кивнула ему девушка.       Скорпиус отдал палочку.       — Прекрасно, мистер Малфой, подождите здесь, Вас сейчас заберут, — сказала ведьма.       — А палочка? — Скорпиус тут же почувствовал себя очень неуютно.       — Заберете на выходе, — удивленно посмотрела на него работница Министерства. — Таковы правила, мистер Малфой.       Скорпиус всматривался в каждое проходящее мимо него лицо. Он гадал, сколько в Министерстве осталось людей деда. Кто из них может что-то испортить сегодня на заседании?       — Скорпиус, — за ним послышался знакомый голос.       — Мистер Поттер, — Скорпиус встал и пожал руку Гарри.       — Муфалда, я его забираю, — сказал Гарри ведьме.       Они молча направились к лифтам. Чем ниже они спускались, тем меньше людей становилось в кабинке, тем больше тревоги появлялось в душе Скорпиуса. Становилось все холоднее.       — Восьмой уровень: залы суда, — объявил женский голос.       Они с Гарри вышли. Скорпиус посмотрел наверх и понял, откуда у него такие чувства. Дементоры.       Действительно, ничего хуже этих существ в мире не существовало. Разве что только дед. Скорпиус чувствовал, как все его счастливые моменты, проведенные с Розой, постепенно покидают голову, возвращая страшные воспоминания детства с Круциатусом.       Казалось, Гарри увидел его страх. Он поднял палочку вверх, из которой вылетел силуэт оленя, делая для них небольшой купол. Страх тут же отступил.       Скорпиус только один раз в жизни видел настоящего Патронуса. От Альбуса. Когда тот в прошлом году учился его делать. Сначала Скорпиус занимался за компанию с другом, но быстро бросил это дело. Малфой был уверен, что он просто пропитан темной магией с рождения, поэтому такая светлая магия ему просто недоступна. Да и на тот момент у него не было никаких счастливых воспоминаний. Ведь тогда он еще не подозревал, какие глаза, ноги и душа у Уизли.       — Скорпиус, послушай меня внимательно, — серьезно сказал Гарри. — Все, что будет говорить твой отец на заседании, не должно тебя удивлять. Тебя не будут много спрашивать. Просто в конце ты должен подтвердить, что все так и было. Просто поверь мне, что все закончится хорошо. Мы договорились?       — Разумеется, мистер Поттер, — улыбнулся Скорпиус. — Спасибо Вам.       — И еще… — чуть запнулся Гарри, а Скорпиус напрягся. — Это правда, что у Альбуса появилась девушка со Слизерина?       — Я понимаю, к чему Вы ведете, — кивнул Скорпиус. — Но поверьте, там все чисто. Она очень хорошая и правда любит Альбуса. Я уверен, что как только все это закончится, Альбус ее Вам представит.       — Тогда ладно, — облегченно выдохнул Поттер. — До заседания осталось совсем недолго, поэтому вам с отцом придется подождать здесь, пока вас не вызовут.       Скорпиус зашел в комнату, в которой было две лавки и царил полумрак. В противоположной стороне была еще дверь, очевидно, выходившая напрямую в зал суда, потому что другую Поттер запер. В самом дальнем углу Скорпиус увидел отца.       — Папа? — удивленно спросил Скорпиус, садясь напротив него.       После разговора с тетей Скорпиус хотел встретиться с отцом и поговорить с ним. Извиниться за то, что всю жизнь так плохо думал о нем, рассказать про Розу. Он понял, что хочет быть похожим на отца.       — Не волнуйся, тебя не тронут на суде, — сухо сказал Драко. — Тебя Поттер проинструктировал?       — Да, — кивнул Скорпиус.       Повисло молчание. Скорп не знал, верный ли сейчас момент для разговора. Но если что-то пойдет не так и отца все же посадят в Азкабан, он никогда не скажет этих слов.       — Пап, я все знаю, — выпалил Скорпиус. — Я был сегодня ночью в Мэноре. И разговаривал с тетей.       — Что?! — в глазах Драко читался ужас. — Скорпиус, о чем ты думаешь? Тебе было мало предыдущего раза? Я же сказал тебе, чтобы больше без твоих фокусов.       — Прости, — виновато опустил глаза Скорпиус. — Я просто не мог допустить, чтобы ты из-за меня пострадал. Не волнуйся, деда не было дома. Мне Дафна тоже сказала, что на суде все будет хорошо.       — Откуда ты вообще узнал, что она жива? — Драко все еще злился.       — Она мне написала письмо, — рассказал Скорпиус. — Где сообщала, что… две студентки в Хогвартсе в опасности. И стоит, как мне написал дед, опасаться Пасхальных каникул. И что на каникулах будет моя свадьба.       — Знаешь уже, что ты можешь не одобрять это? — поинтересовался Драко.       — Да, — улыбнулся Скорпиус. — Но это же ее не отменит. Когда деда посадят… Мы же заставим его отменить все это?       Драко ничего не ответил.       — Ты же не знал, что убил собственную сестру? — спросил Скорпиус. — О чем вообще думал дед? Как это получилось?       — По-моему, тебе прекрасно известно, как это получается, — по-доброму усмехнулся Драко. — Конечно, не знал. И тоже никогда бы не подумал, что отец на такое способен.       Снова молчание. Скорпиусу было непривычно вот так сидеть и разговаривать с отцом. Казалось, Драко тоже чувствовал эту неловкость.       — А если бы ты не знал, что есть возможность избежать тюрьмы, тогда в кабинете МакГонагалл все равно принял бы удар на себя? — спросил Скорпиус.       — Конечно, — на губах Драко появилась улыбка. — Ты же мой сын. Наверное, со стороны это не выглядело так, но я всю жизнь только и делал, что защищал тебя, максимально стараясь давать тебе свободу, скрывая твои похождения от отца по полукровкам, твои побеги в дом Поттеров. Только я не мог не наказывать тебя за проделки, о которых узнал бы твой дед. Мы с Асторией очень много ругались, потому что она не всегда выдерживала это, предпочитая, чтобы все наказания доставались ей… Но и тебя, и твою маму я всегда любил. Так, как мог. Так, как умел. Я сам рос только в любви матери, которая точно также не могла ее демонстрировать. Знал, что для отца я только такой важный наследник рода.       — Прости, — вздохнул Скорп, садясь рядом с отцом. — Прости, что всю жизнь думал о тебе плохо. Но я никогда не верил, что это ты убил маму. Наверное, где-то глубоко чувствовал, что ты ее любил.       — Да, любил, — грустно сказал Драко. — Поэтому верил, что в случае чего ты тоже сможешь полюбить Герду. Она очень хорошая девушка. Знал бы ты каких трудов мне стоило, чтобы это была не Яксли, как хотел дед.       — Яксли? — скривился Скорпиус.       — Да, — усмехнулся Драко. — Но твоя мама все равно была против. Знала, как ты не хотел всего этого. Я и помолвку оттянул на лето, поэтому если бы ты с этой когтевранкой не…       — Прости, я не знал…       Скорпиус с каждой секундой открывал для себя отца все больше и с положительной стороны. Он даже не представлял, каких сил это все стоило отцу. Скорп только сейчас понял, насколько могла быть ужасней его жизнь.       — Пап, спасибо за все, — Скорпиус обнял Драко и почувствовал себя как когда-то в объятиях матери, как недавно в объятиях Уизли. — Я люблю тебя.       — Я тоже люблю тебя, — Драко потормошил его волосы.       На душе стало как-то легко. Он в один момент получил любовь отца в двойном размере. За все те годы, что Драко скрывал свои чувства, и за тот год, что он не имел любви матери. Не хватало лишь третьей любви. Уизли…       — Пап, значит, ты не против, что я люблю не чистокровную девушку? — спросил Скорпиус, вспомнив слова Драко перед тем, как его забрали в Министерство.       — Я — нет, а вот с ее отцом будешь сам объясняться, — искренне и по-настоящему засмеялся Драко. — Уверен, жизнь с нашим дедушкой раем покажется.       Скорпиус ничего не успел ответить, как двери открылись и их вывели в зал заседания.       