ID работы: 10055816

May we meet again | Второй шанс на жизнь

Джен
R
В процессе
88
автор
соу лав бета
Размер:
планируется Макси, написано 336 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 33 Отзывы 52 В сборник Скачать

2. Hogwarts is my home

Настройки текста
      Мне исполнилось одиннадцать, и наконец-то пришло долгожданное письмо из Хогвартса. Как же долго мне пришлось ждать. Три года жизни с маглами, а сейчас я наконец-то вернусь в магический мир, домой.       Сегодня придет Дамблдор и мы отправимся на Косую аллею за покупками к школе. Как же я долго ждала покупки новой одежды. Приютская мне порядком поднадоела.       Мисс Терн подарила мне новые книги, чему я, несомненно, рада. Я очень люблю читать, да и в приюте больше нечем заняться. Друзей у меня не то чтобы нет, просто людей, которые изъявляют желание общаться со мной немного. Может, потому что я странная для них и первое время даже не знала, что такое дверной звонок. Может, из-за моего характера. В общем, друзей я не смогла получить в приюте. Есть одна девочка, но она старше меня и, думаю, она просто жалеет меня.       Родители навещали меня не часто, но старались это делать не так редко, как получалось. Они приходили под оборотным или мисс Терн отвозила меня в безопасное место. Никто ведь не хочет, чтобы кто-то узнал, что Дорея Уайт — это Элианор Поттер.       Родители работают в Отделе Тайн, насколько я знаю. Они ездят по странам и стараются препятствовать распространению идей Темного Лорда. Их имена, конечно же, никто не знает.       Я немного научилась драться. Ну как драться. Ударить в коленную чашечку, отобрать палочку и бежать, чтобы схватить не смогли. На что ещё одиннадцатилетка способна?       С магией дела обстоят немного по-другому. Пользоваться палочкой я научилась, когда мне её купили. Опять же, как пользоваться? Вингардиум Левиоса, Экспеллиармус и Агуаменти, по сути, все. Для моего возраста большинство заклинаний очень сложны.       А еще о магии и заклинаниях мне рассказывает мисс Терн. Оказывается, она не родилась сквибом, а стала во время войны с Грин-де-вальдом, (тогда она познакомилась с мамой и папой) в нее попало какое-то проклятие.       

