ID работы: 10111764

Пешки великого замысла

Гет
NC-17
Завершён
165
Размер:
75 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 76 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      Вики едва смогла удержать энергию воспоминаний Фенцио, когда потрясение пошатнуло силу Мальбонте внутри нее, словно рябь на воде от брошенного камня. Голова кружилась, ноги предательски подкашивались. В неожиданно мягком для себя жесте, Фенцио поддержал непризнанную под локоть, и в ту же секунду видение рассеялось, вернув их в холодные, лишенные элементарных признаков комфорта покои в лагере Мальбонте. — Тебе лучше действительно поесть, — проговорил ангел отстраненным холодным голосом. — Спасибо за заботу, — огрызнулась Вики. — Я вижу твою энергию, Уокер, и она похожа на старый дуршлаг. Если ты продолжишь разрушать свое тело, то энергия Мальбонте просто разорвет тебя на части, — нажал Фенцио, угрожающе нависнув над Вики, — то, что останется от тебя доест Зигза, и мой список пополнится еще на одну неприятную тему для разговора с сыном. Вики громко сглотнула, уставившись на своего бывшего учителя квадратными глазами. Взгляд его стал еще темнее, как небо перед грозой. — Ешь, — отрезал он. Желудок Вики, вопреки ее напускной гордости, издал протяжный голодный стон, требуя обратить внимание на блюдце с орехами и медом, стоящем в центре большого блюда с фруктами и сыром. Рот девушки наполнился слюной, и она все же взяла горсть орехов и кусочек сыра, поддавшись голоду, который копился несколько недель. Практически не жуя, она приговорила еще несколько яблок и гроздь винограда, пока Фенцио наблюдал за сим действом из кресла в углу комнаты, рядом со стеллажом, заставленным старыми книгами и свитками. — Вы расскажете мне, что было дальше? — спросила Вики, проглотив последнюю виноградинку, едва не подавившись косточкой. Девушке страшно хотелось знать, что произошло дальше. Как на судьбу мамы повлияло то, что Сариэль свела их с отцом. И что происходило после ее рождения. Горький привкус вопроса, который крутился на языке непризнанной, буквально прожигал ей связки: она никогда не встречала Сариэль: ни в школе ни в Цитадели. Почему? — Она спасла ее, — сказал Фенцио, как будто сам себе. — Что? — Сариэль спасла Ребекку. После встречи с мужчиной, который стал твоим отцом, она вернулась к нормальной жизни. Он буквально поднял ее со дна, а Сариэль сохранила должность Ангела-Хранителя. Ребекка перестала употреблять наркотики, закончила университет, реализовала множество своих амбиций рука об руку с любимым человеком и в итоге вышла за него замуж. Все, казалось, были счастливы. Довольная и гордая собой, Сариэль наконец стала проводить больше времени с нами: своей семьей. Взгляд ангела потеплел. Сейчас Вики не видела его воспоминаний, но отчетливо чувствовала, как энергия мятного ветра чуть заметно завибрировала, разгоняя затхлость комнаты. — Признаться, за столько лет я и сам привязался к Ребекке и ее семье. Я даже радовался вместе с Сариэль, когда родилась ты. Вики чуть не подавилась воздухом. Слова учителя показались ей весьма беспрецедентными, но звучали на удивление искренне. Это никак не укладывалось в голове девушки. Концы с концами в этой истории по прежнему никак не хотели сходиться в единое целое. — Ты конечно не поверишь мне, — словно прочитав мысли Вики, продолжил Фенцио. — Но подумай, мог ли я не любить тех, кого так любила Сариэль? Она любила вас, если не больше, то точно не меньше, чем нас с Дино. И я любил вас, потому что любил ее. Вдруг, Вики посмотрела на ангела совсем с другой стороны, доселе ей незнакомой. Она увидела мужчину, который любил всем своим существом. Если не это высшая степень любви, то что? Когда принимаешь любимого полностью, безоговорочно, когда для тебя становится важным все, что важно для любимого, независимо от того, что это. Даже если это пара смертных, к которым он сам, по сути, не имел никакого отношения. Если бы Вики не знала, что именно Фенцио убил ее, ей бы даже стало стыдно за то, как она к нему относилась. — Но все в