ID работы: 10063501

Облачно, возможно появление милого кролика

Джен
R
В процессе
1028
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 204 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1028 Нравится 176 Отзывы 593 В сборник Скачать

10. На арене Цирка.

Настройки текста

***

— Скалл-сама, кажется, за нами следят, — сказал я, когда мы прогуливались по улочкам Эссена.       Хотя Новый год и Рождество только через месяц, многие граждане, особенно владельцы магазинов, начали готовиться к праздникам. Мы наблюдали за суетой людей, что расставляли игрушки, вешали гирлянды и клеили снежинки. В какой-то момент я заметил, что вслед за нами идёт какая-то девушка. Причём шла весьма спокойно, просто следуя за нами. — Хм… Интересно кто. Можем спросить напрямую, — Скалл резко остановился и на пятках развернулся. — Что вам надо, фройляйн?       Девушка сбилась с шага, но быстро взяла себя в руки. Она широко улыбнулась. Её зеленые глаза блестели так, словно ей вручили сейчас самый лучший подарок. — Вай, какие милашки! — схватилась она за щеки, разглядывая нас. — Чё? — хором выдохнули мы. — Особенно, ты, — быстро подлетела она и обняла меня. — Фройляйн, я не игрушка. Отпустите, пожалуйста, — как можно миролюбивее произнес. Скалл же просто буравил её взглядом. Ну да — подозрительно это. — Какой милый, — ещё крепче сжали меня. — Отпусти. — А? — посмотрела она на моего учителя. Скалл был очень недоволен. Его глаза буквально горели. — Нет, — топнула ножкой эта бесноватая. — Не отпущу такую лапочку. Он теперь мой! — Он мой, курица! — Молчать, клоун! — Ррр! — Ррр!       Оказаться меж двух огней не хочется никому. Но кому есть дело до чужих желаний? Меня перетягивали, словно канат, пока в конечном итоге я не дернул обоих на себя, а они по инерции врезались друг в друга лбами. — Ата-та-та! — потирал ушиб Скалл. — Ты кто такая, курица? — А ты, клоун? — челкой она пыталась скрыть ссадину. — Может хватит, — устало вздохнул я. — Конечно, радость моя, — тут же подползла ко мне мадам. — Не смей трогать его своими руками, полоумная! — Сам такой, кутрэ! — Эй! Я не идиот, куло! — Это я-то задница?!       И снова здорово. — Меня зовут Фелис, — сказал я, смотря на то как они обзываются и скаляться. — Ой, милый! — отвлеклась девушка на меня, при этой уворачиваясь от подсечек и кулаков Скалла. — А я Чиэра де Борха! — И что же здесь забыла итальянка из семьи потомственных отравителей? — вклинился Скалл. — На кого работаешь?       Я проверил себя на дебафф, но новых не нашёл. — На себя, — фыркнула она. — И я здесь отдыхала, как и это маленькое чудо! — и снова я оказался на ручках. — Сеньора, у меня есть ноги. Отпустите, пожалуйста, — говорил я, а она только сильнее жалась. — Ох, я кажется влюбилась! Любовь! — театрально всплакнула она. — Как прекрасно и трагично… — Для тебя! — вставил свои пять копеек Скалл. — … И горю любовью! О, этот дивный миг! Судьба свела ли нас, мой милый друг? Не знаю… Но я люблю вас, Фелис!       Мне хотелось разреветься, но я старался удержать лицо. Кажется, сработал тот самый процент, при котором в меня влюблялись. Боже, за что мне это? Ну, хорошо, что не взрослый мужик, хотя и женщины могут быть педофилками. Не хочу! Я же маленький! Какая любовь?! Мне достаточно и…       Я очнулся, вынырнул из этих мыслей.       Скалл скрежетал зубами, глядя на руки этой дамы, которые обвивали меня, словно лианы. Блин, какая сильная-то! — Скалл-сама, — всё-таки захныкал я и по-детски потянулся уже к нему на ручки. — Отпусти его, де Борха, иначе лишишься головы. — Много гонору! И я не собираюсь отпускать моё сокровище. А ты не посмеешь напасть на оживлённой улице. — Проверим? — гаденько так усмехнулся Скалл. Дама побледнела, но меня не отпустила. Я сам выскользнул. — Скалл-сама, — уткнулся ему в грудь, а он наконец-то расслабился. Не люблю, когда он такой. Слишком серьезный.       Отцепиться от де Борхи не удалось. Она следовала за нами, а конкретно мной. Со Скаллом они грызлись, точно две собаки, но при этом меня не трогали, и где-то даже черезчур активно опекали. — Сеньор Фелис, хотите этого плюшевого котика? — Фели, будешь слойку с яблоком и корицей? — Сеньор Фелис, эти милые варежки вам бы подошли! — Фели, хочешь я куплю тебе этот плеер? И много всяких песен.       И я шёл между ними, слушая хвалебные оды вперемешку с ругательствами на всевозможных языках, но преимущественно на итальянском.       Ночью Скалл собрал вещи, закинул сонного меня на заднее сиденье, и мы поехали до Везеля. Пару раз я чуть не свалился с байка, потому что после такого-то дня очень хотелось баиньки. Меня первым делом занесли в отель и положили на кровать.       Утро же началось с моего визга. Потому что рядом лежала де Борха! — Что вы здесь делаете?! — задал я вопрос, сидя на шкафу в коконе из одеяла. — И где Скалл-сама? Куда вы его дели?       Ответа я не услышал, потому как входная дверь впечаталась в стену да так там и осталась. В проёме стоял злой Скалл с пищевыми пакетами и двумя стаканчиками от одного из которого пахло кофе, а от другого — соком. Тот что с кофе полетел в даму. Та закрылась подушкой, на которой было написано «Ja». Это что, из магазина для взрослых?!       Короче, у Скалла не получилось уйти от любвеобильной сеньоры и теперь они друг друга пытались извести, пока я нервно попивал яблочный сок, всё так же сидя под потолком. Так безопасней.