***

      — Ну, мисс Уайт, вы готовы? — спросил у меня Дамблдор, когда я вышла к нему из приюта.       — Да, на чем мы отправимся? — весело спросила я, в припрыжку подойдя к нему.       Я не так часто покидаю приют, поэтому рада любой возможности.       — На Ночном Рыцаре, ездили на нем? — улыбаясь своей фирменной улыбкой, спросил Дамблдор.       — Да, было несколько раз, — я вспомнила сей неприятный транспорт.       Не то, чтобы этот транспорт был таким плохим. Просто нужно иметь очень хороший вестибулярный аппарат и заглушенный рвотный рефлекс.       Когда «Рыцарь» высадил нас около паба «Дырявый котел», то я в очередной раз поняла, что этот транспорт не для меня. Дамблдор поддерживал меня, когда я выходила из автобуса. И чувствовала я себя прескверно.       Попетляв по коридорам паба мы вышли к стене, где был проход на Косую аллею. Директор отстучал палочкой комбинацию и проход появился.       Я уже не в первый раз попадаю на эту аллею и вроде ничего удивлять не должно, но взгляд все-равно привлекают разноцветные витрины и цветастые мантии волшебников, шастающих по улице в поиске нужных им товаров.       Вон около магазина «Все для квиддича» столпилось десятка два девчонок и мальчишек разных возрастов, рассматривая новую модель метлы. А из магазина книг выходят родители вместе с детьми, нагруженные новыми книгами для скорого учебного года в Хогвартсе. Посередине улицы стоит ребенок лет шести и пытается затащить свою занятую маму в кафе Фортескью — лучшее кафе во всей магической Британии, где подают просто великолепное мороженое.       — Директор, вы можете сами сходить за деньгами, тем более, ключ от сейфа всё равно у вас? — спросила я Дамблдора, когда мы подошли к банку Гринготтс.       Конечно же, родителям пришлось создать ещё один сейф сейф, чтобы никаких вопросов не возникло. Ключ у Дамблдора, потому что он забрал его у мисс Терн. Она мой опекун, у нее и ключ от сейфа.       — А мне пока к Олливандеру нужно зайти, — кивнула я на угол вывески, который виднеется из-за макушек десятка людей на Косой аллее.       — Да, конечно, мисс Уайт, как вам угодно, — задумавшись на секунду, ответил Дамблдор и направился к Гринготтсу. А я пошла в лавку волшебных палочек.       Если честно, то я не пошла в банк, потому что изрядно боюсь гоблинов, которые там работают. Они премерзкие. И речь сейчас не о внешности, она правда тоже не очень. С этими зелеными чудиками просто невозможно договориться. На них никакой управу, а волшебников они не боятся. Скорее, боятся их. Не просто так ведь никто не смог ничего украсть из Гринготтса.       Я подошла к лавке Олливандера — одного из самых известных производителей волшебных палочек в мире. Звоночек на двери, видимо, оповещает, что пришел покупатель. Он прозвенел, как только я открыла дверь.       — Ооо, мисс Поттер, я вас ждал, хоть вы и купили палочку не у меня, — сказал странный мужчина, выскочивший из-за полок с палочками, слегка осуждающим голосом.       Я заметно опешила и резко остановилась на месте от испуга.       Вид у мистера Олливандера было явно не самый лучший, похож на какого-то сумасшедшего. Мадам Вазовски всегда была сосредоточена на работе. Ну, не думаю, что из-за этого он плохо выполняет свою работу. Не просто так ведь его палочки так известны.       — Так сложились обстоятельства, — наконец вымолвила ответ я.       — Я помню как ко мне пришел ваш отец, — начал вспоминать продавец. — Тис и волос единорога, тринадцать дюймов. Сильный волшебник, — с хрипотцой говорил Олливандер, — а вот ваша мать тоже купила палочку не в нашей лавке. — Мама родилась не в Англии, но это длинная история.       — Какая у вас хорошая память, — улыбнулась я. — Я пришла проверить свою палочку, — я достала палочку из чехла и протянула Олливандеру.       