Скорпиуса посадили на трибуну, а отца в кресло для допроса. Малфой осмотрел состав суда. Главного судью он видел впервые, а вот лица Грейнджер, Поттера и МакМиллана были ему более чем известны. И последний его напрягал. Очевидно, тот не был в курсе того, что Дафна жива и отец ни в чем не виноват, иначе не пришел бы его арестовывать.       — Мистер Малфой, Вы подтверждаете свое признание в нарушении закона? — спросил судья.       — Да, — кивнул Драко. — Незаконное зелье сварил я.       Скорпиусу хотелось вскочить и крикнуть, что это не так. Но он держал себя в руках. Это все хорошо продуманный план.       — В таком случае, миссис Грейнджер, прошу дать Сыворотку правды, — сказал судья, ударив молотком по трибуне.       Скорпиус внимательно следил за Гермионой и отцом. Ни один мускул на их лицах не дрогнул. Вообще можно было сказать, что они не то, что не общались, а вовсе не были знакомы еще со школьного возраста.       — Итак, — поднял голову судья. — Зачем Вы, мистер Малфой, варили это зелье?       — Это была не моя воля, Ваша Честь, — уверенно сказал Драко. — Мой отец, Люциус Малфой, в прошлом использовал заклинание Империуса, чтобы вербовать себе работников Министерства для ведения своего бизнеса. Но, поскольку, в один момент, это стало не безопасно, он решил пользоваться зельем. Убив мою жену, Асторию, он, якобы, спас меня от правосудия тем самым сделав из меня неплохого подчиненного. Я выполнял за него всю грязную работу.       — Так-так-так, — потер руки судья. — Миссис Грейнджер, Вы зафиксировали? Значит, Вы утверждаете, что убийство Вашей жены — дело рук Вашего отца. Тогда почему на суде Вы не рассказали об этом сразу? Ведь, Люциуса взяли бы под стражу в тот же вечер…       — Вы бы не смогли доказать, отпустив его через некоторое время, а я бы лишился жизни вслед за женой, а я не мог оставить сына без защиты, — пояснил Драко. — А сейчас у меня есть доказательства. Ваша Честь, Вы позволите? Мистер Поттер в курсе…       — Да, — встал Гарри, чуть откашливаясь. — В ходе процесса задержания, мистер Малфой мне сказал, что на самом деле Дафна Гринграсс жива и все знает, из-за чего Люциус Малфой и подстроил разрушение дома, а сам спрятал ее в своем поместье. Мы установили слежку за Малфоем старшим и поместьем. В ходе одного из обысков, мне удалось установить в доме некоторые ловушки, а мистер Малфой любезно предоставил мне доступ в дом. Именно в отсутствие Люциуса Малфоя, мне удалось допросить Дафну Гринграсс и достать из нее нужные воспоминания. Прошу омут памяти продемонстрировать случившееся.       Скорпиус впервые в жизни видел такой омут памяти. Он был встроен в стене. Это было похоже на что-то вроде той штуки, по которой они с Розой смотрели мультик про мальчика с ледяным сердцем.       Тетина гостиная. Их разговор с матерью о нем. Одобрение действий Астории. Дафна выглядывает из окна. И видит Люциуса, бледную маму, которая делает шаг назад, а затем зеленая вспышка.       С особым удовольствием Скорпиус наблюдал за МакМилланом, который сливался с белой стеной позади себя.       — Нужно срочно объявлять в розыск Люциуса Малфоя, — обратился к Гарри судья. — Однако, мистер Малфой, это не снимает с Вас вины. Да, Ваш отец Вас напугал. Однако, Вы были все же не под заклинанием, когда выполняли его приказы…       — Не совсем так, Ваша Честь, — вновь перебил судью Драко, а Поттер достал из кармана амулет двадцати восьми. — С помощью этого амулета, глава чистокровного сообщества может давать приказы, которых нельзя ослушаться. Мистер МакМиллан может подтвердить. Он тоже выполнял приказы моего отца под страхом проклятия его сына.       Но тут прямо в зал ворвался Патронус. У Скорпиуса замерло сердце. Это был жеребец Альбуса.              Сейчас Люциус Малфой находится с Розой Уизли и Эриком МакМилланом в поместье Ма
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.