***

— Сеньора де Борха… — Называй меня просто Чиэра, — мило улыбнулась она, пока Скалл пытался взглядом испепелить её волосы. Думаю, что в мире с пламенем такое вполне возможно. Но нет — пока её красные локоны были на месте.       Вообще де Борха выглядела как настоящая ведьма — высокая, красивая, с зелёным глазами и яркими красными волосами. Скорее всего, она по природе своей Ураган. Хотя это может быть и не так, а просто в предках кто-то затесался. — Эм… Сеньора Чиэра… — Можно просто любимая, — увернулась она от вилки, которая воткнулась в стену за её спиной. — Сеньора, скажите, пожалуйста, вы так и будете ездить за нами? — Ох, ну что ты, — рассмеялась она. — Только за тобой, любовь моя. — и в этот раз нож воткнулся в обивку кресла. Мне немного страшно смотреть туда, где сидит Скалл. — А ваша семья? Они не будут против? — У меня нет семьи… с недавних пор, — ей было немного грустно, но во взгляде было больше меланхолии, чем тоски. — Неужели Дон де Борха скончался? — спокойной спросил учитель — Нет-нет, — замотала она руками. — С отцом всё в порядке. Просто… Мх… Я не хотела выходить за Дона Романо. Я его не знаю, а сам он ровесник Тимотео. — Старик, — покивали мы со Скаллом. — Вот-вот. А я так не хочу. И вообще я не наследница, но и не младшая дочь, так что могу уйти в свободное плавание. Я сильная и независимая личность. Во имя любви! — встала она в воинственную стойку, а мы заворажëнно похлопали, как и несколько посетителей ресторана. Упс… — Ладно, сеньора. А дальше? — Ну… Я взяла вещички, папину машину и сбежала из дому, — состроила умилительную мордашку нашкодившей маленькой девочки. — И вас теперь ищут? — Всё возможно… — принялась она за салат. — Ищет, не ищет… Какая разница? Всё равно не стану никому женой. Разумеется, кроме тебя, Фелис, — томно сказала она.       В этот раз в неё прилетела тарелка со спагетти. Они остались на стене.

***

— … А я говорю, он сядет ко мне! — Фели поедет со мной, курица! — Уже зима, идиото! Никакого мотоцикла. Машина комфортная и в ней тепло. — Ему надо закаляться! Он — мафиози и мужчина, а не тепличный ребёнок. — Я сказала в машину! — А я сказал на байк! — Скалл-сама, дайте мне, пожалуйста, один из своих. Я поеду отдельно, — учитель недовольно засопел. — И не в машине, — теперь его жест повторила Чиэра. — На байке хотя бы легко уворачиваться от оленей на дороге. — Ну, не все же водители такие глупые, Фелис. Плюс я отлично вожу. — Спасибо, сеньора. Но мы говорим о разных оленях.       А вот и первая проверка на прочность для благородной де Борха. Скалл, не будь дураком, уехал вперёд. А вот девушка ехала позади и вместе со мной наслаждалась красотами дикой природы на автомагистрали. Олени, зайцы, волки… Не жизнь — а зоопарк, под аккомпанемент из шин и звуков торможения на приличной скорости. Из машины мадам буквально выпала. Скалл её даже палкой потыкал, надеясь, что окочурилась. Но нет — целехонькая. — Дева Мария, я жива! — Вообще-то обидно, — произнес я, испытывая дежавю.