одночасье разрушилось. Превратилось в кошмар, который я не мог себе и представить. Смешиваясь с запахом мяты и старых книг, в воздухе поплыла горечь, которая саднила горло. Что бы не произошло дальше, оно причинило ангелу нестерпимую боль. Вики поднялась на негнущихся ногах и подошла к креслу. — Покажите мне, что произошло. — Если ты упадешь в обморок, я не стану снова переносить тебя в кровать. Так и останешься на полу, — нарочито грубо и безразлично процедил Фенцио, глядя на Вики, как на назойливую муху, несмотря на сказанное минуту назад. — Договорились. Ангел устало выдохнул, как будто уже пожалел о том, что вообще начал рассказывать непризнанной эту историю. Всем было бы проще, если бы она продолжала думать, что он просто ненавидит ее за украденное сердце сына. Но что-то в сердце учителя хотело, чтобы Вики осознала то, что он пытался до нее донести. Он в очередной раз впустил девушку в свои воспоминания, увлекая ее в тот период жизни, когда Вики уже родилась. Солнечный летний день. Уютный двухэтажный домик отделанный белым сайдингом. Во дворе светловолосая молодая женщина качает ребенка на качели. Девочка напевает маме задорную песенку про щенка ретривера, который крутится у ее ног, периодически дергая за штанину. — Я не помню этот день, — прошептала Вики. Ребекка выглядела именно так, как Вики запомнила ее будучи ребенком. Золотистые локоны мамы отливали золотом солнечных лучей, а полная любви улыбка вполне могла растопить арктические льды. На секунду Вики как будто оказалась в собственных воспоминаниях. Ей страх как хотелось подойти к матери. Сказать ей что-то, что возможно изменило бы все. Разрушило и построило заново все произошедшее после этого дня. Но она понимала, что это невозможно. Да и стоило ли того? Выжила ли бы Вики, если бы не росла без матери? Познакомилась ли бы с Дино, Ади, Мими и Сэми? Сэми. Еще одно болезненное воспоминание, связанное с Фенцио: жертва для Мальбонте. Одна из жертв. Сердце защемило от мысли о том, как они с Мими едва не потеряли навсегда обезумевшего от горя Ади. Опоздай они всего на минуту и... Вики встряхнула крыльями, пытаясь унять дрожь, но неприятные мурашки продолжали ползать между лопаток. Чуть поодаль Сариэль с мужем и маленьким сыном, расположились на изумрудной траве. Голубоглазый мальчишка выглядел всего на год или два старше Вики. Он сновал по двору, рассматривая насекомых в траве, не обращая внимания на смертных вокруг. Конечно он не помнил ее. С чего бы вдруг. — Дино, — с тоской в голосе прошептала Вики. Она до одури скучала по любимому. Но спросить о нем Фенцио не решалась. Кроме того, она была натянута, как струна из-за липкого неприятного предчувствия. Когда маленькой Вики надоело кататься на качелях, она подняла с земли маленький красный мячик и принялась играть со щенком. Приятно было наблюдать за этой картиной. Две счастливые семьи: люди и ангелы. Вместе. Все как будто так и должно было быть всегда. — Вики, не бросай мяч слишком сильно, — прозвучал звонкий голос Ребекки. Но девочка уже бросила. И щенок пулей бросился за ним в сторону дороги. — Бадди! Бадди, назад! — кричала мать Вики, пытаясь угнаться за выбежавшим на проезжую часть щенком. Все произошло слишком быстро. Никто не смог бы среагировать вовремя. Ни Ребекка, ни ангелы, ни уж точно водитель внедорожника, который не был вовремя замечен из-за припаркованной на обочине машины. Сердце Вики ударилось в горле под истошный визг тормозов. Словно в замедленной съемке тело ее матери отлетело от хромированного капота и, прокатившись несколько метров по асфальту, замерло лицом вниз. Из дома выскочил отец Вики и бросился к жене, выкрикивая ее имя надорванным от ужаса голосом, и одновременно пытался вызвать скорую дрожащими руками. Маленькая Вики захлебывалась плачем, сидя на траве. Сариэль застыла на месте, прикрывая рот рукой, и смотрела на происходящее взглядом, полным ужаса и отчаяния. Фенцио подошел к жене и положил руки ей на плечи. — Милая... — начал было ангел. — Уведи Дино отсюда. И сотри ему это воспоминание, — голос