ID работы: 10117197

То, чего нет в Нангилиме

Джен
G
Завершён
9
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Все вышло, как рассказывал Юнатан: розовый утренний свет над Нангилимой, наши кони — Грим и Фьялар, — которые смирно ждали нас, лесная тропинка, ведущая в Долину Яблонь, прозрачное озерцо с теплой водой, яблоневые сады вокруг старинной усадьбы. И дедушка, стоявший у калитки. Когда он увидел нас, то только руками всплеснул — а мы соскочили с лошадей и бросились к нему. Маттиас крепко обнял нас обоих, и мне снова захотелось плакать, так сильно я соскучился по дедушке. Но вместо этого я засмеялся от радости, ведь теперь все будет хорошо — и Маттиас с Юнатаном тоже смеялись. Между прочим, встретил нас не только дедушка — когда мы вошли во двор, к нам выбежал рыжий пес, самый славный пес в мире. Маттиас сказал, что его зовут Мекке, и что теперь он мой — а Мекке радостно лаял и лизал мне руки. Подумать только, теперь у меня своя собака! Я спросил у Юнатана, почему собаки нет у него, ведь лошадей в Нангияле получили мы оба. Но он только рассмеялся и ответил, что ему хватает и Грима — к тому же Мекке быстро привязался и к Юнатану тоже. Разве можно не любить Юнатана? Были в усадьбе Маттиаса и кролики — почти совсем как те, которых мы держали в Нангияле. Я снова кормил их листьями одуванчика и сеном, чистил клетку и подолгу смотрел, как они грызут свою траву и смешно шевелят ушами. Но одна вещь показалась мне странной — в Долине Яблонь нигде не летали голуби. Может, потому, что не было тревожных вестей, чтоб носить? Так прошло два дня, а потом еще два, и еще — время в Нангилиме шло незаметно, лето близилось к концу. Мы с Юнатаном собирали яблоки в саду Маттиаса, карабкаясь по лестницам, Маттиас же приносил пустые корзины и поднимал яблоки, уже упавшие в траву. Вечером мы втроем садились их резать, чтоб засушить на зиму, и болтали обо всем на свете — или отправлялись на постоялый двор, где собирались жители Долины Яблонь. Многих из них я встречал раньше в Нангияле — и они тоже узнавали нас, братьев Львиное Сердце, и улыбались; но о Нангияле никто не говорил. Это было время песен и веселых сказок. А в другие дни мы седлали Грима и Фьялара, брали с собой Мекке и ехали на лесные озера, жгли по вечерам костры и ночевали в шалашах, которые строили сами. Юнатан рассказывал мне истории — теперь у нас было вдоволь времени на это. И в один такой вечер, когда я смотрел на пляшущие искры над нашим костром, я вспомнил одну вещь — да так и замер. Мне вспомнилась записка, которую я оставил тогда для мамы на кухонном столе. «Не плачь, мама, мы увидимся в Нангияле». Но что, если она уже пришла, а нас нет? Кто скажет ей, где мы? Ведь теперь ни я, ни Юнатан не смогли бы одолжить оперение у белоснежной голубки, чтобы прилететь и передать весть — как это сделал Юнатан когда-то давно, чтоб утешить меня, пока я был еще на Земле. «Братья Львиное Сердце, Рюттаргорден, Долина Вишен, Нангияла». Как теперь, наверное, пусто в Рюттаргордене! Кроликов я выпустил, когда поехал за Юнатаном, так что там не осталось совсем, совсем никого. Некому даже встретить маму — конечно, в Долине Вишен ей обрадуются, но… — Юнатан, — осторожно начал я. Мне не хотелось его расстраивать, ведь он был таким веселым здесь — «как никогда раньше», как и обещал; но не спросить об этом я не мог. — А мама… она ведь не сможет прийти сюда, в Нангилиму? Сначала Юнатан не ответил ничего, лицо его и вправду стало печальным. Но потом он сказал: — Не знаю, Сухарик. Трудное дело добраться в Нангилиму, ты ведь помнишь — и каждый идет туда своей дорогой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.