***

      Всё было не так уж и плохо — голландская картошка-фри, которая почему-то называется «патат», теплый плед, балкон с видом на музей музыкальных автоматов в милом городе Утрехт. Другое дело, что лучше не заходить в квартиру в которой буквально бушует ураган и нахлобучиваются облака.       Я честно не знал, чем закончится это противостояние, но чётко понимал, что с сеньорой де Борха нам не по пути. Какой бы она ни была сильной и искусной в мастерстве ядоварения, а облаком ей не стать. А Орацио Каркасса не станет мучить её, зазывая к себе в семью. Там не все такие как Скалл, но раздавят — не заметят. Так что не стоит портить ей жизнь. Но в то же время и оставлять одинокую сеньору не хотелось. Она хоть шумная, вспыльчивая, лезет с поцелуями, но всё же человек. Ураган, что станет лакомым кусочком. Скорее всего, её не нашли, потому что Скалл — молодец, и она — не промах. Но продолжаться это не может, а скоро приплывет корабль Каркасса, который заберёт нас из порта в Гааге и через Северное море и Северную часть Атлантического океана вернёт в Средеземное море. Так что следует отдать её в надежные руки. Где их только взять… — Фели! — Сеньор Фелис!       Ввалились на балкон двое, недовольных друг другом, но счастливых при виде меня пламенных. — Что-то случилось? — спросил я, доставая из-под спины два сложенных пледа и накрывая ими вошедших. — Да! Ты не поверишь!.. — Сюда приезжает цирк! — Не смей меня перебивать, курица! — Бе, — показала Чиэра язык. — Отвали, клоун! — Цирк? Я хотел бы сходить. Да, только…животные, — поежился я. — А если слон нападет? Им конечно пилят бивни, но он может казнить и без них. — О, ты читал эту статью, да? — подсел поближе Скалл. — Жутко, да? Пытать человека используя силу зверя, что весит под несколько тонн. — Скалл-сама, вы нагнетаете. И, да — я боюсь. Так может не стоит туда идти? — Ещё как стоит! Цирк — это великолепное место. Я понимаю, что у тебя какие-то проблемы с животным миром, но поглазеть на акробатов, силачей и клоунов надо. — Хотя на клоунов можешь не смотреть, — фыркнула де Борха и несильно ударила Скалла по голове афишей. — И так один уже есть.       Цирк… Это будет весело.