Херувима дрожал от сдерживаемых слез. — Сариэль. — Просто сделай как я сказала, — непривычно холодно и твердо сказала она, как отрезав. Фенцио тяжело вздохнул и, покорившись воле жены, взял на руки сына и через минуту скрылся в разверзнутом глазу водоворота. — Она жива, — прохрипела испуганная до икоты Вики. — Я чувствую ее энергию. — Жива. Пока что, — отстраненно констатировал Фенцио. Вой сирены скорой помощи утонул в тумане, уносящем воспоминание прочь. Обратно на задворки памяти ангела, где он собирал их как старые фотоальбомы. Больничная палата. Мерное нечастое "пип" было единственным звуком, что оповещал о нечастом сердцебиении Ребекки. Рядом с койкой, на которой лежала искалеченная женщина, сидел отец Вики. Он как будто постарел на несколько лет, хотя прошло всего несколько дней с аварии. Тени бессонных ночей залегли под глазами. Он держал жену за руку и что-то ей нашептывал. Рядом, положив изящную тонкую ладонь на плечо мужчины, стояла Сариэль. Глубокая печаль поселилась на светлом лице ангела, сделав его чужим, отстраненным. По щекам Вики лились непрошенные слезы, которые уже никак не удавалось сдерживать. Ей хотелось взять мать за руку. Поддержать ее. Сделать хоть что-то. Она не помнила произошедшего. Может из-за шока, может из-за того, что была еще слишком маленькой. Наверняка отец сделал все возможное, чтобы максимально отгородить дочь от этого кошмара. Вряд ли что-то может быть страшнее для ребенка, чем потерять мать. Но сейчас Вики была готова захлебнуться горем. Боль сжимала сердце ледяным кулаком, отчего стало почти невозможно дышать. Сдавшись рыданиям, непризнанная опустилась на колени рядом с койкой едва живой матери. Аппаратура вдруг начала тревожно пищать. В палату прибежали люди в халатах врачей, наспех вывели из нее отца Вики и закрыли дверь. Пытаясь справиться со слезами, мужчина кусал костяшки пальцев и нервно бродил по коридору взад вперед , бросая тревожные взгляды через окно в палату, где врачи боролись за последние вздохи Ребекки Уокер. Еще одно "пип" сменилось монотонным непрерываемым писком. Сердце остановилось. Сквозь пелену слез Вики почти не видела лицо Сариэль, которая склонилась над телом своей подопечной. В руках ангела блеснула крошечная бутылочка, отдаленно напоминающая ту, в которой был порошок забвения, который Вики выбросила из окна своей спальни в школе ангелов и демонов. Это воспоминание показалось неожиданно далеким, хотя прошло от силы несколько месяцев. Сариэль откупорила маленькую крышечку, и несколько капель упали на бледные губы Ребекки мгновенно впитавшись в охладевшую кожу. Сариэль наклонилась над лицом женщины и, поцеловав ее в лоб, прошептала. — Я не могла иначе. Хрустальная слеза ангела упала на лицо Ребекки и стекла по щеке, как ее собственная. Не посчитавшись с болью Вики, или наоборот, желая скорее увести ее от болезненной картины, Фенцио сменил воспоминание. Снова белая зала в покоях Сариэль и Фенцио. Ангел трясет жену за плечи и кричит надломленным почти до визга голосом. — Что ты наделала?! Как ты могла?! Что теперь будет? Ты подумала об этом? Ты подумала о нас с Дино?! Вики, все еще едва видела сквозь пелену слез, но она отчетливо видела опустошенное выражение лица Сариэль. Такое выражение в глазах появляется лишь в одном случае: случае смирения со своей участью. Фенцио стоял рядом и с болью в глазах наблюдал за происходящим. Непризнанная повернула глаза к бывшему Престолу в поисках ответа на свои мысли. — Хочешь знать, что она сделала? — почти шепотом спросил Фенцио, словно говорил сам с собой. — Ошибку. По крайней мере тогда я был уверен в этом. Жизнь Ребекки была окончена. Ее ждали весы Немезиды и решение о том, стравилась ли Сариэль с заданием. Но она не смогла отпустить ее. Все дни, проведенные рядом с койкой Ребекки, она винила себя в произошедшем: думала, что не уберегла ее. Вики вспомнила задание на земле, в котором они с Ади и Мими должны были добиться победы зазнавшегося стритрейсера. При воспоминании о крошечном теле девочки, бившемся в предсмертных конвульсиях