Сандер 19:49 Извини. Я не должен был пытаться давить на тебя. Не волнуйся за меня.
Робби пытается позвонить ему, но его приветствует голосовая почта Сандера, и это заставляет его разочарованно застонать.Сандер 19:52 Мне нужно время. Но я люблю тебя 💖 и я понимаю.
Робби пытается снова позвонить ему и вздыхает. Сандеру 19:54 Пожалуйста, ответь, я хочу объяснить. Робби хмыкает, когда сообщение прочитано, но ответа нет и в помине. Он думал, что они уже прошли этот этап. Сандеру 19:57 Я иду к тебе домой.От Сандера 19:58 Меня нет дома. Я смотрю на тебя.
Если бы он не знал его так хорошо, Робби оглянулся бы, но, поскольку он знает Сандера, он начинает бежать. А Сандер сидит, свесив ноги в пустоту, и смотрит на стену, где нарисовал лицо Робби. Робби тихо садится рядом с ним, а Сандер не двигается, он просто смотрит на свою работу. — Я приходил сюда, как только нам стало разрешено выходить, — мягко говорит Сандер. — Это заставляло меня почувствовать, что я снова могу дышать. Я рад, что они не избавились от него. Но теперь я задаюсь вопросом, были ли у тебя такие же проблемы, как и у меня. Я чувствую, что тебе легко не видеть меня все это время, как будто ты испытываешь облегчение. Робби хватает Сандера за подбородок и поворачивает его к себе, чтобы заставить посмотреть на него. — Ты что, издеваешься? Это было ужасно, Сандер. Я скучал по тебе, как никто никогда не скучал по мне, и я не хочу проходить через это снова, но у меня нет выбора. Сандер опускает голову и надувает губы. — Твоя мать ведь не хочет меня видеть, правда? Робби обнимает Сандера за плечи, заставляя его приблизиться и уткнуться в него. — Нет, Сандер. Прости, если я заставил тебя так думать. Моя мама любит тебя, она даже предложила тебе приехать и жить у нас. Но… Сандер встает, чтобы посмотреть на Робби. — Ты не хочешь? Я знаю, что могу быть слишком напряжным, или слишком навязчивым, или… Робби прижимает палец к губам Сандера, чтобы тот замолчал. — Нет, это не из-за тебя, Сандер. Я не хочу накладывать на тебя этот груз. Я… я знаю, что должен был сказать тебе, но я не хотел беспокоить тебя, когда мы не могли видеть друг друга. Но некоторые дни были действительно трудными для моей матери во время изоляции. Очень, очень тяжелыми. Сандер смотрит на него, и Робби опускает взгляд, Сандер задает ему слишком много вопросов своими глазами. — Ты же сам говорил, что все в порядке. Робби тихо кивает. — И все было в порядке, детка. Это моя мать, я могу многое вынести, потому что люблю ее, но я не хочу, чтобы тебе пришлось мириться с этим. Я не хочу быть с тобой порознь, Сандер, но я не могу оставить ее одну, и я не могу заставить тебя терпеть трудные времена, которые случаются с моей матерью. Тебе не нужно об этом беспокоиться. Мне очень жаль, но я не могу ее бросить. — Я хочу разделить с тобой все моменты, Робин. Ты не обязан меня защищать, окей? Лицо Сандера снова мрачнеет, и Робби гладит его по щеке, гадая, о чем тот думает. — Это было бы слишком, не так ли? Чтобы заботиться о нас обоих? Но, конечно, это слишком много для одного человека. Если мы сорвемся в одно и то же время, ты будешь… Робби качает головой, прижимая его к себе. — Я не думал об этом ни секунды, детка. Я просто боюсь, что ты будешь чувствовать себя запертым в ловушке вместе с нами. А что, если это слишком для тебя? А что, если ты больше не сможешь терпеть меня рядом 24 часа в сутки? Я не хочу, чтобы мы расстались, как все те пары, которые не выдержали первой изоляции. Сандер прижимает Робби к себе и нежно целует в шею. — Этого не случится, детка. Я хочу быть с тобой, потому что ты мое солнышко и единственная причина, по которой мне становится лучше. Я не могу насытиться тобой. Я знаю, что может быть трудно с твоей мамой, но я готов помочь тебе, Робин. Тебе не придется справляться с этим в одиночку. Робби вздыхает и кивает. — Если твои родители согласны, а ты уверен, то добро пожаловать домой. Сандер смотрит на него, широко раскрыв глаза. — Правда? Робби прижимается лбом к его лбу и одновременно кивает. — Правда. Если твои родители согласятся. Я знаю, ты собираешься сказать мне, что тебе больше 18, но я не хочу, чтобы это создавало плохую атмосферу между твоими родителями и мной. Сандер закатывает глаза, прежде чем наклониться, чтобы поцеловать Робби, но останавливается в нескольких секундах от его губ. — Ты же знаешь, что все Дризены любят тебя, Робин. Ты не смог бы создать плохую атмосферу, даже если бы захотел. Робби наконец целует его, вздыхая в поцелуе. — Никогда не думай, что причина в тебе, Сандер. Я тебя так сильно люблю. Ладно, я также хочу получить одобрение твоего психотерапевта. Встретишься с ним завтра, и он скажет, хорошая ли это идея. Сандер закатывает глаза, но улыбается. — С тобой невозможно вести дела, Робин. Ладно, все, что тебе нужно, чтобы успокоить себя. Давай, пойдем ко мне домой, я клянусь, что мои родители будут согласны, лишь бы не слышать, как я говорю им по 100 раз в день, как я скучаю по тебе. Робби на самом деле сомневается в этом, но он ничего не говорит, и просовывает руку в ладонь Сандера после того, как отправляет сообщение своей маме, чтобы сказать ей, что он не вернется до завтра. Будет ли он один или они вернутся вместе? Честно говоря, он понятия не имеет.