***

      Беру свои слова назад. — Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! — кричал я, вися на канате. Подо мной же стояли животные. Слон пытался схватить меня за ноги, тигры — облизывались, с интересом бегали вокруг собачки, облаивая меня, а также скакали зебры. Где-то с боку на немецком и…русском матерился хозяин цирка — господин Стоянов. Судя по фамилии, болгарин, но не факт.       Скалл залез на канат. — Фели, ты только не бойся, — шёл он рядом, изредка посматривая на то, куда ставит ногу. — Не бояться?! Да меня сейчас инфаркт хватит! Вот такой рубец, — показал кулак, но чуть не упал на излишне любопытного слона. — Сейчас я тебя заберу отсюда. Тебе только надо будет отпустить руки. — «Отпустить руки»? Отпустить руки? — переспрашивал как можно спокойнее, стараясь убедить себя, что Скалл поймает, и мы не расшибемся в лепешку или не угодим в чьи-нибудь лапы. — Да. Я считаю до трёх. Ты отпускаешь руки и прыгаешь ко мне. Ясно? — кивнул. — Хорошо. Раз…       Я отпустил руки и даже дернуться успел, как полетел вниз. Ногами смог затормозить, а голова была точно над тигром. Пока он не очнулся, а слон не схватил меня своим шаловливым хоботом, полез на всей скорости наверх. И вот я снова над низким (!) шатром, а мой учитель смотрит на меня, как на везучего дебила. — Я поспешил, — объяснил, что сейчас было. — Я заметил, — машинально кивнул Скалл. — Теперь-то ты готов? Считаю до трёх. — Да-да. Отлично. Готов. Готовее всех готовых. Я всегда готов. Почему я не должен быть готовым? Что за глупость, я… — Три!       На этот раз Скалл меня поймал и даже смог как-то удержаться на канате. — Ты стоишь на очень тонкой веревке. — Я знаю. — Внизу несколько метров и дикие… — Я знаю. Знаю. — Скалл, мне жутко. — Я знаю. Сейчас мы спустимся, и всё будет хорошо.       В следующий момент канат прогнулся, а Скалл еле устоял на ногах. — Обезьяны?! — я думал, хотя бы на канале будет безопасно. — Ой-ой… Кажется, мы окружены.       Мелкие гаденыши в милых костюмчиках только зубоскалились и раскачивали сильнее канат. — Загрызу, сволочи! — клацнул пару раз зубами.       Обезьяны только рассмеялись и стали показывать нам рожи. — Ты их не убедил. — Знаю… Скалл-сама… — показал я на то что под ногами. — Внизу. Это… Это… — Слон на шаре, — смотрели мы на довольное животное, которое понимало, что чтобы достать — нужно залезть повыше. — Слыш, хозяин, ты помогать-то будешь? — Вы сначала кашу завариваете, а потом мне её расхлебывать?! — мужик был очень недоволен. — А ну пошла отсюда! — дал он по крупу лошадке с разноцветнами пятнами на боках и золотым бутофорским рогом. — Вы многих вывели, а мне прикажите разбираться?! — Ну не нам жеэээ… — стали подпрыгивать мы на канате. — Ну и мы так скоро не управимся! Эу, Гектор, шнэля! Давай-давай, убирай своих кошечек, пока они этих идиотов не сожрали. — Ну, спасибо, — пробурчал я. — Сеньор Фелис, я иду! — раздался голос Чиэре, которая подходила к канату.       Обезьянки при виде неё прятались, но далеко не уходили. — Сеньора, я вас умоляю, не идите сюда. — Я помогу вам! Во имя любви! — Можем скинуть её тиграм, — прошептал Скалл. — Нет, — ответил, а затем мы снова зашатались. — Сеньора, вы ведь не умеете ходить по канату? — Как ты догадался? — Вы не идете по нему, а карабкаетесь. А вообще вам стоит… — договорить я не успел, потому что её схватил слон. Чиэра не поняла, что произошло, но теперь была ближе к тиграм, чем мы. — Хороший слон. Хорошие киски. Хорошие… Дьявол! Я сказала хорошие! — с ноги ударила она по морде наглого тигра, так что тот отлетел на добрые три метра. — Ну ни хрена себе, — прошептал господин Стоянов. — Сможете их приручить, фройляйн, и они ваши. — Я сеньора! — извернулась она будучи опаясанная хоботом и влепила пощёчину второму тигру. — Так его! — прокричала из ниоткуда взявщаяся группа поддержки из представителей цирковой труппы. — А мы пока уйдём отсюда, — шепнул Скалл и, отшвыривая отвлеченных шоу обезьян, прошёл до конца каната. — Вот и всё, — поставил он меня на широкие доски. По ним я хотя бы ходил, а вот канат… — Скалл-сама, вы лучший! — на радостях обнял его. Скалл сначала замер, а потом уткнулся мне куда-то в шею. — Я Великая приручательница тигров Чиэра! Склонитесь перед моим величием, жалкие двуногие! Кья-ха-ха-ха-ха! — засмеялась де Борха, рядом с которой теперь сидели тихие-претихие хищники. — Сеньор Фелис, я… Ах, ты, подлый клоун! Как ты смеешь обнимать моего кролика! Разорву на части!