Не то, чтобы не работала. Да и не использую я её. Хоть надзор и висит на полочке, и мне ничего не будет. Но, во-первых, любые сильные всплески магии Министерство все-таки отслеживает, а, во-вторых, делать это в магловском приюте — не самый умный ход.       — Ммм, — резко выхватил у меня палочку Олливандер и стал рассматривать, — лиственница и сердечная жила дракона, тринадцать с половиной дюймов. Гибкая палочка, но ее почти невозможно сломать, подходит для будущих авроров и анимагов. Удивительно, но такие палочки редко даются детям, у вас взрослое сознание, мисс, раз вас выбрала эта палочка, — безумно улыбнулся хозяин лавки. — Она вам подходит, мисс Поттер, — Олливандер вернул палочку мне.       — Спасибо, рада была познакомиться, — кивнула я, уже держась за ручку двери.       — Я тоже, заходите ещё, — пристально смотрел на меня продавец.       — Обязательно, хорошего дня, — я улыбнулась ему и вышла из лавки.       Интересный мужчина. Насколько я знаю, он примерно ровесник моих родителей. Вот только… Как он, гиппогрифф его побери, узнал мое имя. Что-то с ним не так.       Выйдя из лавки Олливандера, я направилась на поиски Дамблдору. Впрочем, он был недалеко. Стоял около лавки с газетами и читал журнал для молодых хозяек, где подробно расписывались схемы по вязанию салфеток для стульев.        — Директор, я закончила, можем идти дальше, — подошла я к Дамблдору.       Он оторвал взгляд от схем и посмотрела на меня. На секунду задумался и кивнул.       — Да-да, идем. Только я заплачу за журнальчик. — Дамблдор направился к продавщице. — Больно интересный выпуск попался.       После газетной лавки мы направились в магазин мадам Малкин, где продавалась форма для школы.       — Директор, — позвала я Дамблдору и, когда он обратил на меня внимание, продолжила, — я понимаю, что это против правил, но можно мне не покупать юбку, а купить брюки. — Дамблдор удивленно посмотрел на меня и задумчиво погладил бороду. — Понимаете, — попыталась объясниться я, — из-за того, что было… Я привыкла к брюкам и штанам, в юбке я… мне кажется, будто я беззащитна, — я умаляющим взглядом смотрела на директора.       Я всегда любила юбки. Они красивые и иногда удобные. Но однажды, когда на нас в очередной раз напали… Отец приказал бежать в палатку и спрятаться там, пока они будут сражаться. Я послушно кинулась к хлипкому убежищу, когда подол юбки зацепился за ноги, и я упала. Больно ударилась коленкой о неудачно подвернувшийся камень и рассекла губу. Пока я вставала, то один из нападавших успел добраться до меня. Если бы не мама, то меня схватили бы и…       — Хорошо, — спустя минуту раздумий произнес Дамблдор. — Хоть это и против правил, но для вас, мисс Уайт, я готов сделать исключение, если вы обещаете надеть на ваш выпуск из школы самое красивое платье, которое найдете в магазинах, — задорно улыбнулся Дамблдор, а я радостно кивнула в ответ.       Мадам Малкин долгое время ворчала, что нравы современных девушек просто ужасны и что облачаться в мужскую одежду просто неприлично. Её попытки навязать мне юбку не увенчались успехом. Поэтому она просто подогнала под меня брюки.       Больше всего времени я провела в книжном магазине. Глаза так и расплывались вл все стороны, желая посмотреть и почитать все. Правда, художественной литературы здесь почти не было, все равно огромное количество интересных книг меня не отпускали.       В остальных магазинах не было ничего примечательно, что и не стоит о них говорить. Как только последний котел был куплен, а лавка с ингредиентами для Зельеварения опустошена, то директор Дамблдор посадил меня на «Ночной рыцарь», и я в очередной раз приготовилась к не сильно-то и приятной поездке.       

