ID работы: 10119319

Слизеринец и гриффиндорка, огонь и лед, ненависть и любовь

Гет
NC-17
Завершён
941
Горячая работа! 4910
автор
Размер:
434 страницы, 100 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
941 Нравится 4910 Отзывы 411 В сборник Скачать

21. Новая должность и новые трудности

Настройки текста
      Астория сидела в поместье и пила кофе. Скорпиус был с друзьями, а Драко выполнял работу для отца. Эти времена одиночества она ценила очень сильно.       Несмотря на то, что Драко не рассказывал ей никогда, что он делает для отца, Астория подозревала, что это может быть что-то незаконное. Но она не могла возражать мужу. Всю жизнь ее целью была защита Скорпиуса. И она не могла позволить женить сына против его воли.       Астория пошла к себе в комнату. Она не любила Малфой-Мэнор. За столько лет он так и не смог стать ей родным. Несмотря на то, что она любила и Драко, и Скорпиуса, она не чувствовала себя здесь дома. Поэтому она предпочитала проводить время в обществе своей старшей сестры Дафны. И сегодняшний вечер она собиралась провести именно так.       Проходя по темным коридорам, Астория заметила, что дверь в кабинет тестя приоткрыта. Она зашла туда. На столе лежала бумага. Письмо от отца Фоули. Согласие на проведение помолвки следующим летом.       Астория была в бешенстве. Она не даст испортить жизнь своему сыну.       Но ее привлек еще один конверт. Астория быстро открыла его. И была в шоке от прочитанного. Но в этот момент она услышала на первом этаже голоса Люциуса и Драко. Быстро выбежав из кабинета, Астория вышла на задний двор и трансгрессировала к дому сестры.       — Дафна, мне нужно тебе рассказать… — сказала Астория, принявшись делиться увиденным.       Обсудив все с сестрой, Астория приняла для себя тяжелое решение. Но ради сына она была готова на все. Лишиться всего сама, но дать ему его жизнь.       — Здравствуй, Астория, — на выходе из дома сестры ее ждал Люциус.       — Вы меня напугали, — вздрогнула Астория. — Что-то случилось?       — Да, — кивнул Люциус, медленно вглядываясь в нее, отчего по телу прошла дрожь. — И ты прекрасно знаешь. Ты рылась в моих вещах. И знаешь одну вещь, которая не для твоих ушей.       — Я никому не… — испуганно начала Астория.       — Авада Кедавра, — сказал Люциус, а из палочки вылетел луч зеленого цвета.       Малфой вошел в дом Дафны.       — Экспеллиармус, — тут же обезоружил ее Люциус.       Дафна испуганно смотрела на Малфоя.       — Обливиэйт, — прошептал Малфой.       Глаза Дафны, в которых еще несколько секунд назад отражался страх, стали пустыми и безжизненными.              — Рон, это ты? — крикнула Гермиона с кухни. — Я приготовила твои любимые куриные ножки.       — Я не Рон, но тоже бы не отказался, — перед ней появился Гарри Поттер.       — Гарри, конечно, проходи, — засуетилась Гермиона. — Что-то случилось?       — Да, и ты прекрасно знаешь, что, — серьезно сказал Поттер.       — Мы это уже обсуждали с тобой, и мой ответ — нет, — уверенно сказала Гермиона, ставя перед другом тарелку еды.       В комнате повисла тишина, разбиваемая лишь постукиванием вилки.       — Как дела у Розы и Хьюго? — спросил Гарри, когда с ужином было покончено.       — Все хорошо, — Гермиона села напротив друга. — Правда, Роза так редко пишет. Говорит, что очень устает. Обязанности старосты школы, экзамены. Хотя я в ее возрасте все прекрасно успевала.       — Напомнить, как ты забыла про урок веселящих чар у Флитвика? — усмехнулся Гарри.       — Это было один раз, — сверкнула глазами Гермиона. — И у меня тогда было в два раза больше предметов, чем сейчас у Розы.       — А может Роза не поэтому от тебя отдаляется? — спросил Гарри. — Гермиона, дети выросли. Им уже не нужна такая опека. Они самостоятельные личности. И через несколько месяцев, когда они закончат школу, держу пари, Роза ускачет жить к какому-нибудь парню.       — О каких парнях идет речь? — на кухню зашел Рон, целуя Гермиону. — Привет, любимая, привет, Гарри.       — У Розы нет парня и она еще даже ни разу не влюблялась, — возразила Гермиона.       — А если появится какой-нибудь хмырь, я быстро с ним разберусь, — кивнул Рон. — О, курочка.       Рон начал рассказывать о странной покупательнице у них в магазине. Но Гермиона видела, что Гарри его не слушает.       — Гарри, почему ты меня снова об этом попросил? — спросила она у друга.       — О чем речь? — взволнованно спросил Рон с набитым ртом.       — Было еще два убийства, — почти шепотом сказал Гарри. — И опять, магглорожденная и чистокровная. Мы в тупике.       — Как? — ахнула Гермиона, закрыв рот рукой. — Но сегодня в Министерстве я не слышала, чтобы об этом говорили. Да и…       — Я запретил, — покачал головой Гарри. — Теперь ты понимаешь, почему я прошу у тебя снова?       — Что здесь происходит? — громче спросил Рон, явно обиженный, что его никто не замечает.       — Я хочу, чтобы Гермиона заняла пост Министра Магии, — пояснил Гарри.       — Но как ты себе это представляешь? — не унималась Гермиона. — Выборы должны проходить между руководителями отделов, а я обычный работник…       — Ты единственная, кому я доверяю и в ком я уверен, — умолял Гарри.       — Гермиона, он прав, — сказал Рон после минутного молчания. — В такое время мы можем доверять только самым близким.       — Рон, но я же не единственная, — не отступалась от своего Гермиона. — Я уже однажды отказалась от этой должности, сделав выбор в пользу нашей семьи.       — Так ты не откажешься от семьи, а только поможешь ей, — продолжал убеждать ее Гарри. — Думаешь, твои дети будут в безопасности, если во главе Магического Мира снова будет человек, контролируемый… Малфоем.       — Это уже доказано? — поджал губы Рон.       — К сожалению, нет, — тяжело вздохнул Гарри. — Это настолько очевидно, но никак не доказуемо. У нас просто нет свидетелей. И у него есть поддержка закона, который был составлен и утвержден еще другим Министром Магии.       — Гермиона, ты должна согласиться, — Рон встал на сторону Гарри.       — А кто еще кандидаты? — Гермиона начала немного сдаваться. — Ты же всех проверял?       — Да, и если не ты, то я бы склонялся к МакМиллану, — ответил Гарри.       — Вот чем Эрни не кандидат? — оживилась Гермиона. — Он на отличном счету в Министерстве, его семья в свое время всегда была за Дамблдора, и он был один из немногих, кто на пятом курсе верил тебе, что Волан-де-Морт вернулся.       — В любое другое время я бы и не обратился к тебе, порекомендовав его на этот пост, — кивнул Поттер. — Глава отдела Магического Сотрудничества. Но если есть шанс держать контроль над ситуацией максимально, то это только ты. Да, это опасно. Но ты справишься. Тем более, что одна из жертв его жена... Не думаю, что ему сейчас до работы.       — Ладно, я согласна, — коротко кивнула Гермиона, совсем не представляя, как изменится ее жизнь.              — Хочу представить всем вам нового Министра Магии, — вещал Гарри Поттер со специальной трибуны. — Вам всем прекрасно известен этот человек, поэтому перечислять все ее магические заслуги перед магическим миром не считаю нужным. Гермиона Грейнджер.       — Спасибо, Гарри, — кивнула она, выходя на центр. — Думаю, многим известно, что мне предлагали эту должность не один раз. Но в данной ситуации я не могла не принять это предложение. Обещаю, что приложу все усилия, чтобы загадочные убийства волшебников и маглов прекратились, а все виновные в этом были наказаны.       По холлу Министерства раздались аплодисменты. Гермиона слегка выдохнула. Ей было важно, как встретят ее работники Министерства. Да, у нее были заслуги, о которых упомянул Гарри. Но это назначение было все же по знакомству. Но, наверное, Поттер был прав и сейчас не об этом нужно думать. А о новых убийствах.              Сова влетела в столовую, принеся корреспонденцию и новый номер «Ежедневного пророка». Драко отложил письма, совершенно не в настроении заниматься делами, и потянулся за газетой.       На главной странице была фотография Грейнджер.              