***

— Скалл-сама, а это точно безопасно? — Конечно. Всего-то два горящих кольца, бассейн с какими-то пираньями-мутантами и несколько лезвий… Пф! Раз плюнуть! — И вы собираетесь всё это проехать? — Конечно! Что может быть круче экстрима, холодного метала, зубастых рыб и горящего байка? — Вы хотели сказать «горящих колец»? — Возможно, — механически ответил Скалл. — А у тебя как дела? — Как бы ответил господин Стоянов — пока не родила! А вообще не всё так плохо. Мишень большая, человек давно сбежал, а ножи попадают точно в центр. И никуда больше, — вздохнул, понимая что милая Авис будет не рада, если каждый раз ей будет прилетать в живот. — Может тебе попробовать себя в чем-то другом? Типо трапеции. — Ладно… Но… Я боюсь недопрыгнуть. Всё-таки там стандарты, а я… — Свинья! — крикнула Чиэре. — Ты курица! — сказал Скалл. — Чего? Какая я тебе курица, идиото?! Я, между прочим, Великая приручительница Чиэра! Склонись перед моим величием, жалкий смертный! — Иди в пень! Я Великий и бессмертный Скалл! — от неожиданно всплывшего статуса я даже закашлялся. Чего?! Реально бессмертный?! — А ты жалкая курица, Чиэра! — Что?! А ну-ка, хряк, проучи его, — дала она команду свинье, которую мы не заметили. Здоровый свин, больше похожий на вепря, дыхнул горячим паром и понесся на убегающего Скалла. — Кья-ха-ха-ха-ха! — Сеньора, вы так свиньи лишитесь, — посмотрел на то, как та несётся в сторону полосы препятствий. — Ах, мой милый хряк! — схватилась она за голову и побежала за свином. Я лениво наблюдал за очередной перепалкой двух пламенных и свиньей, которая то забадать кого-нибудь, то свинтить куда подальше пыталась. — Трапеция, да?..       Под куполом цирка было много веревок. Акробаты часто висели на канатах, палках или обручах, выполняя сложные трюки на высоте. Не сказать чтобы большой, но для меня — приличной. Всё-таки шею свернуть так каждый может. Или сломать что-нибудь очень неудачно. Как это произошло с Улли Планом — клоуном, который когда-то покорял небо, а сейчас развлекает пантомимами детей и показывает простенькие фокусы. С использованием волшебных столов, палочек, шляп и кроликов. Кстати, о них… — Ребят, может хватит? — снял с головы мелкого крольчонка-ребенка. — Мне всё-таки тяжело с вами таскаться. А у вас, дорогие мои, есть так-то хозяин. Думаете, он будет рад, тому что вы снова сбежали? — шесть разноцветных кроликов, внимательно слушали меня, а затем покачали головой. И глазки такие грустные и понимающие. — Свят, свят, свят… — прошептал смотритель тигров Гектор и приложился к бутылке. — Говорящие зайцы. — Эй! Мы вообще-то кролики! — возмутились мы и сдвинули бровки. Гектор икнул и убежал куда-то. — Видимо, за Улли, который ищет своих милашек-симпотяшек, да? — гладил я мелких, а они чуть ли не в очередь выстраивались. — Вот! Я же говорил! — притащил запыхавшийся Гектор хозяина цирка. Тот выглядел так, будто его отвлекли от важных дел, но на нашу композицию смотрел с интересом. — Ну, вот и отлично. Будет ещё один клоун-фокусник. — А трапеция? — жалобно посмотрел я на Стоянова. — А трапеция никуда не убежит. А теперь марш к Улли. Он тебя всему научит.       Ну, учить ему меня многому не пришлось. Больше он возился с подходящим костюмом и объяснял что и где в нём должно находится. Правда, что бы он ни делал, и как я ни старался, а в карманах и рукавах у меня почему-то всегда были кролики. Казалось, их не шесть, а шесть сотен. А ещё этот костюм. Маленький повелитель кроликов Прочность 30/30 Шанс стать другом кролику — 100% Шанс стать королём кроликов — 40%       С учётом моей невероятной харизмы и низкого уровня кролей, 40 превращались во все 100. Сама шмотка была ярка — чёрно-белый костюм с капюшоном с белыми ушками и розовые рубашка и шнурки на белых ботинках. Выглядил я в этой штучке неплохо. Как мне казалось.       Когда меня решили проведать Скалл и Чиэра, они просто встали как вкопанные и молча смотрели на меня. Было неловко. Я тут ручками ушки над головой показываю и рожицы забавные строю, а они…       Вылетели красные, как раки, из гримерки. — Что, так всё плохо? — громко спросил, ощущая их запах под дверью и слышал как что-то капает. Чегось? — Вы просто бесподобны, сеньор Фелис! — донесся приглушённый голос Чиэре. — Да, только теперь придется рядом стоять, пока ты в этом… — а вот и Скалл. — Я защищу Фелиса, дурацкий клоун! — Да, иди ты, тупая курица! — Всё-таки не всё в порядке, да? — было грустно. Мне ведь понравился костюмчик. Не такой теплый как парка, но всё же… — Нет, что ты/вы! Всё чудесно! — Да, тогда почему вы выбежали? — открыл я дверь и уставился на эту парочку. У обоих текла кровь из носа и щеки были красными. — Господи, что с вами? — Давление, — закивали как китайские балванчики. — Погода. — Да-да, глобальное потепление. — Перелёт птиц. — Ветер с Востока.       Они постепенно отходили от меня, а затем рванули куда-то. — Ёб твою мать, — сказал мимо проходящий Вирт — один из сотрудников. — Да, что не так-то? — Ну… Лучше в таком виде тебе не ходить. А то нидерландские тюрьмы пополнятся любителями маленьких мальчиков. Господи, спасибо что я женат. — Эм… — и ушёл куда-то.       Класс… Так вот в чём дело. Но ведь у костюма не было скрытых функций. Так ведь? Ещё раз посмотрел, но ничего не нашёл. Зато Мисси — владелица лошадок — густо покраснела, когда меня увидела, и, что-то пискнув, убежала к себе.       Ну, офигенно. Просто красиво оделся, а уже мечта педофила. Что за невезуха такая?