***

      Сегодня пора в школу. Этот день наконец-то наступил. Ожидания его были очень и очень долгими. Почти три года. Мне не терпелось поскорее оказаться в Хогвартсе. Хоть я и была там несколько раз (Дамблдор все-таки нарушил правила и показал мне школу), но просто сплю и вижу, как я там окажусь опять.       Мисс Терн обещала проводить меня до поезда и помочь разобраться с платформой, на которую мне нужно попасть, чтобы сесть на Хогвартс-экспресс. Дамблдор решил не выдавать мне сопровождающего, поскольку моя опекунша бывшая волшебница. Только почему-то никого не волнует, что она училась в другой школе и также, как и я понятия не имеет о чертовой платформе девять и три четверти.       Родители очень жалеют о том, что не могут проводить меня на первый курс. Но они последнее время очень сильно загружены работой. С каждым годом Пожирателей становится все больше и больше. Они не рассказывают мне всего, но я понимаю, что происходит по их грустным взглядам и тайным разговорам с мисс Терн.       На платформу девять и три четверти мы с мисс Терн попали не без труда. Но смекалка моей опекуншы и помощь волшебников, которые тоже провожали своих чад на поезд, сделали свое дело.       Найти свободное купе было несложно. Мы пришли достаточно рано, и поезд ещё не заполнился. Я села в самое последнее купе, чтобы меня наверняка никто не побеспокоил и принялась за чтение очередной магловской книги и магии. Они так красочно прописывают миры, что даже завидно, что в нашем не все так хорошо.       В углу купе стояла сумка с книгами, которые были, кстати, весьма тяжелые, и изрядно надорвали мои руки. Некоторые из этих книг я уже прочла. Например, Историю Хогвартса и пособие и по Защите от Темных Искусств. Остальные книги были написаны весьма сложно или были просто не интересны мне. Правда, ещё фолиант по Травологии оказался весьма занимательным. Мне кажется, что этот предмет мне понравится.       Учебники в волшебном мире кардинально отличаются от тех, что в магловским школах. Они более сложные и непонятные. Маглы вообще во многом превзошли волшебников. Например, одежда мне нравится больше у маглов. Она более практичная и удобная. Не то, что наши мантии, которые мотаются по пятки и собирают грязь.       Раздались звуки отъезжающего поезда, и я, удобно устроившись, принялась за чтение. Но я оказалась настолько невезучей, что меня нашли даже в последнем купе этого поезда. Почитать, естественно, не дали. В двери показалась рыжая макушка, которую я, кажется, уже видела она вокзале.       — Привет, тут не занято? — И не дождавшись моего ответа, в купе зашла девочка с ярко рыжими волосами и удивительными зелеными глазами. С ней был мальчик её же возраста, с черными смоляными волосами, которые, если присмотреться, были сальными, и в старой поношенной одежде.       — Сев, проходи быстрее, — командовала девочка, яро жестикулирую руками. — Ты тоже первый курс? — Спросила она у меня и резко захлопнула дверь так, что я дернулась. — Я кивнула. Она протянула руку. — Я Лили Эванс.       — Дорея Уайт, — пожала я руку в ответ, отложив книгу в сторону.       Лили села на свободное место напротив меня и усадила своего друга.       — Это Северус Снейп, — я кивнула ему, он мне. Хоть этот молчит и то хорошо.       — Извини, что мы завалились к тебе. Просто мы зашли в одно купе, а там какие-то мальчики оскорбили Сева из-за его желания поступить на Слизерин.       — Что за мальчики? — заинтересовано спросила я. Надеюсь, это не Джеймс.       — Кажется Джеймс Поттер и Сириус Блэк, да, точно Поттер и Блэк. Они даже представились.       Эти ребята… так знакомы выглядят и их меня. Будто я знаю, кто это, но могу понять откуда.       — Гриффиндорцы? — поинтересовалась я.       — Да, они хотят туда, — закивала головой Лили, — а откуда ты…       — Гриффиндор и Слизерин всегда ссорятся. Привыкайте.       Для Джима всегда самым лучшим факультетом был Гриффиндор, другие он просто не признавал, а Слизерин и слизеринцев ненавидел. Исключением он считал только мою маму. По его мнению, она попала туда случайно. Впрочем, он недалек от правды.        А что про Сириуса. Я его не знаю, вернее, мы не знакомы. Но моя крестная — Вальбурга Блэк говорила, что он не от мира Блэков. И в нем слишком много бунтарского духа. Её самым страшным кошмаром было то, что Сириус попадет на Гриффиндор. Ну, если он сдружился с Джеймсом, то, думаю, Гриффиндор ему обеспечен.       — А ты из мира магии? — спросила у меня Лили, внимательно меня оглядывая.       Черт, в шпионские игры я всегда проигрывала. Кто меня за язык тянул. Ну ничего, выкручусь как-нибудь.       — Я? — удивленно взглянула я на Лили. — Нет… — медленно качнула головой, наблюдая за ее реакцией.       Лили улыбнулась, поправила выбившуюся прядь из косы и задала мне очередной вопрос:       — Ты как я? Маглорожденная?       — Наверное, не знаю, — опять покачала я головой, — я приютская, — это не приятно говорить, зная, что у тебя есть родители.       Фух. Она ничего не заподозрила, а то я испугалась уже.       — Ясно, мне жаль, а Сев полукровка, — она попыталась перевести тему.       — Мама волшебница? Папа магл? — не знаю, с чего я это спросила. Само вырвалось.       — Да, — он как-то испуганно посмотрел на меня, — а откуда ты…       — Угадала, — резко ответила я и уткнулась в книгу.       Надо прикусить язык. Откуда я это вообще знаю?       — Ой, — Хель превеликая, она опять говорит. — Сев, я в том купе сумку оставила.       Нужно тихонечко посидеть в уголке, чтобы она ко мне не обратилась. Они сейчас по-тихому уйдут, а я останусь одна. Главное — не привлекать к себе внимание.       — Лилс, я не хочу туда возвращаться, — обидчиво выговорил Северус.       Видимо, мальчики сильно его задели. Мой брат всегда был жесток на слова, что тут сказать.       — Черт, я тоже не хочу, но сумку нужно забрать, — опустила голову Лили и грустно вздохнула.        У нее было расстроенное лицо, а у мальчика растерянное, он не мог решиться остаться и не мотать нервы или помочь подруге.       — Лили, — тихо позвала я, проклиная свою доброту, — давай я схожу с тобой.       Ладно, это была не доброта. Я просто хотела увидеть брата, которого не видела где-то пять лет.       — Правда? Спасибо, — ее лицо посветлело. — Сев, подожди здесь, — весело кивнула она другу и вышла из купе.       — Угу, — тот уже уткнулся с головой в учебник по Зельям.       Я проследовала следом за Лили, с тоской провожая недочитанную книгу.       — Ты не обижайся, что Северус не разговаривает с тобой, просто он несколько замкнутый, — извинилась Лили.       — Я и не обижаюсь, — еле сдерживая смешок сказала я.       Если бы ещё и ты была замкнутой, то все было бы прекрасно.       Мы оказались около купе в самом начале поезда. Из-за двери доносились мальчишеские голоса. Их явно было не два, скорее всего, к ним кто-то ещё подсел. Голоса смеялись и веселились. Лили без стука открыла дверь и, состроив самую озлобленную моську, зашла внутрь.       — Я забыла сумку, — забежала она в купе и, не смотря на ребят, стала копаться в груде вещей.       Я оперлась об косяк и стала ждать, когда она найдет свою сумку, а это было трудно, вещей там стало много. Чтобы время по-скорее прошло, я стала рассматривать ребят сидящих в купе. Джеймс, Сириус (его я узнала по Блэковской шевелюре и надменному взгляду) и ещё два мальчика. Один с соломенного цвета волосами, милым лицом, на котором были шрамы и в растянутой коричневой кофте. Он сидел отдельно ото всех, уткнувшись в книгу, но не читал, а смотрел на всех, так же, как и я. Ещё один мальчик. Слегка пухловатый, с серыми глазами и бледно-русыми волосами. Его передние зубы немного выпячен, чем он мне напомнил крысу из магловским книг для детей, ну или кролика.       Джеймс почти не изменился. Всё те же фирменные поттеровские очки, непослушная шевелюра, торчащая во все стороны и темно-карие глаза. Он по-прежнему громко смеялся и ударял по сидению каждый раз, когда слышал что-то удивительное.       — А как зовут подружку? — Спросил Блэк у Лили, прерывая мои размышления.       — В приличном обществе первым представляются юноши, а только потом девушки, — скучающим тоном выговорила я и посмотрела прямо в глаза Блэку.       Тот выглядел растеряно, но быстро собрался, на его лице появилась ухмылка. Он хотел что-то сказать, но его прервал вскрик Лили.       — Великий Мерлин, — воскликнула я в ответ, — Эванс, что опять случилось?       — Чемодан тяжелый. Вы помочь не хотите? — повернулась она к мальчикам, один из них хотел встать и помочь, но Джеймс остановил его жестом и сказал:       — А где же Нюнчик? Или он испугался придти? — Я вопросительно уставилась на девочку, но та лишь отмахнулась.       Ребята помогать ей не собирались, поэтому пришлось мне. Я подошла к сумке и подняла ее, но тут же опустила.       — Кто тут такой же «умный», что попёр с собой полную книг сумку в школу? — тяжеленная сумка, как у меня. Это вызвало у меня смех.       Я увидела, что мальчик, который хотел помочь Лили смутился. Это был тот, что сидел за книгой.       — Дорея Уайт, — подошла я к нему и протянула руку.       — Римус Люпин, — смущенно ответил он мне.       — Не волнуйся, просто я думала, что одна такая ненормальная, которая тащит вагон книг с собой в школу. Я не железная, чтобы самой растаскивать эти сумки. Может кто-то поможет?       На меня насмешливо смотрел Джеймс и Блэк. Правда, второй немного смутился. Тот мальчик, что похож не то на крысу, не то на кролика мялся и не знал, что делать. Римус встал и подошел к чемодану.       — Вместе? — спросила я, схватившись за ручку. Римус кивнул, и мы потянули.       Мы быстро разобрали гору чемоданом и на дне, правда, оказался красный рюкзак.       — Твой? — посмотрела на Лили, та кивнула. — Бери и пойдем. Спасибо, — повернулась я к Римусу.       Тот улыбнулся в ответ. Лили взяла рюкзак и мы вместе вышли из купе.       Поверить не могу, что Джеймс так мерзко себя вел. Будто он и не мой брат. От этого стало как-то грустно.       Лили пыталась что-то спросить, но я не хотела разговаривать. Насмешка Джеймса осталась в голове. Да, Лили тоже была не права, когда так залетела в купе, но не думаю, что это было просто так.       В тишине мы вернулись обратно в мое купе.       Доехали мы в тишине. Лили разговаривала со Снейпом, а я читала. Идиллия.       