Новый Министр Магии — Гермиона Грейнджер.

             Драко издал стон. Он совершенно не хотел, чтобы Поттеровская шайка расследовала эти дела.       — Отец, — позвал Драко. — Плохие новости.       — Как? — прогремел на все поместье Люциус. — Поттер же почти назначил МакМиллана.       — Да, — кивнул Драко. — Его должность была уже почти подписана.       — Вся моя работа коту под хвост, — плюнул на пол старший Малфой. — Где он? Найди мне его. Будем действовать по плану Б.              — Как ты мог не получить эту должность? — кричал Люциус. — Круцио.       — Я не знаю, почему Грейнджер на этот раз согласилась, — тихо проговорил Эрни, когда мучения кончились.       — Отец, это не имеет никакого значения, — осторожно сказал Драко, стараясь не злить отца. — Даже если бы его назначили, было бы очень опасно держать под Империусом и его. В этот раз Поттер бы вышел на тебя. Он обо всем догадывается после моего суда. Зачем тебе лишний повод для улик против себя?       — Браво, Драко, — сказал Люциус. — Но я уже все продумал. Для многих есть вещи, которые будут работать лучше любого Империуса. Приведите сюда его сына.       — Эрик, нет, — не поверил своим глазам Эрни. — Почему ты не в школе? Что тут происходит?       — А теперь, слушай сюда, — Люциус повернулся к МакМиллану старшему. — Если ты не уберешь с дороги Грейнджер, то твой сын умрет на твоих глазах.                     Гермиона обустраивала свой новый кабинет. Ей до сих пор не верилось, что это все ее. Кабинет был довольно просторный с дорогой антикварной мебелью. Но Гермионе тут было не очень уютно. Она приказала обустроить ей библиотеку. Среди книг она чувствовала себя спокойней.       Как вдруг в кабинет постучали.       — Да, войдите, — сказала она из-за кипы бумаг, которые ей предстояло разобрать.       — Привет, — прозвучал голос МакМиллана.       — Ох, Эрни, проходи, — засуетилась Гермиона. — Я рада тебя видеть. Надеюсь, ты не злишься, что я заняла твое место?       — Не скрою, я ожидал своего назначения сегодня, — усмехнулся мужчина. — Но ты тоже очень подходишь на это место, учитывая все твои прошлые заслуги и многочисленные предложения.       — Что ж, это очень хорошо, что мы на одной волне, — улыбнулась Гермиона. — Потому что без надежной команды никакой правитель не способен прийти к успеху.       — Буду рад помочь, — Эрни встал со стула. — А сейчас извини, у меня много работы.       — Ты что-то хотел? — окликнула бывшего однокурсника Гермиона, когда тот уже подходил к двери.       — Нет, — немного нервно улыбнулся Эрни. — Просто поздравить с назначением.       — Эрни, мы обязательно накажем тех, кто убил твою жену, — Гермиона подошла к мужчине и положила руку на плечо. — Я здесь только ради этого.       Драко вслушивался в тишину ночи, ожидая посетителя. Сердце бешено колотилось. Все было неправильно. Все его действия были неправильны. Но он был должен отцу. И не мог не играть по его правилам. Надежда была на Грейнджер, на ее дотошность, что она докопается до правды. По-другому она не умела.       — Мистер Малфой, — в темноте появился их эльф-домовик. — К Вам гость.       Чтобы не разбудить отца, Драко босыми ногами шел по каменной лестнице. Холод исходил от стен и от его души. Он знал, кто его ждет.       — Доброй ночи, Грейнджер, — кивнул Драко, садясь напротив нее. — Удивлен, что ты даже не дождалась завтра. Неужели все начнется по новой?       — Малфой, я… — начала Гермиона. — Я хотела бы поговорить с тобой не как новоиспеченный Министр Магии с главным подозреваемым всех убийств. А как давние знакомые.       — Грейнджер, я не убивал свою жену, — в который раз за несколько месяцев повторил Малфой.       — Я верю, Малфой, — кивнула она. — Но ведь это ты убил маглорожденную в тот день. Когда последним заклинанием твоей палочки было…       — Суд опроверг это, — грубо перебил ее Малфой. — В книге использования Непростительных заклинаний нет записи.       — Только потому, что твой отец держал под Империусом многих людей в Министерстве, — возразила Гермиона.       — А ты это докажи, — Малфой приблизился к ней. — Докажи это, Грейнджер. Кажется, Поттеру не удалось ничего сделать.       — Докажу, Малфой, не сомневайся, — Гермиона приняла вызов. — Только тогда пощады не будет и тебе.       — Давай рассуждать логически, — Драко обошел ее. — Допустим, я убил свою жену. Мало ли что у нас произошло. Допустим, я убил всех этих грязнокровок. Ты прекрасно знаешь, как я к ним отношусь. Но ты же умная. Ты понимаешь, что все эти убийства связаны. А мотивов убивать чистокровных, которые ко мне не имеют никакого отношения, у меня просто нет.       — У тебя, может, и нет, — с подозрением посмотрела на него Гермиона. — А вот у твоего отца…              — Драко, ты должен убить Яксли, — сказал Люциус. — Только еще одно убийство чистокровной отведет от нашей семьи все подозрения.       — Отец, я больше не буду этого делать, — уверенно ответил Драко.       — У тебя нет выбора, сынок, — усмехнулся Люциус. — Не стоит забывать, кто помог тебе не угодить в Азкабан. Ты будешь делать то, что я тебе говорю.        Следом последовал приказ и относительно Каролины МакМиллан.              — Вот и разговаривай с моим отцом, — сказал Малфой, приказав домовику проводить Грейнджер из их дома.              Гермиона уже который день разбирала тонны писем. Большинство из них были очень бесполезными, с поздравлениями или недовольствами ее назначения. Но среди всех писем ее внимание привлекло одно.              Летом Люциус Малфой встречался с одним из своих друзей — Володимиром Немировым. Но он ему отказал.       Аноним              — Гарри, у меня есть зацепка, — Гермиона влетела в кабинет друга. — Нужно поговорить с этим человеком. Что ему предлагал Малфой?       — Бесполезно, — вздохнул Гарри. — Я получил это письмо пару дней назад. И уже был у него. Ему стерли память. Он ничего не помнит об этой встрече.       — Тогда пойдем другим путем, — у Гермионы появилась идея.              Гермиона понимала, что отправной точкой происходящих убийств было убийство жены Драко.       Она подняла все записи допроса Драко. Везде он утверждал, что его жена собиралась в тот вечер к своей сестре. Но она до нее так и не дошла. Сама Дафна Гринграсс это подтвердила.       Но Гермиона решила поговорить с ней лично.       — Кто вы? — испуганно спросила Дафна, когда Гермиона появилась в ее доме.       — Я… — запнулась Гермиона. — А Вы меня не узнаете?       — Нет, — она сделала шаг назад.       — Мы учились с Вами в один год в Хогвартсе, — подозрительно посмотрела на нее Гермиона.       — Я Вас не помню, — покачала она головой.       — А кого Вы помните? — Гермиона сделала шаг к ней.       — Только свою семью, — ответила Гринграсс. — Свою покойную сестру, ее сына и мужа.       — Они вас часто навещают? — спросила Гермиона.       — Нет, — поджала губы женщина. — Но ко мне часто приходит Люциус. Он поддерживает меня после смерти сестры.       — Понятно, — улыбнулась Гермиона. — Извините за беспокойство. Могу попросить Вас об одной услуге? Когда в следующий раз старший Малфой Вас навестит, не говорите ему о моем визите, хорошо?       Дафна ничего не ответила, а Гермиона направилась на выход.       — Вы же новый Министр Магии, да? — спросила она, когда Гермиона уже была в дверях.       — Верно, — улыбнулась ей Гермиона и вышла из дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.