***

— Итак, все готовы. Зрители уже в зале. У нас аншлаг. Отлично, — посмотрел ещё раз на забитый битком зал директор. — Оркестр готов? Супер! Начинаем, — он вышел на сцену. — Добрый вечер, дамы и господа!.. — Скалл-сама, всё будет нормально? — сглотнул я, понимая что смотреть будет на меня столько народу. Бррр… Жутковато как-то. — Всё будет нормально. Не переживай так сильно. И не уходи далеко, ясно? — Да куда я денусь с подводной лодки, — господин Стоянов с его фразочками на меня плохо влияет. — Главное, в ногах не запутаться, во время общего номера. — Ты отлично танцуешь, Фели. Не дрейфь. Расслабься. Лови от этого кайф. Эта сцена, эти люди — всё это твоё! — Этот клоун говорит правильные вещи, сеньор Фелис, — в кой-то веке она в чём-то была согласна со Скаллом. — Вам не стоит переживать. — Спасибо, сеньора Чиэре. Этот парик вам очень идёт. — Правда? — приподняла она закрученные розовые волосы. Выглядела она классно. И так красавица, а в облегающем костюме ещё и с хлыстом, как у «всамделишной» укротительницы, она была той самой «опасной штучкой». — А я? А я? — запрыгал Скалл. — А ты шут гороховый! — Заткнись, курица! — Вы тоже очень красивый, Скалл-сама, — искренне улыбнулся я, а эти двое снова замолчали и с лицом таким стояли, будто мозги отшибло. — Чиэри, твой выход, — толкнула её в бок Грета.       Дальше один за другим шли номера. Я выступал в перерывах, чтобы могли подготовить сцену. Зрители апплодировали, пока я доставал из шляпы кроликов, из рукавов кроликов, жующих разноцветные платочки, а потом и на рядах неожиданным образом появлялись кролики. Дети осторожно гладили их, но если начинали борзеть, я давал команду и зверьки возвращались ко мне, которого в это же время пытались затискать зрители с первых рядов. Скалл и Чиэра пару раз хватались за что-нибудь, что можно было воткнуть в слишком наглую даму или распускающего руки господина, но каждый раз их останавливал мой умоляющий взгляд. Только трупа в нашем балагане не хватает.       Выступление своих друзей я смотрел во все глаза. Чиэра была удивительна. Будто она родилась такой — яркой, с хлыстом, с улыбкой дьяволицы и взглядом королевы. Королевы тигров. Опасные кошки подчинялись взмаху руки и без команды стояли, словно статуи.       Скалл-сама… Это было что-то невероятное. Он просто летел! Порой казалось, что нет под ним никакого байка. Просто крылья невидимые за спиной. И он парил, огибая жуткие препятсвия, борясь с самой гравитацией. — Делая то, чего не делал никто другой… — прошептал я, вспоминая его слова.       И его улыбка, когда он снял шлем.       Он сиял.       Ярче самой чудесной звёзды.       Он был в этот миг всем.       Общий номер — танец и песня всех тех, кто участвовал. Движения, которые у меня не получались на тренировках, выходили легко и непринужденно. Я не видел зала, не видел никого, но продолжал танцевать, в такт песни, в ритме моего сердца. А потом когда всё закончилось, с меня стекал пот, а улыбка будто приклеилась к лицу, я снова увидел его…       Дыхание сбилось.       Он был…прекрасен. — Скалл-сама, — тихо обратился к нему. В этот момент, несмотря на гул, крики, хлопки, музыку, было тихо. Словно я под водой находился. А может так и было. Я не знаю. Ничто было не важно. — Да, Фели? — всё ещё счасливо улыбался он всему миру. — Я вас люблю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.