***

      — Первокурсники! Ко мне! — кричал Хагрид — лесничий Хогвартса.       Меня с ним знакомил Дамблдор. Хагрид очень добрый и любит животных.       — Дорея? — заметил он меня. — Привет, как доехала?       — Привет, — помахала я ему, улыбаясь, — нормально, — ответила я и направилась к лодкам.       Ко мне подсели Эванс и Снейп, потом подошла ещё одна девочка.       — Привет, я Тая.       — Дорея.       — Лили. А это Северус, — ответила Лили.       Интересно, а она всегда за Снейпа говорит?       Доехали мы в тишине, даже из лодки никто не упал. Что удивтельно, такие случае бывают ежегодно.       Мы зашли в замок, нас встретила профессор в зеленой мантии, наверное, это МакГонагалл, про нее директор рассказывал, она декан Гриффиндора. МакГонагалл сказала приветственную речь и попросила подождать её.       — Ой, — услышала я вскрикивания с разных концов коридора, повернула голову и увидела…       — Сэр Николас, мистер Проповедник, мистер Барон, мисс Рейвенкло, — я расплылась в улыбке и поздоровалась с приведениями Хогвартса. Естественно, тихо, чтобы никто не заметил. Да и остальные были слишком напуганы, чтобы обратить на меня внимание.       — О, мисс Уайт, добрый вечер, наконец-то вы прибыли. Надеюсь, вы попадете на Гриффиндор, — поздоровался со мной Почти Безголовый Ник — приведение Гриффиндора.       — А вот я считаю, что вы попадете на Хаффлпафф, это самый лучший факультет, — влез Толстый Проповедник, сэр Николас хотел ему возразить, а Барон и Серая Дама вообще отвернулись, но их спор прервала я.       — Куда отправит Шляпа, — тихо сказала я и отвернулась, потому что на меня кидали заинтересованные взгляды.       Тут вернулась МакГонагалл, и мы парами пошли в зал. Со мной в паре шла Тая — девочка, которая была с нами в лодке.       На стуле лежала Шляпа, но неожиданно она запела:       

      Может быть, я некрасива на вид,

      Но строго меня не судите.

      Ведь шляпы умнее меня не найти,

      Что вы там ни говорите.

      Шапки, цилиндры и котелки

      Красивей меня, спору нет.

      Но будь они умнее меня,

      Я бы съела себя на обед.

      Все помыслы ваши я вижу насквозь,

      Не скрыть от меня ничего.

      Наденьте меня, и я вам сообщу,

      С кем учиться вам суждено.

      Быть может, вас ждёт Гриффиндор,

      славный тем, Что учатся там храбрецы.

      Сердца их отваги и силы полны,

      К тому ж благородны они.

      А может быть, Хаффлпафф ваша судьба,

      Там, где никто не боится труда,

      Где преданны все, и верны,

      И терпенья с упорством полны.

      А если с мозгами в порядке у вас,

      Вас к знаниям тянет давно,

      Есть юмор и силы гранит грызть наук,

      То путь ваш — за стол Рейвенкло.

      Быть может, что в Слизерине вам суждено

      Найти своих лучших друзей.

      Там хитрецы к своей цели идут,

      Никаких не стесняясь путей.

      Не бойтесь меня, надевайте смелей,

      И вашу судьбу предскажу я верней,

      Чем сделает это другой.

      В надёжные руки попали вы,

      Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой.