в луже собственной крови под колесами треклятого спорткара, Вики содрогнулась. Слова Ади тем вечером клеймом выжгло в ее памяти. — "Если ей суждено был умереть, то она все равно бы умерла. Таков закон равновесия," —прозвучало эхо голоса друга в ее голове. И тут Вики поняла. Девушка втянула воздух с легким вскриком, прикрыв ладонью рот. — Сариэль спасла мою мать. Сделала непризнанной. Нарушила закон равновесия. Фенцио медленно кивнул. — Она обратилась к Фидеро, когда поняла, что Ребекка точно не выживет. Я был так зол на нее. И на себя. Как я мог не видеть того, что она увязла в любви к смертным, как муха в смоле. Это я ее не сберег. Это моя вина. Едва ангел договорил, золоченые двери в залу распахнулись, и на пороге появились несколько ангелов-стражей с верховным советником во главе. Серафим медленно подошел к Престолу и Херувиму с презрительным разочарованием на лице. Под желудком Вики вдруг образовался узел от отвращения зародившегося к советнику Шепфа. Что-то внутри непризнанной пошатнулось. Уверенность в том, что она сделала правильный выбор, ступив на ангельскую стезю, таяла с каждым словом Серафима, сочившимся лицемерием. — Очень жаль, Сариэль, что такому высокопоставленному ангелу, как ты хватило глупости так грубо нарушить закон небес, — на лице советника играла неприятная улыбка. — Я ни о чем не жалею, — гордо ответила ангел, выпрямившись во весь свой небольшой рост. — Если Шепфа позволил этому произойти, значит я все сделала правильно. — О, Сариэль, когда же до твоей светлой головушки дойдет, что законы были придуманы неспроста и не тебе решать, нарушение каких из них одобрил бы Шепфа. — Советник, вы забываетесь: Сариэль может еще и не стала Серафимом, но она все еще уважаемая персона. Следите за тоном, — голос Фенцио звенел сталью и неприязнью к ангелу напротив. Лицо Серафима расплылось еще более ядовитой улыбкой. — Боюсь, что многоуважаемой Сариэль уже не представится такой возможности, — наигранно проговорил советник, переводя липкий взгляд с Фенцио на его жену. — Как я и сказал, законы придуманы неспроста. Словно дождавшись кодового слова, стражи схватили Херувима, набросив на руки и крылья золочёные светящиеся цепи. Сопротивление хрупкой девушки никак не помогло бы ей против рослых, сильных сторонников верховного советника. Двое других держали Фенцио. Он кричал, вырываясь из крепкой хватки стражей. — Дайте мне попрощаться с семьей! — кричала Сариэль, едва контролируя голос. Казалось бы скучающий от происходящего Серафим жестом приказал стражам отпустить их. Девушка бросилась в объятия мужа, захлебываясь рыданиями. — Прости, прости меня, — шептала она, уткнувшись носом ему в грудь. Фенцио гладил ее по волосам, прижав к себе так сильно, что казалось вот вот послышится хруст костей. Из ниоткуда выбежал маленький Дино, бросился в горькие объятия родителей. — Мамочка, что происходит? Почему тебя уводят? — чуть не плакал мальчик. Сариэль подняла сына на руки и прижала к груди, вновь окунувшись с ним в объятия мужа. — Пообещай мне кое-что: — Сариэль подняла на мужа заплаканные глаза, — ты должен пообещать мне, что позаботишься о ней. Лицо Фенцио исказилось, как от пощечины. Голубые глаза почти искрились непониманием. — Ну все, хватит семантики, — сказал советник и два стража бессовестно оторвали двоих влюбленных друг от друга, но Сариэль не унималась, даже когда ее практически волоком вытащили за дверь. — Позаботься о ней, Фенцио! Вики было больно наблюдать за происходящим. Боль в глазах Фенцио и Дино отдавалась уколами ледяных игл в ее сердце. Сариэль не сказала на прощание, что любит их. Не просила Фенцио позаботиться о сыне... Непризнанной не хотелось даже представлять, что он чувствовал в этот момент. Но ей и не нужно было. Вся боль ангела вибрировала в воздухе, оплетаюсь вокруг шеи Вики скользкими холодными пальцами. Удушливое чувство стало комом в горле, не давая дышать ровно. Чем дальше они продвигались в воспоминаниях Фенцио, тем сложнее ей было его ненавидеть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.