      Пела шляпа не очень хорошо. ГОлоса у нее не было вообще. Но про факультеты было интересно послушать.       Профессор МакГонагалл шагнула вперёд, в руках она держала длинный свиток пергамента.       — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнём. Эванс, Лили.       — Гриффиндор! — прокричала Шляпа.       Мне кажется, она подходит Гриффиндору.       Лили радостно прибежала к столу красно-золотых.       — Блэк, Сириус. — Произнесла МакГонагалл.       А вот тут уже интересно, всё-таки Блэк, а они слизеринцы, но он не похож на слизеринца.       — Гриффиндор! — Все замерли, никто не ожидал такого поворота.       Мне захотелось посмеяться. Вальбурга его за такое из дома выгонит. Представляю, что его ждет дома.       Дальше шли люди, которых я не знаю, но тут услышала знакомую фамилию:       — Люпин, Римус, — видно, что мальчик добрый, читать любит, может Рейвенкло или Хаффлпафф.       — Гриффиндор!       Я скептически на него посмотрела. Слишком много гриффиндорцев. Нормальный кто-то будет? Нет, я нормально отношусь к Гриффиндору, просто они слишком эксцентричные.       — Петтигрю, Питер. — Мальчик крыса-кролик подошел к шляпе.       — Гриффиндор.       Шляпа издевается, честное слово. На Рейвенкло и Хаффлпафф вместе пока только пять человек отправили.       — Поттер, Джеймс. — Джим размашистым шагом направился к Шляпе.       Ну, если не Гриффиндор, то я съем свой галстук.       — Гриффиндор! — М-м-м, галстук не придется есть.       — Снейп, Северус, — тут или Рейвенкло или…       — Слизерин! — немного подумав, ответила Шляпа.       — Уайт, Дорея, — профессор произнесла мою новую фамилию, а я отправилась на распределение. Я села на табурет и мне надели пыльную Шляпу.       — Гм-м-м, — задумчиво произнесла Шляпа. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма незауряден. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно… Так куда мне тебя определить?       — А есть разница? — скептически спросила я.       Пару лет назад я бы заставила эту шляпу отправить меня к Джиму, а сейчас все-равно.       — То есть, тебе всё равно? — удивленно произнесла шляпа.       — Совершенно, — безэмоционально произнесла я, украдкой поглядывая на Джеймса.       — Ну, что же, мисс Поттер, — я вздрогнула, когда она произнесла мое настоящее имя. — Вы весьма храбры, но рассудительны. Хорошо сходитесь с людьми, но привыкли быть одна. Много амбиции, знаете себе цену. Вы похожи на мать, поэтому… РЕЙВЕНКЛО!!!       Мне показалось, что она прокричала мой факультет намного громче, чем остальные. Я прошла к столу теперь уже своего факультета и села за него. Рядом со мной сидела девочка-старшекурсница.       — Я староста, Доркас Медоуз, — она пожала мне руку.       — Очень приятно, Дорея Уайт.       Я вспомнила слова Шляпы. Маме предлагали Рейвенкло, но она попросила Слизерин, она боялась расстроить Блэков, которые взяли ее. Мама родилась в Америке*, Блэки живут не только Англии, но американский род вымер, а моя мама последний его представитель. Ее ввели в английский род в двенадцать, и в школу она пошла в двенадцать. Она не является родственницей Сириусу или Вальбурге, вернее, является, но очень дальней. У моего брата с Сириусом родство ближе, чем у моей мамы с ним.       — Добро пожаловать! — произнёс Дамблдор. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнём наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!       — Он ненормальный, да? — спросила девочка, которая тоже поступила на Рейвенкло.       Всего на Рейвенкло поступили две девочки. Да. Негусто. Зато стол Гриффиндора переполнен.       — Есть чуть-чуть, — ответила я ей, смеясь.       — А ты с ним знакома? Я, кстати, Кейт.       — Дорея. Да, знакома немного. Он хороший человек, просто со своими причудами. А ещё он любит сладкое, — громким шепотом сказала я «по-секрету».       Тут я заметила, что на Слизерине сидит девочка Тая, она была со мной в одной лодке, но сейчас сидит отстраненно. Я попыталась вспомнить ее фамилию… Тая… Тая… Тая Гринн.       Точно, Гринн. Черт, мне отец рассказывал про эту семью, семья ликантропов. Они единственные оборотни, которые решились на ребенка. Видимо, на Слизерине к ней плохо отнеслись, она все-таки имеет ген ликантропии, хоть и не превращается в волка.       Я наелась до отвалу и направилась в башню Рейвенкло с остальными первокурсниками. Нас вели Доркас и её напарник.       Старосты произнесли приветственную речь, рассказав про факультет. Меня заинтересовало, то, что из-за маленького количества поступивших у меня будет отдельная комната. Я и Кейт этому очень обрадовались.       Я отнесла вещи в комнату, разобрала их, расстелила постель и быстро заснула. Кажется, этот день прошел неплохо. Я улыбнулась. Наконец-то что-то хорошее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.